215949
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/62
Nächste Seite
1
Digitalprojektor
X66
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte alle
Anleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Lesen Sie zuerst die
"Sicherheitsanleitung des Geräts" durch. Verwahren Sie die Handbücher nach
dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über diese Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol
hingewiesen wird.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung r etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler.
Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
Mac ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen benden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
2
Über diese Bedienungsanleitung
. . . 1
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projektormerkmale . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . 3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Befestigen der Objektivkappe . . . . . .3
Teilebezeichnungen . . . . . . . . 4
Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diebstahlsschutzkette oder Draht
. . . .5
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anschließen der Geräte . . . . . . . . .10
Stromversorgung anschließen . . . .12
Verwendung des Sicherungsschlitzes
. . .12
Fernbedienung . . . . . . . . . . . 13
Einsetzen von batterien . . . . . . . . . .13
Über das Fernbedienungssignal . . .13
Ändern der Frequenz des
Fernbedienungssignals
. . . . . . . . . .14
Verwendung als
einfache PC-Maus u. Tastatur . . .14
Gerät ein/aus . . . . . . . . . . . . . 15
Einschalten des Geräts . . . . . . . . . .15
Ausschalten des Geräts . . . . . . . . .15
Betriebszustand . . . . . . . . . . 16
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . .16
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
. . .16
Ein eingangssignal wählen . . . . . . .16
Suchen eines Eingangssignals . . . .17
Wahl eines Seitenverhältnisses . . . .17
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
. .18
Einstellen von Zoom und Fokus . . .18
Verwendung der automatischen
Korrekturfunktion . . . . . . . . . . . .19
Einstellung der Position . . . . . . . . . .19
Korrektur der Trapezverzerrung . . .20
Verwendung des Vergrößerung-Merkmals
. .20
Einfrieren des Bildschirms . . . . . . . .21
Kurzzeitiges Schwarzabtasten des
Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Verwendung der Menüfunktion . . . .22
Inhalt
Inhalt
EINF. MENÜ . . . . . . . . . . . . . . 24
Bildformat, auto-trapez
ausführen,
trapezverz. , Bild-modus, helle, Kontrast, farBe,
f-ton, schärfe, stillmodus, spiegel, rcKst,
filter-time, sprache, Z
um erw. Menü gehen...
Menü BILD . . . . . . . . . . . . . . . 26
helle, Kontrast, gamma, farB-temp., farBe, f-ton,
schärfe, ei-speich.
Menü ABBILDUNG . . . . . . . . . 29
Bildformat, üBerscan, v-posit, h-posit, h-phase,
h-gr., autom. einst. ausführ.
Menü EINGB . . . . . . . . . . . . . 31
progressiv, video nr, farBnorm, component,
videoformat, frame locK, computer-eingang,
auflösung
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . 34
auto trapez
ausführen,
trapezverz.
,
stillmodus, spiegel, lautst.,
luidspreKer,
audio
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . 36
sprache, menü-pos., BlanK, start, M
ein Bild
,
M
ein Bild Sperre
, meldung, Quelle name
Menü OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 40
autom.suche, auto-trapez
, auto ein,
autom-aus, lampenzeit, filter-timer,
meine taste, service, sicherheit
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Luftlter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sonstige Pege . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . 55
Verwandte Meldungen . . . . . . . . . . .55
Informationen zu den Anzeigelampen
. .56
Zwangsausschalten des Projektors
. . .57
Zurücksetzen aller Einstellungen
. . . . .57
Anzeichen, die auf keine
Gerätefehler hinweisen . . . . . . . .58
Technische Daten . . . . . . . . . 60
Technische Angaben (nur auf Englisch)
(Siehe ganz hinten in diesem Handbuch; allerdings
sind die Angaben nur auf Englisch.)
3
Befestigen der Objektivkappe
Um Verlust der Objektivkappe zu vermeiden, befestigen Sie bitte
die Objektivkappe mit dem mitgelieferten Riemen am Projektor.
1.
Bringen Sie den Riemen am Riemenloch der
Objektivkappe an.
Führen Sie das lose Ende des Riemens durch das Loch in
der Objektivkappe, machen Sie am Ende eine Schleife, und
führen Sie das andere Ende des Riemens durch die Schleife.
Lassen Sie keine Knoten an den Enden des Riemens.
2.
Bringen Sie den Riemen am Riemenloch des
Projektors an.
Führen Sie das andere Ende des Riemens durch das Riemenloch am Projektor
und machen Sie dort eine Schleife. Führen Sie die Objektivkappe mit dem
einen Ende des Riemens durch die Schleife.
Projektormerkmale / Vorbereitungen
Projektormerkmale
Dieser Projektor kann verschiedene Bildsignale auf eine Projektionsäche projizieren.
Dieser Projektor erfordert nur minimalen Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus
kurzem Abstand.
Dieser Projektor bietet eine Reihe von E/A-Anschlüssen und geringes Betriebsgeräusch.
Diese Merkmale erlauben vielseitige Verwendung dieses Projektors.
Vorbereitungen
Lieferumfang
Im Lieferumfang Ihres Projektors sollten die unten abgebildeten Teile enthalten
sein. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Projektor
Fernbedienung
(mit zwei Batterienvom
Typ AA)
Netzleitung VGA-Kabel
Benutzerhandbuch
Sicherheitsanleitung des Geräts
Schnelles Anfangs Handbuch
Garantie und
Garantieregistrierung
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
-Erklärung
Objektivdeckel und Riemen
Die Objektivabdeckung ist
am Projektor angebracht.
Sicherheitsschild
Kabel RCA
Audio/Video
Koffer
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
HINWEIS
Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale
Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektivteil vorsichtig.
Kabel RCA
Komponente
USB -Kabel
4
Teilebezeichnungen
Teilebezeichnungen
Projektor
WARNUNG HEISS! : Berühren Sie nicht während des Betriebs oder
kurz danach die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese
Bereiche sind sehr heiß.
VORSICHT ►Sorgen Sie immer für ausreichende Lüftung, um Überhitzung
des Projektors zu vermeiden. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert
oder verdeckt werden. Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der
Lüftungsöffnungen gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen
gesaugt werden könnten. Reinigen Sie den Luftlter regelmäßig.
►Bedienen Sie nicht die Nivelliertasten, ohne den Projektor zu halten; er kann
herunterfallen.
►Blicken Sie nie bei eingeschalteter Lampe in das Objektiv oder die
Einlassöffnungen; das extrem helle Licht kann schädlich für die Augen sein.
(1) Lampenabdeckung (
51)
Die Lampeneinheit ist im Inneren.
(2) Fokusring (
18)
(3) Zoomring (
18)
(4) Bedienfeld (
5)
(5) Taste Nivellier (x 2) (
18)
(6) Nivellierfüße (x 2) (
18)
(7) Fernbedienungssensor (
13)
(8) Objektiv (
18, 54)
(9) Objektivdeckel (
3)
(10) Einlassluftöffnungen
(11) Filterabdeckung (
53)
Der Luftlter und die Lüftungeinlassöffnung sind
im Inneren.
(12) Lautsprecher(
35)
(13) Abluftöffnungen
(14) Netzanschluss (
12)
(15) Netzschalter (
15)
(16) Diebstahlsschutzkette oder Draht (
5)
(17) Sicherungsstab (
12)
(18) Kensington-Schlitz (
12)
HEISS!
(1) (2) (3) (4)
(7)
(10)
(9)
(8)
(11)
(6)
(5)
(13)
(12)
(6)
(6)
(6)
(18)
(16)
(17)
(15)
(14)
(4)
(13)
(1)
(10)
(11)
HEISS!
5
Teilebezeichnungen
Bedienfeld
(1) Taste STANDBY/ON (
15)
(2) Taste INPUT (
16, 22)
(3) Taste MENU (
22)
Besteht aus vier Cursortasten.
(4) Anzeige POWER (
15, 56)
(5) Anzeige TEMP (
56)
(6) Anzeige LAMP (
56)
VORSICHT ►Der Sicherungsschlitz darf nicht zum Verhindern des
Herunterfallens des Projektors verwendet werden; er ist nicht dafür konstruiert.
►Verwenden Sie den Hauptschalter nur, wenn der Projektor nicht auf normale
Weise ausgeschaltet werden kann, da dieser Schalter den Projektorbetrieb
stoppt, ohne den Projektor vorher abzukühlen.
(1)
(2)
(3) (4) (7)
(10)
(9)(8) (11)
(6)(5)
(12)(13)
(1) (2)(3)
(4)
(6)
(5)
Diebstahlsschutzkette oder Draht
(1) AUDIO IN1 Anschluss (
10)
(2) AUDIO IN2 Anschluss (
10)
(3) AUDIO OUT Anschluss (
10)
(4) COMPUTER IN1 Anschluss (
10)
(5) COMPUTER IN1 Anschluss (
10)
(6) MONITOR OUT Anschluss (
10)
(7) Hauptschalter (
57)
(8) CONTROL Anschluss (
10)
(9) USB Anschluss (
10)
(10) COMPONENT VIDEO Anschluss
(Y, C
B
/P
B
, C
R
/P
R
) (
10)
(11) VIDEO Anschluss (
10)
(12) S-VIDEO Anschluss (
10)
(13) AUDIO IN3 L/R-Anschluss (
10)
6
Fernbedienung
(1) Taste VIDEO (
17)
(2) Taste COMPUTER (
16)
(3) Taste SEARCH (
17)
(4) Taste STANDBY/ON (
15)
(5) Taste ASPECT (
17)
(6) Taste AUTO (
19)
(7) Taste BLANK (
21)
(8) MAGNIFY - Taste ON (
20)
(9) MAGNIFY - Taste OFF (
14, 20)
(10) Taste HOME (
14)
(11) Taste END (
14)
(12) Taste PAGE UP (
14)
(13) Taste PAGE DOWN (
14)
(14) Taste VOLUME (
16)
(15) Taste MUTE (
14, 16)
(16) Taste FREEZE (
21)
(17) MY BUTTON - Taste 1 (
42)
(18) MY BUTTON - Taste 2 (
42)
(19) Taste KEYSTONE (
20)
(20) Taste POSITION (
19, 22)
(21) Taste MENU (
22)
(22) Cursortasten ▲/▼/◄/► (
14, 22, 23)
(23) Taste ENTER (
14, 22, 23)
(24) Taste ESC (
14, 22)
(25) Taste RESET (
14, 22, 23)
(26) Batteriefachdeckel (
13)
(26)
Rückseite der
Fernbedienung
Teilebezeichnungen
(2)
(1)
(5)
(10)
(8)
(9)
(11)
(16)
(17)
(20)
(22)
(24)
(3)
(4)
(6)
(7)
(12)
(14)
(15)
(13)
(19)
(18)
(21)
(23)
(25)
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
7
Anordnung
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen.
Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße : 1024×768.
(a) Projektionsächengröße (diagonal)
(b) Projektionsabstand (±10%)
(c1), (c2)
Projektionsächenhöhe (±10%)
Einrichten
Einrichten
Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf.
Auf einer horizontalen Oberäche
An der Decke aufgehängt
Projektions
ächengröße
(diagonal)
4 : 3 Bildformat
16 : 9
Bildformat
Projektionsabstand
Projektions
ächenhöhe
Projektions
ächenhöhe
Projektionsabstand
Projektions
ächenhöhe
Projektions
ächenhöhe
min. max.
min. max.
inch m m inch m inch cm inch cm inch m inch m inch cm inch cm inch
30 0,8 0,9 34 1,1 41 41 16 5 2 1,0 38 1,1 45 39 15 -1 0
40 1,0 1,2 46 1,4 56 55 22 6 2 1,3 50 1,5 61 51 20 -2 -1
50 1,3 1,5 58 1,8 70 69 27 8 3 1,6 63 1,9 76 64 25 -2 -1
60 1,5 1,8 70 2,1 84 82 32 9 4 1,9 76 2,3 91 77 30 -2 -1
70 1,8 2,1 81 2,5 98 96 38 11 4 2,3 89 2,7 107 90 35 -3 -1
80 2,0 2,4 93 2,8 112 110 43 12 5 2,6 102 3,1 122 103 41 -3 -1
90 2,3 2,7 105 3,2 126 123 49 14 5 2,9 115 3,5 138 116 46 -4 -1
100
2,5 3,0 117 3,6 140 137 54 15 6 3,2 127 3,9 153 129 51 -4 -2
120
3,0 3,6 140 4,3 169 165 65 18 7 3,9 153 4,7 184 154 61 -5 -2
150
3,8 4,5 176 5,4 211 206 81 23 9 4,9 192 5,8 230 193 76 -6 -2
200
5,1 6,0 235 7,2 282 274 108 30 12 6,5 256 7,8 307 257 101 -8 -3
250
6,4 7,5 294 9,0 353 343 135 38 15 8,1 320 9,8 384 322 127 -10 -4
300 7,6 9,0 352 10,8 423 411 162 46 18 9,8 384 11,7 461 386 152 -12 -5
b
a
b
c1
c1 c2
c2
8
Anordnung (Fortsetzung)
Einrichten
Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Seiten des Projektors zu
anderen Gegenständen wie Wänden.
Bei einer speziellen Installation wie etwa bei Deckenaufhängung wenden Sie vor der
Installation an den Fachhändler.
9
Einrichten
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten
Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können
Verletzungen und/oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines
beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden
Oberäche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben gekippt
aufstellen.
Bei einer speziellen Installation wie etwa bei Deckenaufhängung wenden Sie
Sich vor der Installation an den Fachhändler.
►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf
ausreichende Lüftung. Die hohe Temperatur des Projektors kann zu Bränden,
Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder
anderweitig verdeckt werden.
Lassen Sie einen Abstand von 30 cm mehr frei, von den Seiten des Projektors
zu anderen Gegenständen wie z.B. Wänden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf metallischen Oberflächen oder solchen, die
sich bei Hitze verformen, auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe des Projektorobjektivs, der
Lüftungsöffnungen und oben auf dem Projektor aufgestellt werden.
Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen an der
Unterseite des Projektors gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen
gesaugt werden könnten. Dieser Projektor hat auch Lüftungseinlassöffnungen
an der Unterseite.
►Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden
kann. Falls der Projektor nass wird oder Flüssigkeiten in den Projektor
geraten, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder
Fehlfunktionen des Projektors.
Stellen Sie den Projektor nicht im Badezimmer oder im Freien auf.
Es dürfen keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, in die Nähe des
Projektors gestellt werden.
VORSICHT ►Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung
des Projektors vermeiden. Aufstellung des Projektors an solchen Orten kann zu
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
Den Projektor nicht in der Nähe von Luftbefeuchtern, an rauchigen Orten oder
in einer Küche aufstellen.
►Der Projektor muss so positioniert werden, dass kein Licht direkt auf den
Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
10
Einrichten
Anschließen der Geräte
Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen
Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden
Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.
Beachten Sie die foglenden Abbildungen beim Anschließen.
WARNUNG ►Der Projektor und die Zubehörteile dürfen nicht zerlegt oder
modiziert werden.
►Achten sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen, und verwenden Sie
niemals beschädigte Kabel.
VORSICHT
Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte
aus und ziehen ihre Netzstecker ab. Beim Anschließen eines eingeschalteten Geräts
an den Projektor können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten,
die zu Fehlfunktion oder Schäden am Gerät und dem Projektor führen können.
Verwenden Sie geeignete Zubehör- und andere vorgeschriebene Kabel.
Lassen Sie sich bei Ihrem Fachhändler über nicht als Zubehör mitgelieferte Kabel
informieren, da möglicherweise bestimmte Anforderungen an Länge oder Stecker
erfüllt werden müssen. Bei Kabeln, die nur an einem Ende einen Stecker haben,
schließen Sie das Ende mit dem Stecker an den Projektor an.
►Stellen Sie sicher, dass alle Geräte an die richtigen Anschlüsse
angeschlossen werden. Bei falschem Anschluss besteht die Gefahr von
Fehlfunktion oder Schäden am Gerät und dem Projektor.
AUDIO IN
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
USB
RGB OUT
RS-232C
RGB IN
Lautsprecher
PC
Videorecorder/
DVD-Player
Monitor
11
Einrichten
HINWEIS • Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitungen aller
anzuschließenden Geräte durch und stellen Sie sicher, dass die Geräte für den
Anschluss an dieses Produkt geeignet sind. Vor dem Anschließen an einen PC prüfen
Sie den Signalpegel, den Signaltakt und die Auösung.
- Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
- Manche PCs haben mehrfache Anzeigemodis, die Signale enthalten können, welche
nicht von diesem Projektor unterstützt werden.
- Obwohl der Projektor Signale mit einer Auösung von bis zu UXGA (1600x1200)
anzeigen kann, wird das Signal vor der Anzeige in die Panelauösung des Projektors
umgewandelt. Die beste Displayleistung wird erzielt, wenn die Auösungen von
Eingangssignal und Projektorpanel identisch sind.
• Stellen Sie beim Anschließen sicher, dass die Form des Kabelsteckers zur betreffenden
Buchse passt. Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben bei Schraubsicherungsstec
kern festgezogen werden.
• Beim Anschließen eines Laptops an den Projektor vergewissern Sie sicher, den
externen RGB-Ausgang des Rechners zu aktivieren. (Stellen Sie den Laptop auf CRT-
Anzeige oder auf simultane LCD- und CRT-Anzeige.) Details hierzu nden Sie in dem
Handbuch Ihres Laptop-Rechners.
• Wenn die Bildauösung auf einem Computer geändert wird, kann je nach Eingang
die automatische Einstellfunktion einige Zeit in Anspruch nehmen und möglicherweise
nicht fertiggestellt werden. In diesem Fall kann es sein, dass Sie nicht ein Wahlkästchen
zur Wahl "Ja/Nein" für die neue Auösung in Windows sehen. Dann wird die Auösung
auf Originalwert zurückgestellt. Es kann empfehlenswert sein, andere CRT- oder LCD-
Monitore zur Änderung der Auösung zu verwenden.
• In manchen Föllen kann der Projektor nicht das richtige Bild oder überhaupt keine Bild
anzeigen. Automatische Einstellung kann z.B. bei bestimmten Eingangssignalen nicht
richtig funktionieren. Ein Eingangssynchronisationssignal mit Composite-Synchronisation
oder Synchronisation auf G kann den Projektor verwirren, so dass kein richtiges Bild
gezeigt wird.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des PCs und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B
kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an einem Rechner
erzielt werden, der mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel ist.
• Nutzen Sie dieses Merkmal aus, indem Sie ein RGB-Kabel an den COMPUTER IN1-
Anschluss (DDC 2B-kompatibel) anschließen. Plug-and-Play arbeitet vielleicht nicht
richtig, wenn Sie einen anderen Typ von Anschluss versuchen.
• Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor ein Plug-
and-Play-Monitor ist.
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
12
Einrichten
Stromversorgung anschließen
Zuerst stellen Sie sicher, dass der Netzschalter
des Projektors auf Aus-Stellung gestellt ist (mit
"O" markiert).
1.
Stecken Sie den Stecker des Netzleitungs in
den Netzanschluss des Projektors.
2.
Stecken Sie den Stecker des
Netzleitungs
in
die Steckdose, so dass auch dieser festsitzt.
Verwendung des Sicherungsschlitzes
Eine im Handel erhältliche
Diebstahlsschutzkette oder ein Draht
von bis zu 10 mm Durchmesser kann am
Sicherungsstab am Projektor angebracht
werden.
Außerdem hat dieses Produkt einen
Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre.
Einzelheiten siehe Anleitung der
Sicherheitsvorrichtung.
HINWEIS • Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz stellen
keine umfassenden Diebstahlssicherungsmaßnahmen dar. Sie sind nur als
ergänzenden Maßnahmen zur Diebstahlssicherung gedacht.
WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzleitung
anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu
FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen.
• Verwenden Sie lediglich das Netzleitung aus dem Lieferumfang des
Projektors. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler
auf.
• Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das
Netzleitung angegebenen Spannungsbereich verfügen. Die Netzsteckdose
sollte sich in der Nähe des Projektors benden und leicht zugänglich sein. Das
Netzleitung zur Aufbewahrung abziehen.
• Modizieren Sie nie das Netzleitung.
VORSICHT ►Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz darf nicht
zum Verhindern des Herunterfallens des Projektors verwendet werden; diese
Teile sind nicht dafür konstruiert.
Bringen Sie keine Dibstahlsschutzkette oder Draht in der Nähe der
Abluftöffnungen an. Dieser Bereich kann sich zu stark erhitzen.
Netzanschluss
Netzleitung
13
Fernbedienung
Fernbedienung
WARNUNG
Behandeln Sie Batterien immer vorsichtig und verwenden Sie sie
sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion, Rissen oder Lecks führen,
was zu Brandverletzungen und/oder Verschmutzung der umgebenden Umwelt führen kann.
Verwenden Sie sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig
Batterien anderer Sorten. Mischen Sie nicht frische und gebrauchte Batterien
.
Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind.
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet werden.
Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer oder in das Wasser. Bewahren Sie die
Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls die Batterie leck wird, die Batterieüssigkeit sofort abwischen und die Batterie
ersetzen. Falls Batterieüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort mit Wasser abslen.
Bei der Entsorgung der Batterie immer alle örtlich geltenden Vorschriften zur richtigen Entsorgung beachten.
Einsetzen von batterien
Bitte setzen Sie vor der Verwendung Batterien in die Fernbedienung ein. Wenn eine
Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, probieren Sie zunächst, die Batterien zu
ersetzen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie
die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
1.
Halten Sie den Hakenteil des
Batteriefachdeckels beim Entfernen.
2.
Legen Sie die beiden AA-Batterien mit
Ausrichtung von Plus- und Minuspol ein,
wie in der Fernbedienung angezeigt.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
Über das Fernbedienungssignal
Die Fernbedienung arbeitet mit dem
Fernbedienungssensor des Projektors. Dieser Projektor
hat einen Fernbedienungssensor an der Vorderseite.
Der Sensor erkennt das Signal innerhalb des folgenden
Bereichs, wenn der Sensor aktiv ist:
60 Grad (30 Grad nach links und rechts vom Sensor)
innerhalb von etwa 3 Meter.
HINWEIS
Das auf der Projektionsäche o.ä. reektiertes Signal der Fernbedienung
kann möglicherweise ebenfalls empfangen werden. Wenn es schwierig ist, die Fernbedienung
direkt auf den Sensor zu richten, versuchen Sie es mit einem reektierten Signal.
Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf
achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor benden.
Die Fernbedienung kann möglicherweise nicht richtig arbeiten, wenn starkes Licht (wie direktes Sonnenlicht)
oder Licht von einer nahen Lichtquelle (wie von einer Inverter-Leuchstoffröhre) auf den Fernbedienungssensor
des Projektors fällt,. Justieren Sie die Position des Projektors, um solches Licht zu vermeiden.
30º
30º
ca. 3
Meter
14
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt die beiden Wahlmöglichkeiten
zwischen Modus 1:
NORMAL
und Modus 2:
HOCH
bezüglich der
Signalfrequenz. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert,
versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern.
Um den Modus einzustellen, halten Sie bitte die Kombination der
beiden Tasten unten gleichzeitig für etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
(1) Stellen Sie auf Modus 1:
NORMAL...
Tasten MUTE und RESET
(2) Stellen Sie auf Modus 2:
HOCH...
Tasten MAGNIFY OFF und ESC
Bitte beachten Sie, dass der Punkt "FERNB. FREQ." im
Gegenstand SERVICE des Menüs OPT. (
44) des zu
steuernden Projektors auf den gleichen Modus gestellt sein
muss wie die Fernbedienung.
Fernbedienung
Verwendung als einfache PC-Maus u. Tastatur
Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als einfache Maus und
Tastatur des PC, wenn der USB-Anschluss (Typ B) des Projektors mit
dem USB-Anschluss (Typ A) des PCs verbunden ist.
(1) Taste HOME: Drücken Sie die Taste HOME.
(2) Taste END: Drücken Sie die Taste END.
(3) Taste PAGE UP: Drücken Sie die Taste PAGE UP.
(4) Taste PAGE DOWN: Drücken Sie die Taste PAGE DOWN.
(5) Linke Maustaste: Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER).
(6)
Zeiger bewegen: Verwenden Sie die Cursortasten
,
,
und
.
(7) ESC-Taste: Drücken Sie die ESC-Taste.
(8) Rechte Maustaste: Drücken Sie die RESET-Taste.
VORSICHT ►Falscher Gebrauch der einfachen
Maus- und Tastaturfunktion kann zu Beschädigungen
an Ihrem Gerät führen. Bei Verwendung dieser
Funktion darf dieses Produkt nur an einen PC
angeschlossen sein. Vor dem Anschließen an den PC
lesen Sie bitte die Dokumentation des PCs.
HINWEIS • Wenn die einfache Maus u. Tastatur-Funktion dieses Produkts
nicht richtig arbeitet, prüfen Sie bitte Folgendes.
-
Wenn das Mauskabel zum Anschließen dieses Projektors an einen PC mit eingebautem
Zeigegerät (z.B. Trackball) wie ein Notebook-PC verwendet wird, öffnen Sie das BIOS
Setup-Menü, wählen dort die externe Maus und deaktivieren das Zeigegerät, da das
eingebaute Zeigegerät möglicherweise Priorität für diese Funktion hat.
- Windows 95 OSR 2.1 oder höher ist für diese Funktion erforderlich. Außerdem arbeitet
diese Funktion möglicherweise je nach PC-Konguration und Maustreiber nicht richtig.
- Sie können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig drücken, um den Mauszeiger
diagonal zu verschieben.
-
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der Projektor richtig arbeitet. Diese Funktion ist nicht verfügbar,
solange die Lampe aufgewärmt wird (die POWER-Anzeige blinkt grün), Lautstärke und Anzeige
geregelt werden, die Trapezverzerrung korrigiert wird, die Bilddarstellung durch Zoomen
vergrößert wird, die BLANK-Funktion ausgeführt oder der Menübildschirm angezeigt werden.
(1)(2)
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
(3)(1)
(2)
(5)
(7)
(4)
(6)
(8)
USB Anschluss
K
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
USB
USB STORAGE
DC 5V 0.5A
AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
VIDEO
K
COMPUTER IN
USB
USB STORAGE
DC 5V 0.5A
AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
VIDEO
LAN
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
15
Gerät ein/aus
VORSICHT Ein starkes Licht wird abgegeben, wenn der Projektor
eingeschaltet ist. Blicken Sie nicht in das Objektiv des Projektors oder durch die
Öffnungen des Projektors in das Gerät.
Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach die Umgebung
von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese Bereiche sind sehr heiß.
HINWEIS
Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten
Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten.
Schalten Sie
bitte den Projektor erst aus, nachdem die angeschlossenen Geräten ausgeschaltet sind.
Der Projektor hat eine AUTO EIN-Funktion, die den Projektor automatisch
einschalten kann. r weitere Information siehe Punkt AUTO EIN im OPT.-Menü.
(
40)
Verwenden Sie den Hauptschalter (
57) nur, wenn der Projektor nicht auf
normale Weise ausgeschaltet werden kann.
Gerät ein/aus
Ausschalten des Geräts
1.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung. Die Meldung
"Ausschalten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
2.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut, während die Meldung erscheint. Die
Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt orange. Ist die Lampe
abgekühlt, hört die POWER-Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant orange
(
56)
.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Netzanzeige durchgehend orangefarben
leuchtet, und stellen Sie den Netzschalter auf OFF (markiert mit " O "). Die
POWER-Anzeige erlischt. Bringen Sie die Objektivkappe an.
Nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie mindestens 10 Minuten vor
dem erneuten Einschalten. Wenn der Projektor zu früh wieder eingeschaltet
wird, kann die Lebensdauer von Verbrauchsteilen am Projektor verkürzt werden.
Einschalten des Geräts
1.
Prüfen Sie, ob das Netzleitung ordnungsgemäß und
fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist.
2.
Entfernen Sie die Objektivkappe, und stellen Sie den
Stromschalter auf die Position ON. (markiert mit
" I ") Die Netzanzeige leuchtet vollständig orangefarben
auf (
56) . Warten Sie dann einige Sekunden lang,
da die Tasten diese Sekunden lang nicht funktionieren
können.
3.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor
oder der Fernbedienung.
Die Projektionslampe leuchtet und die POWER-Anzeige
blinkt grün. Ist der Projektor betriebsbereit, hört die Anzeige
auf zu blinken und leuchtet konstant grün
(
56)
.
Zur Anzeige des Bildes wählen Sie ein Eingangssignal entsprechend dem Abschnitt "Ein
eingangssignal wählen"
(
16).
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARCH
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
16
Betriebszustand
Betriebszustand
Einstellen der Lautstärke
1.
Drücken Sie die VOLUME-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog
erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke zu helfen.
2.
Verwenden Sie die Cursortasten
▲/▼
zur Einstellung der Lautstärke.
Drücken Sie die VOLUME-Taste erneut zum Schließen des Dialogs und
Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen,
wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
Wenn
für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, ist die
Lautstärkeeinstellung deaktiviert.
Siehe Gegenstand AUDIO im
AUDIO-Menü.
(
35)
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
1.
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog
erscheint im Bild und zeigt an, dass Sie den Ton stummgeschaltet
haben. Zum Wiederherstellen des Tons drücken Sie die MUTE-oder
VOLUME-Taste. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird
das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
● Wenn
für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, ist der Ton
immer stummgeschaltet.
Siehe Gegenstand AUDIO im AUDIO-Menü.
(
35)
Ein eingangssignal wählen
1.
Ein eingangssignal wählen Drücken Sie die INPUT-Taste am
Projektor. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor
seinen Eingangsanschluss um wie folgt.
COMPUTER IN 1
COMPUTER IN 2
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
1.
Drücken Sie die
COMPUTER
-Taste an der Fernbedienung.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor
seinen Anschluss RGB-Eingang um wie folgt.
COMPUTER IN 1
COMPUTER IN 2
Wenn die Taste COMPUTER gedrückt wird, um ein Signal vom
Anschluss VIDEO, S-VIDEO oder COMPONENT umzuschalten,
während EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist
(
40)
, prüft der Projektor zuerst den COMPUTER IN1-Port. Wenn
kein Eingang am Anschluss erkannt wird, prüft der Projektor den
Anschluss COMPUTER IN2.
(Fortsetzung nächste Seite)
MUTE
COMPUTER
VOLUME
▲/▼
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
18
Betriebszustand
VORSICHT ►Bedienen Sie nicht die Nivelliertasten, ohne den Projektor zu
halten; er kann herunterfallen.
►Neigen Sie die Projektorvorderseite nicht auf andere Weise als mit den
Nivellierfüßen um mehr als 10 Grad. Durch eine unzulässig große Neigung
des Projektors kann Fehlfunktion oder oder Verkürzung der Lebensdauer von
Verbrauchsteilen oder des Projektors selber verursacht werden.
Einstellen von Zoom und Fokus
1.
Verwenden Sie den Zoomring zur Einstellung
der Projektionsächengröße.
2.
Verwenden Sie den Fokusring zum
Scharfstellen des Bildes.
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links
geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen
Ausrichtung des Projektors.
Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in
einem geeigneten Winkel auf die Projektionsäche zu projizieren, wobei die Vorderseite des
Projektors innerhalb von 10 Grad gehoben werden kann.
Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivelliertasten. Ein Nivellierfuß ist einstellbar,
während der Nivellierknopf an der gleichen Seite hochgedrückt wird.
1.
Halten Sie den Projektor, drücken Sie die Nivelliertasten, um die Nivellierfüße zu lösen.
2.
Positionieren Sie die Vorderseite des Projektors in der gewünschten Höhe.
3.
Lassen Sie die Nivelliertasten los, um die Nivellierfüße zu sperren.
4.
Nachdem bestätigt ist, dass die Nivellierfüße gesperrt sind, setzen Sie den Projektor sanft ab.
5.
Wenn erforderlich, können die Nivellierfüße manuell gedreht werden, um
Feineinstellung vorzunehmen. Halten Sie den Projektor beim Drehen der Füße.
Zum Lösen eines
Nivellierfußes ziehen Sie
den Nivelliertasten an der
gleichen Seite hoch.
Zur Feineinstellung
drehen Sie den Fuß.
Fokusring
Zoomring
20
Betriebszustand
Verwendung des Vergrößerung-Merkmals
1.
Drücken Sie die ON-Taste von MAGNIFY auf der Fernbedienung. Die Anzeige
„VERGRÖßERN“ erscheint auf der Projektionswand und der Projektor
schaltet auf den VERGRÖßERN-Modus. Die Anzeige verschwindet, wenn
mehrere Sekunden lang keine Bedienung ausgeführt wird.
2.
Verwenden Sie die Cursortasten
▲/▼
zur Einstellung des
Vergrößerungsgrades. Zum Verschieben des Zoombereichs drücken
Sie die POSITION-Taste im VERGRÖßERN-Modus, und betätigen Sie
dann die Cursortasten
▲/▼/◄/►
zum Verschieben des Bereichs. Zum
Festlegen des Zoombereichs drücken Sie die POSITION-Taste erneut. Um
den VERGRÖßERN-Modus zu beenden und den Bildschirm auf Normalbild
zurückzuschalten, drücken Sie die OFF-Taste unter MAGNIFY an der Fernbedienung.
Der Projektor beendet automatisch den VERGRÖßERN-Modus, wenn das Eingangssignal wechselt oder
wenn ein Vorgang zur Änderung des Anzeigezustands (automatische Einstellung usw.) ausgeführt wird.
Auch im VERGRÖßERN-Modus unterscheidet sich die Trapezverzerrung; sie
wird wieder hergestellt, wenn der Projektor den VERGRÖßERN-Modus verlässt.
HINWEIS
Der Vergrößerungsgrad kann fein eingestellt werden. Beobachten
Sie die Projektionsäche genau, um den gewünschten Pegel zu nden.
Korrektur der Trapezverzerrung
1.
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung. Ein Dialog
erscheint im Bild, um bei der Korrektur der Verzerrung zu helfen.
2.
Verwenden Sie die Cursortasten
▲/▼
, um den
AUTOMATISCH- oder MANUELL-Betrieb zu wählen, und
drücken Sie danach die Taste
, um Folgendes auszuführen.
1)
AUTOMATISCH führt die vertikale Trapezverzerrungskorrektur automatisch aus.
2)
MANUELL zeigt einen Dialog für die vertikale Trapezverzerrungskorrektur an.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Einstellung.
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste erneut zum Schließen des Dialogs und Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn
Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art der Eingangssignale unterschiedlich. Bei
manchen Eingangssignalen kann diese Funktion nicht ordnungsgemäß arbeiten.
Wenn V:INVERS oder H+V:INVERS unter SPIEGEL im SETUP-Menü gewählt ist, wenn der Projektionsbildschirm
geneigt ist oder der Projektor nach unten gerichtet ist, kann es sein, dass diese Funktion nicht richtig arbeitet.
Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (Telefoto-Fokus) bendet, kann die
automatische Trapezkorrektur übermäßig hoch sein. Diese Funktion sollte nach Möglichkeit
verwendet werden, wenn die Zoomeinstellung auf voll WEIT (Weitwinkel) gestellt ist.
● Wenn der Projektor eben aufgestellt ist (etwa ±0°), kann es sein, dass die
automatische Trapezverzerrungskorrektur-Funktion nicht arbeitet.
● Wenn der Projektor um fast ±30 Grad oder noch mehr geneigt ist, kann es sein,
dass diese Funktion nicht gut arbeitet.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Transit.detector
(
49)
eingeschaltet ist.
MAGNIFY
ON/OFF
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
KEYSTONE
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
21
Betriebszustand
Kurzzeitiges Schwarzabtasten des Bildschirms
1.
Drücken Sie die BLANK-Taste an der Fernbedienung. Der
Schwarzabtastungsbildschirm erscheint anstelle des Bildschirm-
Eingangssignals. Siehe Gegenstand BLANK im Abschnitt
BILDSCHIRM-Menü
(
36).
Drücken Sie die BLANK-Taste zum Entfernen des Schwarzabtast-
Bildschirms und Zurückstellen auf Eingangssignal-Bildschirm.
● Der Projektor schaltet automatisch auf den Eingangssignal-
Bildschirm zurück, wenn eine der Projektor-Tasten oder
Steuertasten der Fernbedienung gedrückt wird (mit Ausnahme
der Tasten ASPECT, POSITION, MAGNIFY oder FREEZE, auch
mit Ausnahme von MY BUTTON1/2 wenn AUTO-TRAPEZ
AUSFÜHREN,
EI-SPEICH. oder BILD-MODUS zugewiesen ist
(
42)
).
HINWEIS
Der Ton ist nicht mit der Schwarzabtastung-Funktion verbunden.
Wenn erforderlich stellen Sie vorher die Lautstärke ein oder schalten Sie stumm.
Einfrieren des Bildschirms
1.
Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung.
Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint im Bildschirm (die
Anzeige verschwindet aber nicht, wenn AUS für den Gegenstand
MELDUNG im Menü BILDSCHIRM gewählt ist
(
39)
), und der
Projektor schaltet auf EINFRIEREN-Modus.
Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und zurückschalten des
Bildschirm auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste erneut.
Der Projektor beendet automatisch den EINFRIEREN-Modus, wenn
eine der Projektor-Tasten oder Steuertasten der Fernbedienung
STANDBY/ON, SEARCH, COMPUTER, VIDEO, BLANK, AUTO, VOLUME, MUTE,
KEYSTONE, MENU, MAGNIFY und MY BUTTON1/2 (ausgenommen wo EI-SPEICH.
oder BILD-MODUS zugewiesen ist)
(
42)
gedrückt wird.
● Wenn der Projektor längere Zeit ein Standbild projiziert, kann das Bild
möglicherweise im LCD-Panel eingebrannt werden. Lassen Sie den Projektor
nicht zu lange im EINFRIEREN-Modus.
FREEZE
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
22
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
EN
D
VIDE
O
SEAR
C
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIF
Y
ASPECT
AU
TO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYS
TO
NE
MY BUTTON
POSITION
ES
C
ENTE
R
MEN
U
RESET
COMPUTE
R
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARC
STANDBY/ON
H
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
Betriebszustand
Verwendung der Menüfunktion
Dieser Projektor hat die folgenden Menüs:
BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, BILDSCHIRM, OPT., und EINF.MENÜ.
EINF. MENÜ enthält häug verwendete Funktionen, und die anderen Menüs
sind entsprechend jedem Zweck klassiziert und als erweitertes Menü
zusammengefasst.
Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient. Die grundlegenden
Bedienvorgänge dieser Menüs sind wie folgt.
1.
Drücken Sie die MENU-Taste an der Fernbedienung oder am Projektor.
Wenn Sie die Menüposition ändern möchten, verwenden Sie die Cursortasten
nach dem Drücken der POSITION-Taste. Während der Projektor ein Menü
anzeigt, fungiert die Taste MENU am Projektor wie die Cursortasten.
Um im EINF.MENÜ
2.
Zum erweitertes Menü umzuschalten, wählen
Sie "Zum erw. Menü gehen...".
3.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼
zum Wählen eines zu bedienenden Elements.
4.
Verwenden Sie die Cursortasten ◄/► zur
Bedienung des Elements.
RESET-Taste
ENTER-Taste MENU-Taste
Cursortasten
ESC-Taste
EINF.MENÜ
MENU-Taste
(Fortsetzung nächste Seite)
23
Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung)
Im erweitertes Menü
2.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen
eines Menüs.
Zum EINF. MENÜ umzuschalten, wählen Sie EINF.
MENÜ.
Dann drücken Sie die Cursortaste oder die ENTER-
Taste zum Wählen eines Gegenstands. Die untere
Ebene des gewählten Gegenstands erscheint.
3.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen
eines zu bedienenden Elements.
Dann drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste zum
Weitergehen. Die Bedienanzeige des gewählten Elements erscheint.
4.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zur Bedienung des Elements.
Manche Funktionen können nicht ausgeführt werden, wenn ein bestimmter
Eingangsport gewählt ist, oder wenn ein bestimmtes Eingangssignal angezeigt
wird.
Um den Vorgang zurückzusetzen, drücken Sie die RESET-Taste an der
Fernbedienung beim Betrieb. Beachten Sie, dass bestimmte Gegenstände (z.B.
SPRACHE, H-PHASE, LAUTSTÄRKE) nicht zurückgesetzt werden können.
Im erw. Menü, zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige, drücken Sie die
Cursortaste ◄ am Projektor oder an der Fernbedienung, oder die ESC-Taste an
der Fernbedienung.
5.
Drücken Sie die MENU-Taste an der Fernbedienung erneut zum Schließen
des Menüs und Beenden dieses Vorgangs.
Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa 10 Sekunden automatisch
geschlossen.
Betriebszustand
Erweitertes Menü
24
EINF. MENÜ
EINF. MENÜ
Element Beschreibung
BILDFORMAT
Mit den Tasten
◄/►
wird zwischen den Modi für das Seitenverhältnis umgeschaltet.
Siehe Beschreibung von BILDFORMAT im Menü ABBILDUNG
(
29).
AUTO-TRAPEZ
AUSFÜHREN
Durch Verwendung der Taste
wird die Auto-Trapez-Funktion ausgeführt.
Siehe Gegenstand AUTO TRAPEZ
AUSFÜHREN im SETUP-
Menü
(
34)
.
TRAPEZVERZ.
Mit den Tasten ◄/► wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert.
Siehe Gegenstand TRAPEZVERZ. im Abschnitt SETUP-Menü
(
34).
BILD-MODUS
Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für den Bildtyp
umgeschaltet. Die Modi des Bildtyps sind Kombinationen des
Modus für GAMMA und eines Modus für FARB-TEMP. Wählen Sie
einen geeigneten Modus entsprechend der Projektionsquelle.
NORMAL
ó
CINEMA
ó
DYNAMISCH
ó
PRO.F.(SCHW)
TAGSÜBER
ó
WEISS PRO.F.
ó
PRO.F.(GRN)
Wenn die Kombination von GAMMA und FARB-TEMP sich von
den oben voreingestellten Modi unterscheidet, ist die Anzeige
am Menü für BILD-MODUS auf "INDIVIDU." gestellt. Siehe
Gegenstände GAMMA (
26)
und FARB-TEMP.
(
26)
im BILD-
Menü.
Wenn diese Funktion ausgeführt wird, können gewisse
Zusatzkomponenten wie ein Balken erscheinen.
Im Einf. Menü können die in der nachstehenden Tabelle
genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲/▼.
Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
FARB-TEMP. GAMMA
NORMAL #2 MITTEL VORGABE #1 VORGABE
CINEMA #3 NIEDRIG VORGABE #2 VORGABE
DYNAMISCH #1 HOCH VORGABE #3 VORGABE
PRO.F.(SCHW)
#4 HOCH-HELL-1 VORGABE
#4 VORGABE
PRO.F.(GRN)
#5 HOCH-HELL-2 VORGABE
#4 VORGABE
WEISS PRO.F. #2 MITTEL VORGABE #5 VORGABE
TAGSÜBER
#6 HOCH-HELL-3 VORGABE
#6 VORGABE
(
Fortsetzung nächste Seite)
25
EINF. MENÜ
Element Beschreibung
HELLE
Passen Sie die Helligkeit mit den ◄/► -Tasten an.
Siehe Beschreibung von HELLE im Menü BILD
(
26).
KONTRAST
Passen Sie den Kontrast mit den
◄/►
-Tasten an.
Siehe Beschreibung von KONTRAST im Menü BILD
(
26).
FARBE
Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ◄/►
-Tasten an.
Siehe Beschreibung von FARBE im Menü BILD
(
26).
F-TON
Passen Sie den Farbton mit den ◄/►
-Tasten an.
Siehe Beschreibung von F-TON im Menü BILD
(
26).
SCHÄRFE
Passen Sie die SCHÄRFE mit den
◄/►
-Tasten an.
Siehe Beschreibung von SCHÄRFE im Menü BILD (
27).
STILLMODUS
Mit den Tasten ◄/► wird der Stillmodus aus/ein geschaltet.
Siehe Beschreibung von STILLMODUS im Menü SETUP (
35).
SPIEGEL
Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für den Spiegelstatus
umgeschaltet.
Siehe Beschreibung von SPIEGEL im Menü SETUP (
35).
RCKST
Durch Ausführen dieses Gegenstands werden alle Gegenstände im
EINF. MENÜ ausgenommen FILTER-TIMER und SPRACHE.
Ein Dialog erscheint zur Bestätigung. Wählen Sie RCKST mit der
Taste ▲ zum Rücksetzen.
FILTER-TIME
Durch Ausführen dieses Gegenstands wird die Filter-Zeit
zurückgesetzt, die die Verwendungszeit des Luftlters zählt.
Ein Dialog erscheint zur Bestätigung. Wählen Sie RCKST mit der
Taste ▲ zum Rücksetzen.
Siehe FILTER-TIMER in Menü OPT.
(
41).
SPRACHE
Mit den Cursortasten ◄/► wird die Anzeigesprache geändert.
Siehe Gegenstand SPRACHE im Menü BILDSCHIRM
(
36).
Zum erw. Menü
gehen...
Wählen Sie "Zum erw. Menü gehen" im Menü und drücken Sie die
Taste ► oder die ENTER-Taste zur Verwendung des Menüs von
BILD, ABBILDUNG, EINGB., SETUP, BILDSCHIRM oder OPT..
EINF. MENÜ (Fortsetzung)
26
Element Beschreibung
HELLE
Passen Sie die Helligkeit mit den
▲/▼
-Tasten an. : Hell
ó
Dunkel
KONTRAST
Passen Sie den Kontrast mit den
▲/▼
-Tasten an. : Stark
ó
Schwach
GAMMA
Wählen Sie einen gamma-modus mit den ▲/▼-Tasten.
Zum Anpassen der “INDIVIDU.”-Modi siehe “Zum Anpassen
der INDIVIDU.-Funktion in GAMMA und FARB-TEMP.”
(
28).
FARB-TEMP.
Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten▲/▼. :
Zum Anpassen der “INDIVIDU.”-Modi siehe “Zum Anpassen
der INDIVIDU.-Funktion in GAMMA und FARB-TEMP.”
(
28).
FARBE
Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ▲/▼ -Tasten an. :
Stark
ó
Schwach
Dieser Gegenstand ist nur für ein Videosignal, S-Video- oder
Component-Videosignal verfügbar.
F-TON
Passen Sie den Farbton mit den ▲/▼ -Tasten an. :
Grünlich
ó
Rötlich
Dieser Gegenstand ist nur für ein Videosignal, S-Video- oder
Component-Videosignal verfügbar.
Menü BILD
Menü BILD
Im Menü BILD können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼,
und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste
zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der
folgenden Tabelle.
(Fortsetzung nächste Seite)
#3 VORGABE
#3 INDIVIDU.
#6 INDIVIDU.
#6 VORGABE
#1 VORGABE
#1 INDIVIDU.
#2 VORGABE
#2 INDIVIDU.
#5 INDIVIDU.
#5 VORGABE
#4 INDIVIDU.
#4 VORGABE
#2 MITTEL INDIVIDU.
#3 NIEDRIG VORGABE
#3 NIEDRIG INDIVIDU.
#6 HOCH-HELL-3 INDIVIDU.
#6 HOCH-HELL-3 VORGABE
#5 HOCH-HELL-2 INDIVIDU.
#1 HOCH VORGABE
#1 HOCH INDIVIDU.
#2 MITTEL VORGABE
#5 HOCH-HELL-2 VORGABE
#4 HOCH-HELL-1 INDIVIDU.
#4 HOCH-HELL-1 VORGABE
27
Menü BILD
Element Beschreibung
SCHÄRFE
Passen Sie die SCHÄRFE mit den ◄/► -Tasten an. :
Stark
ó
Schwach
Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz
ackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion.
EI-SPEICH.
Dieser Projektor verfügt über 4 Speicher für Einstelldaten (für alle
Gegenstände im BILD-Menü).
Durch Wählen einer Funktion mit den Tasten ▲/▼ und Drücken
von ► oder ENTER wird jede Funktion ausgeführt.
ÖFFNEN-1
ó
ÖFFNEN-2
ó
ÖFFNEN-3
ó
ÖFFNEN-4
SPEICHERN-4
ó
SPEICHERN-3
ó
SPEICHERN-2
ó
SPEICHERN-1
ÖFFNEN-1, ÖFFNEN-2, ÖFFNEN-3, ÖFFNEN-4
Wenn Sie eine ÖFFNEN-Funktion ausführen, werden die Daten von
dem mit der Zahl im Funktionsnamen verknüpften Speicher geladen
und das Bild entsprechend angepasst.
• Die ÖFFNEN-Funktionen deren verknüpfter Speicher keine Daten
hat, werden übersprungen.
• Beachten Sie, dass der momentan eingestellte Zustand
beim Laden von Daten verloren geht. Wenn Sie die aktuellen
Einstellungen bewahren wollen, speichern Sie diese bitte vor dem
Ausführen einer ÖFFNEN-Funktion.
• Es kann Rauschen auftreten, und der Bildschirm kann kurz
ackern, wenn Daten geladen werden. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
Die ÖFFNEN-Funktionen können mit MY BUTTON ausgeführt
werden. Bitte siehe Gegenstand MEINE TASTE im Menü OPT.
(
42).
SPEICHERN-1, SPEICHERN-2, SPEICHERN-3, SPEICHERN-4
Wenn Sie eine SPEICHERN-Funktion ausführen, werden die
aktuellen Einstelldaten in dem mit der Zahl im Funktionsnamen
verknüpften Speicher gespeichert.
• Beachten Sie, dass die aktuellen in einem Speicher gespeicherten
Daten beim Speichern neuer Daten im gleichen Speicher verloren
gehen.
Menü BILD (Fortsetzung)
28
Menü BILD
Menü BILD (Fortsetzung)
Zum Anpassen der INDIVIDU.-Funktion in GAMMA und
FARB-TEMP.
Durch Wählen eines Modus, dessen
Namen INDIVIDU. im Gegenstand
GAMMA oder FARB-TEMP. enthält und
anschließendes Drücken der Taste ► oder
ENTER-Taste wird ein Dialog zur Hilfe bei
der Einstellung des Modus angezeigt.
Wählen Sie ein Element mit den Tasten ◄/►
,
und stellen Sie den Pegel mit den Tasten ▲/▼
ein.
Wenn diese Funktion ausgeführt wird, können Balken oder andere
Bildverzerrungen erscheinen.
Sie können ein Testmuster oben im Bildschirm
zum Prüfen des Effekts Ihrer Einstellung durch
Drücken der ENTER-Taste abrufen.
Bei jedem Drücken der Taste ENTER schaltet
das Muster um, wie unten gezeigt.
Kein Muster
ð
Grauskala (9 Schritte)
Rampe
Grauskala (15 Schritte)
• Sie können auch jede Funktion ohne Anzeige
der Testmuster anpassen.
zum Anpassen von GAMMA
Sie können die Helligkeit einzelner Farbtöne ändern.
Acht Equalizer-Balken entsprechen acht Tönen im Testmuster (Grauskala mit
9 Stufen), ausgenommen der dunkelste ganz links. Zur Einstellung des 2. Tons
von links im Testmuster verwenden Sie den Equalizer-Balkenschieber "1". Der
dunkelste Ton links am Testmuster kann nicht mit den Equalizer-Balkenschiebern
eingestellt werden.
zum Anpassen von FARB-TEMP.
Sie können die Intensität jeder der 3 Farben ändern (Rot, Grün, Blau).
OFFSET-Einstellungen ändern die Farbintensität auf ganzen Tönen im
Testmuster. GAIN-Einstellungen ändern die Farbintensität auf helleren Tönen im
Testmuster.
GAMMA FARB-TEMP.
Testmuster
29
Menü ABBILDUNG
Menü ABBILDUNG
Im Menü ABBILDUNG können die in der
nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge
ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten
▲/▼
,
und drücken Sie die Taste
oder die ENTER-Taste
zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der
folgenden Tabelle.
Element Beschreibung
BILDFORMAT
Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modis für das Seitenverhältnis umgeschaltet.
Bei einem Computer-Signal
NORMAL
ó
4:3
ó
16:9
ó
KLEIN
Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder component-Videosignal
4:3
ó
16:9
ó
14:9
ó
KLEIN
Bei keinem Signal
4:3 (fest)
Dieser Gegenstand ist nur für ein richtiges Signale verfügbar.
Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis.
ÜBERSCAN
Passen Sie das Bildgrößenverhältnis mit den ▲/▼ -Tasten an.
Groß (
Das Bild wird verkleinert
)
ó
Klein (
Das Bild wird verkleinert
)
Dieser Gegenstand kann nur für ein Video-, S-Video- oder Component-Signal gewählt werden.
Wenn Sie eine zu hohe Einstellung wählen, treten am Rand des Bildes
möglicherweise Störungen auf. Verringern Sie in diesem Fall die Einstellung.
V-POSIT
Passen Sie die vertikale Position mit den ▲/▼ -Tasten an.
Auf
ó
Ab
Übereinstellung der vertikalen Position kann zu Bildrauschen führen. In
diesem Fall stellen Sie bitte die vertikale Position auf Vorgabeeinstellung
zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn V-POSIT gewählt ist,
wird V-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
• Wenn diese Funktion bei einem Videosignal, S-Videosignal oder
Component-Videosignal ausgeführt wird, hängt der Bereich dieser
Einstellung von der Einstellung von ÜBERSCAN ab (
oben). Einstellung ist
nicht möglich, wenn ÜBERSCAN auf 10 gestellt ist.
H-POSIT
Passen Sie die horizontale Position mit den ▲/▼ -Tasten an.
Links
ó
Rechts
Übereinstellung der horizontalen Position kann zu Bildrauschen führen. In diesem Fall stellen
Sie bitte die horizontale Position auf Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste
RESET, wenn H-POSIT gewählt ist, wird H-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
• Wenn diese Funktion bei einem Videosignal, S-Videosignal oder
Component-Videosignal ausgeführt wird, hängt der Bereich dieser
Einstellung von der Einstellung von ÜBERSCAN ab (
oben). Einstellung ist
nicht möglich, wenn ÜBERSCAN auf 10 gestellt ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
30
Menü ABBILDUNG
Menü ABBILDUNG (Fortsetzung)
Element Beschreibung
H-PHASE
Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des
Bildschirmackerns mit den ▲/▼ -Tasten an.
Rechts
ó
Links
• Dieser Gegenstand ist nur für ein Computer-Signal oder
Component-Videosignal verfügbar.
H-GR.
Passen Sie die horizontale Größe mit den ▲/▼ -Tasten an.
Groß
ó
Klein
Dieser Gegenstand ist nur für ein Computer-Signal verfügbar.
Wenn Sie für diese Einstellung sehr hohe oder sehr geringe
Werte wählen, wird das Bild möglicherweise nicht ordnungsgemäß
angezeigt. Setzen Sie in diesen Fällen die Einstellung zurück,
indem Sie im Verlauf des Vorgangs die RESET-Taste betätigen.
AUTOM. EINST.
AUSFÜHR.
Durch Ausführen dieses Gegenstands wird die automatische
Einstellung vorgenommen.
Bei einem Computer-Signal
Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale
Phase (
43) werden automatisch eingestellt. Außerdem wird
die horizontale Größe automatisch auf Vorgabewert gestellt.
Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das
Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Ein
dunkles Bild wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Führen Sie die Einstellung mit einem hellen Bild aus.
Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder component-
Videosignal
Das für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete
Videoformat wird automatisch gewählt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn AUTO beim
Gegenstand VIDEOFORMAT im Menü EINGB (
32) eingestellt ist.
Die vertikale Position und die horizontale Position werden
automatisch auf Vorgabewerte eingestellt. Bei einem Component-
Video-Signal wird die horizontale automatisch auf Vorgabewert
eingestellt.
Der automatische Einstellvorgang erfordert mehrere Sekunden.
Beachten Sie außerdem, dass er bei bestimmten Eingängen nicht
richtig funktionieren kann. Wenn diese Funktion für ein Videosignal
ausgeführt wird, können gewisse Zusatzkomponenten wie ein
Balken außerhalb des Bildes erscheinen.
Die mit dieser Funktion eingestellten Punkte können sich
unterscheiden, wenn FEIN oder AUS für AUTOM. EINST. im
Menüpunkt SERVICE im Menü OPT, gewählt ist
(
43)
.
31
Element Beschreibung
PROGRESSIV
Wählen Sie einen Progress-Modus mit den Tasten ▲/▼.
FERNSEHER
ó
FILM
ó
AUS
Diese Funktion arbeitet nur mit einem Signal im
Zeilensprungverfahren für den Video-, S-Video- oder Component-
Video-Eingang mit einem 525i (480i) oder 625i (576i) Signal.
Wenn FERNSEHER oder FILM ausgewählt ist, wird das
Projektionsbild schärfer.
Der Modus FILM ist für das 2-3 Pull-Down-System für die
Umwandlung geeignet. Diese können aber einen bestimmten Effekt
(z.B. eine gezackte Linie) im Bild bei einem schnell beweglichen
Objekt verursachen. In diesem Fall wählen sie bitte AUS, auch
wenn das Projektionsbild an Schärfe verlieren kann.
VIDEO NR
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um auf den
Rauschverminderungsmodus zu schalten.
HOCH
ó
MITTEL
ó
NIEDRIG
Diese Funktion arbeitet nur bei einem Video-Eingang, S-Video-
oder Component-Video-Signal 525i(480i)- oder 625i(576i).
• Es kann hierbei, wenn die Einstellung zu hoch ist, zu einer
Verschlechterung des Bildes kommen.
FARBNORM
Wählen Sie einen Farbnorm-Modus mit den Tasten ▲/▼.
AUTO
ó
RGB
ó
SMPTE240
ó
REC709
ó
REC601
Dieser Gegenstand ist nur für Computersignal oder Component-
Videosignal mit Ausnahme von SCART-RGB-Signal verfügbar.
• Im AUTO-Modus wird automatisch der am besten geeignete
Modus ausgewählt.
Die AUTO-Funktion arbeitet bei bestimmten Signalen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. In diesem Fall kann es empfehlenswert sein,
einen anderen geeigneten Modus als AUTO zu wählen.
COMPONENT
Wählen Sie eine Funktion für den COMPONENT-Anschluss
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) mit den Tasten ▲/▼.
COMPONENT
ó
SCART RGB
Wenn SCART RGB ausgewählt ist, fungieren die COMPONENT (Y,
Cb/Pb, Cr/Pr)- und VIDEO-Anschlüsse als SCART RGB-Anschluss.
Ein SCART-Kabel ist für einen SCART-RGB-Eingang zum Projektor
erforderlich. Einzelheiten siehe Teil TECHNICAL.
Menü EINGB
Menü EINGB
Im Menü EINGB können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼,
und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste
zum Ausführen.
Dann verfahren Sie entsprechend der
folgenden Tabelle.
(Fortsetzung nächste Seite)
32
Element Beschreibung
VIDEOFORMAT
Das Videoformat für den S-VIDEO-Anschluss und den VIDEO-
Anschluss kann eingestellt werden.
(1) Verwenden Sie die Tasten ◄/► zur Wahl
des Eingangsanschlusses.
(2) Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den
Modi für das Videoformat umgeschaltet.
AUTO
ó
NTSC
ó
PAL
ó
SECAM
N-PAL
ó
M-PAL
ó
NTSC4.43
Dieses Element wird nur für Video-Signale
vom VIDEO-Anschluss oder S-VIDEO-
Anschluss ausgeführt.
Im AUTO-Modus wird automatisch der am besten geeignete Modus ausgewählt.
Die AUTO-Funktion arbeitet bei bestimmten Signalen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. Wenn das Bild instabil wird (z.B. verzerrtes Bild,
Farbmangel), wählen Sie den für das Eingangssignal geeigneten Modus.
FRAME LOCK
Mit den Tasten
▲/▼
wird die Bildsperre-Funktion aus/ein geschaltet.
EIN
ó
AUS
Dieser Gegenstand arbeitet nur bei einem Computer-Signal mit
einer vertikalen Frequenz von 50 bis 60 Hz.
Ist EIN ausgewählt, werden bewegte Bilder üssiger dargestellt.
Es kann hierbei jedoch zu einer Verschlechterung des Bildes
kommen. Wählen Sie in solchen Fällen AUS.
COMPUTER-
EINGANG
Das Computer-Eingangssignaltyp für die Anschlüsse COMPUTER
IN1 und IN2 kann eingestellt werden.
(1) Verwenden Sie die Tasten ◄/► zur
Wahl des einzustellenden Eingangs-
Anschlusses.
COMPUTER (IN)1
ó
COMPUTER (IN)2
(2) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur
Wahl des Computer-Eingangssignal-
Typs.
SYNC. AUF G EIN
ó
SYNC. AUF G AUS
• Wählen von SYNC AUF G erlaubt Empfang eines Sync. auf Grün-
Signals.
• Wenn SYNC. AUF G EIN gewählt ist, kann das Bild bei
bestimmten Eingangssignalen verzerrt sein. In diesem Fall nehmen
Sie den Signalstecker zuerst ab und wählen SYNC AUF G AUS im
Menü, und legen das Signal dann wieder an.
Menü EINGB
Menü EINGB (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
33
Element Beschreibung
AUFLÖSUNG
Die Auösung für die COMPUTER IN1- und IN2-Eingangssignale
kann an diesem Projektor eingestellt werden.
(1) Wählen Sie im Menü EINGB. den Gegenstand AUFLÖSUNG mit den
Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►.
Das Menü AUFLÖSUNG wird angezeigt.
(2) Wählen Sie im Menü AUFLÖSUNG die für
die Darstellung gewünschte Auösung den
mit den Tasten ▲/▼.
Durch Wahl von AUTO wird eine für das
Eingangssignal geeignete Auösung gewählt.
(3) STANDARD
Durch Drücken der Taste ► oder ENTER
bei Wahl der Auösung STANDARD
werden die horizontalen und vertikalen
Positionen, die Taktphase und die
horizontale Größe automatisch eingestellt
und automatisch ein Bildformat gewählt.
(3) INDIVIDU.
(3)-1 Zum Einstellen einer
benutzerangepassten Auösung
verwenden Sie die Tasten
▲/▼ zur Wahl von INDIVIDU., und das
Feld INDIVIDU. AUFLÖSUNG erscheint.
Stellen Sie die horizontalte (HORZ)
und vertikale (VERT) Auösung mit den
Tasten ▲/▼/◄/► ein. Allerdings können
nicht alle Auösungen garantiert werden.
(3)-2 Zum Speichern der Einstellung führen
Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle
und drücken dann die Taste ►.
Die horizontale und vertikale Position,
die Taktphase, das Bildformat und die
horizontale Größe werden automatisch
eingestellt, und ein Bildformat wird
automatisch gewählt.
(3)-3 Zum Zurückschalten zur vorherigen
Auösung ohne zu Speichern führen Sie
den Cursor zur ganz linken Stelle und
drücken dann die Taste ◄.
Der Bildschirm schaltet dann zum
Menü AUFLÖSUNG zurück, in dem die
vorherige Auösung angezeigt wird.
Bei manchen Bildern kann diese Funktion nicht ordnungsgemäß arbeiten.
Menü EINGB (Fortsetzung)
Menü EINGB
STANDARD
INDIVIDU.
34
Element Beschreibung
AUTO TRAPEZ
AUSFÜHREN
Durch Wählen dieses Gegenstands wird die automatische
Automatische Trapezverzerrungskorrektur ausgeführt. Der Projektor
korrigiert automatisch die vertikalen Trapezverzerrungen, zu denen
es aufgrund des (Vorwärts-/Rückwärts-) Einstellwinkels kommt.
Wenn der Neigungswinkel des Projektors geändert wird, führen Sie
diese Funktion erneut aus.
Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art der
Eingangssignale unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen
kann diese Funktion nicht ordnungsgemäß arbeiten.
Wenn V:INVERS oder H+V:INVERS unter SPIEGEL im SETUP-
Menü gewählt ist, wenn der Projektionsbildschirm geneigt ist oder
der Projektor nach unten gerichtet ist, kann es sein, dass diese
Funktion nicht richtig arbeitet.
Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (Telefoto-
Fokussierung) bendet, kann diese Funktion übermäßig stark
arbeiten. Diese Funktion sollte nach Möglichkeit verwendet werden,
wenn die Zoomeinstellung auf voll WEIT (Weitwinkel) gestellt ist.
Wenn der Projektor eben aufgestellt ist (etwa ±0°), kann es sein,
dass diese Funktion nicht arbeitet.
Wenn der Projektor um fast ±30 Grad oder noch mehr geneigt ist,
kann es sein, dass diese Funktion nicht gut arbeitet.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Transit.
detector (
49) eingeschaltet ist.
TRAPEZVERZ.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert.
Oberteil der Abbildung verkleinern
ó
Unterteil der Abbildung verkleinern
Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art des
Eingangssignals unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen
kann diese Funktion nicht ordnungsgemäß arbeiten.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Transit.
detector (
49) eingeschaltet ist.
Menü SETUP
Menü SETUP
Im Menü SETUP können die in der Tabelle aufgeführten
Funktionen ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼,
und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste
zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend der
folgenden Tabelle.
(Fortsetzung nächste Seite)
35
Element Beschreibung
STILLMODUS
Mit den Tasten ▲/▼ wird der Stillmodus aus/ein geschaltet.
NORMAL
ó
STILLMODUS
Wenn STILLMODUS ausgewählt ist, werden die Lautstärke und
die Bildschirmhelligkeit reduziert.
SPIEGEL
Wählen Sie einen Spiegel-Status mit den ▲/▼ -Tasten.
NORMAL
ó
H:INVERS
ó
V:INVERS
ó
H+V:INVERS
Wenn der Transitions-Detektor auf EIN gestellt ist und der
SPIEGEL-Status geändert wird, erscheint der Transitions-Detektor-
Alarm (
49), wenn der Projektor neu gestartet wird, nachdem er
mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde.
LAUTST.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Lautstärke eingestellt.
Hoch
ó
Niedrig
LAUTSPRECHER
Mit den Tasten ▲/▼ wird der eingebaute Lautsprecher aus/ein
geschaltet.
EIN
ó
AUS
Wenn AUS ausgewählt ist, ist der eingebaute Lautsprecher
deaktiviert.
AUDIO
Weist die Audio-Anschlüsse zu.
(1) Wählen Sie einen Bild-Eingangsanschluss
mit den Tasten ▲/▼.
COMPUTER(IN)1
ó
COMPUTER(IN)2
VIDEO
ó
S-VIDEO
ó
COMPONENT
(2) Wählen Sie den Audio-Anschluss, der mit
dem Eingangsanschluss gekoppelt werden
soll, mit den Tasten ◄/►.
1
ó
2
ó
3
ó
Wenn für einen Eingangsanschluss gewählt ist, arbeiten die
Audio-Anschlüsse nicht in Kopplung mit dem Eingangsanschluss,
und die Gegenstände im AUDIO-Menü sind ungültig.
Menü SETUP
Menü SETUP (Fortsetzung)
36
Menü BILDSCHIRM
Menü BILDSCHIRM
Element Beschreibung
SPRACHE
Mit den Tasten ▲/▼ wird die OSD (Bildschirmanzeige)
umgeschaltet.
MENÜ-POS.
Passen Sie die Menü-Position mit den ▲/▼/◄/► -Tasten an.
Zum Beenden des Vorgangs drücken Sie die MENU-Taste an
der Fernbedienung oder nehmen Sie 10 Sekunden lang keine
Bedienung vor.
BLANK
Wählen Sie eine Funktion für den BLANK-Bildschirm mit den ▲/▼
-Tasten.
Der Schwarzabtastung-Bildschirm ist der Bildschirm für die Funktion
zur kurzzeitigen Schwarzabtastung (
21). Er wird durch Drücken
der BLANK-Taste angezeigt.
MEIN BILD
ó
ORIGINAL
ó
BLAU
ó
WEISS
ó
SCHWARZ
Merkmal
Mein Bild
Der Bildschirm kann durch den Gegenstand
Mein Bild
(
38)
registriert werden.
ORIGINAL Als Standardbildschirm vorgegebener Bildschirm.
BLAU, WEISS,
SCHWARZ
Einfache Bildschirme in jeder Farbe.
Um das Einbrennen des Bildes zu vermeiden, schalten die
Bildschirme Mein Bild oder ORIGINAL nach einigen Minuten auf
den einfachen schwarzen Bildschirm um.
Im Menü BILDSCHIRM können die in der
nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge
ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼,
und drücken Sie die Taste ► oder die ENTER-Taste
zum Ausführen. Dann verfahren Sie entsprechend
der folgenden Tabelle.
TÜRKÇE
POLSKI
SUOMI
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
РУССКИЙ SVENSKA 뼑鞵 㐕储Ё᭛ ㅔԧЁ᭛ ᣣᧄ⺆
(Fortsetzung nächste Seite)
37
Menü BILDSCHIRM
Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung)
Element Beschreibung
START
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ , um auf den Modus der
Startanzeige umzuschalten.
Der START-Bildschirm wird angezeigt, wenn ein unzureichendes
bzw. kein Signal erkannt wird.
MEIN BILD
ó
ORIGINAL
ó
AUS
Merkmal
Mein Bild
Der Bildschirm kann durch den Gegenstand
Mein Bild
(
38)
registriert werden.
ORIGINAL Als Standardbildschirm vorgegebener Bildschirm.
AUS
Einfacher schwarzer Bildschirm.
• Um das Einbrennen des Bildes zu vermeiden, schalten sich die
Bildschirme Mein Bild oder ORIGINAL nach einigen Minuten auf den
BLANK-Bildschirm (
36) um. Wenn auch der Bildschirm BLANK
der Bildschirm Mein Bild oder ORIGINAL ist, wird stattdessen der
einfache schwarze Bildschirm verwendet.
• Wenn EIN für den Gegenstand Mein Bild PASSWORT von
SICHERHEIT im Menü OPT. (
46) tgewählt ist, wird START für
Mein Bild festgelegt.
(Fortsetzung nächste Seite)
38
Menü BILDSCHIRM
Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung)
Element Beschreibung
Mein Bild
Dieser Gegenstand erlaubt es Ihnen, ein Bild zur Verwendung als
Abbildung für Mein Bild festzuhalten, das als BLANK-Bildschirm und
START-Bildschirm verwendet werden kann. Zeigen Sie die festzuhaltende
Abbildung an, bevor Sie das folgende Verfahren ausführen.
1. Durch Wahl dieser Gegenstands wird
ein Dialog mit dem Titel "Mein Bild"
aufgerufen. Es fordert zum Festhalten
einer Abbildung vom aktuellen Bildschirm
auf.
Bitte warten Sie auf die Anzeige der Zielabbildung und drücken
Sie die ENTER-Taste, wenn die Abbildung gezeigt wird. Die
Abbildung friert ein und der Erfassungsrahmen wird angezeigt.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste RESET
oder ESC.
2. Mit den Tasten ▲/▼/◄/► wird die
Rahmenposition justiert.
Bitte verschieben Sie den Rahmen
zu der Position der zu verwenden
gewünschten Abbildung. Der Rahmen
kann möglicherweise bei bestimmten
Eingangssignalen nicht bewegt
werden.
Zum Starten der Registrierung drücken
Sie die ENTER-Taste.
Zum Wiederherstellen des Bildschirmbilds und Zurückkehren
zum vorherigen Dialog drücken Sie die Taste RESET oder ESC.
Die Registrierung kann mehrere Minuten dauern.
Nach Abschluss der Registrierung wird der registrierte Bildschirm
und die folgende Meldung mehrere Sekunden lang angezeigt:
“Mein Bild-Registrierung ist beendet.”
Wenn die Registrierung fehlschlägt, wird die folgende Meldung
angezeigt:
Ein Erfassungsfehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn EIN für den
Gegenstand Mein Bild Sperre (
unten) ausgewählt ist.
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn EIN für den
Gegenstand Mein Bild PASSWORT von SICHERHEIT im Menü
OPT. (
46) gewählt ist.
Mein Bild Sperre
Mit den Tasten
▲/▼
wird die Mein Bild Sperre-Funktion aus/ein geschaltet.
EIN
ó
AUS
Wenn EIN ausgewählt ist, kann der Gegenstand Mein Bild nicht ausgeführt
werden. Verwenden Sie diese Funktion zum Schützen des aktuellen Mein Bild.
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn EIN für den
Gegenstand Mein Bild PASSWORT von SICHERHEIT im Menü
OPT. (
46) gewählt ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
39
Menü BILDSCHIRM
Element Beschreibung
MELDUNG
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldung-Funktion aus/ein geschaltet.
EIN
ó
AUS
Wenn EIN ausgewählt ist, sind die nachstehenden Meldungsfunktionen aktiviert.
“AUTO IM GANGE ” während der automatischen Einstellung
“KEIN EINGANG ERKANNT”
“SYNC. AUSSER BEREICH”
“Suchen...” während der Suche nach einem Eingangssignal
“Erkennen...” wenn ein Eingangssignal erkannt wird
Die Anzeige des Eingangssignals durch Ändern
Die Anzeige des Seitenverhältnisses durch Ändern
Die Anzeige für BILD-MODUS erscheint durch Änderung
Die Anzeige für EI-SPEICH. erscheint durch Änderung
Die Anzeigen “EINFRIEREN” und “||” erscheinen bei Einfrieren
des Bildschirmbilds durch Drücken der FREEZE-Taste.
Wenn AUS ausgewählt ist, beachten Sie dies bitte, wenn das
Bildschirmbild einfriert. Interpretieren Sie das Einfrieren nicht
fälschlich als Funktionsstörung
(
21).
QUELLE NAME
Jedem Eingangs-Anschluss für diesen Projektor kann ein Name zugewiesen werden.
(1)
Verwenden Sie die Tasten
▲/▼
im Menü
BILDSCHIRM, um QUELLE NAME zu wählen, und
drücken Sie die Taste
.
Das Menü QUELLE NAME erscheint.
(2)
Verwenden Sie die Tasten
▲/▼
im Menü QUELLE
NAME, um den zu benennenden Anschluss zu wählen,
und drücken Sie die Taste
.
Rechte Seite im Menü ist leer, bis ein Name angegeben wird.
Der Dialog QUELLE NAME erscheint.
(3)
Der aktuelle Name erscheint in der ersten
Zeile. Verwenden Sie die Tasten
▲/▼/◄/►
und
die ENTER- oder INPUT-Taste zum Wählen und
Eingaben von Zeichen. Mit der RESET-Taste kann
1 Zeichen zur Zeit gelöscht werden. Der Name kann
maximal 16 Zeichen enthalten.
(4)
Um ein bereits eingefügtes Zeichen zu ändern,
drücken Sie die Taste
, während der Cursor in der
Zeile [A-N] ist, um den Cursor zu dem auf der ersten
Zeile angezeigten Namen zu bewgen, und verwenden
Sie die Tasten
◄/►
zum Wählen des zu ändern
gewünschten Zeichens. Wenn ein Zeichen im Namen
gewählt ist, bewegen Sie den Cursor mit der Taste
zurück zum Zeicheneingabebereich, um Zeichen zu
wählen und einzugeben, wie oben beschrieben.
(5)
Wählen Sie und drücken Sie die Taste
ENTER oder INPUT nach der Texteingabe.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Namen ohne zu
Speichern drücken Sie die Taste ESC oder ◄ und die Taste INPUT gleichzeitig.
Menü BILDSCHIRM (Fortsetzung)
40
Menü OPT.
Element Beschreibung
AUTOM. SUCHE
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um die automatische
Signalsuchfunktion ein-/auszuschalten.
EIN
ó
AUS
Wenn EIN ausgewählt ist, wird Erkennung keines Signals
automatisch durch die Eingangsanschlüsse in der folgenden
Reihenfolge weitergeschaltet. Die Suche wird vom aktuellen
Anschluss gestartet. Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der
Projektor die Suche und zeigt das Bild an.
COMPUTER IN1
ð
COMPUTER IN2
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
AUTO-TRAPEZ
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um die automatische
Trapezverzerrung-Funktion ein-/auszuschalten.
EIN
ó
AUS
EIN: Automatische Trapezverzerrung-Korrektur wird ausgeführt,
wenn immer die Neigung des Projektors geändert wird.
AUS: Diese Funktion ist deaktiviert. Bitte führen Sie AUTO-TRAPEZ
AUSFÜHREN im SETUP-Menü für die automatische Trapezverz
errungskorrektur aus.
Bei Deckenmontage des Projektors arbeitet dieses Merkmal nicht
richtig; in diesem Fall muss AUS gewählt werden.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Transitions-
Detektor eingeschaltet ist (
49).
AUTO EIN
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion AUTOM. EIN aus-/
eingeschaltet.
EIN
ó
AUS
Wenn EIN gewählt ist, wird die Lampe im Projektor automatisch
ohne das normale Verfahren
(
15)
eingeschaltet, sobald der
Projektor mit Strom versorgt wird, nach dem die Stromversorgung bei
eingeschalteter Lampe unterbrochen wurde.
• Diese Funktion arbeitet nicht, solange der Projektor mit Strom
versorgt wurde, während die Lampe ausgeschaltet ist.
• Wenn nach dem Einschalten der Lampe durch die Funktion AUTO
EIN etwa 30 Sekunden lang keine Eingabe oder Bedienung erkannt
wird, wird der Projektor ausgeschaltet, auch wenn die Funktion
AUTOM-AUS (
41) deaktiviert ist.
Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle
genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Cursortasten ▲
/▼, und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-
Taste zum Ausführen, ausgenommen für die Gegenstände
LAMPENZEIT und FILTER-ZEIT. Dann verfahren Sie
entsprechend der folgenden Tabelle.
Menü OPT.
(Fortsetzung nächste Seite)
41
Element Beschreibung
AUTOM-AUS
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Zeit zum automatischen Countdown zum
Ausschalten des Projektors eingestellt.
Lang (max. 99 Minuten)
ó
Kurz (min. 0 Minuten = AUS)
Wenn die Zeit auf 0 gestellt ist, schaltet der Projektor nicht automatisch aus.
Wenn die Zeit auf einen Wert von 1 bis 99 gesetzt ist, wird nach
Ablauf dieser Zeit im Betrieb mit einem fehlenden Signal oder einem
ungeeigneten Signal die Projektorlampe ausgeschaltet.
Wenn eine der Projektortasten oder Fernbedienungstasten gedrückt
wird oder einer der Befehle (ausgenommen Get-Befehle) zum
CONTROL-Anschluss während der entsprechenden Zeit übertragen
wird, schaltet der Projektor nicht aus.
Weitere Informationen nden Sie im Abschnitt "Ausschalten des Geräts"
(
15).
LAMPENZEIT
Die Lampenzeit ist die nach der letzten Rückstellung gezählte Zeit. Sie
wird im Menü OPT. als Betriebszeit der Lampe angezeigt.
Durch Drücken der RESET-Taste oder der Taste ► erscheint ein Dialog.
Zum Rückstellen der Lampenzeit wählen Sie RCKST. mit der Taste
.
RCKST
LÖSCHEN
Setzen Sie die Lampenzeit nur zurück, wenn Sie die Lampe ausgetauscht
haben, um eine richtige Anzeige zur Lampe zu erhalten.
Zum Lampenaustausch siehe Abschnitt "Lampe" (
51).
FILTER-TIMER
Der Filter-Timer bezieht sich auf die nach der letzten Rückstellung gezählte
Zeit. Sie wird im Menü OPT. als Betriebszeit des Luftlters angezeigt.
Durch Drücken der RESET-Taste oder der Taste ► erscheint ein Dialog.
Zum Rückstellen der
Filter-Timer
wählen Sie RCKST mit der Taste
.
RCKST
LÖSCHEN
Setzen Sie den Filter-Timer nur zurück, wenn Sie den Luftlter gereinigt
oder ausgetauscht haben, um eine richtige Anzeige zum Luftlter zu erhalten.
Weitere Informationen zur Wartung des Luftlters nden Sie im
Abschnitt "Luftlter" (
53).
Menü OPT.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
42
Element Beschreibung
MEINE TASTE
(MY BUTTON)
Mit diesem Gegenstand wird eine der folgenden beiden Funktionen
zu MY BUTTON 1 und 2 an der Fernbedienung zugewiesen (
6).
Wählen Sie 1 oder 2 im Menü MEINE TASTE, indem Sie die Taste
◄/► zuerst verwenden. Weisen Sie denn mit den Tasten ▲/▼ eine
der folgenden Funktionen zur gewählten Taste zu.
• COMPUTER1: Stellt Anschluss auf COMPUTER IN1.
• COMPUTER2: Stellt Anschluss auf COMPUTER IN2.
• COMPONENT:
Stellt Anschluss auf COMPONENT(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
• S-VIDEO: Stellt Anschluss auf S-VIDEO.
• VIDEO: Stellt Anschluss auf VIDEO.
INFORMAT.: Zeigt einen Dialog für EINGB INFORMAT.
(
44).
AUTO TRAPEZ
AUSFÜHREN:
Führt automatische TRAPEZ-Korrektur aus (
34).
EI-SPEICH.:
Lädt einen der gespeicherten Einstelldatensätze (
27).
Wenn Sie die aktuelle Einstellung bewahren wollen, drücken Sie
bitte die Taste zum Beenden. Andernfalls geht die aktuelle
Einstellposition durch Laden von Daten verloren.
• BILD-MODUS: Ändert den BILD-Modus (
24).
FILTER RES.: Zeigt den Bestätigungsdialog zur Filter-Reset-Zeit an
(
41).
• LAUTST.+: Stellt die Lautstärke höher ein.
• LAUTST. -: Stellt die Lautstärke niedriger ein.
SERVICE
Durch Wahl dieses Gegenstands wird das SERVICE-Menü aufgerufen.
Wählen Sie einen Gegenstand mit den Tasten ▲/▼, und drücken Sie
die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Ausführen.
GEBL. GESCH.
ó
AUTO EINST.
ó
GEISTERBILD
ó
FILTERMEDUNG
ó
TASTENSPERRE
WERKS-RÜCKST.
ó
INFORMAT.
ó
FERNB. FREQ.
GEBL. GESCH.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Drehzahl der Kühlgebläse
umgeschaltet. Die Einstellung HOCH ist der Modus für
Höhenlagen usw. Beachten Sie, dass der Projektor mit
der Einstellung HOCH deutlich lauter arbeitet.
HOCH
ó
NORMAL
Menü OPT. (Fortsetzung)
Menü OPT.
(Fortsetzung nächste Seite)
Wenn die aktuelle Einstellung
nicht im Speicherplatz abgelegt
werden, erscheint ein Dialog.
Wenn keine Daten im
Speicher abgelegt sind,
erscheint ein Dialog.
43
Menü OPT. (Fortsetzung)
Menü OPT.
Element Beschreibung
SERVICE
(Fortsetzung)
AUTO EINST.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die automatische Einstellung
aktiviert/deaktiviert.
Wenn AUS gewählt ist, ist das automatische Wählmerkmal
deaktiviert, obwohl Grobeinstellung automatisch je nach
Basiseinstellung ausgeführt wird.
FEIN
ó
SCHNELL
ó
AUS
FEIN: Feinere Einstellung, einschließlich H-GR.
SCHNELL: Schnellere Abstimmung, wobei H-GR. auf vorgegebene
Daten für das Eingangssignal gestellt wird.
Je nach Bedingungen wie Eingangsbild, Signalkabel zum Gerät,
Umgebung des Geräts usw. kann es sein, dass die automatische
Einstellung nicht richtig arbeitet. In diesem Fall wählen Sie bitte
AUS, um die automatische Einstellung zu deaktiveren und die
Einstellung manuell vorzunehmen.
GEISTERBILD
1.
Wählen Sie ein Farbelement von Geisterbild mit den
Tasten ◄/►.
2. Wählen Sie den gewählten Gegenstand mit den
Tasten ▲/▼ zum Beseitigen des Geisterbilds.
FILTERMELDUNG
Verwenden Sie die Taste ▼/▲ zum Einstellen des
Timers für den Intervall zur Anzeige der Meldung zur
Reinigung des Luftlters.
50h
ó
100h
ó
200h
ó
300h
ó
400h
ó
500h
AUS
ó
800h
ó
700h
ó
600h
Nach dem Auswählen einer Wahl mit Ausnahme von
“AUS” erscheint die Meldung “MAHNUNG *** STD
SEIT LETZTER FILTERPRÜFUNG”, nachdem der
Timer die im Menü eingestellte Intervallzeit erreicht (
55).
Wenn “AUS” gewählt wird, erscheint die Meldung nicht. Setzen Sie
dieses Merkmal ein, um den Luftlter sauber zu halten, und wählen
Sie die geeignete Einstellung entsprechend der Betriebsumgebung
dieses Projektors.
Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftlter regelmäßig, auch wenn
keine Meldung erscheint. Wenn der Luftlter durch Staub o.ä.
verstopft wird, steigt die Innentemperatur an, was zu Fehlfunktionen
führen oder die Lebensdauer des Projektors verringern kann.
Bitte achten Sie auf did Betriebsumgebung des Projektors und
den Zustand des Luftlters.
(Fortsetzung nächste Seite)
44
Element Beschreibung
SERVICE
(Fortsetzung)
TASTENSPERRE
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Tastenperre-Funktion aus-/
eingeschaltet. Wenn EIN ausgewählt ist, funktionieren die Tasten
am Projektor nicht, mit Ausnahme der STANDBY/ON-Taste.
EIN
ó
AUS
Bitte verwenden um versehentliche Bedienung zu vermeiden.
Diese Funktion hat keine Wirkung auf die Fernbedienung.
FERNB. FREQ.
Verwenden Sie die Taste
▲/▼
zum Ändern der
Fernbedienungssensor-Einstellung des Projektors.
1: NORMAL
ó
2: HOCH
Gegenstände mit einer Wahlmarkierung sind eingeschaltet. Als
werkseitige Voreinstellung sind sowohl 1: NORMAL als auch 2: HOCH
eingeschaltet. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, stellen
Sie dies auf entweder 1 oder 2 ein
(
14)
.
Ausschalten beider zur gleichen Zeit ist unmöglich.
INFORMAT.
Durch Wahl dieses Gegenstands wird ein Dialog mit dem Titel
"EINGB INFORMAT." aufgerufen.
Er zeigt die Information über den aktuellen Eingang.
Die Meldung "FRAME LOCK" gibt an, dass die Bildsperre-Funktion aktiviert ist
(
32)
.
Dieser Eintrag kann nicht gewählt werden, wenn kein Signal
anliegt oder der Synchronausgang verwendet wird.
WERKS-RÜCKST.
Wählen Sie RCKST mit der Taste
zum Ausführen dieser Funktion.
Mit dieser Funktion werden alle Gegenstände im Menü werden
kollektiv auf Anfangseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Sie, dass
die Gegenstände LAMPENZEIT, FILTER-TIMER, SPRACHE und
SICHERHEIT nicht zurückgesetzt werden.
RCKST
LÖSCHEN
Menü OPT. (Fortsetzung)
Menü OPT.
(Fortsetzung nächste Seite)
45
Element Beschreibung
SICHERHEIT
Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet.
Benutzerregistrierung ist vor der Verwendung der Sicherheitsfunktionen
erforderlich.
Ausschalten beider zur gleichen Zeit ist unmöglich.
1. Verwendung der Sicherheitsmerkmale
1.1 Eingabe des PASSWORTS
1.1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
OPT., um SICHERHEIT zu wählen,
und drücken Sie die Taste ►. Das Feld
PASSWORT EINGEBEN erscheint. Die
werkseitige Einstellung für PASSWORT ist
4473. Dieses PASSWORT kann geändert
werden (1.2 Ändern des PASSWORTS).
Es wird dringend empfohlen, das werkseitig
eingestellte PASSWORT so schnell wie
möglich zu ändern.
1.1-2
Verwenden Sie die Tasten
▲/▼/◄/►
zur Eingabe
des registrierten PASSWORTS. Führen Sie den
Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT
EINGEBEN und drücken dann die Taste
, um das
Menü SICHERHEIT anzuzeigen. Wenn ein falsches
PASSWORT eingegeben wird, erscheint das Feld
PASSWORT EINGEBEN erneut. Wenn ein falsches
PASSWORT 3 Mal nacheinander eingegeben wird,
schaltet der Projektor aus. Anschließend schaltet
der Projektor jedes Mal aus, wenn ein falsches
PASSWORT eingegeben wird.
1.2 Ändern des PASSWORTS
1.2-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT zum Wählen von SICH.
PASSWORT ÄNDERUNG und drücken
dann die Taste ►, um das Feld NEUES
PASSWORT EING. aufzurufen.
1.2-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur
Eingabe des neuen PASSWORTS.
1.2-3
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle
im Feld NEUES PASSWORT EING. und drücken
dann die Taste
, um das Feld NEU. PASSW.
ERNEUT EING. aufzurufen und geben dann das
gleiche PASSWORT erneut ein.
1.2-4
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im
Feld NEU. PASSW. ERNEUT EING. und drücken
dann die Taste
; das Feld NEUES PASSWORT
NOTIEREN erscheint jetzt etwa 20 Sekunden lang.
Notieren Sie das PASSWORT während dieser Zeit.
Durch Drücken der Taste ENTER wird das Feld
NEUES PASSWORT NOTIEREN geschlossen.
Bitte vergessen Sie nicht Ihr PASSWORT.
Menü OPT.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
46
Menü OPT.
Element Beschreibung
SICHERHEIT
(Fortsetzung)
1.3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben
1.3-1 Folgen Sie dem Verfahren in 1.1-1 zur Anzeige
des Felds PASSWORT EINGEBEN.
1.3-2 Während das Feld PASSWORT EINGEBEN
erscheint, halten Sie die Taste RESET etwa 3
Sekunden lang gedrückt oder halten Sie die
Tasten INPUT und ► am Projektor etwa 3
Sekunden lang gedrückt.
Der 10-stellige Fragecode erscheint.
Wenn während der Anzeige des Fragecodes
etwa 55 Sekunden lang keine Tasteneingabe
geschieht, wird das Menü geschlossen. Wenn nötig
wiederholen Sie den Vorgang ab 1.3-1.
1.3-3 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen
Fragecodes. Ihr PASSWORT wird Ihnen geschickt, nachdem die
Benutzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
2. Verwendung der Funktion Mein Bild PASSWORT
Die Funktion Mein Bild PASSWORT kann verwendet werden, um Zugriff zur
Funktion Mein Bild zu sperren und Überschreiben des aktuell für Mein Bild
registrierten Bildes zu verhindern.
2.1 Einschalten der Funktion Mein Bild PASSWORT
2.1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT zum Wählen von Mein Bild
PASSWORT und drücken dann die Taste ►,
um das Menü Mein Bild PASSWORT ein/aus
aufzurufen.
2.2 Einstellen des PASSWORTS
2.2-1 Rufen Sie das Menü Mein Bild PASSWORT
mit dem in 2.1-1 beschriebenen Verfahren auf.
2.2-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü Mein
Bild PASSWORT ein/aus zum Wählen von
EIN.
Das Feld PASSWORT EINGEBEN (klein) erscheint.
2.2-3 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur
Eingabe des PASSWORTS. Führen Sie
den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld
PASSWORT EINGEBEN (klein) und drücken
dann die Taste ►, um das Feld PASSWORT
ERNEUT aufzurufen und geben dann das
gleiche PASSWORT erneut ein.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
47
Element Beschreibung
SICHERHEIT
(Fortsetzung)
2.2-4
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle
im Feld PASSWORT ERNEUT und drücken
dann die Taste ►, um das PASSWORT etwa
20 Sekunden lang anzuzeigen; notieren Sie das
PASSWORT während dieser Zeit.
Durch Drücken der Taste ENTER wird zum der Projektor zum
Menü Mein Bild PASSWORT ein/aus zurückgesetzt.
Wenn ein PASSWORT für Mein Bild eingestellt ist:
Die Registrierfunktion für Mein Bild (und Menü) steht nicht zur Verfügung.
Die Funktion Mein Bild Sperre (und Menü) steht nicht zur Verfügung.
Die Einstellung von START wird bei Mein Bild gesperrt (und das Menü ist
nicht verfügbar).
Durch Ausschalten von Mein Bild PASSWORT wird normale Verwendung
beider Funktionen ermöglicht.
Bitte vergessen Sie nicht Ihr Mein Bild PASSWORT.
2.3 Ausschalten des PASSWORT
2.3-1 Folgen Sie dem Verfahren in 2.1-1 zur Anzeige des Menüs Mein Bild
PASSWORT ein/aus
2.3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß)
aufzurufen. Geben Sie das registrierte PASSWORT ein, und der
Bildschirm schaltet auf das Menü Mein Bild ein/aus zurück.
Wenn ein falsches PASSWORT eingegeben wird, wird das Menü
geschlossen. Wenn nötig wiederholen Sie den Vorgang ab 2.3-1.
2.4 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben
2.4-1 Folgen Sie dem Verfahren in 2.1-1 zur Anzeige des Menüs Mein Bild
PASSWORT ein/aus.
2.4-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT
EINGEBEN (groß) aufzurufen. Der 10-stellige
Fragecode erscheint in dem Feld.
2.4-3
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
betreffend des 10-stelligen Fragecodes. Ihr
PASSWORT wird Ihnen geschickt, nachdem die
Benutzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
3. Verwendung der Funktion PIN SPERRE
PIN SPERRE ist eine Funktion, die die Verwendung des Projektors
verhindert, wenn nicht ein registrierter Code eingegeben wurde.
3.1 Registrieren des PIN-Codes
3.1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT zum Wählen von PIN SPERRE
und drücken dann die Taste ► oder die
ENTER-Taste, um das Menü PIN SPERRE
ein/aus aufzurufen.
Menü OPT.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
48
Menü OPT.
Element Beschreibung
SICHERHEIT
(Fortsetzung)
3.1-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü PIN
SPERRE ein/aus zum Wählen von EIN, und
das MENÜ PIN SPERRE erscheint.
3.1-3 Geben Sie einen 4-teiligen PIN-Code mit den
Tasten ▲, ▼, ◄, ►, COMPUTER und INPUT
ein.
Ein Feld PIN-Code erneut erscheint.Geben Sie den
gleichen PIN-Code neu ein. Damit wird die PIN-
Code-Registrierung abgeschlossen.
Wenn während der Anzeige von MENÜ PIN SPERRE oder Feld PIN-Code
erneut etwa 55 Sekunden lang keine Tasteneingabe geschieht, wird das
Menü geschlossen. Wenn nötig wiederholen Sie den Vorgang ab 3.1-1.
Danach wird das MENÜ PIN SPERRE jedesmal angezeigt, wenn
der Projektor nach Unterbrechung der Betriebsstromversorgung neu
eingeschaltet wird. Geben Sie den registrierten PIN-Code ein.
Der Projektor nach nach Eingabe des registrierten PIN-Codes verwendet
werden. Wenn ein falscher PIN-Code eingegeben wird, wird das Feld MENÜ
PIN SPERRE erneut angezeigt.
Wenn ein falscher PIN-Code 3 Mal nacheinander eingegeben wird, schaltet
der Projektor aus. Anschließend schaltet der Projektor jedes Mal aus, wenn
ein falscher PIN-Code eingegeben wird. Der Projektor schaltet auch aus,
wenn etwa 5 Minuten lang keine Tasteneingabe geschieht, während das
Feld MENÜ PIN SPERRE angezeigt wird.
Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn der Projektor neu gestartet wird,
nachdem er mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde.
Bitte vergessen Sie nicht Ihren PIN-Code.
3.2 Ausschalten der Funktion PIN SPERRE
3.2-1 Folgen Sie dem Verfahren in 3.1-1 zur Anzeige des Menüs PIN
SPERRE ein/aus. Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zum Wählen von
AUS, und das MENÜ PIN SPERRE erscheint.
Geben Sie den registrierten PIN-Code ein, um die Funktion PIN SPERRE
auszuschalten.
Wenn ein falsches PASSWORT eingegeben wird, schließt das Menü.
3.3 Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben
3.3-1 Während das MENÜ PIN SPERRE erscheint,
halten Sie die Taste RESET 3 Sekunden
lang gedrückt oder halten Sie die Tasten
INPUT und ► 3 Sekunden lang gedrückt. Der
10-stellige Fragecode erscheint.
Der Projektor schaltet auch aus, wenn etwa 5 Minuten vergehen, während
das Feld PIN-SPERRE angezeigt wird.
3.3-2 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen
Fragecodes. Ihr PASSWORT wird Ihnen geschickt, nachdem die
Benutzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
49
Element Beschreibung
SICHERHEIT
(Fortsetzung)
4. Verwendung der Funktion Transit.detector
Während die Transitions-Detektor-Funktion eingeschaltet ist, kann die folgende
Reaktion eintreten, wenn der Projektor mit dem Netzschalter eingeschaltet wird.
• Der unten gezeigte Transitions-Detektor-Alarm kann erscheinen, wenn der
Projektor bewegt oder neu aufgestellt wurde.
• Der Transitions-Detektor-Alarm kann auf dem Bildschirm erscheinen, wenn die
Einstellung für SPIEGEL geändert wurde.
• Das Merkmal Trapezverzerrungskorrektur kann gesperrt sein, solange die
Transitions-Detektor-Funktion auf EIN gestellt ist.
4.1 Einschalten der Funktion Transit.detector
4.1-1
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT
zum Wählen von TRANSIT.DETECTOR und drücken
Sie dann die Taste ► oder die ENTER-Taste, um
das Menü TRANSIT.DETECTOR ein/aus aufzurufen.
Wählen Sie EIN, und der aktuelle Neigungswinkel
sowie die Spiegel-Einstellung werden aufgezeichnet.
Dieses Merkmal arbeitet möglicherweise nicht richtig,
wenn der Projektor nicht in einer stabilen Position ist,
wenn EIN gewählt wird.
4.1-2 Wenn diese Funktion auf EIN gestellt ist, wenn
der vertikale Neigungswinkel des Projektors oder
die Spiegel-Einstellung anders ist als vorher
aufgezeichnet, erscheint der Transit.detector-Alarm,
und der Projektor zeigt nicht das Eingangssignal an.
Stellen Sie den TRANSIT.DETECTOR im Menü SICHERHEIT auf aus, um das
Eingangssignal anzuzeigen.
Wenn der TRANSIT.DTECTOR ALARM etwa 5 Minuten lang angezeigt wird, schaltet
die Lampe aus. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn der Projektor neu gestartet
wird, nachdem er mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde.
4.2 Einstellen des PASSWORTS für Transit.detector
4.2-1
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT zum Wählen von
TRANSIT.DETECTOR und drücken Sie dann die Taste ► oder die ENTER-Taste,
um das Menü TRANSIT.DETECTOR ein/aus aufzurufen.
4.2-2 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü TRANSIT.
DETECTOR ein/aus zum Wählen von EIN. Das Feld
PASSWORT EINGEBEN (klein) erscheint.
4.2-3 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um das
PASSWORT einzugeben. Führen Sie den Cursor zur
ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT EINGEBEN
(klein) und drücken dann die Taste ►, um das Feld
PASSWORT ERNEUT aufzurufen und geben dann
das gleiche PASSWORT erneut ein.
4.2-4
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld
PASSWORT
ERNEUT
und drücken dann die Taste
,
um das PASSWORT etwa 20 Sekunden lang anzuzeigen;
notieren Sie das PASSWORT während dieser Zeit.
Durch Drücken der Taste ENTER wird zum der Projektor zum
Menü TRANSIT.DETECTOR ein/aus zurückgesetzt.
Bitte vergessen Sie nicht Ihr Transit.detector PASSWORT.
Menü OPT.
Menü OPT. (Fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
50
Element Beschreibung
SICHERHEIT
(Fortsetzung)
4.3 Ausschalten des Transit.detector
4.3-1 Folgen Sie dem Verfahren in 4.1-1 zur Anzeige des Menüs TRANSIT.
DETECTOR ein/aus.
4.3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß)
aufzurufen. Geben Sie das registrierte PASSWORT ein, und der
Bildschirm schaltet auf das Menü TRANSIT. DETECTOR ein/aus
zurück. Wenn ein falsches PASSWORT eingegeben wird, wird das
Menü geschlossen. Wenn nötig wiederholen Sie den Vorgang ab 4.3-1.
4.4 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben
4.4-1 Folgen Sie dem Verfahren in 4.1-1 zur Anzeige des Menüs TRANSIT.
DETECTOR ein/aus.
4.4-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT
EINGEBEN (groß) aufzurufen. Der 10-stellige
Fragecode erscheint in dem Feld.
4.4-3
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
betreffend des 10-stelligen Fragecodes. Ihr
PASSWORT wird Ihnen geschickt, nachdem
die Benutzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
Menü OPT.
Menü OPT. (Fortsetzung)
51
Wartung
Wartung
HINWEIS • Setzen Sie die Lampenzeit nur zurück, wenn Sie die Lampe
ausgetauscht haben, um eine richtige Anzeige zur Lampe zu erhalten.
VORSICHT
Berühren Sie nicht beim Herausnehmen der Lampe Innenteile des Projektors.
Lampe
Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über
längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht
wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen
bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können. Bereitstellung
einer neuen Lampe und früher Austausch werden empfohlen. Zum Bereitstellen einer neuen
Lampe wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben Sie die Lampentypennummer an.
Typennummer : 78-6969-9917-2
Austausch der Lampe
1.
Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den
Netzstecker ab. Lassen Sie die Lampe mindestens 45
Minuten lang abkühlen.
2.
Stellen Sie eine neue Lampe bereit. Wenn der Projektor an
der Decke angebracht ist oder wenn die Lampe beschädigt
ist, wenden Sie sich zum Austausch der Lampe an Ihren
Fachhändler.
Wenn Sie die Lampe selber austauschen, verfahren Sie wie
folgt.
3.
Lösen Sie die Lampenabdeckungsschrauben (durch Pfeil
markiert) und schieben Sie die Lampenabdeckung zum
Abnehmen zur Seite.
4.
Lösen Sie die 2 Schrauben (mit Pfeil markiert) der Lampe,
und heben die Lampe langsam mit den Griffen heraus.
5.
Setzen Sie die neue Lampe ein, und ziehen Sie die 2 im
vorherigen Vorgang gelösten Schrauben erneut fest an.
6.
Schieben Sie die Lampenabdeckung wieder in die Position,
und ziehen Sie die Lampenabdeckungsschraube fest an.
7.
Schalten Sie den Projektor ein, und setzen Sie die Lampenzeit
mit der Funktion LAMPENZEIT im Menü OPT. zurück.
Einzelheiten siehe Seite.
(1) Drücken Sie die MENU-Taste zur Anzeige eines Menüs.
(2) Weisen Sie auf "Zum erw. Menü gehen..." im Menü mit der Taste
▼/▲, und drücken Sie dann die Taste ►.
(3) Weisen Sie auf "OPT." in der linken Spalte im Menü mit der
Taste ▼/▲, und drücken Sie dann die Taste ►.
(4) Weisen Sie auf "LAMPENZEIT" mit der Taste ▼/▲, und drücken Sie dann die Taste ►. Ein Dialog
erscheint.
(5) Drücken Sie die Taste ▲, um "RCKST" im Dialog zu wählen. Dadurch wird Rücksetzung der
Lampenzeit ausgeführt.
Lampenabdeckung
Griffen
52
Wartung
Lampenwarnung
HOCHSPANNUNG
HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK
WARNUNG
Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet.
Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt,
verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist.
Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige
von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das
Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.
Über die Entsorgung der Lampe:
Dieses Produkt enthält eine Quecksilberlampe; nicht
in den Haushaltsabfall werfen. Immer unter Beachtung aller lokal geltenden Vorschriften als Sondermüll
entsorgen.
Zum Recycling der Lampe siehe www.lamprecycle.or (nur in den USA).
Zur richtigen Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an die örtlich zuständige Behörde oder an
www eiae.org (nur in den USA) oder www.epsc.ca (nur in Kanada).
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), ziehen Sie das
Netzleitung und lassen Sie sie durch den Fachhandel austauschen. Beachten Sie, dass
Glassplitter das Projektorinnere beschädigen oder Verletzungen verursachen können;
versuchen Sie also nicht, den Projektor zu reinigen und die Lampe selber auszutauschen.
Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), lüften Sie den Raum
ausgiebig und achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe, die aus den Lüftungsschlitzen
entweichen, nicht einatmen und dass sie nicht in Augen oder Mund gelangen.
Vor dem Ersetzen der Lampe schalten Sie den Projektor aus, ziehen
das Netzleitung ab und warten dann mindestens 45 Minuten, damit die
Lampe ausreichend abkühlt. Anderenfalls kann es zu Verbrennungen
kommen oder die Lampe kann beim Anfassen zerbrechen.
Niemals die andere als die vorgeschriebenen (mit Pfeil markierten) Schrauben lösen.
• Öffnen Sie bei von oben aufgehängter Montage des Projektors nie das
Lampengehäuse. Die Glassplitter können herausfallen. Lassen Sie die
Lampe immer durch Ihren Fachhändler austauschen, selbst dann, wenn
sie nicht zerbrochen ist.
Benutzen Sie den Projektor nie, wenn das Lampengehäuse entfernt ist. Beim
Austauschen der Lampe sicherstellen, dass die Schrauben fest eingeschraubt sind.
Lose Schrauben können zu Schäden oder zu Verletzungen führen.
Nur die Lampe des vorgeschriebenen Typs verwenden.
Ist eine Lampe kurz nachdem Sie ausgetauscht wurde wieder defekt, kann
dies an elektrischen Problemen liegen, die nicht direkt mit der Lampe zu tun
haben. Setzen Sie sich in so einem Fall mit Ihrem Händler in Verbindung.
Vorsichtig behandeln: Durch Behrung oder Zerkratzen kann die
Birne bei der Verwendung brechen.
Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr,
dass sie dunkel wird, nicht leuchtet oder birst. Wenn die Bilder dunkel
erscheinen oder der Farbton schlecht ist, ersetzen Sie die Lampe bitte so
schnell wie möglich.Verwenden Sie daher nie alte, gebrauchte Lampen.
Den
Netzstecker
von der
Steckdose
abziehen.
Lampe (Fortsetzung)
53
Wartung
Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftlter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum
Reinigen des Luftlters auffordern, muss diese so bald wie möglich befolgt werden.
Ersetzen Sie den Luftfilter, wenn er bescdigt oder zu stark verschmutzt ist. Zum Bereitstellen
eines neuen Luftlters wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben die Filtertypennummer an.
Typennummer : 78-8118-9897-8
Wenn Sie die Lampe ersetzen, wechseln Sie auch den Luftlter aus. Ein Luftlter des
vorgeschriebenen Typs wird mit der Austauschlampe für diesen Projektor mitgeliefert.
Reinigung des Luftlters
1.
Schalten Sie den Projektor ab und ziehen Sie das
Netzleitung. Lassen Sie den Projektor ausreichend
abkühlen.
2.
Verwenden Sie einen Staubsauger zum Reinigen der
Filterabdeckung und des umgebenden Bereichs.
3.
Ziehen Sie die Filterabdeckungsknöpfe beim Anheben. Die
Filtereinheit, die aus der Filterabdeckung, dem Luftlter und
dem Filterrahmen besteht, löst sich.
4.
Verwenden Sie einen Staubsauger an der Luftlter-
Lüftungsöffnung des Projektors und der Filterrahmenseite
der Filtereinheit.
Wenn der Luftlter beschädigt oder zu stark verschmutzt ist, ersetzen Sie
ihn bitte wie im Folgenden unter 5 bis 7 beschrieben. Andernfalls gehen
Sie gleich zu Schritt Nummer 8 weiter.
5.
Ziehen Sie den Filterrahmen-Knopf hoch, während Sie die Filterabdeckung
halten. Der Filterrahmen löst sich, und der Luftlter kommt zum Vorschein.
6.
Ersetzen Sie den Luftlter durch einen neuen.
7.
Setzen Sie den Filterrahmen wieder auf.
8.
Setzen Sie die Filtereinheit wieder in den Projektor.
9.
Schalten Sie den Projektor ein, und setzen Sie die Filterzeit
mit der Funktion FILTER-TIMER im EINF.MENÜ zurück.
(1) Drücken Sie die MENU-Taste zur Anzeige eines Menüs.
(2) Weisen Sie auf "FILTER-TIMER" mit der Taste ▼/▲ , und drücken Sie dann die Taste ►.
Ein Dialog erscheint.
(3) Drücken Sie die Taste ▲, um "RCKST" im Dialog zu wählen. Dadurch wird Rücksetzung
der Filter-Zeit ausgeführt.
Luftlter
WARNUNG
Vor der Wartung des Luftlters stellen Sie sicher, dass das Netzleitung
nicht eingesteckt ist, und lassen Sie den Projektor ausreichend abkühlen.
Nur den Luftlter des vorgeschriebenen Typs verwenden. Der Projektor darf ohne Luftlter und
Filterabdeckung nicht verwendet werden. Dies kann zu Bränden oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
Reinigen Sie den Luftlter regelmäßig. Wenn der Luftlter durch Staub o.ä. verstopft wird, steigt die
Innentemperatur an, was zu Bränden, Durchbrennen oder Fehlfunktionen am Projektor führen kann.
HINWEIS
Setzen Sie die Filter-Zeit nur zurück, wenn Sie den Luftlter gereinigt oder
ausgetauscht haben, um eine richtige Anzeige zum Luftlter zu erhalten.
Der Projektor kann eine Meldung wie "ANS. LUFTSTROM UBERPR." anzeigen oder
ausschalten, um internen Hitzestau zu vermeiden.
Filterabdeckung
Filterabdeckung-Knöpfe
Filtereinheit
Filterabdeckung
Filterrahmen
Luftlter
54
Wartung
Inneres des projektors
Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa
einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und säubern.
Pege der Optik
Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die
Bildqualität beeinträchtigt werden. Behandeln Sie das Objektiv immer vorsichtig.
1.
Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzleitung ab. Lassen
Sie den Projektor ausreichend abkühlen.
2.
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Projektor richtig abgekühlt
ist, wischen Sie das Objektiv mit einem im Fachhandel erhältlichen
Objektivreinigungslappen ab. Berühren Sie die Linse nicht mit Ihren Händen.
Pege des Gehäuses und der Fernbedienung
Falsche Wartungsarbeiten können zu negativen Auswirkungen wie Verfärbung,
Abblättern von Farbe usw. führen.
1.
Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzleitung ab. Lassen
Sie den Projektor ausreichend abkühlen.
2.
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Projektor richtig abgekühlt ist,
wischen Sie leicht mit Gaze oder einem weichen Lappen ab.
Wenn der Projektor extrem verschmutzt ist, verwenden Sie ein feuchtes,
weiches Tuch, das Sie in Wasser mit einem neutralen Reiniger getaucht
haben, und wischen den Projektor sanft mit dem gut ausgewrungenen Tuch ab.
Wischen Sie dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Sonstige Pege
WARNUNG
Vor der Wartung stellen Sie sicher, dass das Netzleitung nicht eingesteckt
ist, und warten Sie dann bis der Projektor ausreichend abkühlt. Wartung am heißen Projektor
kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
Versuchen Sie keine Teile im Inneren des Projektors selber zu warten. Das ist gefährlich.
►Lassen Sie den Projektor nicht nass werden und schützen Sie ihn vor dem
Eindringen von Flüssigkeiten. Dies kann zu Bränden, elektrischen Schlägen
und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Stellen Sie keine Behälter, die Wasser, Reinigungsmittel oder Chemikalien
enthalten, nahe am Projektor auf.
• Verwenden Sie keinesfalls Spray- oder Sprühdosen.
VORSICHT ►Pegen Sie den Projektor entsprechend folgenden Punkten.
Falsche Pege kann nicht nur zu Verletzungen, sondern auch zu negativen
Einüssen wie Verfärbung, Abblättern von Farbe usw. führen.
►Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmittel oder Chemikalien als die in
dieser Anleitung aufgeführten.
►Wischen Sie das Gehäuse niemals mit rauhen Gegenständen ab.
55
Fehlersuche
Fehlersuche
Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie den Betrieb des Projektors sofort.
Wenn andernfalls ein Problem mit dem Projektor auftritt, gehen Sie zunächst die folgenden
Prüfpunkte durch und führen die vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen aus, bevor Sie das Gerät
zur Reparatur einreichen.
Wenn sich dadurch das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder die Kundendienstvertretung. Dort erfahren Sie, ob die Garantiebedingungen erfüllt sind.
Verwandte Meldungen
Wenn bestimmte Meldungen erscheinen, prüfen Sie diese und verfahren anhand
der folgenden Tabelle. Obwohl diese Meldungen automatisch nach einigen
Minuten verschwinden, erscheinen Sie erneut bei jedem Einschalten.
Meldung Beschreibung
KEIN EINGANG ERKANNT
���
Es ist kein Eingangssignal vorhanden.
Überprüfen Sie die Verbindung mit der Signalquelle und
deren Status.
SYNC. AUSSER BEREICH
���
fH ��kHz fV ��Hz
Die horizontale oder vertikale Frequenz des
eingespeisten Signals liegt außerhalb des
festgelegten Bereichs.
Überprüfen Sie die technischen Angaben für dieses Gerät
oder die Signalquelle.
ANS. LUFTSTROM UBERPR.
Die Temperatur im Inneren des Geräts steigt.
Schalten Sie das Gerät aus, und lassen Sie es ungefähr 20
Minuten abkühlen.Schalten Sie das Gerät erst wieder ein,
wenn Sie die folgenden Punkte überprüft haben.
I
st die Belüftungsöffnung blockiert?
Ist der Luftlter verschmutzt?
Übersteigt die Umgebungstemperatur 35°C?
Wenn die gleiche Anzeige nach dem Vorgang erscheint,
stellen Sie bitte HOCH bei GEBL. GESCH. im Gegenstand
SERVICE des Menüs OPT. ein
MAHNUNG
*** STD SEIT LETZTER FILTERPRÜFUNG
FILTERWARTUNG ERFORDERLICH,
UM WARNMELDUNG ZU LÖSCHEN
FILTERTIMER RÜCKSTELLEN
EINZELHEITEN SIEHE ANLEITUNG
Vorsichtsmaßnahmen beim Reinigen des Luftlters.
Schalten Sie das Gerät sofort ab und wechseln Sie den
Luftlter, wie im Kapitel „Der Luftlter“ des Handbuches
beschrieben. Setzen Sie unbedingt, nachdem Sie den Filter
ausgetauscht haben, den Betriebsstundenzähler des Filters
zurück (
53).
WARNUNG
Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten
von Rauch, merkwürdige Gerüche, zu starkes Betriebsgeräusch, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder
Kabel, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw. auftreten. In diesem Fall muss sofort
der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden. Wenn sichergestellt ist, dass kein Rauch oder
Geruch mehr austritt, den Fachhändler oder die Kundendienstvertretung benachrichtigen.
56
Fehlersuche
Informationen zu den Anzeigelampen
Wenn der Betrieb der Anzeigen LAMP, TEMP und POWER anders als normal ist,
prüfen Sie diese und verfahren anhand der folgenden Tabelle.
POWER
- Anzeige
LAMP -
Anzeige
TEMP -
Anzeige
Beschreibung
Leuchtet
Orange
Deaktiviert Deaktiviert
Der Projektor ist im Standby-Zustand.
Siehe Abschnitt " Ein - und Ausschalten ".
Blinkt
Grün
Deaktiviert Deaktiviert
Der Projektor läuft warm.
Bitte warten.
Leuchtet
Grün
Deaktiviert Deaktiviert
Der Projektor ist eingeschaltet.
Normale Vorgänge können ausgeführt werden.
Blinkt
Orange
Deaktiviert Deaktiviert
Der Projektor kühlt ab.
Bitte warten.
Blinkt
Rot
(beliebig) (beliebig)
Der Projektor kühlt ab. Ein bestimmter Fehler wurde erkannt.
Bitte warten Sie, bis die POWER-Anzeige zu blinken
aufhört, und führen Sie dan die geeignete Maßnahme
entsprechend der Beschreibung unten aus.
Blinkt
Rot
oder
Leuchtet
Rot
Leuchtet
Rot
Deaktiviert
Die Lampe leuchtet nicht, und es ist möglich dass
sich Teile im Inneren stark erhitzt haben.
Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens 20 Minuten lang
abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bestätigen
Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät wieder ein.
• Sind Lüftungsöffnungen verstopft?
• Ist der Luftlter schmutzig?
• Ist die Umgebungstemperatur höher als 35° C?
Wenn die gleiche Anzeige nach der Abhilfsmaßnahme
erscheint, wechseln Sie bitte die Lampe entsprechend
dem Abschnitt "Lampe" aus.
Blinkt
Rot
oder
Leuchtet
Rot
Blinkt
Rot
Deaktiviert
Die Lampenabdeckung wurde nicht richtig befestigt.
Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens 45
Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend
abgekühlt ist, bestätigen Sie die folgenden Punkte des
Befestigungszustands der Lampenabdeckung.
Nachdem erforderliche Wartungsarbeiten ausgeführt sind,
schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die gleiche Anzeige
nach der Abhilfsmaßnahme erscheint, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder die Kundendienstvertretung.
Blinkt
Rot
oder
Leuchtet
Rot
Deaktiviert
Blinkt
Rot
Der Lüfter arbeitet nicht.
Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens 20 Minuten
lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist,
bestätigen Sie, dass sich keine Fremdmaterialien im Lüfter usw.
festgesetzt haben, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wenn die gleiche Anzeige nach der Abhilfsmaßnahme
erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die
Kundendienstvertretung.
(Fortsetzung nächste Seite)
57
Fehlersuche
Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung)
POWER
- Anzeige
LAMP -
Anzeige
TEMP -
Anzeige
Beschreibung
Blinkt
Rot
oder
Leuchtet
Rot
Deaktiviert
Leuchtet
Rot
Es besteht die Möglichkeit, dass das Gerät zu heiß geworden ist.
Bitte schalten Sie das Gerät und lassen es mindestens
20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor
ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie die folgenden
Punkte und schalten Sie das Gerät wieder ein.
• Sind Lüftungsöffnungen verstopft?
• Ist der Luftlter schmutzig?
• Ist die Umgebungstemperatur höher als 35° C?
Wenn die gleiche Anzeige nach dem Vorgang
erscheint, stellen Sie bitte HOCH bei GEBL. GESCH.
im Gegenstand SERVICE des Menüs OPT. ein.
(
42)
Leuchtet
Grün
Gleichzeitig Rot
blinkend
Es ist Zeit zur Reinigung des Luftlters.
Bitte schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, und
reinigen oder wechseln Sie den Filter entsprechend
dem Abschnitt "Luftlter". Nach dem Reinigen oder
Luftlterwechsel, stellen Sie immer den Filtertimer
zurück. Nach der Abhilfemaßnahme schalten Sie die
Stromversorgung wieder ein.
Leuchtet
Grün
Alternativ Rot
blinkend
Es besteht die Möglichkeit, dass das Gerät zu
kalt geworden ist.
Verwenden Sie das Gerät nur bei den zulässigen
Temperaturen von 5° bis 35° C. Nach der Abhilfemaßnahme
schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
HINWEIS
Wenn sich das Innere überhitzt hat, wird der Projektor aus Sicherheitsgründen
automatisch ausgeschaltet, und die Anzeigeleuchten können ebenfalls ausgeschaltet werden. In
diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker ab und warten mindestens 45 Minuten. Wenn der Projektor
ausreichend abgekühlt ist, bestätigen Sie die folgenden Punkte des Befestigungszustands von
Lampe und Lampenabdeckung und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Zwangsausschalten des Projektors
Nur wenn sich der Projektor nicht auf gewöhnliche
Weise ausschalten lässt
(
15)
drücken Sie bitte
den Hauptschalter mit einem dünnen Stäbchen o.ä.
und ziehen den Netzstecker von der Steckdose. Vor
dem erneuten Einschalten warten Sie mindestens 10
Minuten. damit der Projektor ausreichend abkühlen
kann.
Zurücksetzen aller Einstellungen
Wenn sich falsche Einstellungen nur schwierig korrigieren lassen, verwenden
Sie die Funktion WERKS-RÜCKST. unter SERVICE im OPT.-Menü
(
44)
zum
Rücksetzen aller Einstellungen (ausgenommen SPRACHE, FILTER-ZEIT,
LAMPENZEIT, FILTERMELDUNG usw.) auf werkseitige Vorgaben.
Hauptschalter
58
Fehlersuche
Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt.
Referenz-
seiten
Das Gerät kann
nicht
eingeschaltet
werden.
Das Netzleitung wurde nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzleitung ordnungsgemäß an.
12
Die Netzstromversorgung wurde während des
Betriebs unterbrochen wie etwa durch einen
Stromausfall (Blackout) usw.
Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen den
Projektor mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn
wieder einschalten.
12, 15
Entweder ist keine Lampe und/oder
Lampenabdeckung vorhanden, oder eines dieser
Teile ist nicht richtig befestigt.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, ziehen den Netzstecker von
der Steckdose und lassen den Projektor mindestens 45 Minuten lang
abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bestätigen
Sie die folgenden Punkte des Befestigungszustands von Lampe und
Lampenabdeckung und schalten Sie das Gerät wieder ein.
51, 52
Es erscheint
kein Bild und
Sie hören
keinen Ton.
Die Signalkabel sind nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an.
10
Die Signalquelle funktioniert nicht richtig.
Richten Sie die Signalquelle richtung entsprechend der
Anleitung des Quellgeräts ein.
Die Eingangssignal-Einstellungen sind nicht korrekt.
Wählen Sie das Eingangssignal, und korrigieren Sie die Einstellungen.
16, 17
Es kommt kein
Ton.
Die Signalkabel sind nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie die Audiokabel richtig an.
10
Die Stummschalt-Funktion (MUTE) arbeitet.
Zum Wiederherstellen des Tons drücken Sie die MUTE-
oder VOLUME-Taste an der Fernbedienung.
16
Die Lautstärke ist sehr niedrig eingestellt.
Stellen Sie die Lautstärke mit der Menüfunktion oder der
Fernbedienung auf einen höheren Pegel ein.
16
Die Toneinstellung (AUDIO/LAUTSPRECHER) ist nicht
korrekt.
Stellen Sie AUDIO/LAUTSPRECHER im SETUP-Menü
richtig ein.
35
Es werden
keine Bilder
gezeigt.
Der Objektivdeckel ist angebracht.
Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
4, 15
Die Signalkabel sind nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an.
10
Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen
Um zu vermeiden, dass jede unerwartete Erscheinung als Maschinendefekt
interpretiert wird, prüfen Sie diese und verfahren anhand der folgenden Tabelle.
(Fortsetzung nächste Seite)
59
Anzeichen, die auf keine Gerätefehler hinweisen (Fortsetzung)
Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt.
Referenz-
seiten
Es werden
keine Bilder
gezeigt.
(Fortsetzung)
Die Helligkeit ist sehr niedrig eingestellt.
Stellen Sie den Punkt HELL mit der Menüfunktion auf einen
höheren Pegel ein.
25, 26
Der Computer kann den Projektor nicht als Plug-and-
Play-Monitor erkennen.
Stellen Sie sicher, dass der Computer einen Plug-and-Play-
Monitor als Plug-and-Play-Monitor erkennen kann.
11
Der Bildschirm BLANK erscheint.
Drücken Sie die BLANK-Taste an der Fernbedienung.
21
Die Video-
Bildschirmanzeige
friert ein.
Die Funktion EINFRIEREN arbeitet.
Drücken Sie die FREEZE-Taste, um den Bildschirm auf
Normalbild zurückzuschalten.
21
Die Farben
erscheinen
verblasst.
Farbtöne fehlen.
Farbeinstellungen sind nicht richtig eingestellt.
Führen Sie die Bildeinstellung durch Ändern der
Einstellungen FARB-TEMP. , FARBE, F-TON und/oder
FARBNORM mit den Menüfunktionen aus.
25, 26,
31
Die Einstellung FARBNORM ist nicht geeignet.
Ändern Sie die Einstellung FARBNORM auf AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 oder REC601.
31
Zu dunkle
Bilder.
Helligkeit und/oder Kontrast sind sehr niedrig
eingestellt.
Stellen Sie die HELLE und/oder KONTRAST mit der
Menüfunktion auf einen höheren Pegel ein.
25, 26
Das STILLMODUS-Funktion arbeitet nicht.
Wählen Sie NORMAL für das Element STILLMODUS im
SETUP-Menü.
25, 35
Die Lampe hat fast das Ende ihrer
Produktlebensdauer erreicht.
Lampe wechseln.
51, 52
Verschwommene
Bilder.
Entweder Fokusriung und/oder horizontale
Phaseneinstellung sind nicht in Ordung.
Stellen Sie die Fokusring mit dem Fokusring und/oder
H-PHASE mit den Menüfunktionen aus.
18, 30
Das Objektiv ist schmutzig oder beschlagen.
Reinigen Sie das Objektiv entsprechend dem Abschnitt
"Pege der Optik".
55
Fehlersuche
HINWEISAuf dem Bildschirm erscheinen mitunter helle oder dunkle
Flecken. Dies ist eine charakteristische Eigenschaft von Flüssigkristall-Displays
und stellt keinen Gerätefehler dar.
60
Technische Daten
Technische Daten
Punkt Einzelheiten
Produktbezeichnung
Flüssigkristallprojektor
Flüssigkrist
allfeld
Größe
1,6 cm (Typ 0,63)
Antriebsystem
TFT-Aktiv-Matrix
Bildpunktezahl
786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal)
Objektiv
Zoomobjektiv,
F=1,6 ~ 1,8 f = 18,9~ 22,6 mm
(circa)
Lampe
220W UHB
Audio-Ausgang
7 W
Stromversorgung
Wechselstrom 100-120V/3,5A, Wechselstrom 220-240V/1,5A
Stromverbrauch
320W
Temperaturbereich
5°C bis 35°C (Betrieb)
Abmessungen
340 (B) x 100 (H) x 270 (T) mm
*
Hervorstehende Teile sind nicht mit eingeschlossen. Bitte beachten Sie die folgende Abbildung.
Gewicht (Masse) ca.
3,5 kg
Anschlüsse
Computer-Eingangsanschluss
COMPUTER IN1 .........................................D-sub 15-polig mini x1
COMPUTER IN2 .........................................D-sub 15-polig mini x1
Computer-Ausgangsanschluss
MONITOR OUT ...........................................D-sub 15-polig mini x1
Video-Eingangsanschluss
Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Component-Video) ................................... RCA x3
S-VIDEO ............................................................ mini DIN 4-polig x1
VIDEO ................................................................................. RCA x1
Audio-Ein/Ausgangsanschluss
AUDIO IN1 .................................................................Stereo mini x1
AUDIO IN2 .................................................................Stereo mini x1
AUDIO IN3(R, L) .................................................................. RCA x2
AUDIO OUT ...............................................................Stereo mini x1
Sonstige
CONTROL ............................................................. D-sub 9-polig x1
USB ..................................................................................USB-B x1
61
Technische Daten
Technische Daten (Fortsetzung)




[Einheit: mm]
Voorgenomen gebruik
Lees voor gebruik de handleiding van dit apparaat goed door. De 3M™Multimedia Projectoren zijn ontwikkeld,gemaakt en getest voor gebruik
binnenshuis, in combinatie met 3M lampen, 3M plafondspendelapparatuur enlokale nominale voltages.
Het gebruik van andere vervangende lampen, gebruik buitenshuis, of andere voltages die niet zijn getest kunnende randapparatuur van de projector
beschadigen en/of een gevaarlijke werksituatie tot gevolg hebben.
3M Multimedia projectors en Wandschermsystemen zijn ontwikkeld voor gebruik onder normalekantooromstandigheden.
• 16°tot 29°C (60°tot 85°F)
• 10- 80 %RV (zonder condensatie)
• 0- 1828 m (0-6000 voet) boven zeeniveau
De werkomgeving moet vrij zijn van rooklucht, vetten, olie en andere verontreinigende stoffen die van invloedkunnen zijn op de werking
en prestaties van de projector.
Bij gebruik van dit product in ongunstige omstandigheden vervalt de garantie.
3M Austin Center
Building A145-5N-01
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
3M Canada
P.O. Box 5757
London, Ontario
N6A 4T1
3M Mexico, S.A. de C.V.
Apartado Postal 14-139
Mexico, D.F. 07000
Mexico
3M Europe
Boulevard de l’Oise
95006 Cerge Pontoise Cedex
France
Lithograe in China
© 3M 2007
78-6970-9499-9 Rev. A
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für 3m x66 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von 3m x66

3m x66 Bedienungsanleitung - Englisch - 16 seiten

3m x66 Bedienungsanleitung - Französisch - 62 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info