692248
83
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
TVIP44510 | TVIP64510
ABUS IP VIDEOÜBERWACHUNG
4MPX KAMERA
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera.
Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung, verfügbar auf der
Website abus.com
2
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Deutsch
Lieferumfang ......................... 4
Warnhinweise ......................... 5
Übersicht ......................... 6
Netzwerkeinbindung ......................... 8
App Einrichtung ......................... 11
Hardwareinstallation ........................ 13
English
Scope of delivery ......................... 16
Warnings ......................... 17
Overview ......................... 18
Network connection ......................... 20
App setup ......................... 23
Hardware installation ......................... 25
Nederlands
Omvang van de levering ......................... 28
Waarschuwingen ......................... 29
Overzicht ........................ 30
Netwerkverbinding ........................ 32
App-conguratie  ........................ 35
Hardware-installatie ........................ 37
Français
Contenu de la livraison ........................ 40
Avertissements ........................ 41
Vue d‘ensemble ........................ 42
Intégration réseau ........................ 44
Congurationdel’application....................... 47
Installation matérielle. ....................... 49
Dansk
Indhold i kassen ......................... 52
Advarselshenvisninger ......................... 53
Oversigt ......................... 54
Netværksintegration ......................... 56
App-opsætning ......................... 59
Hardwareinstallation ......................... 61
Italiano
Dotazione ......................... 64
Avvertenze ........................ 65
Panoramica ......................... 66
Collegamento in rete ......................... 68
Congurazionedell‘app ......................... 71
Installazionedell’hardware ......................... 73
3
Deutsch
Polski
Zawartośćopakowania ......................... 76
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 77
Przegląd ......................... 78
Integracjazsiec ......................... 80
Konguracjaaplikacji ......................... 83
Instalacjasprzętu ......................... 85
4
Deutsch
4MPx Dome-Kamera (TVIP44510)
4MPx Tube-Kamera (TVIP64510)
Netzteil (inkl. EU, AU, UK)
1 m Netzwerkkabel
Befestigungsmaterial
Hex-Schlüssel
CD
Kurzanleitung
Bohrschablone
LIEFERUMFANG
Quick Guide
Soware
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
5
Deutsch
Betreiben Sie die Netzwerkkamera
nur mit einer geeigneten
Spannungsquelle.
Betreiben Sie die Netzwerkkamera
nur unter den vom Hersteller emp-
fohlenen Umgebungsbedingungen.
Achten Sie auf eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung bei Betrieb mit
permanenter Spannungsquelle.
Halten Sie starke Magnetfelder von
der Netzwerkkamera fern.
Führen Sie keine Gegenstände
in die Kamera (z.B. Nadeln).
Achten Sie darauf, dass die Netz-
werkkamera sicher montiert ist.
WARNHINWEISE
6
Deutsch
ÜBERSICHT
1 Bodenplatte
2 IR-LEDs
3 Lichtsensor für Tag/Nacht-Umschaltung
4 Innenliegender microSD Kartenslot & Reset-Taste (beim Kamera-Reset für ca. 30 Sekunden gedrückt halten)
5 Objektiv
1
2
3
5
4
7
Deutsch
1
1 Kamerahalter
2 Abgedeckter microSD Kartenslot & Reset-Taste (beim Kamera-Reset für ca. 30 Sekunden gedrückt halten)
3 Sonnendach
4 IR-LEDs
5 Lichtsensor für Tag-/Nacht-Umschaltung
6 Objektiv
2
3
4
6
5
8
Deutsch
1
Anschluss der Netzwerkkamera an einen Router/Switch
Verbinden Sie Ihren PC/Laptop mit dem Router/Switch.
Verbinden Sie die Netzwerkkamera mit dem Router/Switch.
Schließen Sie die Spannungsversorgung der
Netzwerkkamera an.
Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server (Automatische
IP-Adressen Vergabe durch den Router) verfügbar ist,
stellen Sie die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop
auf „IP-Adresse automatisch beziehen“.
•SolltekeinDHCP-Serververfügbarsein,kongurierenSie
die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop auf 192.168.0.2,
das Default Gateway auf 192.168.0.1 und die Subnetzmaske
auf 255.255.255.0.
NETZWERKEINBINDUNG
9
Deutsch
2
Erster Zugang zur Netzwerkkamera
Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter
Verwendung des ABUS IP Installers.
•SiendendasProgrammaufderbeiliegendenCD-Rom
oder auf unserer Homepage abus.com. Installieren Sie das
Programm auf Ihrem PC-System und führen Sie es aus.
Nach dem Start des Assistenen sucht der IP-Installer nach
allen angeschlossenen Netzwerkkameras und Videoservern
in Ihrem Netzwerk.
Prüfen Sie, ob die aktuellste Version des IP-Installer
installiert ist. Pfen Sie hierzu das hervorgehobene
Icon im Bild links.
•RufenSieWeboberächedereinzurichtendenKamera
mit einem Doppelklick auf.
admin
10
Deutsch
3
Passwortvergabe
Ab Werk ist kein Administrator-Passwort vergeben.
Der Administrator-Benutzername „installer
ist ab Werk vorgegeben.
Geben Sie zuerst ein Passwort ein, das den angegebenen
Anforderungen entspricht, und bestätigen Sie dieses.
Anschließend klicken Sie auf „Speichern“.
•DieWeboberächederKamerawirdanschließend
automatisch dargestellt.
•BeieinemerneutenAufrufenderWeboberächewerden
Sie aufgefordert sich mit dem Benutzernamen und Ihrem
Passwortzuauthentizieren
Sie können in den Benutzer-Einstellungen anschließend
den Namen des Administrator ändern
Sie können das von Ihnen verwendete Passwort
hier aufschreiben. Bewahren Sie den Quickguide danach
sicher auf:
11
Deutsch
APP EINRICHTUNG
ABUS Link Station aktivieren
•NavigierenSieaufderWeboberächezudenNetzwerk-
einstellungenundönenSiedortdieABUSLinkStation
Einstellungen.
Aktivieren Sie die ABUS Link Station Funktion und klicken
Sie auf „Einstellungen speichern“.
Der Status sollte nun „online“ anzeigen. Falls weiterhin
„oine“angezeigtwird,prüfenSieobdieKameramit
einemNetzwerkmitInternetzugriverbundenist.
•VergebenSienuneinenVerizierungscodefürdieVer-
bindung. Sie können den von Ihnen verwendeten Code
hier aufschreiben. Bewahren Sie den Quickguide danach
sicher auf.
•LassenSiedieWeboberächeweiterhingeönet.Der
angezeigteQR-CodeundVerizierungscodewirdfürdie
Einrichtung der Kamera in die App benötigt.
1
Hinweis: Die ABUS Link Station verbindet Ihre Kamera via Cloud-Dienst mit Ihrem Smartphone. Sie müssen hierbei keine Ein-
stellungenanIhremRoutervornehmen.FallsSiekeinenCloud-Dienstbenutzenwollen,ndenSieeinealternative
App Einrichtung in der Anleitung der Kamera.
12
Deutsch
2
Einrichtung App
Laden Sie die App „ABUS Link Station“ aus dem iOS
AppstoreoderGooglePlaystoreherunterundönen
Sie diese.
•ErstellenSiefürdenRemote-ZugrieinenAccount
indemSie auf „einloggen“ und anschließend auf „Ein
Konto registrieren“ klicken.
•AktivierenSiedenAccountmitHilfedesVerizierungs-
codes, der via E-Mail an Sie geschickt wird.
Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“ und scannen Sie
denQR-CodevonderWeboberächederKameraab.
Nachdem die Kamera gefunden wurde, tragen Sie den
VerizierungscodederKameraein.DieKameraistnun
Ihrem Account hinzugefügt.
Bei Problemen in der Einrichtung besuchen Sie unsere
Support-Website: https://support.abus-sc.com/
14
Deutsch
21
TVIP44510 | TVIP64510
ABUS IP VIDEO SURVEILLANCE
4 MPX CAMERA
This quick-start guide describes the initial installation steps for your network camera.
Detailed information can be found in the user guide on the website abus.com
16
English
4 MPx Dome Camera (TVIP44510)
4 MPx Tube Camera (TVIP64510)
• Power supply unit (incl. EU, AU, UK)
1mnetworkcable
• Installation materials
Hex key
• CD
• Quick-start guide
• Drilling template
SCOPE OF DELIVERY
Quick guide
Soware
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
17
English
Only operate the network camera
with a suitable power source.
Only operate the network camera in
the ambient conditions recommended
by the manufacturer.
Ensure an uninterrupted power
supply when operating with a
permanent power source.
Keepstrongmagneticeldsaway
from the network camera.
Do not insert any objects into
the camera (e.g. needles).
Make sure that the network camera
is mounted securely.
WARNINGS
18
English
OVERVIEW
1 Base plate
2 IR LEDs
3 Photo sensor for day/night switching
4 InternalmicroSDcardslot&resetbutton(holddownforapprox.30secondstoresetthecamera)
5 Lens
1
2
3
5
4
19
English
1
1 Camera holder
2 CoveredmicroSDcardslot&resetbutton(holddownforapprox.30secondstoresetthecamera)
3 Sun shield
4 IR LEDs
5 Photo sensor for day/night switching
6 Lens
2
3
4
6
5
20
English
1
Connecting the network camera to a router/switch
Connect your PC/laptop to the router/switch.
Connect the network camera to the router/switch.
Connect the network camera to the power supply.
If a DHCP server is available on your network (IP address
is assigned automatically via the router), set the network
interface of your PC/laptop to “Obtain an IP address
automatically”.
•IfnoDHCPserverisavailable,congurethenetwork
interface of your PC/laptop to 192.168.0.2, the default
gateway to 192.168.0.1 and the subnet mask to 255.255.255.0.
NETWORK CONNECTION
21
English
2
Accessingthenetworkcameraforthersttime
•Thenetworkcameraisaccessedforthersttimeusingthe
ABUS IP Installer.
•YoucanndtheprogrammeontheCD-ROMincludedoron
our homepage at abus.com. Install the program on your PC
and then run it.
•Aertheinstallationwizardisstarted,theIPInstaller
searches for all the network cameras and video servers
connected in your network.
Check whether the latest version of the IP installer is installed.
Todoso,checkthehighlightediconintheimageonthele.
Double click to call up the web interface of the camera to be
set up.
admin
22
English
Password assignment
No administrator password is set prior to delivery.
The administrator user name “installer” is set prior to
delivery.
•Firstenterapasswordthatmeetsthespeciedrequirements
andconrmit.Thenclickon“Save”.
•Thecamera’swebinterfaceisthendisplayedautomatically.
The next time you call up the web interface, you will be
asked to identify yourself with the user name and your
password.
You can then change the administrator name in the user
settings
You can write down the password you used here, then keep
the quick guide in a safe place:
3
23
English
APP SETUP
Activating ABUS Link Station
Navigate to the network settings on your web interface and
open the ABUS Link Station settings.
Activate the ABUS Link Station function and click on “Save
settings”.
•Thestatusshouldnowshowas“online”.If“oine”isstill
shown, check that the camera is connected to a network
with internet access.
•Nowassignavericationcodefortheconnection.Youcan
write down the code you used here, then keep the quick
guide in a safe place.
•Leavethewebinterfaceopen.TheQRcodeandverication
code shown are required for setting up the camera in the
app.
1
Please note:TheABUSLinkStationconnectsyourcameratoyoursmartphoneviathecloudservice.Youdonotneedtorecongure
your router for this. If you do not want to use the cloud service, you can follow an alternative app setup procedure
in the camera instruction manual.
24
English
2
App setup
Download the “ABUS Link Station” app from the iOS App
Store or Google Playstore and open it.
Create an account for remote access by clicking on “Log in”
and then on “Register an account”.
•Activatetheaccountusingthevericationcodesenttoyou
by email.
Click on “Add device” and scan the QR code from the
camera’swebinterface.
•Aerthecamerahasbeenfound,enterthecamera
vericationcode.Thecamerahasnowbeenaddedtoyour
account.
If you experience problems during setup, please go to our
support website: https://support.abus-sc.com/
25
English
21
HARDWARE INSTALLATION
26
English
21
TVIP44510 | TVIP64510
ABUS IP-VIDEOBEWAKING
4MPX-CAMERA
In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw netwerkcamera beschreven.
Gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding, beschikbaar op de website
abus.com
28
Nederlands
4MPx domecamera (TVIP44510)
4MPx tubecamera (TVIP64510)
• Netstekkervoeding (incl. EU, AU, UK)
• 1 m netwerkkabel
Bevestigingsmateriaal
• Hex-sleutel
• CD
• Handleiding
• Boorsjabloon
INHOUD VAN DE LEVERING
Quick Guide
Soware
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
29
Nederlands
Gebruik de netwerkcamera alleen
met een geschikte spanningsbron.
Gebruik de netwerkcamera alleen on-
der de door de fabrikant aanbevolen
omgevingsomstandigheden.
Zorg voor een ononderbroken
stroomtoevoer bij het gebruik met
permanente spanningsbron.
Houd sterke magneetvelden op
afstand van de netwerkcamera.
Steek geen voorwerpen in de
camera (bijv. naalden).
Let erop dat de netwerkcamera
goed gemonteerd is.
WAARSCHUWINGEN
30
Nederlands
OVERZICHT
1 Bodemplaat
2 IR-LED's
3 Lichtsensor voor dag/nacht-omschakeling
4 Binnenliggende microSD-kaartslot en resetknop (voor camerareset ca. 30 seconden ingedrukt houden)
5 Lens
1
2
3
5
4
31
Nederlands
1
1 Camerahouder
2 Afgedekte microSD-kaartslot en resetknop (voor camerareset ca. 30 seconden ingedrukt houden)
3 Zonnedak
4 IR-LED's
5 Lichtsensor voor dag/nacht-omschakeling
6 Lens
2
3
4
6
5
32
Nederlands
1
Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch
Verbind uw pc/laptop met de router/switch.
Verbind de netwerkcamera met de router/switch.
Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan.
Wanneer er in uw netwerk een DHCP-server (automatische
IP-adrestoewijzing door de router) beschikbaar is, stelt u de
netwerkinterface van uw pc/laptop in op ‘Automatisch een
IP-adresverkrijgen’.
•IndienergeenDHCP-serverbeschikbaaris,congureertu
de netwerkinterface van uw pc/laptop op 192.168.0.2, de
Default Gateway op 192.168.0.1 en het subnetmasker op
255.255.255.0.
NETWERKVERBINDING
33
Nederlands
2
Eerste toegang tot de netwerkcamera
De eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd
met behulp van de ABUS IP Installer.
U vindt het programma op de meegeleverde cd-rom of op
onze homepage abus.com. Installeer het programma op uw
pc en voer het uit.
Nadat de assistent is gestart, zoekt de IP Installer alle aange-
slotennetwerkcamera’senvideoserversinuwnetwerk.
Controleer of de nieuwste versie van de IP Installer geïnstal-
leerd is. Controleer hiervoor het gemarkeerde pictogram in
deaeeldinglinks.
Roep de webinterface van de in te stellen camera op met
een dubbelklik.
admin
34
Nederlands
3
Wachtwoordtoewijzing
Standaard is geen administrator-wachtwoord toegewezen.
Deadministrator-gebruikersnaam‘installer’isstandaard
ingesteld.
Voer eerst een wachtwoord in dat voldoet aan de aange-
geven eisen en bevestig het vervolgens. Daarna klikt u op
‘Opslaan’.
De webinterface van de camera wordt daarna automatisch
weergegeven.
Als de webinterface daarna weer wordt opgeroepen, wordt
u gevraagd u te authenticeren met uw gebruikersnaam en
wachtwoord
Daarna kunt u bij de gebruikersinstellingen de naam van de
administrator wijzigen
U kunt het door u gebruikte wachtwoord hier noteren. Berg
de handleiding daarna veilig op:
35
Nederlands
APP-CONFIGURATIE
ABUS Link Station activeren
Ga op de webinterface naar de netwerkinstellingen en open
daar de instellen van het ABUS Link Station.
Activeer de functie ABUS Link Station en klik op "Instellingen
opslaan".
De weergegeven status moet nu "online" zijn. Als nog steeds
"oine"wordtweergegeven,controleertuofdecamera
verbonden is met een netwerk met toegang tot het internet.
•Wijsnueenvericatiecodetoevoordeverbinding.Ukunt
de door u gebruikte code hier noteren. Berg de quickguide
daarna veilig op.
Laat de webinterface geopend. De weergegeven QS-code en
vericatiecodezijnnodigomdecamerainapptecongu-
reren.
1
Aanwijzing:HetABUSLinkStationverbindtuwcameraviaclouddienstenmetuwsmartphone.Uhoedeinstellingenoprouter
daarvoornietaantepassen.Alsugeenclouddienstwiltgebruiken,vindtueenalternatieveapp-conguratieinde
handleiding van de camera.
36
Nederlands
2
Conguratieapp
Download de app "ABUS Link Station" uit de iOS Appstore of
Google Playstore en open deze.
Maak voor de remote-toegang een account door eerst op
"Inloggen" en daarna op "Een account registeren" te klik-
ken.
•Activeerhetaccountmetbehulpvandevericatiecodedie
per e-mail naar u wordt gestuurd.
Klik op "Apparaat toevoegen" en scan de QR-code van de
webinterface van de camera.
•Nadatdecameraisgevonden,voertudevericatiecodevan
de camera in. De camera is nu toegevoegd aan uw account.
•Mochtuproblemenondervindenbijdeconguratie,gadan
naar onze support-website: https://support.abus-sc.com/
37
Nederlands
21
HARDWARE-INSTALLATIE
38
Nederlands
21
TVIP44510 | TVIP64510
CAMÉRA IP ABUS 4MPX POUR
LA VIDÉOSURVEILLANCE
Ceguidededémarragerapidedécritlespremièresétapesd’installationdevotrecaméra
seau.Voustrouverezdesinformationsdétailléesdanslemanueld’utilisationdisponible
sur le site abus.com.
40
Français
Caméra dôme 4MPx (TVIP44510)
Caméra tube 4MPx (TVIP64510)
Blocd’alimentation(comprenantUE,AU,R-U.)
Câbleréseau1m
Matérield’installation
Clé Allen
• CD
• Guide de démarrage rapide
• Gabarit de perçage
CONTENU DE LA LIVRAISON
Guide de
démarrage
rapide
Logiciel
UE, AU, R-U.
TVIP44510 TVIP64510
41
Français
Utilisez la caméra réseau
uniquement avec une source
d’alimentationappropriée.
Utilisez la caméra réseau seulement si
lesconditionsd’utilisationconseillées
par le fabricant sont réunies.
Veillezàcequel’alimentation
électrique ne soit pas interrompue
en utilisant une source de tension
permanente.
La caméra ne doit pas être exposée à
des champs magnétiques puissants.
N’insérezaucunobjetdansla
caméra (p. ex. aiguilles).
Veillez à ce que la caméra réseau
soit correctement montée.
AVERTISSEMENTS
42
Français
VUE D’ENSEMBLE
1 Socle
2 LED IR
3 Photodétecteur pour commutation jour/nuit
4 LogementdecartemicroSDinterneettoucheReset(maintenirlatoucheenfoncéependant30secondes
pour réinitialiser la caméra)
5 Objectif
1
2
3
5
4
43
Français
1
1 Support de caméra
2 LogementdecartemicroSDcouvertettoucheReset(maintenirlatoucheenfoncéependant30secondespourréinitialiser
la caméra)
3 Pare-soleil
4 LED IR
5 Photodétecteur pour commutation jour/nuit
6 Objectif
2
3
4
6
5
44
Français
1
Connexion de la caméra réseau à un routeur/commutateur
•ConnectezlePC/l’ordinateurportableaurouteur/commuta-
teur.
Connectez la caméra réseau au routeur/commutateur.
•Branchezl’alimentationélectriquedelacaméraréseau.
•Sivotreréseaudisposed’unserveurDHCP(attribution
automatiqued’adressesIPparlerouteur),réglezl’interface
réseaudevotrePC/ordinateurportablesur«Obtenirautoma-
tiquementuneadresseIP».
•Sivousnedisposezpasd’unserveurDHCP,congurezl’inter-
face réseau de votre PC/ordinateur portable sur 192.168.0.2,
la passerelle par défaut (default gateway) sur 192.168.0.1 et le
masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
INTÉGRATION RÉSEAU
45
Français
2
Premier accès à la caméra réseau
•Lepremieraccèsàlacaméraréseaus’eectueavecl’IP
Installer ABUS.
Le programme se trouve sur le CD-ROM fourni ou sur notre
paged’accueilabus.com.Installezleprogrammesurvotre
système PC et exécutez-le.
•Unefoisquel’IPInstalleradémarré,celui-cirecherche
toutes les caméras réseau et tous les serveurs vidéo dispo-
nibles sur votre réseau.
•Vériezquelaversionlaplusrécentedel’IPInstallerest
bieninstallée.Vériezpourcelaquel’icôneàgaucheest
mise en relief.
•Appelezl’interfaceWebdelacaméraàcongureravecun
double-clic.
admin
46
Français
3
Attribution de mots de passe
•Aucunmotdepasseadministrateurn’estattribuépardé-
faut.
Lenomd’utilisateuradministrateur«installer»estattribué
par défaut.
•Entreztoutd’abordunmotdepassequicorrespondaux
exigencesattenduesetconrmez-le.Cliquezensuitesur
«Enregistrer».
•L’interfaceWebdelacaméras’acheensuiteautomatique-
ment.
•Lorsd’unnouvelappeldel’interfaceWeb,ilvousestànou-
veaudemandédevousauthentieràl’aidedevotrenom
d’utilisateuretmotdepasse.
•Vouspouvezensuitemodierlenomdel’administrateur
dans les réglages utilisateur.
Vous pouvez saisir ici le mot de passe que vous utilisez.
Conservezensuiteleguidededémarragerapideenlieusûr:
47
Français
CONFIGURATION DE LAPPLICATION
Activationdel’ABUSLinkStation
•Surl’interfaceWeb,accédezauxréglagesréseau,puisouvrez
lesréglagesdel’ABUSLinkStation.
•ActivezlafonctionABUSLinkStationetcliquezsur«Enregis-
trerlesréglages».
•Lestatutdoitmaintenantacher«enligne».S’ilcontinue
àacher«horsligne»,vériezsilacaméraestraccordéeà
un réseau avec accès Internet.
•Attribuezmaintenantuncodedevéricationpourla
connexion. Vous pouvez saisir ici le code que vous utilisez.
Conservez ensuite le guide de démarrage rapide en lieu sûr.
•Gardezl’interfaceWebouverte.LecodeQRachéetlecode
devéricationsontnécessairespourlacongurationdela
caméradansl’application.
1
Remarque :l’ABUSLinkStationétablitlaconnexionentrevotrecaméraetvotresmartphoneviaunservicecloud.Aucunréglage
auniveaudevotrerouteurn’estainsinécessaire.Sivousnesouhaitezpasutiliserleservicecloud,voustrouverezdes
instructionspourcongurerautrementl’applicationdanslemanueldelacaméra.
48
Français
2
Congurationdel’application
•Téléchargezl’application«ABUSLinkStation»depuisl’iOS
App Store ou le Google Playstore et ouvrez-la.
•Créezuncomptepourl’accèsàdistanceencliquantsur«Se
connecter»puissur«Créeruncompte».
•Activezvotrecompteensaisissantlecodedevéricationqui
vous a été envoyé par e-mail.
•Cliquezsur«Ajouterunappareil»etscannezlecodeQR
achésurl’interfaceWebdelacaméra.
Après que la caméra a été reconnue, entrez le code de véri-
cationdelacaméra.Lacaméraadésormaisétéajoutéeà
votre compte.
•Encasdeproblèmeaveclacongurationdel’application,
consultezlapaged’assistancedenotresiteInternet:https://
support.abus-sc.com/
49
Français
21
INSTALLATION MATÉRIELLE
50
Français
21
TVIP44510 | TVIP64510
ABUS IP-VIDEOOVERVÅGNING
4MPX KAMERA
Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for dit netværkskamera.
Detaljeredeinformationerndesibetjeningsvejledningenpåhjemmesidenabus.com
52
Dansk
4MPx dome-kamera (TVIP44510)
4MPx tube-kamera (TVIP64510)
• Strømforsyning (inkl. EU, AU, UK)
1 m netværkskabel
• Befæstningsmateriale
• Hex-nøgle
Cd
• Kvikguide
Boreskabelon
INDHOLD I KASSEN
Kvikguide
Soware
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
53
Dansk
Tilslut kun netværkskameraet
til en egnet spændingskilde.
Anvend kun netværkskameraet
under omgivelsesbetingelserne,
som producenten har anbefalet.
Sørg for en nødstrømsforsyning
veddrimedpermanent
spændingskilde.
Holdkraigemagnetervækfra
netværkskameraet.
Før ikke genstande ind i
kameraet(f.eks.nåle).
Sørg for, at netværkskameraet
er monteret sikkert.
ADVARSELSHENVISNINGER
54
Dansk
OVERSIGT
1 Bundplade
2 IR-LED'er
3 Lyssensortildag/natski
4 Indvendig microSD-kortslot og reset-knap (holdes inde i ca. 30 sekunder ved kamera-reset)
5 Objektiv
1
2
3
5
4
55
Dansk
1
1 Kameraholder
2 Afdækket microSD-kortslot og reset-knap (holdes inde i ca. 30 sekunder ved kamera-reset)
3 Solskærm
4 IR-LED'er
5 Lyssensortildag/natski
6 Objektiv
2
3
4
6
5
56
Dansk
1
Tilslutning af netværkskameraet til en router/switch
Forbind pc'en/den bærbare computer med routeren/swit-
chen.
Forbind netværkskameraet med routeren/switchen.
Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning.
•HvisderstårenDHCP-server(automatisktildelingaf
IP-adresserviarouteren)tilrådighediditnetværk,skal
netværksinterfacetpåpc'en/denbærbarecomputerindstilles
på"IndstilIP-adresseautomatisk".
•HvisderikkestårenDHCP-servertilrådighed,skalnetværk-
sinterfacetpåpc'en/denbærbarecomputerkongurerestil
192.168.0.2, default-gateway til 192.168.0.1 og subnetmaske
til 255.255.255.0.
NETVÆRKSINTEGRATION
57
Dansk
2
Første adgang til netværkskameraet
Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at
anvende ABUS IP Installer.
•Dukanndeprogrammetpådenmedfølgendecd-romeller
påvoreshjemmesideabus.com.Installerprogrammetpådit
pc-system, og kør det.
•Nårguidenerstartet,søgerIPInstallereeralletilsluttede
netværkskameraer og videoservere i dit netværk.
Kontrollér, om den mest aktuelle version af IP-installeren er
installeret. For at gøre det skal du kontrollere det fremhævede
ikon i billedet til venstre.
•Åbnweboveradenpådetkamera,derskalsættesop,med
et dobbeltklik.
admin
58
Dansk
3
Tildeling af kodeord
Fra fabrikken er der ikke tildelt et administrator-kodeord.
Administrator-brugernavnet "installer" er tildelt fra fabrik-
ken.
Indtast først et kodeord, der overholder de angivne krav, og
bekrædet.Klikdereerpå"Gem".
•Kameraetsweboveradevisesderpåautomatisk.
•Nårduåbnerweboveradenigen,bliverduopfordrettilat
vericeredigmedbrugernavnogditkodeord
•Dukanderpåændreadministratorensnavnibrugerindstil-
lingerne
•Herkanduskrivedetkodeord,dubruger.Opbevardereer
kvikguiden sikkert:
59
Dansk
APP-OPSÆTNING
Aktivér ABUS Link Station
•Navigértilnetværksindstillingernepåweboveraden,ogåbn
her indstillingerne til ABUS Link Station.
•AktivérfunktionenABUSLinkStation,ogklikpå"Gemind-
stillinger".
•Nubørstatusvise"online".Hvis"oine"fortsatvises,skal
du kontrollere, om kameraet er forbundet med et netværk
med internetadgang.
•Tildelnuenverikationskodetilforbindelsen.Herkandu
skrivedenkode,dubruger.Opbevardereerkvikguiden
sikkert.
•Ladweboveradenværeåben.DenvisteQR-kodeogveri-
kationskode skal bruges til opsætning af kameraet i appen.
1
Bemærk: ABUS Link Station forbinder dit kamera med din smartphone via cloud-tjeneste. Du behøver ikke foretage indstillinger
pådinrouter.Hvisduikkevilbrugeencloud-tjeneste,kandundeenalternativapp-opsætningivejledningentil
kameraet.
60
Dansk
2
Opsætning app
Indlæs appen "ABUS Link Station" fra iOS Appstore eller
GooglePlaystore,ogåbnden.
•Opretenkontotilernadgangenvedatklikkepå"logind"
ogdereerpå"registreringafenkonto".
•Aktivérkontoenmedverikationskoden,somdufårtilsendt
via e-mail.
•Klikpå"tilføjapparat",ogscanQR-kodenfrakameraets
weboverade.
•Nårkameraeterfundet,skalduindtastekameraetsverika-
tionskode. Nu er kameraet føjet til din konto.
Hvis du har problemer med opsætningen, bedes du besøge
vores support-website: https://support.abus-sc.com/
61
Dansk
21
HARDWAREINSTALLATION
62
Dansk
21
TVIP44510 | TVIP64510
TELECAMERA 4 MPX PER LA
VIDEOSORVEGLIANZA ABUS IP
Lapresenteguidarapidadescriveiprimipassaggidellaproceduradicongurazionedella
videocamera di rete. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l'uso
presenti sul sito web abus.com
64
Italiano
Telecamera dome 4 MPx (TVIP44510)
Telecamera a tubo 4 MPx (TVIP64510)
• Alimentatore (incl. EU, AU, UK)
• Cavo di rete da 1 m
Materialedissaggio
• Chiave esadecimale
• CD
• Guida rapida
Dima di foratura
DOTAZIONE
Guida Rapida
Soware
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
65
Italiano
Utilizzare la videocamera di
retesoloconun’adeguata
fonte di tensione.
Utilizzare la videocamera di rete
solo nelle condizioni ambientali
consigliate dal produttore.
Assicurarsichel’alimentazione
elettrica non venga interrotta
durantel’esercizioechevisiauna
fonte di tensione permanente.
Tenere la videocamera di rete
lontana da forti campi magnetici.
Non introdurre alcun oggetto
nella videocamera (ad es. aghi).
Assicurarsi che la videocamera di
rete sia montata in modo sicuro.
AVVERTENZE
66
Italiano
PANORAMICA
1 Piastra di base
2 LED IR
3 Fotosensore per la commutazione giorno/notte
4 Slot interna per schede microSD e tasto di reset (per il reset della telecamera, tenere premuto il tasto per ca. 30 secondi)
5 Obiettivo
1
2
3
5
4
67
Italiano
1
1 Supporto videocamera
2 Slot coperta per schede microSD e tasto di reset (per il reset della telecamera, tenere premuto il tasto per ca. 30 secondi)
3 Aletta parasole
4 LED IR
5 Fotosensore per la commutazione giorno/notte
6 Obiettivo
2
3
4
6
5
68
Italiano
1
Collegamento della videocamera di rete a un router/switch
Collegare il PC/laptop al router/switch.
Collegare la videocamera di rete al router/switch.
Collegare l'alimentazione di tensione della videocamera di
rete.
Se nella rete è disponibile un server DHCP (assegnazione
automatica degli indirizzi IP attraverso il router), impostare
l’interfacciadiretedelPC/laptopsu“Ottieniautomaticamen-
tel’indirizzoIP”.
Se non dovesse essere disponibile alcun server DHCP,
congurarel’interfacciadiretedelPC/laptopsull’indirizzo
192.168.0.2,ildefaultgatewaysull’indirizzo192.168.0.1ela
mascheradisottoretesull’indirizzo255.255.255.0.
COLLEGAMENTO IN RETE
69
Italiano
2
Primo accesso alla videocamera di rete
•Ilprimoaccessoallavideocameradireteavvieneconl’ausi-
liodell’IPInstallerdiABUS.
Il programma è disponibile sul CD-Rom in dotazione o sul
nostro sito Internet abus.com. Installare il programma sul PC
ed eseguirlo.
•Dopoaveravviatol’assistente,l'InstallerIPcercatuttele
videocamere di rete collegate e i video server presenti nella
rete.
•Assicurarsichel’IP-Installerdispongadellaversionepiù
recente. Controllare al riguardo l'icona evidenziata nell'im-
magine a sinistra.
•Richiamarel'interfacciawebdellavideocameradacongura-
re con un doppio clic.
admin
70
Italiano
3
Assegnazione della password
Alla videocamera di rete viene assegnata di fabbrica una
password amministratore.
Il nome utente dell'amministratore è impostato di fabbrica
come "installer".
Immettere prima una password che corrisponda ai requisiti
indicati,quindiconfermarla.Inne,cliccaresu"Salva".
L'interfaccia web della videocamera viene visualizzato auto-
maticamenteallane.
Al successivo richiamo dell'interfaccia web, sarà richiesto di
autenticarsi con nome utente e password
•Saràpoipossibilemodicareilnomedell'amministratore
nelle impostazioni utente
Qui è possibile sovrascrivere la password con quella da utiliz-
zare. Conservare la Guida rapida in luogo sicuro.
71
Italiano
CONFIGURAZIONE DELL'APP
Attivazione di ABUS Link Station
Dall'interfaccia utente accedere alle impostazioni di rete e
aprire le impostazioni di ABUS Link Station.
Attivare la funzione ABUS Link Station e cliccare su "Salva
impostazioni".
Lo stato mostrato dovrebbe essere "online". Se continua a
esseremostratoilmessaggio"oine",vericarechelatele-
camera sia collegata alla rete con accesso a Internet.
•Assegnareuncodicedivericaperilcollegamento.•Quiè
possibile scrivere il codice utilizzato. Conservare la Guida
rapida in luogo sicuro.
Lasciare aperta l'interfaccia web. Il codice QR e il codice di
vericamostratisarannonecessariperlacongurazione
della telecamera nell'app.
1
Nota: ABUS Link Station collega la telecamera allo smartphone tramite cloud. Non sono richieste ulteriori impostazioni del router.
Qualora l'utente non desideri utilizzare un servizio di cloud, nelle istruzioni della telecamera può trovare un'alternativa alla
congurazionedell'app.
72
Italiano
2
Congurazioneapp
Scaricare l'app ABUS Link Station dall'App Store iOS o dal
Playstore di Google e aprirla.
Creare un account per l'accesso remoto cliccando su "accedi"
e quindi su "Registra account".
•Attivarel'accountconl'aiutodelcodicedivericaricevuto
via e-mail.
Cliccare su "Aggiungi dispositivo" e scansire il codice QR
dell'interfaccia della telecamera.
Dopo che la telecamera è stata individuata, inserire il codice
divericadellatelecamera.Latelecameravienecosìaggiun-
ta all'account.
•Perproblemiconlacongurazionevisitareilsitoweb
dell'assistenza https://support.abus-sc.com/
73
Italiano
21
INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE
74
Italiano
21
TVIP44510 | TVIP64510
MONITORING WIDEO ABUS
IP KAMERA 4MPX
Taskróconainstrukcjazawieraopispierwszychkrokówwzakresiekonguracjikamery
sieciowej.Szczegółoweinformacjeznajdująsięwinstrukcjiobsługidostępnejnastronie
abus.com
76
Polski
4MPx kamera kopułkowa (TVIP44510)
4MPx kamera tubowa (TVIP64510)
Zasilacz(zadapteremEU,AU,UK)
• 1 m kabla sieciowego
Materiałydomocowania
• Klucz hex
PłytaCD
• Skrócona instrukcja
Szablon wiercenia
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Skrócony
poradnik
Oprogramowanie
EU, AU, UK
TVIP44510 TVIP64510
77
Polski
Korzystaj z kamery sieciowej,
stosującwyłącznieodpowiednie
źródłonapięcia.
Używajkamerysieciowejwyłącznie
w warunkach otoczenia zalecanych
przez producenta.
W przypadku eksploatacji przy
użyciustałegoźródłanapięcia
zadbajonieprzerwanezasilanie
elektryczne.
Chrońkameręsieciowąprzed
działaniemsilnychpól
magnetycznych.
Nie wprowadzaj do kamery
żadnychprzedmiotów(np.igieł).
Upewnijsię,żekamerasieciowa
jest solidnie zamontowana.
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE
78
Polski
PRZEGLĄD
1 Podstawa
2 Diody IR LED
3 Fotodetektordoprzełączaniadzień/noc
4 WewnętrznewejścienakartęmicroSDiprzyciskresetowania(wceluzresetowaniakamerynależyprzytrzymaćprzycisk
przezokoło30sekund)
5 Obiektyw
1
2
3
5
4
79
Polski
1
1 Uchwyt kamery
2 OsłoniętegniazdokartymicroSDiprzyciskresetowania(wceluzresetowaniakamerynależyprzytrzymaćprzyciskprzez
około30sekund)
3 Daszekprzeciwsłoneczny
4 Diody IR LED
5 Fotodetektordoprzełączaniadzień/noc
6 Obiektyw
2
3
4
6
5
80
Polski
1
Podłączeniekamerysieciowejdoroutera/przełącznika
•PołączkomputerPC/laptopzrouterem/przełącznikiem.
•Połączkameręsieciowązrouterem/przełącznikiem.
•Podłączyćzasilaniekamerysieciowej.
•JeżeliwsiecidostępnyjestserwerDHCP(automatyczneprzy-
dzielanie adresów IP przez router), ustaw interfejs sieciowy
komputera PC/laptopa na „Automatyczne pobieranie adresu
IP”.
•JeżeliwsieciniemaserweraDHCP,skongurujinterfejs
sieciowykomputeraPC/laptopanaadres192.168.0.2,bramę
domyślnąna192.168.0.1imaskępodsiecina255.255.255.0.
INTEGRACJA Z SIECIĄ
81
Polski
2
Pierwszydostępdokamerysieciowej
•Dopierwszegodostępudokamerysieciowejnależyużyć
Instalatora IP ABUS.
•ProgramtenjestzapisanynadołączonejpłycieCD-ROMlub
możnagoznaleźćnastronieinternetowejabus.com.Zain-
staluj program w swoim systemie komputerowym i uruchom
go.
•PouruchomieniuInstalatorIPwyszukujewszystkiepodłączo-
ne kamery sieciowe i serwery wideo w sieci.
•Sprawdź,czyzainstalowanajestnajnowszawersjaInstalato-
raIP.Wtymcelusprawdźwyróżnionąikonęnailustracjipo
lewej stronie.
•Podwójnymkliknięciemwywołajinterfejssieciowykamery,
dlaktórejmająbyćprzeprowadzoneustawienia.
admin
82
Polski
3
Ustaleniehasła
•Fabryczniekamerasieciowaniemaustalonegohasłaadmi-
nistratora.
Fabrycznienadanajestjedynienazwaużytkownikaadmini-
stratora „installer”.
•Najpierwwprowadźhasło,którespełniapodanekryteria,a
następniepotwierdźje.Nazakończeniekliknij„Zapisz”.
•Następniezostanieautomatyczniewyświetlonyinterfejs
sieciowy kamery.
•Przyponownymwywołaniuinterfejsusieciowegopojawisię
prośbaoautoryzacjęprzezpodanieswojejnazwyużytkowni-
kaorazhasła.
•Wustawieniachużytkownikamożesznastępniezmienić
nazwęadministratora.
•Wtymmiejscumożeszzapisaćużywaneprzezsiebiehasło.
Następnieschowajniniejszykrótkiprzewodnikwbezpiecz-
nym miejscu.
83
Polski
KONFIGURACJA APLIKACJI
Aktywacja ABUS Link Station
•Winterfejsiesieciowymprzejdźdoustawieńsieciiotwórz
ustawienia ABUS Link Station.
•AktywujfunkcjęABUSLinkStationikliknij„Zapiszustawie-
nia”.
•Statuspowinienwskazywać„online”.Jeżelinadalwyświetla
się„oine”,należysprawdzić,czykamerajestpołączonaz
sieciąmającądostępdointernetu.
•Przydzielkodwerykacyjnydlapołączenia.Wtymmiejscu
możeszzapisaćużywanyprzezsiebiekod.Następnieschowaj
niniejszy krótki przewodnik w bezpiecznym miejscu.
•Pozostawotwartyinterfejssieciowy.WyświetlanykodQRi
kodwerykacyjnybędziewymaganydokonguracjikamery
w aplikacji.
1
Wskazówka:OprogramowanieABUSLinkStationsłużydopołączeniaTwojejkameryzesmartfonemzapomocąusługiCloud.Po-
wyższaczynnośćniewymagazmianyżadnychustawieńroutera.JeżeliniechceszkorzystaćzusługiCloud,możesz
wykonaćalternatywnąkonguracjęaplikacjizgodniezinstrukcjąkamery.
84
Polski
2
Konguracjaaplikacji
•Pobierzaplikację„ABUSLinkStation”zesklepuiOSAppstore
lubGooglePlaystoreiotwórzją.
•Utwórzkontodladostępuzdalnegoklikając„zaloguj”,a
następnie„Zarejestrujkonto”.
•Aktywujkontozapomocąkoduwerykacyjnego,któryotrzy-
małeśprzeze-mail.
•Kliknij„Dodajurządzenie”izeskanujkodQRzinterfejsu
sieciowego kamery.
•Jeżelikamerazostałaodnaleziona,wpiszkodwerykacyjny
kamery.KamerazostałaterazdodanadoTwojegokonta.
•Wprzypadkuproblemówzkonguracjąwejdźnanasząstro-
nępomocytechnicznej:https://support.abus-sc.com/
85
Polski
21
INSTALACJA SPRZĘTU
86
Polski
21
87
Polski
88
Polski
abus.com
83

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Abus TVIP44510 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Abus TVIP44510

Abus TVIP44510 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch - 274 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info