785253
61
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
Elektrischer
Weinflaschenöffner
Bedienungsanleitung
WA 1700 | 1701
Operating instructions | Instrucciones de
operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Electric wine bottle opener
Sacacorchos eléctrico
Tire-bouchon électrique
Apribottiglie di vino elettrico
Elektryczny otwieracz butelek wina
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 1 04.05.2017 13:06:53
2Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ
hochwertigen Produkts der Marke ADE
entschieden, das intelligente Funktionen
mit einem außergewöhnlichen Design
vereint. Mit diesem Weinöffner entkorken
Sie Weinflaschen ohne Kraftaufwand für ein
genussvolles Weinerlebnis. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine
technisch hohen Standard und bewährte
Qualität sicher.
Wir wünschen genussvolle Momente.
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt
den sicheren Umgang und die Pflege
des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf,
falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn
Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben,
geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nicht-
beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu
Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen
mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem
Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche
Informationen und allgemeine Hinweise.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 2 04.05.2017 13:06:53
Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701 3
Deutsch
Lieferumfang
Elektrischer Weinaschöner
Folienschneider
Batterie Typ LR06 (AA), 1.5 V (4x)
Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser elektrische Weinflaschenöffner dient zum
Öffnen von handelsüblichen Weinflaschen mit
Naturkorken.
r die gewerbliche Nutzung, z.B. in der
Gastronomie, ist der Weinflaschenöffner
ungeeignet.
Allgemeines .................................................. 2
Lieferumfang .............................................. 3
Sicherheit ...................................................... 4
Auf einen Blick Lieferumfang) .............. 6
Batterien einlegen/wechseln ................. 7
Gebrauch ....................................................... 8
Reinigen ......................................................... 9
Technische Daten ..................................... 10
Konformitätserklärung ........................... 10
Garantie ....................................................... 11
Entsorgen .................................................... 11
Inhaltsverzeichnis
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 3 04.05.2017 13:06:53
4Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab
8Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Artikels
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel
spielen.
Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern vorge-
nommen werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und werden
beaufsichtigt.
Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren
Sie Artikel und Batterie deshalb
für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial
fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsge-
fahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpa-
ckungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt
wird.
GEFAHR von Brand/Verbrennung und/
oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus-
wechseln der Batterie. Ersetzen Sie Batterie nur
durch denselben oder einen gleichwertigen
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 4 04.05.2017 13:06:53
Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701 5
Deutsch
Batterietyp. Beachten Sie die Technischen
Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und
Auslaufgefahr, außerdem können Gase entwei-
chen!
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kon-
takt spülen Sie die betroenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Die Spiralspitze des Korkenziehers ist spitz.
Handhaben Sie den Weinaschenöner vor-
sichtig.
VORSICHT vor Sachschäden
Schützen Sie den Weinaschenöner vor star-
ken Stößen, Erschütterungen und Feuchtigkeit.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel her-
aus, wenn diese verbraucht ist oder wenn Sie
den Artikel länger nicht benutzen. So vermei-
den Sie Schäden, die durch Auslaufen entste-
hen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der
Batterie auf die richtige Polarität(+/-).
Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedin-
gungen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkör-
pern oder unter direkter Sonneneinstrahlung
lagern. Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei
Bedarf vor dem Einlegen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Arti-
kel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer
Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß
durchgeführte Reparaturen können erhebliche
Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 5 04.05.2017 13:06:53
6Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701
1Batteriefachkappe
2Batteriefach
3Kippschalter /
4Beleuchtung
5Korkenzieher-Spirale
Ohne Abbildung: Folienschneider
1
Auf einen Blick (Lieferumfang)
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 6 04.05.2017 13:06:53
Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701 7
Deutsch
Batterien einlegen/wechseln
r den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des
Typs LR06, 1,5 V (im Lieferumhang enthalten).
(AA)
LR06
1. Drehen Sie die Batterie-
fachkappe gegen den
Uhrzeigersinn und neh-
men Sie sie ab.
2. Setzen Sie die Batterien
ein, wie nebenstehend
gezeigt. Beachten Sie
die richtige Polarität
(+/-).
3. Setzen Sie die Batteriefachkappe wieder auf.
Beachten Sie die dabei die Nuten auf der Unter-
seite der Kappe. Die Batteriefachkappe kann nur
in einer Stellung bündig aufgesetzt werden.
4. Drehen Sie die Batteriefachkappe im Uhrzeiger-
sinn auf den Weinflaschenöffner.
5. Prüfen Sie, ob Sie die Batterien wirklich korrekt
eingesetzt haben, indem Sie jeweils beim Kipp-
schalter auf / drücken.
Der Korkenzieher muss sich nach oben bzw.
unten drehen.
Die Beleuchtung muss rot bzw. blau leuch-
ten.
Wenn alles funktioniert wie beschrieben, ist der
elektrische Weinflaschenöffner einsatzbereit.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwen-
dig, wenn der Weinflaschenöffner
nicht mehr arbeitet oder der Korken
nicht mehr aus der Flasche gezogen
wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp,
der in den Technischen Daten“ ange-
geben ist.
Entsorgen Sie alte Batterien umwelt-
gerecht, siehe „Entsorgen“.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 7 04.05.2017 13:06:54
8Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701
Gebrauch
Folie entfernen
Entfernen Sie die Folie am Flaschenhals.
Falls die Folie keinen Aufreissfaden hat, können
Sie hierfür den mitgelieferten Folienschneider
verwenden.
Korken ziehen
1.
2.
3.
1. Setzen Sie den Weinflaschenöffner auf den Hals
einer herkömmlichen Weinflasche.
Halten Sie die Weinflasche fest.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 8 04.05.2017 13:06:54
Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701 9
Deutsch
2. Drücken Sie beim Kippschalter auf .
Die Beleuchtung leuchtet blau und der Weinfla-
schenöffner wird nach unten gezogen.
Halten Sie den Kippschalter weiter gedrückt.
Sobald der Weinaschenöner ganz nach
unten gezogen ist, zieht die Korkenzie-
her-Spirale den Korken aus dem Flaschen-
hals. Dieser Vorgang dauert einige Sekun-
den. Halten Sie die Weinflasche weiter fest.
Nehmen Sie den Weinflaschenöffner ab.
Wenn der Weinflaschenöffner sich nicht
abnehmen lässt, ist der Korken noch nicht
vollständig herausgezogen.
Drücken Sie beim Kippschalter erneut kurz
auf und probieren es erneut.
3. Drücken Sie abschließend beim Kippschalter auf
, um den Korken aus dem Weinflaschenöffner
zu schieben. Die Beleuchtung leuchtet hierbei
rot.
Reinigen
WARNUNG vor Verletzung
Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit dem Folienschneider. Durch
deren Klinge besteht Verletzungs-
gefahr.
Wischen Sie den Weinflaschenöffner und Foli-
enschneider mit einem feuchten Tuch ab.
Das Innere des Weinflaschenöffners können Sie
bei Bedarf mit einem feinen, trockenen Pinsel
entstauben.
Weinflaschenöffner und Folienschneider kön-
nen Sie gut in der Originalverpackung aufbe-
wahren.
Wenn Sie den Weinflaschenöffner längere Zeit
nicht nutzen, entnehmen Sie die Batterien, um
ein mögliches Auslaufen zu vermeiden.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 9 04.05.2017 13:06:54
10 Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701
Störung / Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder
falsch herum einge-
legt?
Der Korken wird
nicht aus der Flasche
gezogen.
Die Batterien sind
fast erschöpft und
müssen gewechselt
werden.
Der Korken ist nicht
geeignet.
Technische Daten
Modell: Elektrischer Weinflaschen-
öffner
WA 1700 ( silber),
WA 1701 (schwarz)
Batterien: 4x LR6 (AA) / 1,5 V
Bemessungsstrom: 17 mA
Maße: ø 51 x 275 mm
Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Konformitätserklärung
Dieser Artikel wurde gemäß den harmonisierten
europäischen Normen hergestellt.
Sie entspricht den Bestimmungen den unten aufge-
führten EG-Richtlinien:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
in den jeweils geltenden Fassungen.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem
Artikel eine nicht mit uns abgestimmte Änderung
vorgenommen wurde.
Hamburg, April 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 10 04.05.2017 13:06:54
Elektrischer Weinflaschenöffner WA 1700 | 1701 11
Deutsch
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für
3Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung
von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikati-
onsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte
geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kauf-
beleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an
Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der
Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Die voll-
ständigen Entsorgungshinweise finden Sie in der
ausführlichen Bedienungsanleitung.
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung
sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor-
schriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel ei-
ner geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei
werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wie-
derverwertung zugeführt und die Belastung der
Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an
einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem
Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Aus-
künfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sam-
melstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im
Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 11 04.05.2017 13:06:54
12 Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-
quality product from the brand ADE, which
combines intelligent functions with an
exceptional design. Uncork wine bottles
effortlessly with this wine opener for a
delightful wine experience. The many years
of experience of the brand ADE ensures a
high technical standard and proven quality.
We wish you delightful moments.
Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to
safely use and care for your products.
Keep this operating manual in a safe place in case
you would like to refer to it later. If you pass this
item on to someone else, pass on this manual as
well. Failure to observe the recommendations
in this operating manual can lead to injuries or
damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word
DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word
WARNING, warns against moderate and
mild injuries.
This symbol, combined with the word
NOTE, warns against material damage.
This symbol signifies additional
information and general advice.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 12 04.05.2017 13:06:54
Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701 13
English
Scope of delivery
Electric wine bottle opener
Foil cutter
LR06 (AA), 1.5 V batteries (4x)
Operating Manual
Intended Use
This electric wine bottle opener is used to open
commercially available wine bottles with natural
corks.
The wine bottle opener is not suitable for
commercial use, e.g. in gastronomy.
Table of Contents
General information ................................12
Scope of delivery ......................................13
Safety ............................................................14
At a glance (scope of delivery) .............16
Inserting/changing batteries ............... 17
Use ................................................................. 18
Cleaning ....................................................... 19
Technical Data ...........................................20
Declaration of Conformity ....................20
Guarantee ...................................................21
Disposal .......................................................21
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 13 04.05.2017 13:06:55
14 Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701
Safety
This item can be used by children
8 years of age and above, as well as
by persons with reduced physical,
sensory, or mental capacities or
lacking experience and knowledge,
if they are supervised or have been
instructed in the safe use of the item
and understand the dangers that
may arise.
Children must not play with the item.
Cleaning and user maintenance
must not be carried out by children,
unless they are 8 years of age or
older and are being supervised.
Batteries, when swallowed, can
be life-threatening. You should
therefore keep the item and
batteries out of reach of children.
If a battery is swallowed, medical
assistance must be sought
immediately.
DANGER for children
Keep children away from packaging material.
Risk of choking if swallowed. Also beware that
children do not pull the packaging material
over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
There is a risk of explosion if batteries are
replaced incorrectly. Replace the battery using
only the same or an equivalent type of battery.
Pay attention to the Technical Data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by
other means, dismantled, thrown into re, or
short-circuited. Otherwise there is an increased
risk of explosion and of leakage; furthermore,
gases may escape.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 14 04.05.2017 13:06:55
Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701 15
English
Avoid contact of the battery uid with skin,
eyes, and mucosa. If you do come into contact
with it, rinse the aected areas immediately
and thoroughly with clean water and consult a
doctor immediately.
WARNING against risk of injury
The spiral tip of the corkscrew is pointed.
Handle the wine bottle opener carefully.
BEWARE of material damage
Protect the wine bottle opener from strong
impacts, vibrations and moisture.
Remove the battery from the item when it is
exhausted or if you will not use the item for a
long time. You will thus avoid damage that may
result from the leakage of battery acid.
When inserting and changing batteries, pay
attention to the correct polarity (+/-).
Do not subject the battery to any extreme
conditions, by – for example – storing it on
radiators or under direct sunlight. Increased risk
of leakage!
Clean the battery and device contacts, as
needed, before inserting the battery.
Do not make any modications to the item.
Only allow repairs to be carried out at a
specialist workshop. Repairs carried out
incorrectly can considerably endanger the user.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 15 04.05.2017 13:06:55
16 Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701
1Battery compartment cover
2Battery compartment
3Toggle switch /
4Light
5Corkscrew spiral
Not depicted: Foil cutter
At a glance (scope of delivery)
1
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 16 04.05.2017 13:06:55
Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701 17
English
Inserting/changing batteries
To use, you will need 4 LR06, 1.5 V batteries
(included in the delivery).
(AA)
LR06
1. Turn the battery
compartment cover
counterclockwise and
remove it.
2. Insert the batteries
as shown below. Pay
attention to the correct
polarity (+/-).
3. Replace the battery compartment cover. Note
the grooves on the underside of the cover. The
battery compartment cover can only be placed
flush in one position.
4. Turn the battery compartment cover clockwise
onto the wine bottle opener.
5. Check that you have indeed inserted the
batteries correctly by pressing / on the
toggle switch.
The corkscrew must rotate upwards or
downwards.
The light must turn red or blue.
If everything works as described, the electric wine
bottle opener is ready for use.
Notes on changing the battery:
It is necessary to change the batteries
when the wine bottle opener is no
longer working or the cork is no
longer pulled out of the bottle.
Only use the type of battery that is
specied in the Technical Data.
Dispose of batteries in an
environmentally appropriate way
(see “Disposal”).
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 17 04.05.2017 13:06:55
18 Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701
Use
Removing foil
Remove the foil on the neck of the bottle.
If the foil does not have a tear-off strip, you can
use the supplied foil cutter.
Pulling corks
1.
2.
3.
1. Place the wine bottle opener on the neck of a
conventional wine bottle.
Hold the wine bottle firmly.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 18 04.05.2017 13:06:55
Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701 19
English
2. Press on the toggle switch.
The light turns blue and the wine bottle opener
is pulled downwards.
Keep the toggle switch pressed. As soon as
the wine bottle opener is pulled all the way
down, the corkscrew spiral pulls the cork
out of the neck of the bottle. This process
takes a few seconds. Continue holding the
wine bottle firmly.
Remove the wine bottle opener.
If the wine bottle opener cannot be
removed, the cork has not been completely
pulled out.
Briefly press again on the toggle switch
and try again.
3. Finally, press on the toggle switch to push
the cork out of the wine bottle opener. The light
turns red in the process.
Cleaning
WARNING against injury
Be careful when handling the foil
cutter. Its blade poses a risk of injury.
Wipe the wine bottle opener and foil cutter
with a damp cloth.
The interior of the wine bottle opener can be
dusted with a fine, dry brush if necessary.
The wine bottle opener and foil cutter can be
easily stored in the original packaging.
If you will not use the wine bottle opener for an
extended period of time, remove the batteries
to avoid possible leakage.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 19 04.05.2017 13:06:55
20 Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
No function Are the batteries empty
or have they been
inserted incorrectly?
The cork is not
pulled out of the
bottle.
The batteries are almost
exhausted and must be
replaced.
The cork is not suitable.
Technical Data
Model: Electric wine bottle opener
WA 1700 (silver),
WA 1701 (black)
Batteries: 4x LR6 (AA)/1.5 V
Rated current: 17mA
Dimensions: Ø 51 x 275 mm
Distributor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Declaration of Conformity
This item has been manufactured in accordance
with the harmonised European standards.
It complies with the provisions of the EC directives
specified below:
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
in the currently valid versions.
This declaration loses its validity if any modification
is made to the item that has not been agreed with
us in advance.
Hamburg, April 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 20 04.05.2017 13:06:56
Electric Wine Bottle Opener WA 1700 | 1701 21
English
Guarantee
Dear Valued Customer, the company Waagen-
Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the
purchase date the cost-free remedying of defects
due to material or fabrication errors by repair or
exchange. In the event of a guarantee claim, please
return the product with the proof of purchase
(stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Dispose of the product in accordance with the
regulations that apply in your country. You will find
complete information about disposal in the full
operating manual.
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar
materials. Put cardboard with waste
paper, films with recyclable materials.
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the
regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in
normal household waste
At the end of its life, the product must be
disposed of in an appropriate way. In this way,
valuable materials contained in the device will
be recycled and the burden on the environment
avoided. Hand in the old device at a collection
point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste
disposal firm or your local administrative body.
Recyclable and disposable batteries
do not belong in household waste
All batteries must be handed in at a collection
point in your community, suburb, or at the
retailer. Such batteries can thus be disposed of in
an environmentally friendly way.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 21 04.05.2017 13:06:56
22 Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un
producto de gran calidad de la marca ADE,
que aúna unas funciones inteligentes con
un diseño extraordinario. Podrá descorchar
si ningún esfuerzo las botellas de vino
para poder disfrutar de su sabor. La larga
experiencia de la marca ADE le asegura unos
elevados estándares técnicos y es garantía
de calidad.
Deseamos que disfrute de este artículo.
El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el
manejo seguro y el cuidado del artículo.
Conserve este manual de instrucciones por si
necesita volver a consultarlas. Si le entrega el
artículo a otra persona, acompáñelo también
de estas instrucciones. Si no se tienen en
cuenta las recomendaciones de este manual
de instrucciones, pueden producirse lesiones o
daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO
advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra
ADVERTENCIA advierte de heridas de
grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra
INDICACIÓN advierte de daños
materiales.
Este símbolo significa información
adicional e indicaciones generales.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 22 04.05.2017 13:06:56
Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701 23
Español
Artículos incluidos en la entrega
Sacacorchos eléctrico
Cortador de cápsulas
4 pilas tipo LR06 (AA), 1,5 V
Manual de instrucciones
Uso adecuado
Este sacacorchos eléctrico sirve para abrir las
botellas de vino habituales en el mercado con
corcho natural.
El sacacorchos no es adecuado para su uso
comercial, por ejemplo en el sector gastronómico.
Índice
Información general ................................22
Artículos incluidos en la entrega ........23
Seguridad ....................................................24
De un vistazo (material suministrado) 26
Colocación/sustitución de las pilas ....27
Utilización ...................................................28
Limpieza ......................................................29
Datos técnicos ...........................................30
Declaración de conformidad ...............30
Garantía........................................................31
Eliminación ................................................. 31
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 23 04.05.2017 13:06:56
24 Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701
Seguridad
Este artículo puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y por
personas con discapacidad física,
sensorial o mental o con falta de
experiencia o conocimientos,
siempre que estén supervisados o se
les instruya sobre el uso seguro del
artículo y comprendan los riesgos
que pueden producirse.
Los niños no deben jugar con el
artículo.
La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
Las pilas pueden suponer un
peligro de muerte si se ingieren.
Mantenga el artículo y las pilas
fuera del alcance de los niños. Si
se ingiere una pila, debe acudir
inmediatamente en busca de
asistencia médica.
RIESGOS para los niños
Mantenga a los niños alejados del material
de embalaje. Existe el riesgo de asxia
por ingestión. Tenga cuidado de que no
introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o
explosión
Riesgo de explosión por la sustitución
inadecuada de las pilas. Sustituya las pilas por
otras iguales o por otras equivalentes. Tenga en
cuenta los “Datos técnicos”.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 24 04.05.2017 13:06:56
Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701 25
Español
Las pilas no deben cargarse, reactivarse con
otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego
o ponerse en cortocircuito. En caso contrario
existe un riesgo mayor de explosión o fuga, y
además pueden liberarse gases.
Evite el contacto del líquido de las pilas con
la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto,
límpiese inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y acuda al médico sin pérdida de
tiempo.
ADVERTENCIA por riesgo de heridas
La punta de la espiral del sacacorchos está
alada. Maneje el sacacorchos con cuidado.
PRECAUCIÓN por daños materiales
Proteja la el sacacorchos de golpes y sacudidas
fuertes y de la humedad.
Saque la pila del artículo cuando esté gastada
o cuando no vaya a utilizarlo durante mucho
tiempo. De este modo evitará los daños que
pudieran producirse por una fuga del líquido
de las pilas.
Cuando coloque y cambie las pilas, preste
atención a la polaridad correcta (+/-).
No exponga las pilas a condiciones extremas,
poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o
expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado
de derrame!
Cuando sea necesario, limpie los contactos del
aparato y de las pilas antes de colocarlas.
No realice ninguna modicación en el artículo.
Llévelo a reparar únicamente en un taller
especializado. Las reparaciones realizadas de
forma inadecuada pueden suponer un riesgo
elevado para el usuario.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 25 04.05.2017 13:06:56
26 Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701
1Tapa del compartimento de las pilas
2Compartimento para pilas
3Conmutador basculante /
4Iluminación
5Espiral extractora del corcho
Sin imagen: Cortador de cápsulas
De un vistazo (material
suministrado)
1
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 26 04.05.2017 13:06:56
Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701 27
Español
Colocación/sustitución de las
pilas
Para utilizarlo son necesarias 4 pilas del tipo LR06,
1,5 V (incluidas en el material suministrado).
(AA)
LR06
1. Gire la tapa del
compartimento de las pilas
en sentido contrario a las
agujas del reloj y retírela.
2. Coloque las pilas tal y
como se muestra en la
imagen adjunta. Preste
atención a la polaridad
correcta (+/-).
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas. Preste atención a las ranuras en la parte
inferior de la tapa. La tapa del compartimento
de las pilas solo puede quedarse fija en una
posición.
4. Gire la tapa del compartimento de las pilas
sobre el sacacorchos en el sentido de las agujas
del reloj.
5. Compruebe si ha colocado correctamente las
pilas, pulsando en / en el interruptor
basculante.
El sacacorchos debe girar hacia arriba o
hacia abajo.
La luz debe ponerse roja o azul.
Si todo funciona tal y como se ha descrito, el
sacacorchos eléctrico está listo para su uso.
Indicaciones para la sustitución de las
pilas:
Será necesario cambiar las pilas
cuando deje de funcionar el
sacacorchos o cuando no puedan
extraerse los corchos de las botellas.
Utilice únicamente el tipo de pilas
especicado en los “Datos técnicos”.
Elimine las pilas usadas siguiendo la
normativa medioambiental, consulte
“Eliminación.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 27 04.05.2017 13:06:56
28 Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701
Utilización
Quitar la cápsula
Retire la cápsula del cuello de la botella.
Si la cápsula no tiene una tira para rasgarla,
puede utilizar para ello el corta cápsulas
suministrado.
Sacar el corcho
1.
2.
3.
1. Coloque el sacacorchos en el cuello de una
botella de vino habitual.
Sujete firmemente la botella.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 28 04.05.2017 13:06:57
Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701 29
Español
2. Pulse el interruptor basculante en .
La luz se pondrá en azul y el sacacorchos se
moverá hacia abajo.
Siga manteniendo pulsado el interruptor
basculante. Cuando el sacacorchos llega
totalmente hasta abajo, la espiral extractora
saca el corcho del cuello de la botella.
Este proceso dura unos segundos. Siga
sujetando firmemente la botella.
Retire el sacacorchos.
Si no puede retirarse el sacacorchos, es que
el corcho no se ha extraído totalmente.
Pulse de nuevo brevemente el interruptor en
y pruebe nuevamente.
3. Pulse a continuación el interruptor en para
extraer el corcho del sacacorchos. Al hacerlo, la
luz se encenderá en rojo.
Limpieza
ADVERTENCIA por riesgo de heridas
Tenga cuidado al manejar el corta
cápsulas. Sus cuchillas pueden
provocar heridas.
Limpie el sacacorchos y el corta cápsulas con
un paño húmedo.
Si es necesario, puede quitarse el polvo del
interior del sacacorchos con un pincel fino y
seco.
El sacacorchos y el corta cápsulas pueden
guardarse perfectamente en su embalaje
original.
Si no va a utilizar el sacacorchos durante un
periodo largo de tiempo, saque las pilas para
evitar un posible derrame del líquido.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 29 04.05.2017 13:06:57
30 Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701
Problema/Solución
Problema Causa posible
No funciona nada ¿Se ha gastado la pila o
está mal colocada?
No puede sacarse
el corcho de la
botella.
Las pilas están
prácticamente gastadas y
deben sustituirse.
El corcho no es adecuado.
Datos técnicos
Modelo: Sacacorchos eléctrico
WA 1700 (plata),
WS 1701(negro)
Pilas: 4x LR6 (AA)/1,5 V
Intensidad de
corriente:
17mA
Dimensiones: Ø 51 x 275 mm
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Declaración de conformidad
Este artículo ha sido fabricado conforme a la
normativa europea armonizada.
Cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE:
Directiva de CEM 2014/30/CE
Directiva de RoHS 2011/65/CE
en sus respectivas versiones vigentes.
Esta declaración perderá su validez si se ha
realizado una modificación en el artículo que no
haya sido previamente autorizada por nuestra
parte.
Hamburgo, abril de 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 30 04.05.2017 13:06:57
Sacacorchos eléctrico WA 1700 | 1701 31
Español
Garantía
Estimadas(os) clientes, la empresa Waagen-Schmitt
GmbH garantiza durante 3 años a partir de la
fecha de compra, la eliminación de los defectos
debidos a fallos de material o fabricación, mediante
reparación o cambio del equipo. En caso de
solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo
a su distribuidor con el justificante de compra
(explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
Elimine el artículo conforme a la normativa
correspondiente aplicable en su país. Encontrará las
instrucciones completas para la eliminación en el
manual de instrucciones detallado.
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los
materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al
de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa
correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con
la basura doméstica normal
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada
al final de su vida útil. Para ello se deben reciclar
las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en
un punto de recogida de restos electrónicos o
de desechos reciclables. Para más información,
diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son residuos
domésticos
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los
puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o
en los comercios. De este modo puede realizarse
la eliminación de pilas y baterías de una forma
respetuosa con el medio ambiente.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 31 04.05.2017 13:06:57
32 Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701
Chère cliente, cher client!
Nous sommes ravis que vous ayez choisi un
appareil de haute qualité de la marque ADE,
qui allie des fonctions intelligentes à un
design exceptionnel. Ce tire-bouchon vous
permet d’ouvrir sans effort vos bouteilles
de vin pour une dégustation plaisante. Les
années d'expérience de la marque ADE
garantissent une haute technicité et une
qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons bien fdu plaisir.
Léquipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation
conforme ainsi que les procédures
d'entretien de l'article.
Conservez ce manuel pour toute référence
ultérieure. Si vous cédez l'article à une tierce
personne, transmettez-lui également ce mode
d'emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi
peut entraîner des blessures ou endommager
l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER,
prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION,
prévient de blessures moyennes et
légères.
Ce symbole, associé au mot
AVERTISSEMENT, prévient de dommages
matériels.
Ce symbole désigne des informations
supplémentaires ainsi que des
indications d'ordre général.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 32 04.05.2017 13:06:57
Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701 33
Français
Contenu de l’emballage
Tire-bouchon électrique
Coupe-capsule
Batterie de type LR06 (AA), 1,5 V (4x)
Mode d’emploi
Utilisation conforme
Ce tire-bouchon électrique permet d’ouvrir les
bouteilles de vin conventionnelles avec liège
naturel.
Il ne convient pas à un usage commercial, par ex.
dans la gastronomie.
Table des matières
Généralités ..................................................32
Contenu de l’emballage .........................33
curité ........................................................34
Aperçu (Contenu de l’emballage) .......36
Insérer/changer les piles ........................ 37
Utilisation ....................................................38
Nettoyage ...................................................39
Caractéristiques techniques ................. 40
Déclaration de conformité ....................40
Garantie ....................................................... 41
Mise au rebut ............................................. 41
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 33 04.05.2017 13:06:57
34 Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701
Sécurité
Cet article peut être utilisé par des
enfants dès l'âge de 8 ans ainsi que
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
limitées ou de peu d'expérience et
de connaissances si ceux-ci sont
sous surveillance ou ont été instruits
de l'utilisation conforme de l'article
et comprennent les risques qui en
découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet article.
Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être réalisés par des
enfants, à moins qu'ils aient 8 ans
révolus et soient sous surveillance.
Les piles peuvent être dangereuses
pour la santé en cas d’ingestion.
Tenez cet article et ses piles hors
de portée des enfants en bas âge.
En cas d'ingestion d'une pile, il faut
immédiatement solliciter une aide
médicale.
DANGER pour les enfants
Ne pas laisser les enfants jouer avec les
matériaux d'emballage. Il existe un risque
d'étouement en cas d'ingestion. Veillez
également à ce que le sac d’emballage ne soit
pas glissé sur la tête.
DANGER d’incendie/brûlure et/ou
d’explosion
Risque d'explosion en cas de remplacement
non conforme de la pile. Ne remplacez la pile
que par un type de pile identique ou équivalent.
Respectez les indications mentionnées dans les
«Caractéristiques techniques».
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 34 04.05.2017 13:06:57
Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701 35
Français
Les piles ne doivent pas être chargées,
réactivées avec d'autres moyens, démontées,
jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas
contraire, il existe un risque élevé d'explosion et
de fuite, ainsi que d’échappement de gaz!
Évitez tout contact de la peau, des yeux et
des muqueuses avec le liquide de la batterie.
En cas de contact, rincez immédiatement et
abondamment les zones concernées à l’eau
claire et consultez un médecin.
ATTENTION Risque de blessure
La pointe spiralée du tire-bouchon est
coupante. Maniez-le tire-bouchon avec
prudence.
ATTENTION Risque de dommages
matériels
Protéger l’ouvre-bouteille des chocs violents,
des secousses et de l’humidité.
Retirez la batterie de l’article lorsqu’elle est
épuisée ou lorsque vous n’utilisez pas l’article
pendant une longue période. Vous éviterez
ainsi les dommages qui pourraient résulter
d’une fuite des piles.
Lorsque vous insérez et remplacez les piles,
veillez à respecter la polarité(+/-).
Ne soumettez pas les piles à des conditions
extrêmes en les conservant sur des radiateurs
ou en les exposant au rayonnement direct du
soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et
les contacteurs de l'appareil avant l'insertion.
N'essayez pas de modier l'article. Ne faites
réaliser les réparations que par un atelier
spécialisé. Toute réparation incorrecte peut
entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 35 04.05.2017 13:06:57
36 Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701
1Couvercle du compartiment de piles.
2Compartiment des piles
3Interrupteur à bascule /
4Éclairage
5Tire-bouchon en spirale
Sans illustration: Coupe-capsule
Aperçu (Contenu de l’emballage)
1
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 36 04.05.2017 13:06:58
Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701 37
Français
Insérer/changer les piles
Pour l’utilisation, vous aurez besoin de piles de type
LR06, 1,5 V (fournies).
(AA)
LR06
1. Tournez le couvercle du
compartiment batterie
dans le sens horaire et
enlevez-le.
2. Placez la batterie comme à
l’image ci-contre. Veillez à
respecter la polarité (+/-).
3. Replacez le couvercle du compartiment de piles.
Ce faisant, faites attention aux rainures sur la
face inférieure du couvercle. Le couvercle du
compartiment de piles ne peut être placé qu’en
position d’affleurement.
4. Tournez le couvercle du compartiment de piles
dans le sens horaire sur le tire-bouchon.
5. Vérifiez que les piles sont correctement placées
en appuyant sur / sur l’interrupteur à
bascule.
Le tire-bouchon doit être tourné vers le haut
ou vers le bas.
Léclairage doit virer au rouge ou au bleu.
Si tout fonctionne comme décrit, le tire-bouchon
électrique est alors opérationnel.
Indications pour remplacer les piles:
Un remplacement de piles est
nécessaire lorsque le tire-bouchon ne
fonctionne plus ou si le liège ne peut
plus être retiré de la bouteille.
N’utilisez que le type de pile
indiqué dans les «Caractéristiques
techniques».
Éliminez les piles usagées dans le
respect de l'environnement, voir
«Mise au rebut».
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 37 04.05.2017 13:06:58
38 Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701
Utilisation
Enlevez le film
Retirez le lm du goulot de la bouteille.
Si le film n’a pas de bande d’arrachage, vous
pouvez utiliser le coupe-film fourni.
Retirer le liège
1.
2.
3.
1. Placez le tire-bouchon sur le goulot d’une
bouteille de vin conventionnelle.
Tenez fermement la bouteille de vin.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 38 04.05.2017 13:06:58
Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701 39
Français
2. Appuyez sur sur l’interrupteur à bascule.
Léclairage vire au bleu et le tire-bouchon est tiré
vers le bas.
Maintenez l’interrupteur à bascule enfoncé.
Dès que le tire-bouchon est entièrement
vers le bas, la spirale du tire-bouchon extrait
le liège du goulot. Cette opération ne dure
que quelques secondes. Continuez de tenir
fermement la bouteille de vin.
Retirez le tire-bouchon.
Si le tire-bouchon ne sort pas, le liège nest
pas complètement retiré.
Appuyez à nouveau brièvement sur et
essayez à nouveau.
3. Appuyez ensuite sur sur l’interrupteur à
bascule pour faire glisser le liège du tire-
bouchon. Léclairage vire alors au rouge.
Nettoyage
RISQUE de blessure
Soyez prudent lors de l’utilisation
du coupe-lm. Il existe un risque de
blessure lié aux lames.
Nettoyez le tire-bouchon et le coupe-film à
l’aide d’un chiffon humide.
Lintérieur du tire-bouchon peut être
dépoussiéré à l’aide d’un pinceau fin et sec si
nécessaire.
Le tire-bouchon et le coupe-film peuvent être
conservés dans l’emballage original.
Si le tire-bouchon reste longtemps inutilisé,
enlevez la pile pour éviter quelle se vide.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 39 04.05.2017 13:06:58
40 Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701
Problèmes/solutions
Problèmes Cause possible
La balance ne
fonctionne pas
Piles déchargées ou
insérées à l’envers?
Le liège ne
sort pas de la
bouteille.
Les piles sont quasiment
épuisées et doivent être
remplacées.
Le liège ne convient pas.
Caractéristiques techniques
Modèle: Tire-bouchon électrique
WA 1700 (argent),
WA 1701 (noir)
Piles: 4x LR6 (AA)/1,5 V
Intensité
nominale:
17mA
Dimensions : Ø 51 x 275mm
Distributeur: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg/Allemagne
Déclaration de conformité
Cet article a été fabriqué selon les normes
européennes harmonisées.
Elle correspond aux dispositions des directives CE
ci-après:
Directive EMV 2014/30/EU
Directive RoHS 2011/65/EU
dans les versions en vigueur.
Cette déclaration perd sa validité si le minuteur
subit des modifications sans notre assentiment.
Hambourg, avril 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27–29
22089 Hambourg/Allemagne
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 40 04.05.2017 13:06:58
Tire-bouchon électrique WA 1700 | 1701 41
Français
Garantie
Très chers clients, l’entreprise Waagen-Schmitt
GmbH garantissent pendant 3 ans à compter de
la date d’acquisition la compensation des défauts
matériels ou de fabrication par le remplacement ou la
réparation du produit. Dans le cas où vous souhaitez
faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article
ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de
votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en
vigueur dans votre pays en matière de traitement
des déchets. L'ensemble des prescriptions de mise
au rebut se trouve dans le mode d'emploi détaillé.
Élimination de l'emballage
Éliminez les emballages de façon
conforme. Jetez le papier et le carton
avec les papiers de récupération, les
plastiques dans les collecteurs de
matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en
vigueur dans votre pays en matière de traitement
des déchets.
Les appareils électriques ne doivent
pas être éliminés avec les déchets
ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être
soumis à une élimination contrôlée. Ainsi
les matières utiles contenues dans l'appareil
pourront être recyclées, avec un moindre impact
sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé
dans un point de collecte pour les déchets
électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre
service de collecte local ou à votre municipalité.
Les piles et batteries ne doivent
pas être éliminées avec les déchets
ménagers.
Toutes les piles et batteries doivent être déposées
dans un point de collecte de votre localité ou
rapportées à leur point d’achat. Les piles et
batteries seront ainsi traitées dans le respect de
l'environnement.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 41 04.05.2017 13:06:58
42 Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto
di alta qualità della ADE che unisce funzioni
intelligenti e un design fuori dal comune.
Con questo apribottiglie è possibile
stappare le bottiglie di vino senza sforzo per
un'esperienza del vino piacevole. La lunga
esperienza della ADE garantisce standard
tecnici elevati e qualità consolidata.
Auguriamo momenti piacevoli.
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni
per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono
l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto.
Conservarle per eventuali consultazioni future. In
caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata
osservanza delle istruzioni per l'uso può causare
lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla
parola PERICOLO mette in guardia contro
il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla
parola AVVERTENZA indica il rischio di
lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla
parola ATTENZIONE indica il rischio di
danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori
informazioni o indicazioni generali.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 42 04.05.2017 13:06:59
Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701 43
Italiano
Ambito della fornitura
Apribottiglie di vino elettrico
Taglierina rimozione stagnola
Batteria tipo LR06 (AA), 1,5 V (4x)
Istruzioni per l'uso
Destinazione d'uso
Questo apribottiglie di vino elettronico viene
utilizzato per aprire le bottiglie di vino in
commercio con tappo di sughero naturale.
L'apribottiglie di vino non è adatto per uso
commerciale, come ad es. in ristoranti.
Indice dei contenuti
Informazioni generali ..............................42
Ambito della fornitura ............................ 43
Sicurezza ...................................................... 44
Descrizione
(Ambito della fornitura) .........................46
Inserimento e sostituzione
delle batterie ..............................................47
Uso .................................................................48
Pulizia ............................................................49
Caratteristiche tecniche ......................... 50
Dichiarazione di conformità ................. 50
Garanzia .......................................................51
Smaltimento ...............................................51
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 43 04.05.2017 13:06:59
44 Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701
Sicurezza
Il dispositivo può essere utilizzato
da bambini con un età superiore
a 8 anni e da persone che hanno
capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, oppure con mancanza di
esperienza o di conoscenza, solo
sotto la supervisione di una persona
responsabile o se hanno ricevuto
e compreso le istruzioni e i pericoli
che potrebbero manifestarsi durante
l’uso del dispositivo.
I bambini non devono giocare con il
dispositivo.
I bambini possono eseguire
le operazioni di pulizia e
manutenzione solo se di età
superiore agli 8 anni e sotto la
supervisione di una persona adulta.
L'ingestione delle batterie può
costituire un pericolo mortale.
Pertanto, tenete il prodotto e le
batterie lontano dalla portata
dei bambini piccoli. In caso
di ingestione di una batteria,
consultare immediatamente un
medico.
PERICOLO per i bambini
Tenere lontano dalla portata dei bambini il
materiale di imballaggio. In caso di ingestione
sussiste il pericolo di soocamento. Prestare
attenzione anché i bambini non inlino la
testa nel sacchetto di plastica.
PERICOLO di incendio, ustioni e/o
esplosione
In caso di sostituzione non corretta delle
batterie, potrebbe sussistere un pericolo di
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 44 04.05.2017 13:06:59
Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701 45
Italiano
esplosione. Sostituire le batterie solo con altre
uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto
indicato nei “Dati tecnici”.
Le batterie non devono essere ricaricate,
riattivate con altri mezzi, smontate, buttate
nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti,
sussiste un forte rischio di esplosione o perdita
e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
Evitare il contatto del liquido delle batterie
con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di
contatto, sciacquare subito la zona interessata
con abbondante acqua fresca e consultare
immediatamente un medico.
AVVERTENZE di pericolo di lesioni
La punta a spirale del cavatappi è appuntita.
Fare attenzione quando si maneggia
l'apribottiglie di vino.
ATTENZIONE a danni materiali
Proteggere l'apribottiglie di vino da forti urti e
vibrazioni.
Estrarre la batteria dall'articolo se è scarica o
se la bilancia non viene utilizzata per un lungo
periodo. In tal modo si eviteranno danni causati
da eventuali perdite di liquido dalle batterie.
Durante l'inserimento e la sostituzione delle
batterie, prestare attenzione alla corretta
polarità(+/-).
Non sottoporre la batteria a temperature
estreme, ad esempio conservandole vicino a
termosifoni o alla luce diretta del sole. Serio
rischio di fuoriuscita di liquido!
Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e
le batterie prima di inserirle.
Non apportare nessuna modica al dispositivo.
Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico
specializzato per la riparazione del prodotto.
Riparazioni non eseguite correttamente
possono essere causa di seri pericoli per
l'utente.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 45 04.05.2017 13:06:59
46 Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701
1Coperchio vano batterie
2Vano batterie
3Interruttore a levetta /
4Illuminazione
5Spirale cavatappi
Senza illustrazione: Taglierina rimozione
stagnola
Descrizione (Ambito della
fornitura)
1
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 46 04.05.2017 13:06:59
Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701 47
Italiano
Inserimento e sostituzione delle
batterie
Per il funzionamento sono necessarie 4 batterie del
tipo LR06 da 1,5 V (in dotazione).
(AA)
LR06
1. Ruotare il coperchio del
vano batterie in senso
antiorario ed estrarlo.
2. Inserire le batterie, come
indicato sul fondo. Fare
attenzione alla corretta
polarità (+/-).
3. Riporre nuovamente il coperchio del vano
batterie. Osservare le scanalature sul lato
inferiore del coperchio. Il coperchio del vano
batterie può essere posizionato solo in una
posizione.
4. Ruotare il coperchio del vano batterie in senso
orario sull'apribottiglie di vino.
5. Verificare se le batterie sono inserite
correttamente, premendo l'interruttore a levetta
su / .
Il cavatappi deve ruotare verso l'alto o verso
il basso.
L'illuminazione deve essere rossa o blu.
Quando tutto funziona come descritto,
l'apribottiglie di vino elettrico è pronto per l'uso.
Indicazioni sulla sostituzione delle
batterie:
La sostituzione delle batterie è
necessaria quando l'apribottiglie di
vino non funziona più correttamente
o il tappo di sughero non è più
rimosso dalla bottiglia.
Utilizzare solo il tipo di batterie
indicato nella “Scheda tecnica”.
Provvedere allo smaltimento corretto
delle batterie, vedi “Smaltimento.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 47 04.05.2017 13:06:59
48 Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701
Uso
Rimozione pellicola
Rimuovere la pellicola dal collo della bottiglia.
Se la pellicola non ha una linguetta di strappo,
è possibile utilizzare la taglierina per stagnola
fornita.
Estrazione del tappo di sughero
1.
2.
3.
1. Porre l'apribottiglie di vino sul collo di una
bottiglia di vino tradizionale.
Mantenere ferma la bottiglia di vino.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 48 04.05.2017 13:06:59
Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701 49
Italiano
2. Premere l'interruttore a levetta su .
L'illuminazione si accende blu e l'apribottiglie di
vino si muove verso il basso.
Tenere premuto l'interruttore a levetta.
Non appena l'apribottiglie di vino scende
completamente, estrarre a spirale del
cavatappi con il tappo dal collo della
bottiglia. Questa procedura dura alcuni
secondi. Tenere ferma la bottiglia di vino.
Rimuovere l'apribottiglie.
Se l'apribottiglie di vino non può essere
rimosso, il tappo non è completamente
estratto.
In questo caso premere l'interruttore a
levetta nuovamente di poco su e
riprovare.
3. Premere infine nuovamente l'interruttore a
levetta su , per far scorrere il tappo di sughero
sull'apribottiglie di vino. L'illuminazione diventa
rossa.
Pulizia
PERICOLO di lesioni
Fare attenzione quando si maneggia
la taglierina per la stagnola. Rischio
di lesioni a causa della lama.
Pulire l'apribottiglie di vino e la taglierina per
stagnola con un panno umido.
L'interno dell'apribottiglie di vino si può pulire
con un pennello fine asciutto.
L'apribottiglie di vino e la taglierina per
stagnola possono essere conservati nella
confezione originale.
Quando non si utilizza l'apribottiglie di vino per
molto tempo, rimuovere le batterie per evitare
possibili perdite.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 49 04.05.2017 13:06:59
50 Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
L'orologio non
funziona
Le batterie sono scariche
o sono state installate in
modo errato?
Il tappo di
sughero non è
estratto dalla
bottiglia.
Le batterie sono quasi
scariche e devono essere
sostituite.
I tappi di sughero non
sono idonei.
Caratteristiche tecniche
Modello: Apribottiglie di vino elettrico
WA 1700 (argento),
WA 1701 (nero)
Batterie: 4x LR6 (AA)/1,5 V
Corrente
nominale:
17mA
Dimensioni: Ø 51 x 275 mm
Distributore: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
Dichiarazione di conformità
Il presente prodotto è stato fabbricato secondo le
norme armonizzate europee.
Ciò soddisfa le disposizioni delle direttive europee
elencate qui di seguito:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
nelle versioni attualmente in vigore.
La presente dichiarazione perde ogni sua validità
qualora al prodotto vengano apportate modifiche
senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, aprile 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Amburgo, Germania
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 50 04.05.2017 13:07:00
Apribottiglie di vino elettrico WA 1700 | 1701 51
Italiano
Garanzia
Gentile cliente, la ditta Waagen-Schmitt GmbH
garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita
dell'unità per un periodo di 3 anni a partire dalla
data di acquisto, nel caso di difetti di materiale
o fabbricazione del prodotto. A tale scopo,
consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di
acquisto (citando i motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti
nel proprio paese. Informazioni dettagliate sullo
smaltimento sono contenute nel manuale dell'utente.
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta
differenziata. Conferire il cartone nella
raccolta della carta e la pellicola in
quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel
proprio paese.
Il dispositivo non deve essere
smaltito con i normali rifiuti
domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio
deve essere smaltito in modo appropriato. In tal
modo si rende possibile il riutilizzo del materiale
riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando
l’impatto sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio
usato presso un centro di raccolta per rifiuti
elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori
informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento
locale o alla propria amministrazione comunale.
Le batterie e gli accumulatori non
devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere
consegnati presso un centro di raccolta
comunale o di quartiere, oppure presso il proprio
rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento
in modo rispettoso dell'ambiente.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 51 04.05.2017 13:07:00
52 Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701
Szanowny Kliencie!
Zakupiony wysokiej jakości produkt
marki ADE łączy w sobie inteligentne
funkcje z wyjątkową stylistyką. Dzięki
temu otwieraczowi do wina można
otwierać butelki wina bez użycia siła, co
zapewnia wyborną degustację. Wieloletnie
doświadczenie marki ADE gwarantuje
wysoki standard techniczny oraz
sprawdzoną jakość.
Życzymy samych wybornych momentów.
Zespół ADE
Informacje ogólne
O instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji
artykułu.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w
celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli
produkt będzie przekazywany innej osobie,
należy przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem
NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
OSTRZEŻENIE ostrzega przed
obrażeniami ciała średniego i lekkiego
stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem
WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami
materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe
informacje i ogólne wskazówki.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 52 04.05.2017 13:07:00
Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701 53
Polski
Zawartość dostawy
Elektryczny otwieracz butelek wina
Przecinak folii
Bateria typu LR06 (AA), 1,5V (4x)
Instrukcja obsługi
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten elektryczny otwieracz butelek wina służy do
otwierania powszechnie dostępnych butelek wina z
naturalnymi korkami.
Nie jest on przystosowany do użytku
komercyjnego, np. w gastronomii.
Spis treści
Informacje ogólne ....................................52
Zawartość dostawy .................................53
Bezpieczeństwo ........................................ 54
W skrócie (zakres dostawy) ...................56
Wkładanie/wymiana baterii .................57
ytkowanie ..............................................58
Czyszczenie ................................................59
Dane techniczne ....................................... 60
Deklaracja zgodności .............................. 60
Gwarancja ...................................................61
Utylizacja ..................................................... 61
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 53 04.05.2017 13:07:00
54 Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701
Bezpieczeństwo
Ten produkt może b
ywany przez dzieci w wielu
do lat 8 oraz przez osoby z
ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, bądź którym brakuje
doświadczenia i wiedzy tylko
wtedy, gdy są nadzorowane lub
przeszły przeszkolenie z zakresu
bezpiecznego użytkowania
produktu i rozumieją wynikające z
tego niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się
produktem.
Dzieci nie mogą czyścić ani
serwisować urządzenia, chyba
że mają 8 lat lub więcej i są
nadzorowane.
Połknięcie baterii stanowi
zagrożenie dla życia. Dlatego
przedmiot i baterie należy
przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W
przypadku połknięcia baterii należy
natychmiast zwrócić się o pomoc
medyczną.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Materiały opakowaniowe należy
przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi
uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby
opakowaniowej nie nakładano na głowę.
NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń
i/lub wybuchu
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 54 04.05.2017 13:07:00
Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701 55
Polski
wymieniać tylko na baterie tego samego
typu lub o równorzędnych parametrach.
Przestrzegać „danych technicznych.
Baterii nie wolno ładować, reaktywować w
inny sposób, rozkładać na części, wrzucać
w ogień lub powodować ich zwarcia. W
przeciwnym razie występuje podwyższone
niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza
tym mogą ulatniać się gazy!
Proszę unikać kontaktu cieczy baterii ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi. W przypadku
kontaktu, miejsce styku należy natychmiast
obcie spluwać czysta wodą i bezpośrednio po
tym udać się do lekarza.
OSTRZEŻENIE przed
niebezpieczeństwem obrażeń ciała
Końcówka spiralna korkociągu jest ostra. Z
otwieraczem butelek wina należy postępować
ostrożnie.
OSTROŻNIE - straty materialne
Otwieracz butelek wina należy chronić przed
silnymi uderzeniami, wstrząsami i wilgocią.
Baterię należy wyjmować z produktu, jeżeli się
wyczerpie oraz jeżeli nie będzie on używany
przez dłuższy czas. W ten sposób unika się
uszkodzeń, jakie mogą powstać na skutek
wycieku.
Podczas wkładania i wymiany baterii
należy zwrócić uwagę na prawidłową
biegunowość(+/-).
Nie narażać baterii na oddziaływanie
skrajnych warunków poprzez np. układanie
ich na grzejnikach lub bezpośrednio w
miejscach nasłonecznionych. Podwyższone
niebezpieczeństwo wycieku!
W razie potrzeby przed włożeniem należy
wyczyścić styki baterii i urządzenia.
Nie modykować produktu. Naprawy zlecać
tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane
naprawy mogą spowodować poważne
zagrożenia dla użytkownika.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 55 04.05.2017 13:07:00
56 Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701
1Osłona kieszeni na baterie
2Kieszeń na baterie
3Przełącznik kołyskowy /
4Oświetlenie
5Spirala korkociągu
Bez Rysunku: Przecinak folii
W skrócie (zakres dostawy)
1
3
2
4
5
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 56 04.05.2017 13:07:00
Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701 57
Polski
Wkładanie/wymiana baterii
Do użytkowania potrzebne są 4 baterie typu LR06,
1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy).
(AA)
LR06
1. Obrócić osłonę kieszeni
na baterie przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara i
zdjąć ją.
2. Włożyć baterie, tak jak
przedstawiono obok.
Zwrócić uwagę na
prawidłową biegunowość
(+/-).
3. Ponownie założyć osłonę kieszeni na baterie.
Należy przy tym zwrócić uwagę na rowki na
spodzie osłony. Osłonę kieszeni na baterie
można założyć ściśle tylko w jednym położeniu.
4. Obrócić osłonę kieszeni na baterie zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do otwieracza
butelek wina.
5. Sprawdzić, czy baterie zostały faktycznie
prawidłowo włożone, naciskając na przełączniku
kołyskowym / .
Korkociąg musi się obrócić do góry lub do
dołu.
Oświetlenie musi mieć kolor czerwony lub
niebieski.
Jeżeli wszystko funkcjonuje zgodnie z opisem,
elektryczny otwieracz butelek wina jest gotowy do
użytku.
Wskazówki dotyczące wymiany baterii:
Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli
otwieracz butelek wina nie działa lub
jeżeli nie można wyciągnąć korków z
butelki.
Używać tylko typu baterii podanego
w „danych technicznych.
Utylizować stare baterie w sposób
ekologiczny, patrz „Utylizacja.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 57 04.05.2017 13:07:01
58 Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701
Użytkowanie
Zdejmowanie folii
Zdjąć folię na szyjce butelki.
Jeżeli folia nie ma tasiemki do zrywania, można
użyć dostarczonego przecinaka folii.
Wyciąganie korków
1.
2.
3.
1. Założyć otwieracz na szyjkę zwykłej butelki wina.
Przytrzymać butelkę wina.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 58 04.05.2017 13:07:01
Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701 59
Polski
2. Na przełączniku kołyskowym nacisnąć .
Oświetlenie ma kolor niebieski, otwieracz
butelek zsuwa się.
Przytrzymać dalej naciśnięty przełącznik
kluczykowy. Kiedy otwieracz butelek do
wina zostanie ściągnięty całkowicie do
dołu, spirala korkociągu wyciągnie korek z
szyjki butelki. Ten proces trwa kilka sekund.
Trzymać dalej butelkę wina.
Zdjąć otwieracz butelek wina.
Jeżeli nie można zdjąć otwieracza butelek
wina, oznacza to, że korek jeszcze nie został
całkowicie wyciągnięty.
Na przełączniku kołyskowym należy
ponownie krótko nacisnąć i spróbować
jeszcze raz.
3. Następnie nacisnąć na przełączniku kołyskowym
, aby wysunąć korek z otwieracza butelek
wina. Oświetlenie ma kolor czerwony.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała
Zachować ostrożność podczas
używania przecinaka folii. Na jego
ostrzu można się skaleczyć.
Wytrzeć otwieracz butelek wina i przecinak folii
wilgotną ściereczką.
Kurz z wnętrza otwieracza butelek wina można
w razie potrzeby wytrzeć miękkim, suchym
pędzelkiem.
Otwieracz butelek wina i przecinak folii
można łatwo przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Jeżeli otwieracz butelek wina nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie, aby w miarę możliwości nie dopuścić
do wycieku.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 59 04.05.2017 13:07:01
60 Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
Brak działania Baterie wyczerpane lub
włożone nieprawidłowo?
Korka nie
można
wyciągną z
butelki.
Baterie są prawie rozładowane
i należy je wymienić.
Korek nie jest odpowiedni.
Dane techniczne
Model: Elektryczny otwieracz butelek wina
WA 1700 (srebrny),
WA 1701 (czarny)
Baterie: 4x LR6 (AA)/1,5 V
Prąd
znamionowy:
17mA
Wymiary: ø 51 x 275 mm
Dystrybutor: Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Deklaracja zgodności
Ten przedmiot został wyprodukowany zgodnie ze
zharmonizowanymi normami europejskimi.
Jest ono zgodne z przepisami wymienionych niżej
dyrektyw WE:
dyrektywa kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/UE
dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym 2011/65/UE
w obowiązujących wersjach.
Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie
dokonano zmian, które nie zostały z nami uzgodnione.
Hamburg, kwiecień 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 60 04.05.2017 13:07:01
Elektryczny otwieracz butelek wina WA 1700 | 1701 61
Polski
Gwarancja
Szanowny Kliencie, firma Waagen-Schmitt GmbH
udziela 3-letniej gwarancji od daty zakupu na
bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych
błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez
naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z
gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu
wraz z dowodem zakupu (podając również powód
reklamacji).
Utylizacja
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju. Kompletne
informacje dotyczące utylizacji znajdują się w
pełnej wersji instrukcji obsługi.
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie
z jego rodzajem. Tektura i karton
powinny trafić do pojemnika na papier,
folia do pojemnika na surowce wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt
należy przekazać do odpowiedniej utylizacji.
Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu
zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy
zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie
należy oddać do punktu zbiórki odpadów
elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców
wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od
lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno
wyrzucać razem z odpadami
domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać
do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie.
W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić
do ekologicznej utylizacji.
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 61 04.05.2017 13:07:01
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 62 04.05.2017 13:07:01
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 63 04.05.2017 13:07:01
Weinoeffner WA 1700_1701.indb 64 04.05.2017 13:07:01
61

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ade WA 1700 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info