5617
49
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
1
S55/X45/X55
Multimedia Projector
Gebruiksaanwijzing
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
OPGELET
Lezes de 'Veiligheidsgids op Product' en deze handleidingen aandachtig
door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze
aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Over deze gebruiksaanwijzing
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt. De
betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of zelfs dood
door incorrect gebruik.
OPGELET Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of fysieke
beschadiging door incorrect gebruik.
Gelieve de pagina’s te raadplegen dit symbool volgend.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK
VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business
Machines Corporation.
Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Internet Explorer is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
2
Over deze gebruiksaanwijzing
. . 1
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projector eigenschappe
n . . . . 3
Voorbereidinge
n . . . . . . . . . . . 3
Namen onderdele
n . . . . . . . . . 4
Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedieningsknoppen . . . . . . . . . . . . . 5
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 5
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voorzieningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De neiging van de projector instellen
. . 8
De Vuig Plaatsen
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Over het filterafdekkapje voor
ondersteboven gebruik
. . . . . . . . . . . 10
Uw apparaten aansluiten . . . . . . . . .11
De voeding aansluiten . . . . . . . . . . 14
Afstandsbediening . . . . . . . . 15
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik van de afstandsbediening
. . . 16
Voeding aan/ui
t . . . . . . . . . . . 17
De netvoeding inschakelen . . . . . . 17
De projector uitzetten . . . . . . . . . . 17
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 18
Het volume aanpassen. . . . . . . . . . 18
Het geluid tijdelijk uitzetten. . . . . . . 18
Selectie van een input-signaal . . . 18
Het zoeken van een input-signaal
. . . 19
Selecteren van een aspect-ratio . . 19
Aanpassen van zoom en focus . . . 19
De automatische instelling gebruiken
. . 20
Aanpassen van de positie . . . . . . . 20
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
. . . . 20
Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
. . . 21
Het beeld stil zetten . . . . . . . . . . . . 21
Tijdelijk een zwart beel
d . . . . . . . . 21
Bediening van het computerscherm
. . 22
Multifunctionele instellingen
. . 23
Gebruik van de menu-functie . . . . 23
SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ASPECT, KEYSTONE, MODUS,
HELDER, CONTRAST, KLEUR, TINT,
Contents
Contents
SCHERPTE, STIL FUNC., SPIEGEL,
RESET, FILTERTIJD, TAAL,
Ga
NaarGeavanceerd Menu...
Menu FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HELDER, CONTRAST, GAMMA,
KLEURTEMP, KLEUR, TINT,
SCHERPTE, PROGRESSI.,GEHEUGE
N
Menu BEELD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H
POSIT, H FASE, H SIZE, AUTOM.
REGEL.
Menu INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
KLROMVANG, COMPONENT, VIDEO
FORMAT, STILZETTEN, INFO
INSTELLING menu . . . . . . . . . . . . 33
KEYSTONE, STIL FUNC., SPIEGEL,
VOLUME
Menu SCHERM . . . . . . . . . . . . . . . 34
TAAL, POS. MENU, OSD HELDER,
BLANCO, OPSTARTEN, Mijn Scherm,
Mijn Sch. Vast, MELDING
Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ZOEKEN, AUTO UIT, LAMPTIJD,
FILTERTIJD, SPEC.INST.W
.
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Luchtfilte
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Andere Verzorgin
g . . . . . . . . . . . . . 42
Storingen verhelpe
n . . . . . . . 43
Samenhangende berichten . . . . . . 43
Informatie over de indicator lampen
. . 45
Verschijnselen die gemakkelijk
aangezien worden als defecten . . . 47
Technische gegeven
s . . . . . . 49
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . 51
3
Projector eigenschappen / Voorbereidingen
Projector eigenschappen
Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/
PAL-/ SECAM-videosignalen op een scherm te projecteren.
Het vereist slechts een
kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand.
Hoge Helderheid
De nieuw ontwikkelde 165W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een
beeld op een scherm met hogere helderheid. Het beeld kan helder en duidelijk
worden gehouden ook bij gebruik in kamers met hoge verlichtingssterkte.
Laag geluid
De STIL FUNC. modus kan worden gebruikt om het akoestisch geluid te reduceren
en een stiller gebruik te realiseren. Het is perfect voor gebruik in kamers met een
lage verlichtingssterkte waar laag geluid belangrijker is dan helderheid.
Rijke Connectiviteit
Deze projector heeft een verscheidenheid van I/O-poorten. Hij kan makkelijk
worden verbonden aan vele signaalbronnen zoals PC, DVD en dergelijken.
De rijke connectiviteit voorziet u van meer mogelijkheden om uw presentatie
indrukwekkend te maken.
Compacte Behuizing
Ook al heeft deze projector vele eigenschappen, hij is bijzonder compact en dun,
wat u meer flexibiliteit en mogelijkheden geeft om hem te gebruiken waar u wilt.
Voorbereidingen
Over de inhoud van de verpakking
Uw projector zou moeten bestaan uit de onderdelen die daarin getoond worden.
Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
OPMERKING
Bewaar de originele verpakking voor eventuele
toekomstige verzendingen. Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele
verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees met name voorzichtig met
het lensgedeelte.
Projector
Afstandsbediening
met twee AA batterijen
Netsnoer
(US, UK, Europe)
Filterafdekkapje voor
ondersteboven gebruik
VGA kable
Tas
Vuig
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidgids op Product
Beginnen Snelgids
Garantie
�����
������
����
���
����
������� ��
����� ���������
���
��
������������
�����
��� �����
������� �����
�� �����
�� �� �����
��� ������
����������
4
Namen onderdelen
Y
video
audio in
1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb out
audio in2
audio out
US
B
S-video
component video
CB/PB
CR/PR
Lens (
17)
Afdekkap luchtfilter
(
41)
(Luchtfilter en inlaat-
ventilator zitten binnen.)
Elevator-knop (
8)
Afstelvoetje (
8)
Afstandsbedieningssensor
(
16)
Zoomknop (
19)
Focus ring (
19)
Ventilator
(
6)
Netaansluiting (
14)
Aan/uit-knop (
17)
Elevator-knop (
8)
COMPONENT
VIDEO-poort (
13)
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
S-VIDEO-poort (
13)
VIDEO-poort (
13)
CONTROL-poort (
12)
Namen onderdelen
Projector
Lampdeksel
(Lamp eenheid zit binnen.)
(
39)
Afstelvoetje (
8)
Onderkant
Luidspreker
Voorkant rechts
Achterkant links
Bedieningsknoppen
(Zie de volgende bladzijde.)
(
5)
Poorten
(Zie hieronder.)
Ventilator (
6)
AUDIO OUT-poort
(
12)
Poorten
AUDIO IN 1-poort
(
12)
AUDIO IN 2-poort
(
12)
USB-poort (
22)
Restart-schakelaar
(*) (
47)
RGB IN1-poort (
12)
RGB IN2-poort (
12)
RGB OUT-poort (
12)
Kensington slot gleuf
OPMERKING
(*) Over de Restart-schakelaar:
Deze Projector wordt bediend door
een interne microprocessor. In zekere exceptionele omstandigheden, kan de projector niet
correct functioneren en dient de microprocessor te worden gereset. In een dergelijk geval,
gelieve de Restart schakelaar in te drukken met een Cocktailprikker of iets dergelijks en
voordat u de projector opnieuw aanzet, laat deze voor tenminste 10 minuten zonder bediening
afkoelen.Druk alleen op de Restart-schakelaar in deze exceptionele omstandigheden.
5
Namen onderdelen
Afstandsbediening
RGB-knop (
18)
VIDEO-knop (
18)
ASPECT-knop
(
19)
HOME-knop (
22)
MAGNIFY (
21)
ON-knop
OFF-knop
END-knop (
22)
FREEZE-knop (
21)
POSITION-knop (
20)
Met de pijltoetsen
▲,▼,◄,►(
23)
ESC-knop (
23)
SEARCH-knop (
19)
STANDBY/ON
-knop (
17)
AUTO
-knop (
20)
BLANK-knop (
21)
VOLUME-knop (
18)
PAGE UP
-knop (
22)
MUTE-knop (
18)
PAGE DOWN
-knop (
22)
KEYSTONE
-knop (
20)
MENU-knop (
23)
ENTER-knop (
23)
RESET-knop (
23)
Bedieningsknoppen
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
powe r
te m
p
la m
p
menu
LAMP-indicator (
45)
TEMP-indicator (
45)
POWER-indicator (
17)
STANDBY/ON-knop
(
17)
Met de pijltoetsen
▲,▼,◄,► (
23)
INPUT-knop
(
18)
6
Instellen
Instellen
WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale
positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging
kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen
resulteren in brand en/of een electrische schok.
Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals
een bewegende of hellende standaard.
Plaats de projector niet in een positie waarbij de zijkant/voorkant/achterkant
naar boven wijst, behalve bij verzorging van het luchtfilter.
Voor een ondersteboven geïnstalleerde projector, gebruik het additionele
filteafdekkapje voor ondersteboven gebruik. En in geval van een plafond-
installatie of iets dergelijks, neem dan voor installatie contact op met uw dealer.
►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie
is. De hoge temperatuur van de projector zou brand, een brandwond en/of
slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Stop de ventilatoren van de projector niet vol, en blokkeer en bedek ze niet.
Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden en andere objecten
zoals muren.
• Plaats de projector niet op iets metaals of iets dat niet tegen hitte kan.
Plaats de projector niet op een vloerbedekking, kussen of bedding.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of naast een heet object zoals een verwarming.
Plaats niets voor de lens of ventilatoren van de projectoren. Plaats niets op de projector.
Plaats niets dat kan worden opgezogen op dat plakt aan de onderkant van
projector. Deze projector heeft ook enkele inlaat-ventilatoren aan de onderkant.
►Plaats de projector niet op een plek waar het nat wordt. Bevochtigen van de
projector of het inbrengen van een vloiestof zou brand, een electrische schok
en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Plaats de projector niet in een badkamer of buiten.
Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector.
OPGELET ►Vermijd een rokerige, vochtige of stoffige plek. Plaatsing van
de projector op een dergelijke plek zou brand, een electrische schok en/of
slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Plaats de projector niet vlakbij een bevochtigingsapparaat, rookruimte of een keuken.
• Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector.
►Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat licht direct in
contact komt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
7
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
(b) Projectie-afstand [m (inch)] (c)
Schermhoogte
[cm (inch)]
min. max. omlaag omhoog
30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42)
5 (2) 41 (16)
40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (56) 6 (2) 55 (22)
50 (1,3) 1,5 (59) 1,8 (71) 8 (3) 69 (27)
60 (1,5) 1,8 (72) 2,2 (85) 9 (4) 82 (32)
70 (1,8) 2,1 (84) 2,5 (100) 11 (4) 96 (38)
80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (114) 12 (5) 110 (43)
90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (129) 14 (5) 123 (49)
100 (2,5) 3,1 (120) 3,6 (143) 15 (6) 137 (54)
120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (172) 18 (7) 165 (65)
150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (216) 23 (9) 206 (81)
200 (5,1) 6,1 (242) 7,3 (288) 30 (12) 274 (108)
250 (6,4) 7,6 (303) 9,2 (361) 38 (15) 343 (135)
300 (7,6) 9,2 (363) 11,0 (433) 46 (18) 411 (162)
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
(b) Projectie-afstand [m (inch)] (c)
Schermhoogte
[cm (inch)]
min. max. omlaag omhoog
30 (0,8) 1,0 (38) 1,2 (46)
-1 (0) 39 (15)
40 (1,0) 1,3 (52) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20)
50 (1,3) 1,6 (65) 2,0 (77) -2 (-1) 64 (25)
60 (1,5) 2,0 (78) 2,4 (93) -2 (-1) 77 (30)
70 (1,8) 2,3 (91) 2,8 (109) -3 (-1) 90 (35)
80 (2,0) 2,7 (105) 3,2 (125) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 3,0 (118) 3,6 (140) -4 (-1) 116 (46)
100 (2,5) 3,3 (131) 4,0 (156) -4 (-2) 129 (51)
120 (3,0) 4,0 (158) 4,8 (188) -5 (-2) 154 (61)
150 (3,8) 5,0 (197) 6,0 (235) -6 (-2) 193 (76)
200 (5,1) 6,7 (264) 8,0 (314) -8 (-3) 257 (101)
250 (6,4) 8,4 (330) 10,0 (393) -10 (-4) 322 (127)
300 (7,6) 10,1 (396) 12,0 (472) -12 (-5) 386 (152)
Voorzieningen
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-
afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte (S55: 800× 600
beeldpunten
, X45/X55: 1280× 720
beeldpunten
).
(a) De schermgrootte (diagonaal)
(b)
De afstand van de projector tot aan het beeldscherm (±10%)
(c)
De hoogte van het scherm (±10%)
Instellen
Bij een 16:9 scherm
Bij een 4:3 scherm
16:9
(a)
4:3
(a)
(c) omhoog
(b)
(c) omlaag
8
Instellen
De neiging van de projector instellen
WAARSCHUWING
Stel de neiging van de projector niet bij gedurend gebruik
of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft
zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te
houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en
mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector
beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als
u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
►Behalve bij het hellen door de aanpassing van het stelvoetje, plaats de
projector horizontaal.
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel
vlakke ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u
het beeld maximaal 9 graden verdraaien.
1.
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, druk dan
op de elevatorknoppen en houd deze ingedrukt terwijl u de projector vasthoudt.
De elevatorknoppen en afstelvoetjes zitten aan beide zijden.
2.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt
en laat aansluitend de elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze positie vergrendelen.
3.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst ook de verticale positie van
het geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
Afstelvoetje
Elevator-knopen
9
Instellen
De Vuig Plaatsen
OPGELET ►Wees voorzichtig om niet met uw vingers te bezeren bij het
aanbrengen van de vuig.
►Houd niet de vuig, lens of ander projectordeel vast om de projector te
verplaatsen.
►Gebruik niet de vuig om de projector te suspenderen.
►Duw niet en zet niks op beide kanten van de bovenkant van de projector.
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp
tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Wacht totdat de projector goed is afgekoeld. Kantel deze voorzichtig zodat u
tegen de onderkant aankijkt.
3.
Plaats de vuig op de onderkant van de projector, zoals aangegeven in het figuur. Duw
deze vervolgens naar de voorkant van de projector totdat het in positie valt.
Om de vuig te verwijderen, glijdt u deze naar de
achterkant van de projector terwijl u de
hefboom van de vuig inknijpt.
4.
Kantel de projector voorzichtig terug, zodat deze weer rechtop staat.
De vuig
Hefboom
Onderkant van
de projector
Voorkant
10
Instellen
Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik
WAARSCHUWING
Verwijder het filterafdekkapje niet tijdens gebruik of direct
na gebruik. Als de stekker van de projector nog in het stopcontact zit, of de projector is
heet, zou hanteren van de projector een electrische schok, brand, brandwond en/of slecht
funtioneren kunnen veroorzaken. Vóór het hanteren, verzeker u ervan dat de stroom
uitstaat en de stekker niet in het stopcontact zit, wacht vervolgens tenminste 45 minuten.
Als de projector ondersteboven is geïnstalleerd, gelieve het hulpstuk filterafdekkapje
voor ondersteboven gebruik te gebruiken. Deze is hoger dan het normale filterafdekkape
om de inlaatventilator ruimte te geven. Gelieve dit te veranderen op de volgende manier.
1.
Nadat u er zich van heeft verzekerd dat de projector voldoende is afgekoeld,
draai de projector langzaam zodat de lens-kant naar boven wijst. Wees
voorzichtig opdat de projector niet valt. Houd de projector goed vast, terwijl
deze is geplaatst met de lens-kant naar boven wijzend.
2.
Gelieve de klauwtjes van het filterafdekkapje los te maken met een min-
schroevedraaier of iets gelijkwaardigs, en het filterafdekkapje te verwijderen.
3.
Verwijder het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik en klik het op de
plek terug.
4.
Draai de projector langzaam om zodat de bovenkant naar boven wijst.
Klauwtjes van filterafdekkapje
Om in te stellen
Klauwtjes van filterafdekkapje
Filterafdekkapje
Om te verwijderen
Filterafdekkapje
voor
ondersteboven
gebruik
11
Instellen
Uw apparaten aansluiten
OPGELET
Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de
projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde
geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren
in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector.
►Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type
voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern.
Een te lange kabel kan het beeld verslechteren. Gelieve contact met uw dealer
op te nemen voor details. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
►Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het
apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een
defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
OPMERKING • vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten,
de externe RGBbeelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave
via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer
informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus hebben.
Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor enkele RGB signal modi, is de optionele Mac adapter nodig.
Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input,
de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden
afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om
“JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie
teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of LCD
monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
Plug-and-Play mogelijkheid
Plug-and-Play is een systeem bestaand uit de computer, het besturingssysteem en de externe
uitrusting (i.e.apparaten voor weergave).
Deze projector is te gebruiken met een VESA DDC 2B.Plug-and-Play kan worden bereikt door deze
projector te verbinden aan computers die compatibel zijn met VESA DDC (display data channel).
• Maak gebruik van deze functie door het hulpstuk, de RGB-kabel, te verbinden met de
COMPUTER-poort (DDC 2B compatible) en/of de optionele DVI-kabel met de DVI-D-
poort (DDC 2B compatible).Plug-and-Play zou niet goed kunnen werken als een ander
type verbinding wordt gebruikt.
• Gelieve gebruik te maken van standaard drivers in uw computer omdat deze projector
een Plug-and-Play monitor is.
12
Instellen
Y
video
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb ou
t
audio in2
audio out
USB
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
video
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 RGB OU
T
audio in2
audio out
usb
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
video
audio in1
rgb in1
contro
l
RGB IN2 rgb ou
t
audio in2
audio out
usb
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
video
audio in1
rgb in1
CONTROL
rgb in2 rgb out
audio in2
audio out
usb
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Audio-uitgang
USB(A)
RS-232CRGB-uitgang
Voorbeelden van een verbinding met een computer
Aan een monitor aansluiten (uitgaand)
Aan een luidspreker met amplifier aansluiten
(uitgaand)
RGB-kabel
Stereo mini
audio-kabel
* AUDIO IN1 is
verbonden met
RGB IN1.
RGB-uitgang
Audio-uitgang
Stereo mini
audio-kabel
RGB-kabel
RGB in
RGB-kabel
Audio in
Stereo mini
audio-kabel
USB-kabel
RS-232C-
kabel
13
Instellen
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2 RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
video
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb ou
t
audio in2
audio out
usb
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
VIDEO
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb ou
t
audio in2
audio out
usb
S-VIDEO
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
VIDEO
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb ou
t
audio in2
audio out
usb
S-VIDEO
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Y
video
audio in1
rgb in1
contro
l
rgb in2 rgb ou
t
audio in2
audio out
usb
S-video
component video
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
Audio-uitgang
Video-uitgang
Stereo mini audio-kabel
Video-kabel
Audio-uitgang S-Video-uitgang
S-video-kabel
Stereo mini audio-kabel
Stereo mini audio-kabel
Audio-uitgang
Component video-uitgang
Component video-kabel
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Stereo mini audio-kabel
Audio-uitgang
Component video-uitgang
Component video-kabel
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
14
Instellen
De voeding aansluiten
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van
het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke
voltage.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins-
stekker.
1.
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
AC-ingang van de projector.
2.
Stop het netsnoer in het stopcontact.
AC-ingang
Connector van het
stroomsnoer
15
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
WAARSCHUWING ►Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en
gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het
exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel
en/of vervuiling van de omgeving.
• Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik niet verschillende soorten
battereijen op hetzelfde moment. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen niet door
elkaar.
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laad een batterij niet op, maak geen kortsluiting, en soldeer of demonteer hem niet.
• Leg een batterij niet in vuur of water. Houd de batterijen op een donkere, koele en
droge plek.
Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens
de batterij. Als het gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddelijk goed
af met water.
1.
Verwijder het klepje van de batterijhouder.
Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het klep van de
batterijhouder. Volg hierbij de pijl.
2.
Stop de batterijen erin.
Aligneer en stop de twee AA batterijen in de afstandsbedining volgens plus
en min-gaten zoals in de afstandsbediening staat aangegeven.
3.
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik het klepje erop. Volg hierbij
de pijl.
16
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander
physieke schokken.
• Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op
natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt,
verrwijder dan de atterijen uit de afstandsbediening en bewaar deze op een
veilige plek.
• Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals
bijvoorbeeld van een fluorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van
de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert.
Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen dat het licht niet
direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
De afstandsbediening werkt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
Het bereik van de afstandsbedieningssensor is 3 meter in een hoek van 60
graden (30 graden aan de linkerkant en 30 graden aan de rechterkant van de
afstandsbedieningssensor).
Het kan ook mogelijk zijn om het signaal via het geprojecteerde beeld te
reflecteren naar het apparaat. Als het onhandig is om de afstandsbediening
rechtstreeks op het apparaat te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen door te
sturen naar de projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te zorgen dat er tussen
de afstandsbediening en de afstands bedieningssensor van de projector geen
obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen onderbreken.
Ongeveer 3 meter
30º
30º
17
Voeding aan/uit
Voeding aan/uit
WAARSCHUWING
Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
OPMERKING
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op
de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
De netvoeding inschakelen
1.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op
de projector en het stopcontact.
2.
Zet de aan/uit-schakelaar in de AAN-positie.
De power-indicator zal oranje gaan branden. Wacht
vervolgens enkele seconden omdat de knoppen gedurende
enkele seconden niet zouden kunnen functioneren.
3.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de
afstandsbediening.
De projectorlamp gaat branden en de POWERindicator begint groen te knipperen.
Als de opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de indicator met knipperen en licht groen op.
Om een beeld weer te geven, selecteer een input-signaal volgens paragraaf
“Selectie van een input-signaal”
(
18)
.
De projector uitzetten
1.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de
afstandsbediening.
Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5
seconden op het beeldscherm.
2.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop van de projector
of de afstandsbediening terwijl het bericht zichtbaar is.
De projectorlamp dooft en het POWER indicator begint
oranje te knipperen.
Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de
POWERindicator met knipperen en blijft oranje branden.
3.
Controleer of de power-indicator oranje gaat branden, zet de AAN/UIT-schakelaar
in de OFF positie. De POWER-indicator zal uit gaan.
Stroom
uitschakelen
?
POWER
(Brandt oranje)
POWER
(Knippert groen)
POWER
(Brandt groen)
POWER
(Knipper oranje)
POWER
(Brandt oranje)
pow er
te m
p
la m
p
menu
Aan/uit-knop
STANDBY/ON-
knop
POWER-
indicator
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/O
N
FREEZE
OF
F
ON
MAGNIFY
ASPECT AUT
O
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
EN
D
MUTE
VOLUME
KEYST
ON
E
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
18
Bediening
Bediening
Het volume aanpassen.
1.
Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening
Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen
bij het aanpassen van het geluid.
2.
Gebruik de pijltoetsen
▲/▼
om het volume te regelen.
Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de
VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch
na enkele seconden van het beeldscherm.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Het geluid tijdelijk uitzetten.
1.
Druk op de MUTE-knop van de afstandsbediening.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen waarin wordt
aangegeven dat u het geluid heeft uitgezet.
Om het geluid weer aan te zetten, druk op de MUTE-knop
of de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het
dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
1.
Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening om een
input-poort voor het RGB-signaal te selecteren.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar
RGB-input poort zoals hieronder.
RGB IN1

RGB IN2
Als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel ZOEKEN van het menu OPT.
(
37)
,
selecteert de projector eerst de RGB IN1 poort. Indien er geen input wordt
gevonden bij de RGB IN1 poort, dan zal de projector de RGB IN2 poort onderzoeken.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
1.
Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de
input-poort vor het videosignaal te selecteren.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
video-input poort zoals hieronder.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel ZOEKEN van het menu OPT.
(
37)
, selecteert de projector eerst de COMPONENT VIDEO-poort. Indien
er geen input wordt gevonden bij de COMPONENT VIDEO-poort, dan zal de
projector beginnen om andere poorten te onderzoeken.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESET
Selectie van een input-signaal
1.
Druk op de INPUT-knop van de projector.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder.
RGB IN1
RGB IN2
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
pow er
te m
p
la m
p
menu
19
Bediening
Aanpassen van zoom en focus
1.
Gebruik de zoom-knop om het schermformaat
aan te passen.
2.
Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen.
Het zoeken van een input-signaal
1.
Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening.
De projector zal beginnen met het onderzoeken van de
input-poorten om een input-signaal te vinden.
Vervolgens zal de projector, als een input is gevonden,
stoppen met zoeken en het beeld tonen. Als er geen signaal wordt gevonden,
zal de projector teruggaan naar de geselecteerde status voor de actie.
RGB IN1
RGB IN2
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Selecteren van een aspect-ratio
1.
Druk op de ASPECT-knop van de afstandsbediening.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector naar de volgende
modus voor aspect-ratio.
Bij een RGB-signaal
NORMAAL
4:3
16:9
Bij een video-signaal / geen signoal
4:3
16:9
KLEIN
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
● Bij een HDTV-signaal van 1125i (1080i) of 750p (720p) voor COMPONENT
VIDEO-input, kan alleen de 16:9 modus worden geselecteerd.
Het uitvoeren van de automatische aanpassing initialiseert de aspect-ratio instelling.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Zoom-knop
Focus ring
20
Bediening
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
1.
Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen
de distortie te corrigeren.
2.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om de vervormingen te
corrigeren.
Om het dialoog te sluiten en de actie af te ronden, druk opnieuw op de
KEYSTONE-knop.
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
● Deze functie zou bij sommige input niet goed kunnen werken.
● Het aan te passen bereik voor correctie zal tussen input-signalen verschillen.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
De automatische instelling gebruiken
1.
Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening.
Bij een RGB-signaal
De verticale positie, horizontale positie, klokfase en
horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. Zorg ervoor dat
het applicatie-venster is gesteld op de maximale grootte voor gebruik van
deze functie.Een donker beeld zou wel incorrect kunnen worden ingesteld.
Gebruik een licht beeld bij het instellen.
Bij een video-signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het desbetreffende input-signaal
zal automatisch worden geselecteerd. Deze functie is alleen beschikbaar
als in het menu INPUT voor onderdeel VIDEO FORMAT de AUTO-modus is
geselecteerd
(
31)
.
Voor een component video-signaal wordt het signaal-type
automatisch geidentificeerd, onafhankelijk van deze functie
.
● De automatische aanpassingsoperatie duurt ongeveer 10 seconden. Gelieve
erop te letten dat het bi sommige input niet correct zou kunnnen functioneren.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Aanpassen van de positie
1.
Druk op de POSITION-knop van de afstandsbediening.
The “POSITION” indication will appear on the screen.
2.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼/◄/► om de positie van het
beeld aan te passen.
Indien u de actie wilt resetten, druk dan op de RESET-knop van de
afstandsbediening gedurende de actie.
Om de actie af te ronden, druk opnieuw op de POSITION-knop. Zelfs indien u
niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Als deze functie bij een videosignaal wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een
lijn buiten een beeld verschijnen.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
21
Bediening
Het beeld stil zetten
1.
Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening.
De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de
projector zal de modus FOTO ingaan.
Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal
te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
● De projector verlaat automatisch de modus FOTO als het input-signaal
verandert, of als wordt gedrukt op één van de knoppen van de projector of
de afstandsbediening zoals STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK,
AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION of MENU.
Als de projector een stilstaand beeld voor langere tijd blijft projecteren, zou het
kunnen zijn dat het LCD paneel bedrukt is. Laat de projector niet te lang in de
modus FOTO staan.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTER
MENU
RESE
T
Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
1.
Druk op de AAN-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening.
De “MAGNIFY” indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel
de indicatie zal verdwijnen na enkele seconden indien geen
bediening), en de projector zal de MAGNIFY-modus ingaan.
2.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het zoom-niveau aan te passen.
Om het zoom-gebied te bewegen, druk op de POSITION-knop in de modus
MAGNIFY, gebruik vervolgens de pijltoetsen
▲/▼/◄/►
om het gebied te bewegen. En
om het zoom-gebied vast te stellen, druk opnieuw op de POSITION-knop.
Om de MAGNIFY modus te verlaten en het scherm te herstellen naar normaal,
druk op de OFF-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening.
● De projector verlaat automatisch de MAGNIFY modus als het input-signaal
verandert, of als een actie voor het veranderen van de weergave-conditie
(automatische aanpassing, etc.) wordt uitgevoerd.
● Hoewel in de modus MAGNIFY de keystone distortie conditie kan variëren, het
zal worden hersteld als de projector de modus MAGNIFY verlaat.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Tijdelijk een zwart beeld
1.
Druk op de BLANK-knop van de afstandsbediening.
Het zwarte scherm zal worden weergegeven in paats van
het scherm van het input-signaal. Gelieve het onderdeel
BLANCO van het menu SCHERM te raadplege
(
34).
Om het blanco scherm te verwijderen en terug te keren naar het scherm van
het input-signaal, druk opnieuw op de BLANK-knop.
● De projector keert automatisch terug naar het scherm van het input-signaal als
het input-signaal verandert, of als wordt gedrukt op één van de knoppen van de
projector of de afstandsbediening.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
22
Bediening
Bediening van het computerscherm
OPGELET ►Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat
beschadigen.
• Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden.
• Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden.
OPMERKINGENAls u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het
niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde
aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall). In dit geval moet u voor het aansluiten
naar de BIOS gaan (systeemset-up) en de externe muis selecteren en vervolgens het
aanwijsapparaat uitschakelen. Het kan ook zijn dat de muis niet werkt als de computer
niet over het vereiste hulpprogramma beschikt. Kijk in de gebruiksaanwijzing van de
hardware voor meer informatie.
• De USB-aansturing kan gebruikt worden met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan
zijn dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken, afhankelijk van de configuratie van
uw computer en het stuurprogramma van de muis.
• De USB-aansturing kan alleen gebruikt worden voor de hier bovenstaande functies.
U kunt geen twee knoppen tegelijk indrukken (bijvoorbeeld twee knoppen tegelijk
indrukken om de muisaanwijzer diagonaal te verplaatsen).
• Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opwarmen van de lamp (de POWER
indicator knippert groen), het instellen van het volume en het scherm, het corrigeren van
de trapeziumvervorming, het inzoomen op het scherm, het gebruik van de BLANCO-
functie of het weergeven van het menuscherm.
USB-muis en keyboard bediening.
1.
Sluit de USB-terminal van de projector aan op de computer en gebruik hierbij
een USB-kabel.
Beschikbare functies Afstandsbediening
Move Pointer (muisaanwijzer) Gebruik de ▲, ▼, ◄, ► knoppen
Klik op de linkermuisknop
Druk op de ENTER-knop
Klik op de rechtermuisknop Druk op de RESET-knop
Druk op de HOME-toets van het toetsenbord
Druk op de HOME-toets
Druk op de END-toets van het toetsenbord
Druk op de END-toets
Druk op de PAGE UP-toets van het
toetsenbord
Druk op de PAGE UP-toets
Druk op de PAGE Down-toets van het
toetsenbord
Druk op de PAGE DOWN-toets
Druk op de ESC-toets van het
toetsenbord
Druk op de ESC-toets
23
Multifunctionele instellingen
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie
Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING,
SCHERM, OPT. en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier
worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
1.
Druk op de MENU-knop van de afstandsbediening of één
van de pijltoetsen van de projector.
Het geavanceerd MENU of SNELMENU zal verschijnen.
2.
Gebruik de cursor-knoppen
▲/▼
om een menu te selecteren.
Bij het SNELMENU
Als u wilt veranderen naar het geavanceerd MENU, selecteer
dan “Go To advanced Menu”
Bij het geavanceerd MENU
Selecteer een menu van FOTO, BEELD, INPUT,
INSTELLING, SCHERM of OPT. Als u wilt veranderen naar
het EASY MENU, selecteer het SNELMENU.
3.
Druk vervolgens op de pijltoets ► van de projector
of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de
afstandsbediening om verder te gaan.
De display van het geselecteerde menu zal activeren.
4.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen
onderdeel te selecteren. Druk vervolgens op de cursor-knop ►
of de ENTER-knop om verder te gaan. De bedieningsdisplay van het geselecteerde
onderdeel zal verschijnen.
5.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om het onderdeel te bedienen.
Als u de actie wilt resetten, druk op de RESET-knop van de afstandsbediening
tijdens de actie. Let erop dat de onderdelen waarvan de functies simultaan
worden uitgevoerd met de bediening (ex. TAAL, H FASE etc.) niet worden
gereset.
Als u wilt terugkeren naar de eerdere weergave, druk op de pijltoets ◄ van de
projector of afstandsbediening, of de ESC-knop van de afstandsbediening.
6.
Druk opnieuw op de MENU-knop van de afstandsbediening om het menu te
sluiten en de actie af te ronden.
Zelfs als u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10
seconden.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT.
ENKEL-MENY
HELDER
CONTRAS
T
GAMMA
KLEURTEMP
.
KLEUR
TINT
SCHERPTE
PROGRESSI
.
GEHEUGEN
+0
+0
#1 STANDAARD
6500K
+0
+0
+0
SCHK.UIT
OPSLAAN 1
MENU Geavanceerd
SNELMENU
ASPECT
KEYST
ONE
MODUS
HELDER
CONTRAS
T
KLEUR
TINT
SCHERPTE
STIL FUNC.
SPIEGEL
RESE
T
FILTERTIJD
TAAL
4:3
+0
NORMAAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAAL
NORMAAL
0
NEDERLAND
S
Ga Naar Geavanceerd Menu...
SNELMENU
power
te m
p
la m
p
men u
VIDEO
RGB
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
RESET-knop
ENTER-knop
MENU-knop
Met de pijltoetsen
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTE
R
MENU
RESE
T
24
Multifunctionele instellingen
SNELMENU
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus.
Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD
(
29).
KEYSTONE
Voer de KEYSTONE aanpassing uit met de
◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van KEYSTONE in het menu INSTELLING
(
33).
MODUS
Met de knoppen ◄/► schakelt de modus voor het beeldtype. De
modi van beeldtype zijn combinaties van een GAMMA-modus en
een KLEURTEMP.modus. Kies een passende modus conform de
geprojecteerde bron.
NORMAAL
CINEMA
DYNAMISCH
NORMAAL: (KLEURTEMP. = MIDDEN) + (GAMMA = #1 STANDAARD)
CINEMA: (KLEURTEMP. = LAAG) + (GAMMA = #2 STANDAARD)
DYNAMISCH: KLEURTEMP. = HOOG) + (GAMMA = #3 STANDAARD)
Als de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. van de vooraf-
toegewezen modi hierboven, dan is de weergave op het menu voor
de MODUS “AANGEPAST”. Gelieve de onderdelen GAMMA
(
26)
en KLEURTEMP.
(
27) van het menu FOTO te raadplegen.
HELDER
Pas de helderheid aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO
(
26).
CONTRAST
Pas het contrast aan met de
◄/►
knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO
(
26).
KLEUR
Pas de algehele kleur aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO
(
27).
TINT
Pas tint aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO
(
27).
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
SNELMENU kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de
projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit
verwijzend naar de volgende tabel.
SNELMENU
ASPECT
KEYSTONE
MODUS
HELDER
CONTRAS
T
KLEUR
TINT
SCHERPTE
STIL FUNC.
SPIEGEL
RESE
T
FILTERTIJD
TAAL
4:3
+0
NORMAAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAAL
NORMAAL
0
NEDERLAND
S
Ga Naar Geavanceerd Menu...
25
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Beschrijving
SCHERPTE
Pas de scherpte aan met de
◄/►
knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van SCHERPTE in het menu FOTO
(
27).
STIL FUNC.
Met de knoppen
◄/►
wordt de modus voor stil functie aan/uit-geschakeld.
R
aadpleeg de beschrijving van STIL FUNC in het menu INSTELLING
(
33).
SPIEGEL
Met de knoppen
◄/►
wordt de modus voor de spiegel status geschakeld.
Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING
(
33).
RESET
Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het
SNELMENU, behalve FILTERTIJD en TAAL, gereset.
Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie
van RESET met de knop
▲ wordt reset uitgevoerd.
FILTERTIJD
Door dit onderdeel uit te voeren wordt de filter timer, die de
gebruiksduur van het luchtfilter meet, gereset.
Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie
van RESET met de
▲ knop wordt reset uitgevoerd.
Raadpleeg FILTERTIJD in het menu OPT.
(
38).
TAAL
Selecteer TAAL om te schakelen in het taalmenu. Raadpleeg de
beschrijving van TAAL in het menu SCHERM
(
34).
Ga Naar
Geavanceerd
Menu...
Selecteer “Ga Naar Geavanceerd Menu” om het FOTO, het BEELD,
het INPUT, het INSTELLING , het SCHERM en het OPT. menu te
gebruiken.
SNELMENU (vervolg)
26
Multifunctionele instellingen
Menu FOTO
Onderdeel Omschrijving
HELDER Pas de helderheid aan met de ▲/▼ knoppen.: Licht
Donker
CONTRAST Pas het contrast aan met de ▲/▼ knoppen.: Sterk
Zwak
GAMMA
Selecteer een GAMMA modus met de ▲/▼ knop. :
#1
STANDAARD
#1
AANGEPAST
#2
STANDAARD
#3
AANGEPAST
#3
STANDAARD
#2
AANGEPAST
Om #1 AANGEPAST, #2 AANGEPAST of #3 AANGEPAST aan te passen.
Door selectie van de modus AANGEPAST en
vervolgens te drukken op de
knop of de
ENTER-knop wordt een dialoog getoond om u
te helpen bij de aanpassing van de modus.
Deze functie is te gebruiken als u de
helderheid van bepaalde kleurtonen wilt
veranderen.
Kies een onderdeel met de ◄/► knoppen, en pas het niveau aan
met de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven om het effect van uw
aanpassingen te bekijken door op de ENTER-knop te drukken.
Elke keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het
patroon zoals hieronder.
Geen patroon
Grijsschaal(9 stappen)
Koppeling
Grijsschaal(15 stappen)
De acht balanshefbomen corresponderen met acht
kleurtonen van het testpatroon behalve de donkerste aan de
linkerkant. Als u de 2
nd
kleurtoon van links op het testpatroon
wilt aanpassen, gebruik dan de balanshefboom “1”. De
donkerste kleurtoon aan de linkerkant kan niet worden
bediend door de aanpassingsbalanshefboom.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu FOTO kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de
projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets
► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER-
knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het
vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
HELDER
CONTRAS
T
GAMMA
KLEURTEMP
.
KLEUR
TINT
SCHERPTE
PROGRESSI
.
GEHEUGEN
+0
+0
#1 STANDAAR
D
6500K
+0
+0
+0
SCHK.UIT
OPSLAAN
1
1
+0
2
+0
3
+0
4
+0
5
+0
6
+0
7
+0
8
+0
GAMMA
[
AANGEPAST 1
]
ENTER :
27
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Omschrijving
KLEURTEMP
Selecteer een kleurtemperatuur met de ▲/▼ knoppen.
HOOG
MIDDEN
LAAG
AANGEPAST
Om AANGEPAST aan te passen.
Door selectie van AANGEPAST en vervolgens
te drukken op de ► knop of de ENTER-knop
wordt een dialoog getoond om u te helpen
bij het aanpassen van AFWIJKING en/of
VERSTERKING in de modus AANGEPAST.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de
kleurintensiteit voor de hele kleurtonen van het
testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen hebben met
name effect op de kleurintensiteit van de heldere
kleurtonen van het testpatroon.
Kies een onderdeel met de ◄/►knoppen en pas het niveau aan
met de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven om het effect van uw
aanpassingen te bekijken door op de ENTER-knop te drukken.
Elke keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het
patroon zoals hieronder.
Geen patroon
Grijsschaal(9 stappen)
Koppeling
Grijsschaal(15 stappen)
KLEUR
Pas de algehele kleur aan met de ▲/▼ knoppen.
Sterk
Zwak
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-
signaal.
TINT
Pas tint aan met de ▲/▼knoppen.
Groen
Rood
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een videosignaal
behalve voor SECAM.
SCHERPTE
Pas de scherpte aan met de ▲/▼ knoppen.
Sterk
Zwak
Menu FOTO (vervolg)
R
+0
G
+0
B
+0
KLEURTEMP.
ENTER :
AFWIJKING
R
+0
G
+0
B
+0
VERSTERKING
28
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Omschrijving
PROGRESSI.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld.
TELEVISIE
FILM
SCHK. UIT
• Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een
VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van
525i of 625i.
Als de TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal het beeld
op het scherm scherper zijn. De modus FILM is toepasbaar voor
het 2-3 Pull-down systeem naar de conversie. Maar deze zouden
een zeker defect kunnen veroorzaken van het beeld bij een snel
bewegend object (bijvoorbeeld, kantige lijn). In een dergelijk geval,
gelieve SCHK.UIT te slecteren, zelfs als het beeld op het scherm
scherpte kan verliezen.
GEHEUGEN
Door selectie van de modus GEHEUGEN met de
▲/▼
knoppen en vervolgens
te drukken op de
knop of de ENTER-knop wordt elke functie uitgevoerd.
OPENEN1
OPENEN2
OPENEN3
OPENEN4
OPSLAAN4
OPSLAAN3
OPSLAAN2
OPSLAAN1
Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor
aangepaste instellingen.
Drukt u op OPENEN1, OPENEN2, OPENEN3, of OPENEN4, dan
worden de gegevens uit het betreffende nummer geladen en wordt
het beeld automatisch aangepast overeenkomstig de instellingen.
Drukt u op OPSLAAN1, OPSLAAN2, OPSLAAN3, of OPSLAAN4,
dan worden de huidige instellingen onder het betreffende nummer
opgeslagen.
Menu FOTO (vervolg)
29
Multifunctionele instellingen
Menu BEELD
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus.
Bij een RGB-signaal:
4:3
16:9
NORMAAL
Bij een video-signaal / geen signoal
4:3
16:9
KLEIN
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het
signaal.
Bij een HDTV-signaal van 1125i (1080i) of 750p (720p) voor
COMPONENT VIDEO-input, kan dit onderdeel niet worden geselecteerd.
• Het uitvoeren van de automatische aanpassing start de aspect-
ratio instelling.
OVERSCAN
Pas de overscan-verhouding aan met de ▲/▼ knoppen.
Groot (Het verkleint het beeld)
Klein (Het vergroot het beeld)
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-
signaal.
• Bij een te grote aanpassing, is het mogelijk dat enige vervorming
zal optreden in het geprojecteerde beeld. Verlaag in dat geval de
ingestelde waarde.
V POSIT
Pas de verticale positie aan met de ▲/▼ knoppen.
Omhoog
Omlaag
H POSIT
Pas de horizontale positie aan met de ▲/▼ knoppen.
Links
Rechts
H FASE
Pas de horizontale fase aan om flikkeringen te verwijderen met de
▲/▼ knoppen.
Rechts
Links
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB signaal
of een component video signaal.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu BEELD kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de
projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets
► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER-
knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het
vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
ASPEC
T
OVERSCAN
V POSI
T
H POSI
T
H FASE
H SIZE
AUTOM.REGEL.
4:3
95
25
142
16
1344
30
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Beschrijving
H SIZE
Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen.
Groot
Klein
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-
signaal.
Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet
goed weergegeven. Zet in dat geval de aanpassing terug op de
beginwaarden door gedurende de aktie op de RESET-knop te drukken.
AUTOM. REGEL.
Selectie van dit onderdeel voert de automatische aanpassing
faciliteit uit.
Bij een RGB signal
De verticale positie, de horizontal positie, de klokfase en de
horizontale grootte zall automatisch worden aangepast.
Let erop dat u het applicatievenster op maximale grootte zet
voordat u deze functie uitvoert. Donkere beelden zouden nog
steeds incorrect kunnen worden aangepast. Gebruik een licht beeld
bij aanpassing.
Bij een video signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het te gebruiken
input-signaal zal automatisch worden geselecteerd.
Deze functie is alleen beschikbaar als AUTO. wordt geselecteerd
voor het onderdeel “VIDEO FORMAT” van het menu INPUT. Voor
een component video signaal, wordt het signaaltype automatisch
geselecteerd onafhankelijk van deze functie.
• De automatische selectie actie duurt ongeveer 10 seconden.
Houd er ook rekening mee dat het bij sommige input niet correct
zou kunnen functioneren.
Menu BEELD (vervolg)
31
Multifunctionele instellingen
Menu INPUT
Onderdeel Beschrijving
KLROMVANG
Selecteer een kleuromvangmodus met de ▲/▼ knoppen.
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-
signaal of een component video-signaal.
• De modus AUTO selecteert automatisch de optimale modus.
• De optie AUTO kan niet goed werken bij sommige signalen. Bij
een dergelijk geval, zou het goed kunnen zijn om de SMPTE240 of
REC709 te selecteren..
COMPONENT
Selecteer een functie voor de COMPONENT VIDEO-poort met de ▲/▼ knoppen.
COMPONENT
SCART RGB
Als de SCART RGB is geselecteerd, functioneert de
COMPONENTingangsfunctie als een poort voor een SCART RGB signaal
input. Een SCART-adapter en SCART-kabel realiseren een SCART RGB-
input voor de projector. Neem voor details contact op met uw dealer.
VIDEO FORMAT
Met de ▲/▼ knoppen wordt de modus voor video-formaat geschakeld.
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
N-PAL
M-PAL
NTSC4.43
Deze optie werkt alleen bij een video-signaal van de VIDEO-poort
of de S-VIDEO-poort. Voor een component video-signaal wordt het
signaaltype automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
• De modus AUTO selecteert automatisch de optimale modus.
De AUTO-optie zou bij sommige signalen niet goed kunnen
werken. Als het beeld onstabiel wordt (bijv. een onregelmatig beeld,
missende kleuren), kies dan de modus die bij het input-signaal past.
STILZETTEN
Met de ▲/▼ knoppen wordt de stilzetten functie aan/uit-gezet.
SCHK. IN
SCHK. UIT
• Dit onderdeel kan alleen gebruikt worden bij een RGB-signaal met
een verticale frequentie van 50 tot 60 Hz voor de modellen X45 en
X55, of van 50 tot 72 Hz voor het model S55.
Bij SCHK. IN worden bewegende beelden vloeiender weergegeven.
• Deze functie kan leiden tot een zekere verslechtering van het
beeld. Kies in dergelijke gevallen SCHK. UIT.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu INPUT kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de
projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets
► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER-
knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het
vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
KLROMVAN
G
COMPONENT
VIDEO FORMA
T
STILZETTEN
INF
O
AUTO
COMPONENT
AUT
O
SCHK.IN
32
Multifunctionele instellingen
Menu INPUT (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
INFO
Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog met de naam
“INPUT INFO” weergegeven.
Het toont informatie over de huidige input.
INPUT-INFO
RGB
1024x768 @60.0
STILZETTEN
INPUT-INFO
S-VIDEO
SECAM
AUTO
INPUT-INFO
COMPONENT
576i @50
SCART RGB
• De “STILZEITEN” melding betekent dat de functie van frame slot
werkt
(
31).
• De melding “SCART RGB” betekent dat de COMPONENT VIDEO-
poort werkt als een een SCART RGB-input poort.
Gelieve het
onderdeel “COMPONENT” in deze tabel te raadplegen.(
31)
• Dit onderdeel kan niet worden geselecteerd zonder signaal.
33
Multifunctionele instellingen
INSTELLING menu
Onderdeel Beschrijving
KEYSTONE
Met de ▲/▼ knoppen wordt de keystone distortie gecorrigeerd.
Hoger in de data
Ì Lager in de data
• Het instelbare bereikt van deze functie varieert al naargelang
het type ingangssignaal. Bij bepaalde signalen werkt deze functie
wellicht niet goed.
• Mogelijk werkt deze functie ook niet goed als u V:INVERT of H&V:
INVERT hebt gekozen onder SPIEGEL, als het projectorscherm
schuin staat of als de projector voorover helt.
Als u de zoomfactor hebt ingesteld op TELE is deze correctie
mogelijk overbodig. Deze functie werkt het beste met de zoomfactor
WIDE. Stel deze factor, indien mogelijk, in.
STIL FUNC.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de fluister-modus aan/uit-gezet.
NORMAAL
STIL FUNC.
Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische
muziek en de helderheid van het scherm gereduceerd.
SPIEGEL
Selecteer de spiegelstatus met de ▲/▼ knoppen.
NORMAAL
H:INVERT
V:INVERT
H&V:INVERT
VOLUME
Met de ▲/▼ knoppen wordt het volume aangepast.
Hoog
Low
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
INSTELLING menu kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de
projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets
► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER-
knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het
vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
KEYST
ONE
STIL FUNC.
SPIEGEL
VOLUM
E
+0
NOR
M
NOR
M
16
34
Multifunctionele instellingen
Menu SCHERM
Onderdeel Beschrijving
TAAL
Met de
▲/▼
knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd.
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS
SVENSKA SUOMI POLSKI
POS. MENU
Pas de menupositie aan met de ◄/►/▲/▼ knoppen.
Om de actie te stoppen, druk op de MENU-knop van de
afstandsbediening of voer voor 10 seconden geen actie uit.
OSD HELDER
Met de
▲/▼ knoppen wordt het helderheidsniveau van de OSD (On
Screen Display) veranderd.
Helder
Donker
BLANCO
Selecteer een type van het BLANCO scherm met de ▲/▼ knoppen.
Het zwarte scherm is het scherm voor de faciliteit van een tijdelijk
zwart beeld
(
21). Het wordt weergegeven door te drukken op de
BLANK-knop van de afstandsbediening.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
BLAUW
WIT
ZWART
Voor Mijn Scherm kunt u een gewenst scherm registreren, en het
ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. BLAUW, WIT en
ZWART zijn schermen zonder patroon (egaal) in de kleur.
• Om nabeeld te vermijden, zullen Mijn Scherm en het scherm
ORIGINEEL na enkele minuten veranderen naar het scherm
ZWART.
• Zie voor Mijn Scherm ook onderdeel Mijn Scherm in deze tabel.
(
35).
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu SCHERM kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de
projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets
► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER-
knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het
vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
TAAL
POS. MENU
OSD HELDER
BLANC
O
OPSTAR
TEN
Mijn Scherm
Mijn Sch. Vast
MELDIN
G
NEDERLANDS
5
ZWART
ORIGINEEL
SCHK.UIT
SCHK.IN
35
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Beschrijving
OPSTARTEN
Selecteer een type OPSTARTEN-scherm met de
▲/▼ knoppen.
Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als
er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
SCHK.UIT
Voor Mijn Scherm kunt u een door u gewenst scherm registreren,
en het ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. Als SCHK.
UIT is geselecteerd wordt het scherm BLAUW gebruikt.
• Om te voorkomen dat er een nabeeld blijft, zullen Mijn Scherm en
de ORIGINEEL-schermen na enkele minuten naar een BLANCO
scherm veranderen. Als het BLANCO scherm ook Mijn Scherm of
ORIGINEEL is, zal het naar het ZWART scherm veranderen.
• Voor het Mijn Scherm, gelieve het onderdeel Mijn Scherm
hieronder te raadplegen.
Over de schermen BLAUW, ZWART en BLANCO, gelieve het
onderdeel BLANCO te raadplegen
(
34).
Mijn Scherm
Dit onderdeel functioneert voor het vastzetten van Mijn Scherm van
het blanco scherm en het opstart-scherm. Gelieve uit te voeren met
weergave van de input inclusief het beeld dat u wilt vastzetten.
1. Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog, genaamd “Mijn
Scherm”, weergegeven. Het zal u vragen of u begint met het
vastzetten van het beeld van het huidige scherm.
Gelieve te wachten totdat het vast te zetten beeld wordt
weergegeven, en druk op de ENTER-knop van de
afstandsbediening als het beeld wordt weergeven.
Het beeld zal stil gezet worden en het kader voor vastzetten verschijnt.
Om deze actie te stoppen, druk op de RESET-knop of ESC-knop
van de afstandsbediening.
2. Met de ◄/►/▲/▼ knoppen wordt de positie van het kader
aangepast. Gelieve het kader te bewegen naar de plaats van het
beeld dat u wilt gebruiken.
Om registratie te beginnen, druk op de ENTER-knop van de afstandsbediening.
Om het scherm te herstellen en terug te keren naar de
eerdere dialoog, druk op de RESET-knop of ESC-knop van de
afstandsbediening.
Registratie duurt enkele minuten. Als de registratie is afgerond,
worden het geregistreerde beeld en de melding “Mijn Scherm
registratie afgesloten” enkele seconden weergegeven. Als de
registratie niet is gelukt, wordt de melding “Er is een capture-fout
opgetreden. Probeer opnieuw.” weergegeven.
Mijn Sch. Vast
Met de
▲/▼
knoppen wordt de Mijn Scherm vast functie aan/uit-gezet.
SCHK.IN
SCHK.UIT
Als SCHK.IN is geselecteerd, kan het onderdeel Mijn Scherm niet worden
uitgevoerd. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beschermen.
Menu SCHERM (vervolg)
36
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Beschrijving
MELDING
Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet.
SCHK.IN
SCHK.UIT
Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen.
“BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“Zoeken....” terwijl een input wordt gezocht.
“BEZIG MET ZOEKEN....” als een input-signaal is gevonden.
De indicatie van het inputsignaal bij verandering.
De indicatie van de aspect-ratio bij verandering.
Menu SCHERM (vervolg)
37
Multifunctionele instellingen
Menu OPT.
Onderdeel Beschrijving
ZOEKEN
Met de knoppen ▲/▼ schakelt de automatische signaal zoek functie
aan/uit.
SCHK.IN
SCHK.UIT
Als SCHK.IN is geselecteerd, worden bij het niet vinden van geen
ingangssignaal automatisch de input-poorten gecontroleerd in de
volgende volgorde. Als er vervolgens een input wordt gevonden, zal
de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.
RGB IN1
RGB IN2
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUTO UIT
Met de ▲/▼ knoppen wordt de tijd, waarmee afgeteld wordt voor
het automatisch uitzetten van de projector, aangepast.
Lang (max. 99 minuten)
Kort (min. 0 minuten = SCHK.UIT)
AUTO UIT
SCHK.IN
1
AUTO UIT
SCHK.UI
T
0
Als de tijd op 0 is ingesteld, wordt de projector niet automatisch
uitgezet.
Als de tijd is ingesteld tussen 1 en 99, en als de tijd is verlopen
zonder signaal of een onjuist signaal en de de ingestelde tijd wordt
bereikt, dan zal de projectorlamp uitgaan en begint de power-
indicator te knipperen. Gelieve de paragraaf “De projector uitzetten”
te raadplegen
(
17).
LAMPTIJD
De lamptijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt
getoond in het menu OPT. als de gebruikstijd van de lamp.
Door ongeveer 3 seconden op de RESET-knop van de
afstandsbediening te drukken verschijnt een dialoog. Om de
lamptijd te resetten, selecteer RESET met de
▲ knop.
RESET
ANNULEREN
• Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft
vervanging, ten behoeve van correcte meldingen over de lamp.
Over vervanging van de lamp, gelieve de paragraaf “Lamp”
(
39, 40) te
bekijken.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het
menu OPT. kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen /op de
projector of afstandsbediening, en druk de pijltoets op
de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van
de afstandsbediening om verder te gaan, behalve voor de
onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer het vervolgens
uit verwijzend naar de volgende tabel.
MENU
[
RGB
]
:KIEZEN
FOTO
BEELD
INPUT
INSTELLIN
G
SCHERM
OPT
.
ENKEL-MENY
ZOEKE
N
AUTO UI
T
LAMPTIJD
FILTERTIJD
SPEC.INST.W.
SCHK.IN
0
0
0
38
Multifunctionele instellingen
Onderdeel Beschrijving
FILTERTIJD
De filtertijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt
getoond in het menu OPT. als gebruikstijd van het luchtfilter.
Door ongeveer 3 seconden op de RESET-knop van de
afstandsbediening te drukken verschijnt een dialoog. Om de filtertijd
te resetten, selecteer RESET met de
▲ knop.
RESET
ANNULEREN
• Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft
schoongemaakt of vervangen, ten behoeve van correcte meldingen
over het luchtfilter.
• Over verzorging van het luchtfilter, gelieve de paragraaf “Luchtfilter”
(
41) te bekijken.
SPEC.INST.W.
Door selectie van dit onderdeel wordt het menu SPEC.INST.W.
weergegeven.
Selecteer een onderdeeel met de ▲/▼knoppen, en druk op de
knop of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te
gaan.
VENT.SNELH.
GEEST
FABRIEKSRESET
VENT.SNELH.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van koelventilatoren
geschakeld. De HOOG is de modus voor gebruik in de bergen etc.
De projector maakt meer geluid als HOOG wordt geselecteerd.
HOOG
NORMAAL
GEEST
1. Selecteer een kleurelement van geest met de ◄/► knoppen.
2. Pas het geselecteerde element aan met de ▲/▼ knoppen om
geest te laten verdwijnen.
FABRIEKSRESET
Door selectie van RESET met de
▲ knop wordt deze functie
uitgevoerd. Met deze functie, worden alle onderdelen in het gehele
menu collectief teruggezet in de initiële instellingen. Let erop dat de
onderdelen Lamptijd, Filtertijd en Taal niet worden gereset
.
RESET
ANNULEREN
Menu OPT. (vervolg)
39
Onderhoud
Onderhoud
Lamp
WAARSCHUWING
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat
glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze
niet als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten. Voor informatie over reclycing
van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten) Voor verwerking van dit product,
neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.eiae.org (in de Verenigde Staten) of
www.epsc.ca (in Canada) Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit
het stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt
besteld. Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector
kunnen beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken
ervan. Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
Zet, voordat u de lamp vervangt, de projector uit en haal het netsnoer
uit het stopcontact, wacht vervolgens tenminste 45 minuten opdat
de lamp voldoende is afgekoeld.
Het vastpakken van een hete lamp kan
verbrandingen veroorzaken en de lamp beschadigen.
Maak nooit los behalve de genoemde (gemarkeerd met een pijl) schroeven.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
Gebruik alleen de lamp van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het springen
van de lamp tijdens gebruik.
ndien de indicaties of een bericht u vragen de lamp te vervangen (zie paragraaf
gerelateerde berichten en “Over de indicatielampjes), vervang dan de lamp zo snel
mogelijk. Bij langdurig gebruik van de lamp of gebruik na de vervangingsdatum kan de lamp
springen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit kan kapotspringen veroorzaken.
Haal de
stekker uit
het stopcon-
tact.
40
Lamp (vervolg)
Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding
verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk.
1.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp
tenminste 45 minuten afkoelen.
2.
Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer
= 78-6969-9790-3. Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de lamp kapot is gesprongen,
vraag dan uw dealer om de lamp te vervangen.
In het geval u deze zelf vervangt,
3.
Nadat u zich ervan heeft verzekerd dat de
projector voldoende is afgekoeld, kantel de
projector zachtjes om, zodat de onderkant naar
boven wijst.
4.
Draai de bevestigingsschroef van het
afdekkapje los, en de lampdeksel te
verwijderen.
5.
Maak de 2 schroeven (gemarkeerd met pijl)
van de lamp los, en til de lamp langzaam op
aan de handvatten.
6.
Plaats de nieuwe lamp, en maak de twee
schroeven, die eerder waren losgemaakt, weer
stevig vast om het op zijn plaats vast te zetten.
7.
Vergrendel de 2 tabs van de lampdeksel in
de projector, en plaats de lampdeksel op
de projector. Draai de bevestigingsschroef
zorgvuldig vast.
8.
Draai de projector langzaam om zodat de
bovenkant naar boven wijst.
9.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met
de functie LAMPTIJD in het menu OPT
(
37)
.
OPMERKINGAls de lamp is vervangen na het bericht “DE STROOM
WORDT NA 0 UREN UITGESCHAKELD” is getoond, voer de volgende actie
dan uit binnen 10 minuten voordat u de stroom inschakelt.
• Het incorrect opnieuw instellen van de timer van de lamp (opnieuw instellen
zonder vervanging, of niet opnieuw instellen na vervanging) zal resulteren in
foutieve berichtfuncties.
Onderhoud
het
lampafdekkapje
Schroeven
Schroeven gemarkeerd met pijl
Tabs
Schroeven
41
Onderhoud
Als de indicatoren of een melding u aangeeft dat het luchtfilter dient te worden
schoongemaakt, maak dan het luchtfilter zo snel mogelijk schoon. Gelieve ook het luchtfilter
te vervangen als u de lamp vervangt, en ook als deze kapot is of erg lang gebruikt.
1.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de lamp
tenminste 45 minuten afkoelen. En bereid een stofzuiger voor.
2.
Nadat u zeker van bent dat de projector voldoende is
afgekoeld, draai de projector langzaam om zodat de lens-
kant naar boven wijst. Gelieve voorzichtig te zijn opdat de
projector niet valt. Terwijl de projector met de lens-zijde naar
boven is geplaatst, houd de projector goed vast.
3.
Gelieve de klauwtjes van het filterafdekkapje los te maken met een min-
schroevedraaier of iets gelijkwaardigs, en het filterafdekkapje te verwijderen.
4.
Terwijl u de knop van het luchtfilter vasthoudt, trek het luchtfilter er af.
5.
Maak de ventilator voor het luchtfilter van de projector schoon met een
stofzuiger. En draai vervolgens langzaam de projector ondersteboven.
6.
Maak het luchtfilter en het filterafdekkapje schoon met een stofzuiger.
Gelieve het luchtfilter te vervangen indien deze beschadigd of te vies is.
Om een nieuw luchtfilter voor te bereiden, neem contact op met
uw dealer en vertel het luchtfiltertypenummer
= 78-8118-9376-3.
Een luchtfilter van het gespecificeerde type zal zelfs komen met de vervangingslamp voor deze projector.
7.
Plaats het schoongemaakte luchtfilter of een nieuw luchtfilter op zijn plek, en druk de
punten waar het woord “PUSH” staat met de beugels om het luchtfilter vast te maken.
8.
Vervang het filterafdekkapje en klik het terug op zijn plek.
9.
Draai de projector langzaam om zodat de bovenkant naar boven wijst.
10.
Zet de projector aan, en reset de lamptijd met de functie FILTERTIJD in het
menu OPT
(
38)
.
OPMERKING • Het incorrect opnieuw instellen van de timer van de filter
(opnieuw instellen zonder vervanging, of niet opnieuw instellen na vervanging)
zal resulteren in foutieve berichtfuncties.
WAARSCHUWING
Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit is en
dat het netsnoer niet in het stopcontact zit en laat de projector voldoende afkoelen. Schoonmaken terwijl
de projector heet is zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de projector niet
als het luchtfilter en het luchtafdekkapje is verwijderd.
Vermijd bevochtigen van de projector of het inbrengen van vloeistoffen in de projector. Het zou
kunnen resulteren in brand, een electrische schok, en en/of slecht functioneren van de projector.
OPGELET ►Gelieve het luchtfilter te vervangen als deze is beschadigd of
te vies is geworden, en ook als u de lamp vervangt.
Luchtfilter
Klauwtjes van filterafdekkapje
Afdekkap luchtfilter
Luchtfilter
Knop van luchtfilter
42
Onderhoud
WAARSCHUWING
Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit
is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen.
Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht
funtioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector schoon te maken. Dit is zeer gevaarlijk.
►Vermijd het bevochtigen van de projector of inbrengen van vloeistoffen in de
projector. Het zou kunnen resulteren in brand, een electrische schok, en en/of
slecht functioneren van de projector.
• Plaats geen container met water, schoonmaakmiddel of chemicaliën vlakbij de
projector.
• Gebruik geen aërosol of spuitbussen.
OPGELET
Gelieve de projector op de juiste manier schoon te maken conform
het volgende. Onjuist schoonmaken zou niet alleen beschadiging kunnen veroorzaken
maar ook een negatieve invloed als verkleuring, afbladderen van verf, etc.
Gebruik geen schoonmaakmiddel of chemicaliën, anders dan hieronder aangegeven.
• Wrijf of veeg niet met harde voorwerpen.
Binnen in de projector
Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem
iedere twee jaar laten schoonnmaken en controleren door uw lokale dealer.
Onderhoud van de lens
Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-
kwaliteit kunnen veroorzaken. Gelieve voor de lens te zorgen, voorzichtig zijnd met het
hanteren.
1.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de projector voldoende
afkoelen.
2.
Als u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, neem
zachtjes de lens af met een lensschoonmaakdoek die in de winkel
verkrijgbaar is. Raak de lens nooit met uw hand aan.
Onderhoud van de behuizing en de afstandsbediening
Onjuist onderhoud kan een negatieve invloed hebben, zoals verkleuring,
verbladderen van verf, enz.
1.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
Laat de projector voldoende afkoelen.
2.
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, neem
zachtjes af met gaasweefsel of zachte doek.
Verwijder hardnekkiger vuil met een met water of een neutraal reinigingsmiddel
licht bevochtigde zachte doek. Wrijf het oppervlak vervolgens met een zachte,
Andere Verzorging
43
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen
Samenhangende berichten
Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een
van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier
zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of
als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Ook al zullen deze meldingen na een paar minuten automatisch verdwijnen, ze zullen elke
keer als de stroom wordt ingeschakeld opnieuw verschijnen.
Bericht Beschrijving
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER
TERUG NA HET VERVANGEN
VAN DE LAMP.
.
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000 uur nadert.
Het al aanschaffen van een nieuwe lamp en een vroege
vervanging is aanbevolen. Na vervanging van de lamp dient
u de lamp timer opnieuw in te stellen (
37).
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER TERUG NA
HET VERVANGEN VAN DE
LAMP.
DE STROOM WORDT
NA ** UREN UITGESCHAKELD.
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000 uur nadert en
daarom is het aanbevolen om de lamp binnen ** uur te vervangen.
Als het lampgebruik 2000 uur bereikt, zal de stroom
automatisch uitgeschakeld worden.
Vervang dan de lamp. Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp”
raadplegen. Nadat u de lamp heeft vervangen, dient u de
lamp timer opnieuw in te stellen (
37).
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER TERUG NA
HET VERVANGEN VAN DE
LAMP.
DE STROOM WORDT
NA 0 UREN UITGESCHAKELD.
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000
uur heeft bereikt, de stroom zal spoedig automatisch
worden uitgeschakeld.
Zet alstublieft onmiddellijk de projector uit en vervang de lamp.
Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen. Nadat u de lamp
heeft vervangen, dient u de lamp timer opnieuw in te stellen
(
37).
GEEN INGANGSSIGNAAL
OP **
Er is geen ingangssignaal.
Controleer a.u.b. de verbinding van de signaalingang en de
status van de signaalbron.
SYNC IS BUITEN BEREIK
OP *** fH *****kHz fV *****Hz
De horizontale of verticale golflengte van het ingangssignaal,
ligt buiten de acceptabele parameters van dit apparaat.
Controleer a.u.b. de specificaties van dit apparaat of de specificaties van de signaalbron.
CONTROLEER
LUCHTSTROOM
De interne temperatuur is AAN het stijgen.
Haal a.u.b. de spanning van het apparaat en geef het apparaat
ongeveer 20 minuten de tijd om af te koelen. Schakel, nadat u de
volgende punten heeft gecontroleerd, de voeding opnieuw in.
• Wordt de ventilatieopening geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35 graden?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de behandeling,
stel dan in het menu OPT. voor het onderdeel SPEC.INST.W. de
HOOG bij de VENT.SNELH. in.
44
Storingen verhelpen
Samenhangende berichten (vervolg)
Bericht Beschrijving
MAAK HET LUCHTFILTER
SCHOON.
EERST UITSCHAKELEN, DAN
FILTER REINIGEN
NADAT U HET LUCHTFILTER
HEEFT
SCHOONGEMAAKT,DIENT U DE
FILTER TIMER TE RESETTEN.
Even een waarschuwing vooraf als u het
luchtfilter gaat schoonmaken.
Schakel onmiddellijk de netvoeding UIT en reinig het
luchtfilter op de manier zoals is beschreven in de
paragraaf “Luchtfilter” van deze handleiding. Vergeet
niet om, wanneer u het luchtfilter heeft gereinigd, de
filtertimer te resetten
(
38).
OPMERKING • Lampen hebben een beperkte levensduur. Lampen worden
gekarakteriseerd door het feit dat zij na verloop van tijd dat u ze gebruikt geen
of weinig licht meer geven of dat de lamp breekt of barst enz. Dit apparaat heeft
een automatische uitschakelfunctie, dit wil zeggen dat de stroom automatisch
uitgeschakeld wordt als de levensduur van de lamp de 2.000 uur heeft bereikt.
45
Storingen verhelpen
Informatie over de indicator lampen
In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator
en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem,
als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct
een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
POWER
indicator
LAMP
indicator
TEMP
indicator
Beschrijving
Brandt
Oranje
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector staat standby.
Gelieve de paragraaf “Voeding AAN/UIT” te raadplegen.
Knippert
Groen
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is aan het opwarmen.
Wacht alstublieft.
Brandt
Groen
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector staat aan.
U kunt normale acties uitvoeren.
Knippert
Oranje
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
De projector is aan het afkoelen.
Wacht alstublieft.
Knippert
Rood
(discreet) (discreet)
De projector is aan het afkoelen. Er is een fout
opgetreden.
Wacht alstublieft tot de POWER-indicator stopt met
knipperen, en voer vervolgens de juiste maatregel uit
om het op te lossen. U kunt hiervoor gebruik maken
van de item-beschrijvingen hieronder.
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Brandt
Rood
Uitgeschakeld
De lamp gaat niet aan en er is een mogelijkheid dat
het interne deel oververhit is geraakt.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleer alstublieft de volgende punten en zet
vervolgens het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C?
Als hetzelfde probleem zich voordoet na deze
behandeling, dient u de lamp te vervangen. Hiervoor
kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen.
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Knippert
Rood
Uitgeschakeld
Het lampafdekkapje is niet op de juiste manier
aangebracht (bijgesloten).
Zet de stroom uit, en laat de eenheid voor tenminste
45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
is afgekoeld, controleer de manier waarop het
lampafdekkapje is bevestigd. Na het uitvoeren
van enige noodzakelijk onderhoud, zet de stroom
opnieuw aan. Als dezelfde indicatie wordt getoond na
de behandeling, neem contact op met uw dealer of
service bedrijf.
46
Storingen verhelpen
Informatie over de indicator lampen (vervolg)
POWER
indicator
LAMP
indicator
TEMP
indicator
Beschrijving
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Uitgeschakeld
Knippert
Rood
De koelingsventilator werkt niet.
Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
is afgekoeld, controleer of er niks van buitenaf in
de ventilator is vast komen te zitten, enz. en zet
vervolgens het apparaat opnieuw aan. Als hetzelfde
bericht wordt getoond na deze behandeling dient u
contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Uitgeschakeld
Brandt
Rood
Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de
behuizing te hoog is opgelopen.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleer alstublieft de volgende punten en zet vervolgens
het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de
behandeling, stel dan in het menu OPT. voor het
onderdeel SPEC.INST.W. de HOOG bij de VENT.
SNELH. in.
Brandt
Groen
Knipperen
afwisselend Rood
Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de
behuizing te laag is geworden.
Gebruik het apparaat alleen binnen het toegestane
temperatuurbereik (5°C tot 35°C). Schakel vervolgens
de voeding weer AAN.
Brandt
Groen
Knipperen
gelijktijdig Rood
Het is tijd om het luchtfilter schoon te maken.
Schakel onmiddellijk de stroom uit en maak het
luchtfilter schoon of vervang deze. Hiervoor kunt
u de paragraaf “Luchtfilter” raadplegen. Na het
schoonmaken of veranderen van het luchtfilter, gelieve
er op te letten de filter timer te resetten. Schakel na de
behandeling de stroom weer AAN.
OPMERKING
Als het interne gedeelte oververhit is geraakt, wordt uit
veiligheidsoverwegingen de spanningsbron uitgeschakeld en de indicatorlampen
zouden ook uit kunnen worden gezet. In een dergelijk geval, druk op de
(OFF)
kant van de aan/uit-schakelaar, en wacht tenminste 45 minuten.
Nadat de projector
voldoende is afgekoeld, dient u de bevestiging van de lamp en lampdeksel te
controleren, en schakel vervolgens het apparaat opnieuw aan.
47
Storingen verhelpen
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit als er zich abnormale
omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid,
beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere
vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te
schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen. Nadat u er zeker van bent dat de
rook of lucht gestopt is, dient u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
1.
Voordat u om reparatie vraagt, gelieve eerst de situatie te onderzoeken gebruik
makend van de volgende tabel. Deze actie lost soms het probleem op.
Als de situatie niet kan worden gecorrigeerd,
2.
De microprocessor van de projector zou mogelijk moeten worden gereset.
Gelieve op de Restart schakelaar te drukken met een cocktailprikker of iets
dergelijks en de projector zal opnieuw opstarten.
3.
Een bepaalde instelling kan fout zijn. Gelieve de functie FABRIEKSRESET
van het menu SPEC.INST.W in het menu OPT.
(
38)
te gebruiken om alle
instellingen naar de fabrieksinstellingen te resetten.
Vervolgens, indien het probleem niet is opgelost na onderhoud, neem contact op
met uw dealer of service-bedrijf.
Verschijnselen
Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
Referentie
pagina's
Het apparaat
krijgt geen
spanning.
Het netsnoer zit niet in het stopcontact.
Sluit op de juiste wijze het netsnoer aan.
14
De aanschakelaar staat niet op de aan positie.
Zet de aanschakelaar op [ | ] (Aan).
17
De hoofdstroom is onderbroken gedurend het gebruik
door bijvoorbeeld een stroomstoring (blackout), enz.
Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, kunt u
de stroom weer aanzetten.
17
Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze
zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd.
Zet alstublieft de stroom uit en laat de unit tenminste
45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is
afgekoeld, controleer de bevestiging van de lamp en het
lamp-afdekkapje, en zet vervolgens het apparaat weer aan.
39, 40
48
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg)
Verschijnselen
Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
Referentie
pagina's
Foto’s worden
niet getoond.
De signaal-kabels zijn niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
11
De helderheid staat op een heel laag niveau.
Zet HELDER op een hoger niveau met de menu-functie of
de afstandsbediening.
24, 26
De computer kan de projector niet als plug-and-play
monitor vinden.
Controleer of de computer een plug-and-play monitor kan
vinden met een andere plug-and-play monitor.
11
De kleuren
vervagen
geleidelijk.
De kleur-instellingen zijn niet correct.
Voer beeldaanpassingen uit door de instellingen van
KLEURTEMP, KLEUR, TINT en/of KLROMVANG te
veranderen, met de menu-functies.
24, 26,
31
KLROMVANG instelling is niet beschikbaar
Verander de KLROMVANG instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601.
31
Het beeld
ziet er
donker uit.
De helderheid en/of contrast staan op een heel erg
laag niveau.
Zet de HELDER en/of CONTRAST-instellingen op een
hoger niveau, gebruik makend van de menu-functie.
25, 26
De FLUISTER-funcite staat aan.
Selecteer NORMAAL voor het onderdeel STIL FUNC. in het
menu INSTELLING.
25, 33
De lamp nadert het einde van zijn productieve
levensduur.
Vervang de lamp.
39, 40
Het beeld is
onscherp.
Of de focus-instellingen en/of de horizontale fase-
instellingen staan niet goed.
Pas de focus met de focus ring aan, en/of H FASE met de
menu-functie.
19, 29
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon. Hiervoor kunt u de paragraaf
“Onderhoud Van De Lens” raadplegen.
42
Storingen verhelpen
OPMERKING • Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm
kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek kenmerk is van liquid crystal
displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
49
Technische gegevens
Technische gegevens
OPMERKING • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
LCD
-
paneel
Paneelgrootte
1,8 cm (0,7 type)
Aandrijfsysteem
TFT actieve matrix
Aantalbeeldpunten
S55: 480.000 beeldpunten (800 horizontaal x 600 verticaal)
X45/X55: 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
Lens Zoomlens F=1,7 ~ 1,9 f=21,8 ~ 26,2 mm
Lamp 165W UHB
Stroomvoorziening
AC100-120V wisselstroom, 2,7A, AC220-240V wisselstroom, 1,5A
Stroomverbruik 240W
Temperatuurbereik
5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur)
Afmetingen
308 (B) x 86 (H) x 252 (D) mm
(Exclusief uitstekende onderdelen)
• Gelieve het volgende figuur te raadplegen.
Gewicht (massa) 2,6 kg
Poorten
RGB input:
RGB-INGANG1
..
D-sub 15pin mini x1
RGB-INGANG2
..
D-sub 15pin mini x1
RGB output:
RGB-UITGANG
..
D-sub 15pin mini x1
Communicatie-poort:
CONTROL ............D-sub 9pin x1
USB ....................... USB(B) x1
Video input:
COMPONENT VIDEO
Y ............................... RCA x1
C
B
/P
B
....................... RCA x 1
C
R
/P
R
...................... RCA x 1
S-Video ................................
1
Video ....................................
1
Audio input:
AUDIO-INGANG1
.....
Stereo mini x1
AUDIO-INGANG2
......
Stereo mini x1
Audio output:
AUDIO-UITGANG
.....
Stereo mini x1
50
94
86
42
252
308
89219
Technische gegevens
Technische gegevens (vervolg)
[eenheid: mm]
51
Accessoires
Accessoires
Accessoires ..................................................... Onderdcolnummer
UHB-lamp, 165W .................................................................78-6969-9790-3
Luchtfilter ..............................................................................
78-8118-9376-3
Netsnoer (US) ...................................................................... 78-8118-8102-4
Netsnoer (UK) ...................................................................... 78-8118-8101-6
Netsnoer (Europe) ................................................................ 78-8118-8103-2
VGA kable ............................................................................ 78-8118-8708-8
Afstandsbediening ................................................................ 78-8118-9185-8
Tas ........................................................................................ 78-8118-9194-0
Vuig ......................................................................................
78-8118-9378-9
Filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik ...................... 78-8118-9377-1
Niet inbegrepen in basispakket ..............................Artikelnumme
Plafondbevestiging ...............................................................78-6969-9694-7
Ophanging-verstelbare hoogte .............................................78-6969-9698-8
Verzenddoos ........................................................................
78-6969-9717-6
RCA video-kabel ................................................................... 78-8118-8482-0
S-Videokable ........................................................................78-8118-3238-1
RCA component videokabel ................................................. 78-8118-8843-3
RS-232C stuurkabel .............................................................78-8118-9192-4
Stereo mini-kabel ................................................................. 78-8118-8846-6
USB-muiskabel ..................................................................... 78-8118-9057-9
Mac-adapter .........................................................................78-8118-3308-2
Zachte baggage tas met wielen ...........................................78-6969-9716-8
Zachte tas met schouderriem ...............................................78-6969-9715-0
Ultra waardegarantie S55(Alleen Verenigde Staten) ............
78-6969-9787-9
Ultra waardegarantie X45(Alleen Verenigde Staten
) ............78-6969-9788-7
Ultra waardegarantie X55(Alleen Verenigde Staten
) ............78-6969-9789-5
Deluxe Muis Emulatie Uitrusting ..........................................78-6969-9233-4
Bestellen
U kunt deze onderdelen via uw dealer bestellen, maar u kunt ook contact
opnemen met de klantenservice van 3M:
In VS of Canada : 1-800-328-1371
In andere locaties neemt u contact op met het locale 3M-filiaal.
3M Austin Center
Building A145-5N-01
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
3M Canada
P.O. Box 5757
London, Ontario
N6A 4T1
3M Mexico, S.A. de C.V.
Apartado Postal 14-139
Mexico, D.F. 07000
Mexico
3M Europe
Boulevard de l'Oise
95006 Cerge Pontoise Cedex
France
Litho in Japan
© 3M 2004
(DN00741 - S55/X45/X55_OG_NED)
Voorgenomen gebruik
Lees voor gebruik de handleiding van dit apparaat goed door. De 3M
TM
Multimedia Projectoren zijn ontwikkeld, gemaakt en getest voor gebruik
binnenshuis, in combinatie met 3M lampen, 3M plafondspendelapparatuur en lokale nominale voltages.
Het gebruik van andere vervangende lampen, gebruik buitenshuis, of andere voltages die niet zijn getest kunnen de randapparatuur van de projector
beschadigen en/of een gevaarlijke werksituatie tot gevolg hebben.
3M Multimedia projectors en Wandschermsystemen zijn ontwikkeld voor gebruik onder normale kantooromstandigheden.
• 16˚ tot 29˚C (60˚ tot 85˚ F)
• 10- 80 %RV (zonder condensatie)
• 0- 1828 m (0-6000 voet) boven zeeniveau
De werkomgeving moet vrij zijn van rooklucht, vetten, olie en andere verontreinigende stoffen die van invloed kunnen zijn op de werking en prestaties
van de projector.
Bij gebruik van dit product in ongunstige omstandigheden vervalt de garantie.
78-6970-9389-2 Rev. A
49

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für 3m X45 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von 3m X45

3m X45 Bedienungsanleitung - Deutsch - 52 seiten

3m X45 Bedienungsanleitung - Englisch - 52 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info