ABUS Shockgard Erschütterungsmelder
EM2000W/B
5INSHOCKML B
ABUS Security- Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthw eg 5
86444 Affing, Ger many
www.abus-sc.com
Installationsanleitung
Einführung:
Der Shockgard ist ei n elektronischer Er schütterungssensor z ur Einbruchsi cherung von
Fenstern, Tü ren, Türrahmen und Wänden bei wirksam em Schutz vor Falscha larmen. Das
Gerät ist einer 2 Stufen Empfin dlichkeitsreglung , LED Anzeig e, LED Alarmspei cher und
automatischer Rücks etzung des Alar mrelais-Ausgang s ausgestattet .
Anschlussdetails:
Das Gerät sollte über ein 6-adr iges Standard -Alarmkabel mit der Alarmz entrale verbu nden
werden. Der Shockg ard verfügt über folgende Anschl üsse:
12V Positiver Anschluss z um 12V Ausgang der Alarmzentr ale
0V Negativer Anschl uss zum 0V Ausgang der Alarmz entrale
3 4 NC Alarmkontakte mit 10 Ohm Widerstand in Serie
5A / T6 NC Sabotagekon takt zur Verbindung mit der Sabotagezone der Alarmz entrale
7 Anschluss für Alarmspeicher
Einstellungen:
• Puls-Mode: im A larmfall leuchtet ku rz die LED.
• Test: Die LED zeigt die Funktion sfähigkeit bei der Empf indlichkeitseinstellun g an
• Empfindlichk eitseinstellung: D IP 5 auf „on“ bedeutet hohe E mpfindlichkei t, „off“ niedr iger
Empfindlichk eit. Zusätz liche Fein-Regul ierung mit Potenti ometer mög lich.
• Stabile r-Mode: 12 V an Klem me 7 Æ wurde ein Alarm ausgelöst bl eibt LED aus . Durch
wegnehmen der 12V (unscharf) w ird der Alar m mit blink ender LED ang ezeigt. Memory
wird durch wi ederanlegen der 1 2V zurückgesetz t.
• Erste in Serie im Stabil-M ode: Wenn 12V übe r einen 47k Wiederstand an Termi nal (4)
angeschlossen sind
• Stabiler-Mo de mit 6 Adern : DIP 4 auf „on “.
• Puls Zählung:
o Puls =2: DIP 1 on , 2+3 o ff
o Puls =4: DIP 2 on , 1+3 o ff
o Puls =6: DIP 3 on , 1+2 o ff
o Puls = off: DIP 1+2+3 off
Installationsanmerkung:
1) Abdeckung ent fernen, Platine entnehmen und sic her verw ahren.
2) Mit der Grundpl atte können die Befestigun gspunkte markiert werden.
3) Falls nötig 2 Bohrung en für die Befestigun gsschrauben anbringen.
4) Grundplatte mit be iliegenden 2 Sc hrauben befestige n.
5) Leiterplatt e wieder ei nsetzen.
6) Beiliegen de Tülle über das Kabel streifen.
7) Gerät Verdrahte n nach Abb.1.
8) Entsprechende Gehäuse durchführung für Tüll e ausschneiden.
9) Einstellung der gewünschten Empfindlichk eit.
10) Gehäuse anbr ingen.
Spezifikation:
Betriebsspannung : 9V -16V DC, S tromaufnahme- Ruhe: 9mA bei 12V / Alarm 1 0mA bei12V /
LED An 16mA bei 12V, Alarmphas e (Relais): 1 Sekunde (mi n.), Betriebstemp eratur:-20°C b is
+60°C, relative Luftfeuchtig keit: 0% -90%
Entsorgung:
Geräte die so geken nzeichnet sind , dürfen ni cht über den Haus müll entsor gt
werden. Entsorg en Sie das Produk t am Ende seiner Lebensdauer g emäß
den geltenden g esetzlichen Besti mmungen. Bitte w enden Sie sich an Ihren
Händler bzw . entsorgen Sie die Produkte übe r die kommunal e Sammelstelle
für Elektroschrott.
Installation Instruction
Introduction:
The Shockgard is a n electronic seismi c sensor capable o f protecting Windows, Doors, Door
Frames and Walls from forced entr y whilst provi ding effective false alarm imm unity. The unit
offers Dual Scale Adjustment, LED Indication, Latching LED facility and Auto Reset of the
alarm relay output.
Connection Details:
The unit should be c onnected to th e Control Panel v ia standard six core alarm ca ble. The
terminals avail able on the Shockg ard are:
12V Positive connection to the Control P anel Aux Supply
0V 0V negative conn ection to the Contr ol Panel Aux Supply.
3 4 NC Alarm outputs, w ith 10 ohm resi stor in series
5A / T6 NC Tamper Pair for connecti on to the Contr ol Panel Tamper Zone.
7 Connection for alar m memory
Modes of operation:
• Puls-Mode: The LED will whilst illuminate whilst the alarm contact is open.
• Test-Mode: during the sensitivity test procedure the LE D will indicate the functionality
• Adjusting the sensitivity: DIP 5 to „on “ = high sensitivity, „off“ = low sensitivity. Fine tuning
can be done vi a the potentiome ter.
• Latching: 12V on terminal 7 Æ the L ED is inhibited. Upon re moval of the 12V ( unset) the
LED will indicate flashing the alarm. Memory reset by removing the 12V.
• 1st to Latch: put 12 V via a 47k resist or to terminal 7
• Latch operation 6 w ire: DIP 4 to „ on“.
• Pulse coun t:
o Pulse =2: DIP 1 on , 2+3 o ff
o Pulse =4: DIP 2 on , 1+3 o ff
o Pulse =6: DIP 3 on , 1+2 o ff
o Pulse = off: DIP 1+2+3 off
Installation Note:
1) Remove the cov er and unclip t he PCB and store i n a safe place.
2) Using the base as a te mplate mark the tw o fixing points.
3) If required drill two pilot hole s for the fixing screws.
4) Fix the base to the fixtur e using the two screw s provided.
5) Clip the PCB back into place.
6) Slide the gr ommet (suppli ed) over the c able.
7) Wire the unit as per Fig1.
8) Cut out the required section of the case for the grommet.
9) Adjust the unit as required
10) Refit the Cover.
Specification:
Voltage Range: 9V -16 V DC, Current–Quiescent: 9 mA @12V / Alarm 10m A @12V / LED On
16mA @12V, Alar m Period (Relay ): 1 Second ( min), Operating Temperature:- 20°C to +60°C ,
Relative Humidity: 0% -90%
Disposal:
Devices with this marking should not be put in the household garbag e.
Dispose of the pro duct at the end of its lifeti me according to t he applicable
regulations.
Instructions d’Installation
Introduction:
Le «Shockgard» es t un détecteur d e vibrations électr onique protég eant les fenêtres, l es
portes, les encadr ements de portes et les mûrs contre les effractions. Il est muni d’une
protection efficace contre les fausses al armes. L’apparei l est muni d’un double rég lage, d’un
affichage à DEL, d’un verrouillage à DEL et d’une réinitialisation automatiq ue de la sortie de
relais d’alarme .
Raccordements:
L’appareil doit être relié à l ’unité de c ommande par un câble d’alar me standard à si x brins. Le
«Shockgard» prévoi t les connecteurs ci- dessous:
12V Connexion positive à l’alimentation a uxiliaire de l’unité de commande
0V Connexion négative 0 V à l’alimentation auxiliaire de l’unité de c ommande
3 4_ Contacts de sortie d’alarme N.C . avec r´si stance de 10 ohms con tacts en série
5A / T6 Paire de contact an ti-sabotage N C.
7 Connexion pour d’ alarme mémoir e
Réglages :
• Mode Puls : en c as d'alarme, la LED s' allume bri èvement.
• Test : la LED indique le bon fonctionnement lors du ré glage de la sensibilité
• Réglage de la sensibilité : DIP 5 sur « on » indique une forte sensib ilité, « off » une faible
sensibilité. Réglage fin suppl émentaire avec potentiomètre possible.
• Mode Dur : 12V sur la borne 7 Æ en cas d'ala rme, la LED res te éteinte. E n cas d'alarme
suite à une coup ure des 12 V (dés activation), cela est indiqué par un clig notement de la
LED. Réinitialis er la mémoire en appliq uant à nouveau l es 12 V.
• Premier de la série en mode D ur : lors de l'application de 12V sur la borne (4) v ia une
résistance de 47k
• Mode Dur avec 6 fils : DIP 4 sur « on ».
• Comptage des pulsa tions :
o Puls =2 : DIP 1 on , 2+3 off
o Puls =4 : DIP 2 on , 1+3 off
o Puls =6 : DIP 3 on , 1+2 off
o Puls = off : DIP 1+2+3 off
Installation Remarque:
1) Enlever le couv ercle, retirer l a carte de circuits i mprimés et la con server à un endroi t sûr.
2) L’embase peut servir à mar quer les points de fixation.
3) Le cas échéant, faire 2 trous pour les vi s de fixation.
4) Fixer l’embase à l’aide des 2 vis jointe s à la livraison.
5) Remettre la carte de cir cuits imprimés.
6) Faire glisser le passe-câb le joint à la livraison sur le câb le.
7) Relier l'appa reil comme indiqué à la figure 1.
8) Dégager le passag e de câble c orrespondant du b oîtier pour le pa sse-câble.
9) Régler la sensibilité souhaité e.
10) Monter le b oîtier.
Spécification:
Tension de fonctionne ment: 9V à16V c.c., Consommatio n-repos: 9mA à12V/alar me 10mA
à12V/DEL active 16mA à 12V, Phase d'al arme (relais): 1 sec onde (mini.), Tempér ature de
fonctionnement: - 20°C à +60°C, H umidité relativ e: 0% -90%
Recyclage:
Des dispositifs av ec cette image ne p euvent pas être mis dans un sa c d’ordures
ménagères. L’él imination de ce produit à la fin de la durée de vie se fait sel on
les régulations en v igueur.
DE FR UK