FTS96E | Montage- en bedieningshandleiding ABUS radio-raambeveiliging
FTS96E | Istruzioni di montaggio e d’uso per il dispositivo di sicurezza senza fili per finestre
FTS96E | Monterings- og betjeningsvejledning for radiostyret ABUS vinduessikring
Deze handleiding is als volgt ingedeeld:
IV. Montagegereedschap VII. Afvoer
VIII. Technische gegevens
I. Algemeen en batterij-instructies
Daarnaast dienen de volgende aanwijzingen in acht te worden genomen:
Conformiteitsverklaring:
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.abus.com. Om deze toestand te behouden en
voor de interne antenne en de draaicondensator. Eveneens dient een contact van de vingers met
* De VdS-erkenning heeft alleen betrekking op het mechanische gedeelte van de FTS96E.
De elektronische componenten maken geen deel uit van deze erkenning.
Voorzichtig bij het gebruik van batterijen en de magneet:
die worden meegeleverd.
hebben voor de gezondheid. Raadpleeg in dat geval direct een arts! Gevaar op verwondingen
II. Toepassingsmogelijkheden
Daarnaast
De montage van de FTS96E mag, in tegenstelling tot de normale FTS96, alleen aan de verticale
De draadloze vensterbeveiliging FTS96E biedt niet alleen extra bescherming tegen onrechtmatig
Secvest / Terxon doorgeven.
omgevinsgomstandigheden.
III. Inhoud van de verpakking
Naast
IV. Montagegereedschap
V. Montage, aanleerprocedure en verdere aansluitmogelijkheden
V.1 Montage:
onder
• Belangrijk: niet afgesloten
(afb. 19).
V.2 Teachprocedure:
• Op de Secvest / Terxon moet de zone worden ingesteld waarop de FTS96E moet worden
geprogrammeerd (zie hiervoor de montagehandleiding van het betreffende apparaat).
melder in.
• Door het openen van het contact wordt de FTS96E met een draadloos signaal in de Secvest /
Terxon geprogrammeerd (afb. 23)
•
punt V.2.
V.3 Verdere aansluitmogelijkheden
V.3.1 Aansluiting van een glasbreukdetector op FTS96E:
signaaloverdracht aan de Secvest / Terxon.
handleiding van het betreffende apparaat te vinden.
VI. Bediening en batterijen vervangen
VI.1 Bediening:
FTS96E een radiosignaal gegeven, dat in de aparte ABUS alarminstallaties Secvest / Terxon wordt
aan Secvest / Terxon gegenereerd. In intervallen van ongeveer 4 minuten zendt de FTS96E een
VI.2 batterijen vervangen:
Secvest / Terxon weergegeven.
• Wanneer de FTS96E in de ABUS alarminstallatie Secvest / Terxon geteached is, moet de
anders door het bedienen van het sabotagecontact een alarm zou worden geactiveerd (zie
hiervoor de bedieningshandleiding van de alarminstallatie).
Aanbeveling: Varta Industrial / Industrial Pro, Duracell Industrial, Panasonic Powerline
behouden).
VII. Afvoer
VIII. Technische gegevens
Gewicht: 1150 g
Afmetingen B x H x D: 78 x 125 x 55 mm
Uitgestraald maximaal zendvermogen: < 10 dBm eirp
Denne v ejledning er opdelt på følgende måde:
I. Generel information og batterianvisninger V. Montering, progr ammering
IV T
I. Generel inf ormation og batterianvisninger
Der hen vises grundlæ ggende til den gener elle infor mation, som den fr emgår af næste side
Derudover
Overensst emmelseserklærin g:
v
nær
rv allet -1 C til + C ved
0 r
r
* V dS-godkendels en re tter sig kun mod den mek aniske del af FTS96E.
De elektronisk e k omponenter er ikke om fatt et a f denne godkendels e.
Væ r f orsigtig, når du bruge r ba tterier og magnet er!:
e 1 r .
Forvis dig om, at bat terierne vender ri gtigt, når du sæ tter dem i. Batterier og magneter må
mellem magne t og det implant erede appar at.
II. Anvendelsesmulig heder
Derudover
kun fo retage s på den
lodrett e gr ebside r .
r .
V
tilslutningsmuli gheder).
III. P akkens indhold
Ud over
15. Ba tteri 1,5V LR03 AAA
IV. Monterin gsværktøj
V. på næste side.
V. Mo ntering, prog rammerin g og øvrige tilslut ningsmulighede r
V. 1 Monte ring:
V
• Vigtig t: ulåst.
r . 19) .
• T r 1
V
efter progr a mmeringen.
V.2 P rogrammering:
• Ved
• Læg batter ierne i FTS96E med pole rne vendt rigtigt (f ig. 22) e ller indtast melderens ID .
og tr
.
• For indprogr ammering af flere F TS96E vælg es de pågældende z oner, frem gangsmåde som
V.2.
• Den indprogr ammerede zone f or F TS96E går
r. zone.
V.3 Øvr ige t ilslutningsmulighe der
V. 3 .1 Tilslutning af glasbruds detektor til FTS96E:
T
signalov er
1 rforer ede sted
være
enheden.
VI. Be tjening og ba tteriskif t
VI. 1 Bet jening:
Ved åbning
Med ca. 4 minutters
intervaller se nder FTS96E en me lding om vinduer nes status og b atteritilst anden til
alarmcent ralen.
VI. 2 B atterisk ift:
• Batterist atus for F TS96E tr ansmitter es med radiosi gnalet.
1
Varta Indust rial / Industri al Pro, Dur acell Industrial, P anasonic Powerline
17) på igen, h vor
VII. Bortskaf felse:
VIII. Tekniske data
x 1
Vægt: 1150 g
Mål B x H x D: 78 x 125 x 55 mm
Batter i-driftstid: Ca. 2 år
Temperatur omr åde: -1 C til + C
Questo manuale comprende i seg uenti p arag rafi:
I. Inf ormazioni gene rali e a vvertenz e sulle batterie VI. Istruzioni d’uso e sost ituzione
II. Possibilità d’impiego e alt re modalità di delle
connessione VII. Smaltiment o
III. Contenuto della confe zione batter ie VIII. Specifiche tecniche
IV . Utensili per il monta ggio
V . M ontaggio , procedur a di riconosciment o
I. Inf ormazioni generali e a vvertenze sulle b atterie
Valgono sempre le a vvertenz e gener ali indicate sul re tro al punto I.
Inoltre vanno rispettat e le seguenti a vvertenz e:
Questo prodot to è conforme alle nor me europee e nazion ali vigent i.
La confo rmità è stat a comprov ata ed i documen ti e le dichiar azioni re lative sono consult abili sul
sito del produt tore (www.abus.com). Per mant enere int atta t ale conformit à e per permett ere un
utilizzo in sicur ezza, l’uten te deve att enersi a quanto riport ato nel prese nte manuale d’istruzioni.
È viet ato modificare o m anomettere il pr odotto. Ciò vale in particolar e per l’an tenna inter na e il
condensato re v ariabile. Evit are il cont atto con la piastr a elettronic a. La temper atura di
funzioname nto ammessa è compr esa tr a -1 C e + C con un’umidit à relativ a massima del
90L’autor e e la ABUS declinano o gni respons abilità per e ventuali danni o per dite caus ate
(o di cui si dica che siano st ate caus ate) diret tamente o indir ettame nte da questo manuale.
Il contenuto di questo m anuale può essere modific ato senza alcun pr ea vviso.
* Il mar chio V dS si riferisce soltant o ai componenti meccanici del FTS96E.
I componenti elettronici non sono cope rti da questo m archio.
Attenzione quando si lav ora con i batter ie e il ma gnete:
Il dispositivo v iene alimentato con co rrente con tinua gra zie a 2 batter ie alcaline 1,5V LR0 3/AAA,
incluse nella conf ezione. Le batt erie e i magnet i non devono arr ivare i n mani ai bambini.
I bambini potr ebbero met tere in bocc a le batter ie e i magneti e in gerirli. Questo può caus are gr avi
danni alla salut e. In un caso del gene re, riv olgersi immediat amente a un medico! Rischio di
corrosione i n caso di contat to con batte rie scadute o danne ggiate! Per questa ev enienza utilizzar e
appositi guanti pr otettivi e pulir e il vano b atterie con u n panno asciutto. Le b atterie non de vono
essere s composte, bucate , danneggiat e, tagliat e, riscald ate o gettat e nel fuoco (rischio di
esplosione!). I magneti
dispositivi impian tati. Per questo motivo, dur ante il montaggio , mantener e assolutamente un a
distanza suf ficiente (ca. 2 0 cm) tr a il magnete e i dispost ivi impiant ati.
II. Possibilità d’impie go
Anche qui v algono le possibilità d’impie go indicate sul r etro al punto I.
Inoltre vanno rispettat e le seguenti a vvertenz e:
Il monta ggio del FTS96E può esse re effet tuato, al contr ario del FTS96 stand ard, soltan to sul lato
maniglia verticale di una f inestr a o portafinest ra.
Il sistema di sicur ezza r adio per finest re FTS96E of fre da u n lato una prote zione aggiuntiv a contr o
l'accesso non autor izzato nei locali e, d all'altro, può in viare u n avviso di stato (f inestr a aperta o
finestr a bloccata e sistema di sicur ezza in azio ne) oppure seg nalare un ten tativo di in trusione,
invi andolo al sistema di allarme ABUS Secvest / T erxon. La portat a di tr asmissione all’inter no degli
edifici è di cir c a 30 m e var ia a seconda della t ipologia di mur atur a e di altri f attori ambient ali.
È inoltr e possibile collegare al F TS96E un rilevator e opzionale di rot tura vetr o passivo indipendent e
(veder e punto V. Montag gio, procedur a di riconoscimento e altr e modalità di connessione).
III. Contenut o della conf ezione
Oltre ai componenti (esclusi i compo nenti 4 e 5) elenc ati sul retr o al punto III. il modello F TS96E
comprende anc he i seguenti compone nti:
13 . Coprimanopola 16. C oprincontr o
14. Modulo elett ronico con piast ra 1 7 . Copriserr atura
15. Batterie 1,5V LR03 AAA
IV. Utensili per il mon taggio
Gli utensili necess ari per il mont aggio sono elenc ati sul retr o al punto IV .
V. Monta ggio, pr ocedura di riconosciment o e connessione di altr i disposit ivi
V. 1 Monta ggio
Il monta ggio dei componenti mecc anici dovr à essere ef fettuato se guendo le istruzioni sul r etro
fino al pass aggio contr assegnato del punto V .
Quindi continuar e con l’installazio ne dei componenti elett ronici secondo quant o segue:
• Importan te: la serr atur a montata (ill. 1) non deve essere blo ccata.
• Posizionare il modulo elet tronico (ill. 14 ) nel verso giust o sulla serr atur a (1) e premer e forte (ill. 1 9).
• Posizionar e il coprincontr o (ill. 16) nel v erso giusto sull’incontr o (ill. 2) e pre mere fort e.
rita gliate le parti spor genti del coprincontr o, adatt andolo all’altezz a della base d’ appoggio
(ill. 20 + 21).
• Mont are il coprimanopola solt anto dopo av er eseguit o la procedur a di riconoscimento.
V.2 P rocedur a di riconosciment o
• Al Secvest / Terx on dev e essere sele zionato il punto dov e inserire l’F TS96E (a questo proposito
vedi le istruzioni di mo ntaggio del disposit ivo corrispondent e).
• Quindi inseri re le batt erie con i poli in posizione corr etta in F TS96E (ill. 22) oppure digit are l'ID
del segnalatore.
• Attiv are br evement e l’interrutto re di sabot aggio a mano e poi rilasci arlo nuovament e (ill. 23).
• Posizionar e il coprimanopola (1 3) nel v erso giusto sulla manopola ( 1) e premer e forte (ill. 24 )
• Applicar e la calotta di cope rtura (ill. 1 7).
• Per il r iconoscimento di altr i FTS96E selezio nare le zone r elative , proceder e secondo quanto
descritto al punto V. 2.
• La zona riservat a al FTS96E non v err à cancellat a quando verr anno sostituite le batter ie.
• Da ogni zo na potr à essere riconos ciuto un solo FTS96E.
V.3 Conness ione di altri dispositivi:
V.3. 1 Connessione di un rileva tore rottura vet r o al FTS96E:
• Un rilev atore r ottur a vet ro passivo può e ssere colleg ato via ca vo al morset to (ill. 23) del F TS96E.
In tal ca so sar à necessar io rimuover e il ponticello pr esente.
• In caso di allar me il rilevat ore rot tura vetr o sfrutta il modulo di t ras missione del FTS96E per
invi are il segn ale a Secvest / T erxon.
• Rita gliare il coprise rratu ra (ill. 17) lu ngo la line a per for ata in modo da f ar pass are comodamen te
il cav o del rilev atore r ottur a vetr o (ill. 26).
• Per inf ormazioni sull’i nstallazione e il posizioname nto del rilev atore r ottur a vetr o, f are
rifer imento al manuale relat ivo.
VI. Istruzioni d’uso e sostituzione delle ba tterie
VI. 1 Istruzioni d’uso:
Il FTS96E può ess ere bloccato s enza l’ausilio dell a chiav e, gir ando semplicemente la m anopola.
Per apri re sar à invece nece ssario sblocc arlo con la chiav e e gir are quindi la manopola.
Ogni qual v olta una fine stra pr ecedente mente chiusa viene bloccata co n la manopola, il F TS96E
invi a un segnale d’ allarme Secvest / Terx on. Ciò pro vocher à un cambiamen to sull’indicator e di
stato «Zona chius a» su Secvest / Terx on.
Ogni qual v olta il F TS96E viene sbloccato , verr à di n uovo in viato un seg nale agli altri disposit ivi.
Ciò pro vocher à un cambiament o sull’indicatore di st ato «Zona apert a» su Secvest / T erxon.
Ad intervalli di 4 minuti ci rca il FTS96E in via un se gnale sullo stato della f inestr a e delle batte rie
alla centr alina d’allarme.
VI.2 Sosti tuzione delle batter ie:
• Lo st ato delle batter ie del FTS96E v iene tr asmesso insieme al seg nale ad onde radio .
• Quando sar à necessario sostituir e le batte rie, ciò ver rà indic ato da un messa ggio (Low B att)
su Secvest / Te rxon.
• Quando il FTS96E è st ato riconosciuto d a un impianto d’all arme ABUS Secv est / T erxon, s arà
necess ario metter e l’impianto in modalit à di progr ammazione prima di procede re alla
sostituzione delle b atterie, in quan to in caso contr ario al momento dell’at tivazio ne
dell’interr uttore ant isabotag gio verr ebbe innescato l’ allarme (f are rifer imento al manuale
dell’impianto r elativo).
• Per la sost ituzione delle batt erie rimuov ere il copriserr atura (ill. 17).
• Togliere le batt erie esaur ite e inserir e le batter ie nuove secondo la polar ità indicat a (ill. 22).
Raccomanda zione: Vart a Industrial / Industr ial Pro, Du race ll Industrial, P anasonic Powerli ne
• Riposizionar e il copriserr atur a (ill. 17), in tal modo verr à riazionat o l’interrutto re antis abotaggio
e il FTS96E verr à nuovament e riconosciuto da Se cvest / T erxon (v errà m antenuta la zo na
progr ammata).
VII. Smaltiment o:
Smaltir e il dispositivo in conf ormità v on gli obblighi disposit ivi elettrici ed e lettronici us ati
Diret tiva CE 2 002/96 / CE - RAEE (R ifiuti da appar ecchiatur e elettr iche ed elettr oniche). Per
infor mazioni, si pre ga di contatt are le autor ità locali compet enti per lo smalt imento. Di
Inform azioni sui punti di r accolta per l’att rezzatu ra, si pr ega di cont attar e ad esempio nel
reparto loc ale o Consiglio comunatle , le aziende di smaltime nto dei rifiuti loc ali o presso il
rivenditore.
VIII. Specifiche tecniche
Alimenta zione: 2 x 1,5V batt erie alcaline di alt a qualità
Tipo di b atteria: LR03 AAA
Frequen za: 868 , 662 5 MHz / AM
Peso: 1150 g
Dimensioni: 78 x 125 x 55 mm
Dur ata batterie: ca. 2 anni
Classe ambie ntale: II
T emperatur a di funz.: da -1 C a + C
Pote nza massima di tr ansmissione irradi ata: < 10 dBm eir p
. / ill. / 1 9
1 x
13
1 x
14
2 x
15
1 x
16
1 x
17
. / ill. / 20
. / ill. / 2 1 . / ill. / 22
. / ill. / 24
. / ill. / 25
. / ill. / 26
T
.
©
ABUS | D 58292 W
Ci si riser
Per err ori e refusi di st ampa non ci si assume alcuna r esponsabilit à.
©
ABUS | D 58292 W
r .
©
ABUS | 58292 W
www.abus.com
*
. / ill. / 23
Antenne
Antenna
Antenne
(Brug ver
op printplaat -
componenen lett en)
Morsetto per rilevator e
rottur a vetro
(rimuov ere il pontic ello,
far e attenzione alle al tre
componenti sulla pi astr a)
T
Diode signaleert
r aduioverbindin g
Diodo: segnal a
La diode sign ale
la liaison r adio
Infr arooddiode voor
het te achen in Ter xon
Diodo a r aggi infr arossi
per il riconosci mento
da parte del Terxon
Diode à infr arouge
pour la pr ogramm ation
dans la cent rale
d’alarme Terxon
Interrut tore a manopola
Interruttore
antisabot aggio
Commutat eur de
sabot age
WEEE-Reg.-Nr . DE79663011
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
FTS96_FTS96E_NLIDK_390299_AJ_20180315.pdf 2 28.08.19 08:51