527655
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
BP3013001
BP3013021
BP3013081
DE Benutzerinformation
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.aeg.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-
räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-
ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die
durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren
Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver-
letzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen
Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be-
aufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be-
rührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Ver-
wenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
DEUTSCH 3
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Strom-
versorgung.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit-
tern der Scheibe führen.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zube-
hör aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmateri-
al.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Ge-
räten und Küchenmöbeln sind einzu-
halten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Hö-
he angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektri-
schen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutz-
kontaktsteckdose angeschlossen wer-
den.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-
dosen oder Verlängerungskabel.
4
www.aeg.com
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kun-
dendienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berüh-
ren schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steck-
dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz-
stecker nach der Montage noch zu-
gänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversor-
gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im-
mer direkt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der Strom-
versorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer Kon-
taktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs-, Stromschlag- oder Ex-
plosionsgefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs-
schlitze frei sind.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor-
sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt ge-
kommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geö-
ffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür da-
rauf, dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder ande-
re Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnen-
raum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleis-
tungsrechtes dar.
DEUTSCH 5
Verwenden Sie für feuchte Kuchen ei-
ne tiefe Brat- und Fettpfanne. Frucht-
säfte verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des Oberflächen-
materials zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät kön-
nen einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be-
nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu-
ernde Reinigungsschwämmchen, Lö-
sungsmittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwen-
den, befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung oder der ersten In-
betriebnahme aus dem Ofeninnen-
raum:
alle Lebensmittelrückstände, Öl-
oder Fettablagerungen.
alle zum Gerät dazugehörigen he-
rausnehmbaren Teile (Einschubgit-
ter, Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit
Antihaftbeschichtung etc.
Lesen Sie die Anleitung zur pyrolyti-
schen Reinigung sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der pyroly-
tischen Reinigung vom Gerät fern. Das
Gerät wird sehr heiß.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen. Be-
achten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung für eine gu-
te Belüftung.
Sorgen Sie während des ersten Ge-
brauchs bei Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute Be-
lüftung.
Halten Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung Tiere (be-
sonders Vögel) vom Gerät fern und
stellen Sie die Höchsttemperatur
erst ein, wenn der Bereich ausrei-
chend gelüftet ist.
Im Gegensatz zu Menschen können ei-
nige Vögel und Reptilien sehr emp-
findlich auf die während des Reini-
gungsvorgangs freigesetzten Dämpfe
der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen Tempera-
turschwankungen in der Nähe von Py-
rolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen Tempe-
raturen während der Pyrolyse beschä-
digt werden und geringfügige Men-
gen an schädlichen Dämpfen freiset-
zen.
Diese von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen ein-
schließlich Kinder oder Personen mit
Beschwerden.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
6
www.aeg.com
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
12
7
9
11
10
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
13
1
Bedienfeld
2
Backofen-Einstellknopf
3
Betriebskontrolllampe/-symbol
4
Elektronischer Programmspeicher
5
Temperaturwahlknopf
6
Betriebskontrolllampe
7
Heizelement
8
Lampe
9
Ventilator
10
Rückwandheizelement
11
Unterhitze
12
Einhängegitter, herausnehmbar
13
Einschubebenen
3.1 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra-
ten.
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
DEUTSCH 7
Auszüge
Für Roste und Backbleche.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Ge-
rät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im Dis-
play einige Sekunden lang. In den darauf
folgenden Sekunden zeigt das Display
die Softwareversion an.
Sobald die Anzeige der Softwareversion
erlischt, zeigt das Display
und
12:00“ an. "12“ blinkt.
1.
Drücken Sie zur Einstellung der aktu-
ellen Uhrzeit
oder .
2.
Drücken Sie zur Bestätigung (dies
ist nur beim ersten Mal nötig. Die
Zeit wird später nach 5 Sekunden
automatisch gespeichert).
Im Display wird
und die ein-
gestellte Stunde angezeigt. "00
blinkt.
3.
Drücken Sie zur Einstellung der Mi-
nuten
oder .
4.
Drücken Sie zur Bestätigung (dies
ist nur beim ersten Mal nötig. Die
Zeit wird später nach 5 Sekunden
automatisch gespeichert).
Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt
die neue Uhrzeit an.
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann nur bei einem ausge-
schalteten Backofen eingestellt werden.
Drücken Sie
. Die eingestellte Zeit
und das Symbol
blinken im Display.
Gehen Sie zum Einstellen der neuen
Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhr-
zeit“ beschrieben vor.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den Einstellknopf. Der Knopf kommt
dann heraus.
5.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Backofen-Einstell-
knopf auf die gewünschte Backofen-
funktion.
2.
Drehen Sie den Temperaturwahl-
knopf
/ auf die gewünschte
Temperatur.
8
www.aeg.com
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf auf
die Position („0“) .
Knopfsymbol, -anzeige oder -
kontrolllampe (je nach Modell,
siehe Gerätebeschreibung):
Die Kontrolllampe leuchtet
während der Aufheizphase auf.
Die Lampe leuchtet während
das Gerät in Betrieb ist.
Das Symbol zeigt an, ob der
Knopf eine der Kochzonen, die
Ofenfunktionen oder die Tem-
peratur regelt.
5.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Backofenbeleuch-
tung
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass
eine Garfunktion eingeschaltet ist.
Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleich-
zeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Back-
ofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze
ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte
mit einer intensiveren Bräunung und einem
knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40
°C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebens-
mitteln.
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten.
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel in größe-
ren Mengen und zum Toasten.
Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder
Geflügel auf einer Ebene. Auch zum Grati-
nieren und Überbacken.
Pyrolyse Zur automatischen, pyrolytischen Reinigung
des Geräts. Mit dieser Funktion werden Ver-
schmutzungen im Backofen verbrannt. Der
Backofen wird auf ca. 500 °C geheizt.
DEUTSCH 9
5.3 Display
A B C
D
EFG
A)
Uhr
B)
Aufheiz- und Restwärmeanzeige
C)
Wasserschublade (nur ausgewählte
Modelle)
D)
KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)
E)
Türverriegelung (nur ausgewählte
Modelle)
F)
Stunden/Minuten
G)
Uhrfunktionen
5.4 Tasten
Taste Funktion Beschreibung
UHR Einstellen der Uhrfunktion.
,
MINUS, PLUS Einstellen der Zeit.
5.5 Aufheiz-/
Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Backofenfunktion ein-
schalten, leuchten die Balken
im Dis-
play nacheinander auf. Mit den Balken
wird der Anstieg bzw. das Fallen der
Backofentemperatur gekennzeichnet.
6. UHRFUNKTIONEN
SYM-
BOL
FUNKTION BESCHREIBUNG
KURZZEIT-WE-
CKER
Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funk-
tion hat keine Auswirkung auf den Backofenbe-
trieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jeder-
zeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschal-
tet ist.
UHRZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhr-
zeit. Siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
DAUER Einstellen der Betriebsdauer. Stellen Sie zunächst
die gewünschte Ofenfunktion ein, bevor Sie Ein-
stellungen für diese Funktion vornehmen.
ENDE Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Ge-
räts. Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofen-
funktion ein, bevor Sie Einstellungen für diese
Funktion vornehmen. Mit den Funktionen „Dau-
er“ und „Ende“ (Zeitverzögerung) können Sie
festlegen, wann das Gerät ein- und ausgeschaltet
werden soll.
10
www.aeg.com
Drücken Sie zum Ändern der
Uhrfunktion wiederholt die Taste
.
Drücken Sie , um Ihre Einstel-
lungen für die Uhrfunktionen zu
bestätigen, oder warten Sie 5 Se-
kunden, bis die Einstellungen au-
tomatisch bestätigt werden.
6.1 Einstellen von DAUER
oder ENDE
1.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
bis das Display
oder anzeigt.
oder blinkt im Display.
2.
Drücken Sie zum Einstellen der Mi-
nuten die Taste
oder .
3.
Mit bestätigen.
4.
Drücken Sie zum Einstellen der Stun-
den die Taste
oder .
5.
Mit bestätigen. Nach Ablauf der
Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Sig-
nalton. Das Symbol
oder so-
wie die Zeitanzeige blinken im Dis-
play. Der Backofen wird ausgeschal-
tet.
6.
Schalten Sie den Signalton durch
Drücken einer beliebigen Taste oder
durch Öffnen der Backofentür aus.
Wenn Sie die Taste während
der Einstellung der Stunden für
die Funktion DAUER
drü-
cken, wechselt das Gerät zur Ein-
stellung der Funktion ENDE
.
6.2 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Verwenden Sie den Kurzzeit-Wecker zum
Einstellen einer Countdownzeit (maximal
2 Std. 30 Min.). Diese Funktion wirkt sich
nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
Sie können den KURZZEIT-WECKER je-
derzeit einstellen, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
1.
Drücken Sie wiederholt, bis
und „00“ im Display blinken.
2.
Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER
mit
oder ein. Beim ersten Ein-
stellen werden die Minuten und Se-
kunden berechnet. Ist die eingestell-
te Zeit länger als 60 Minuten, wird
das Symbol
im Display ange-
zeigt. Das Gerät berechnet jetzt die
Zeit in Stunden und Minuten.
3.
Der KURZZEIT-WECKER wird auto-
matisch nach fünf Sekunden ein-
schaltet.
Nach Ablauf von 90% der einge-
stellten Zeit ertönt ein Signalton.
Drücken Sie eine beliebige Tas-
te, um den Signalton abzustellen.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Mi-
nuten lang ein Signalton. "00:00
und
blinken im Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste,
um den Signalton abzustellen.
Stellen Sie den KURZZEIT-WE-
CKER ein, wenn DAUER oder
ENDE eingeschaltet sind, leuch-
tet das Symbol
im Display.
6.3 Garzeitmesser
Mit dem Garzeitmesser kann die Be-
triebsdauer des Backofens überwacht
werden. Der Garzeitmesser wird gleich-
zeitig mit dem Backofen eingeschaltet.
Halten Sie die Tasten
und gleich-
zeitig gedrückt, um den Garzeitmesser
zurückzusetzen.
Der Garzeitmesser kann nicht
verwendet werden, wenn die
Funktionen „Dauer“ oder „En-
de“ eingeschaltet sind.
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
DEUTSCH 11
7.1 Einsetzen des Backofenzubehörs
Das tiefe Blech und der Kombirost ha-
ben Seitenränder. Durch die Seitenrän-
der und die Form der Führungsstäbe
wird das Kippen des Kochgeschirrs ver-
hindert.
Tiefes Blech und Kombirost zusammen
einsetzen
Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech. Schieben Sie das tiefe Blech zwi-
schen die Führungsstäbe einer der Ein-
schubebenen.
7.2 Auszüge - Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie das Backblech oder die Brat-
und Fettpfanne auf die Auszüge.
Setzen Sie den Kombirost so auf die
Auszüge, dass die Füße nach unten zei-
gen.
Durch den umlaufend erhöhten
Rahmen des Kombirosts ist das
Geschirr zusätzlich gegen Abrut-
schen gesichert.
12
www.aeg.com
7.3 Kombirost und Brat- und Fettpfanne gemeinsam einsetzen
Legen Sie den Kombirost auf die Brat-
und Fettpfanne. Setzen Sie den Kombi-
rost und die Brat- und Fettpfanne auf die
Auszüge.
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein ver-
sehentliches Bedienen des Geräts.
Ein- und Ausschalten der
Kindersicherung:
1.
Stellen Sie keine Backofenfunktion
ein.
2.
Halten Sie die Taste und
gleichzeitig 2 Sekunden lang ge-
drückt.
3.
Es ertönt ein Signalton. SAFE leuch-
tet/erlischt im Display (wenn Sie die
Kindersicherung ein-/ausschalten).
Die Tür ist verriegelt, wenn der
Backofen die Pyrolysereinigung
durchführt.
SAFE leuchtet im Display, wenn
Sie einen Knopf drehen oder ei-
ne Taste drücken.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert ein verse-
hentliches Verstellen der Backofenfunkti-
on. Die Tastensperre lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
Ein- und Ausschalten der
Tastensperre:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3.
Halten Sie die Taste und
gleichzeitig 2 Sekunden lang ge-
drückt.
4.
Es ertönt ein Signalton. Im Display
erscheint/erlischt die Anzeige „Loc“
(je nachdem, ob Sie die Tastensper-
re ein- oder ausschalten).
Die Tür ist verriegelt, wenn der
Backofen die Pyrolysereinigung
durchführt.
Sie können das Gerät bei einge-
schalteter Tastensperre ausschal-
ten. Wenn Sie das Gerät aus-
schalten, wird auch die Tasten-
sperre ausgeschaltet.
Loc leuchtet im Display, wenn Sie
einen Knopf drehen oder eine
Taste drücken.
8.2 Restwärmeanzeige
Das Display zeigt die Restwärmeanzeige
an, wenn das Gerät ausgeschaltet,
und die Temperatur im Backofen höher
als 40 °C ist. Drehen Sie den Tempera-
turwahlschalter, um die Backofentempe-
ratur anzuzeigen.
8.3 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto-
matisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge-
kühlt ist.
DEUTSCH 13
8.4 Automatische Abschaltung
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch ausge-
schaltet, wenn:
Eine Backofenfunktion eingestellt ist.
Sie die Backofentemperatur nicht än-
dern.
Ofentemperatur Automatische Abschaltung
30 - 115 °C 12,5 Std.
120 - 195 °C 8,5 Std.
200 - 245 °C 5,5 Std.
250 - max. °C 3,0 Std.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Gerät nach der automatischen Ab-
schaltung wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik ist bei al-
len Backofenfunktionen außer
Dauer, Ende und Zeitvorwahl ak-
tiv.
9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
9.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an
der Innenseite der Tür:
Die Nummerierung der Einschubebe-
nen.
Informationen über die Backofenfunk-
tionen, Empfehlungen für Einschube-
benen und Temperaturen für die Zu-
bereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzei-
ten in den Tabellen sind nur
Richtwerte. Sie sind abhängig
von den Rezepten, der Beschaf-
fenheit und der Menge der ver-
wendeten Zutaten.
9.2 Backen
Allgemeine Hinweise
Ihr neuer Backofen backt oder brät un-
ter Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen Ein-
stellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte
in den Tabellen an.
Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in
den Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
Hinweise zu den Backtabellen
Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubreitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
Finden Sie für ein spezielles Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichen Rezept.
Sie können die Backzeit um 10 - 15 Mi-
nuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu Beginn zu unter-
schiedlicher Bräunung führen. Verän-
dern Sie in diesem Fall nicht die Tem-
peratureinstellung. Die Bräunungsun-
terschiede gleichen sich während des
Backvorgangs aus.
14
www.aeg.com
9.3 Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku-
chens ist zu hell.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Stellen Sie den Kuchen
auf eine niedrigere Ein-
schubebene.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
niedrigere Backofentem-
peratur ein.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
zeit lässt sich nicht
durch eine höhere Tem-
peratur verringern.
Der Kuchen fällt zusam-
men (wird feucht, klum-
pig, streifig).
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
chenmaschinen.
Der Kuchen ist zu tro-
cken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu tro-
cken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine kürzere
Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Stellen Sie eine niedrig-
ere Backofentemperatur
und eine längere Back-
zeit ein.
Der Kuchen ist unregel-
mäßig gebräunt.
Die Mischung ist un-
gleich verteilt.
Verteilen Sie die Mi-
schung gleichmäßig auf
dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der
eingestellten Zeit nicht
fertig gebacken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
höhere Backofentempe-
ratur ein.
9.4 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Backware Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1 150 - 160 50 - 70
DEUTSCH 15
Backware Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Sandkuchen/
Früchteku-
chen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon-
ge cake/Bis-
kuit (ohne
Butter)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon-
ge cake/Bis-
kuit (ohne
Butter)
Ober-/Unter-
hitze
2 160 35 - 50
Tortenboden
- Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2
170 - 180
1)
10 - 25
Tortenboden
- Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie/Ap-
felkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
2 160 60 - 90
Apple pie/Ap-
felkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unter-
hitze
1 180 70 - 90
Käsekuchen Ober-/Unter-
hitze
1 170 - 190 60 - 90
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Backware
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Hefezopf/He-
fekranz
Ober-/Unter-
hitze
3 170 - 190 30 - 40
Christstollen Ober-/Unter-
hitze
2
160 - 180
1)
50 - 70
16
www.aeg.com
Backware
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Brot (Rog-
genbrot):
1.
Erster Teil
des Back-
vorgangs.
2.
Zweiter
Teil des
Backvor-
gangs.
Ober-/Unter-
hitze
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unter-
hitze
3
190 - 210
1)
20 - 35
Biskuitrolle Ober-/Unter-
hitze
3
180 - 200
1)
10 - 20
Streuselku-
chen (trocken)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 150 - 160 20 - 40
Mandel-/Zu-
ckerkuchen
Ober-/Unter-
hitze
3
190 - 210
1)
20 - 30
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 150 35 - 55
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
3 170 35 - 55
Obstkuchen
mit Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 160 - 170 40 - 80
Hefekuchen
mit empfindli-
chen Belägen
(z. B. Quark,
Sahne, Pud-
ding)
Ober-/Unter-
hitze
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Backofen vorheizen.
2)
Tiefes Blech benutzen.
Plätzchen
Backware
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Mürbeteig-
plätzchen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 150 - 160 10 - 20
DEUTSCH 17
Backware
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 140 20 - 35
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
Ober-/Unter-
hitze
3
160
1)
20 - 30
Rührteigplätz-
chen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 150 - 160 15 - 20
Eiweißge-
bäck/Baiser
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 80 - 100 120 - 150
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 100 - 120 30 - 50
Hefekleinge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 150 - 160 20 - 40
Blätterteigge-
bäck
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3
170 - 180
1)
20 - 30
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3
160
1)
10 - 25
Brötchen
Ober-/Unter-
hitze
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3
150
1)
20 - 35
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
Ober-/Unter-
hitze
3
170
1)
20 - 30
1)
Backofen vorheizen.
Aufläufe und Überbackenes
Speise
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Nudelauflauf
Ober-/Unter-
hitze
1 180 - 200 45 - 60
18
www.aeg.com
Speise
Backofen-
funktion
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Lasagne
Ober-/Unter-
hitze
1 180 - 200 25 - 40
Gemüsegra-
tin
1)
Heißluftgrillen
oder Heißluft
mit Ringheiz-
körper
1 160 - 170 15 - 30
Überbackene
Baguettes
Heißluftgrillen
oder Heißluft
mit Ringheiz-
körper
1 160 - 170 15 - 30
Süße Aufläufe
Ober-/Unter-
hitze
1 180 - 200 40 - 60
Fischaufläufe
Ober-/Unter-
hitze
1 180 - 200 30 - 60
Gefülltes Ge-
müse
Heißluftgrillen
oder Heißluft
mit Ringheiz-
körper
1 160 - 170 30 - 60
1)
Backofen vorheizen.
9.5 Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Backware
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Streuselku-
chen, trocken
1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Backware
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteig-
plätzchen
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread/
Mürbeteigge-
bäck/Feinge-
bäck
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
DEUTSCH 19
Backware
Heißluft mit Ringheizkörper
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Rührteigplätz-
chen
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
Eiweißge-
bäck/Baiser
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Makronen 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80
Hefekleinge-
bäck
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
Blätterteigge-
bäck
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Brötchen 1 / 4 - 180 30 - 55
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro
Blech)
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
1)
Backofen vorheizen.
9.6 Pizzastufe
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)
Pizza (dünner Bo-
den)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (mit viel Be-
lag)
2 180 - 200 20 - 30
Obsttörtchen 1 180 - 200 40 - 55
Spinatquiche 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Schweizer Flan 1 170 - 190 45 - 55
Apfelkuchen, ge-
deckt
1 150 - 170 50 - 60
Gemüsekuchen 1 160 - 180 50 - 60
Ungesäuertes
Brot
2
230 - 250
1)
10 - 20
Blätterteigquiche
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammkuchen
(Pizza-ähnliches
Gericht aus dem
Elsass)
2
230 - 250
1)
12 - 20
20
www.aeg.com
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)
Piroggen (Russi-
sche Version der
Calzone)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Backofen vorheizen.
2)
Tiefes Blech benutzen.
9.7 Braten
Benutzen Sie zum Braten hitzebestän-
diges Geschirr (beachten Sie die An-
gaben des Herstellers).
Große Bratenstücke können direkt in
der Brat- und Fettpfanne (falls vorhan-
den) oder auf dem Kombirost über
der Brat- und Fettpfanne gebraten
werden.
Braten Sie magere Fleischsorten in ei-
nem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
Alle Fleischarten, die bräunen oder ei-
ne Kruste bekommen sollen, können
im Bräter ohne Deckel gebraten wer-
den.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et-
was Flüssigkeit in die Brat- und Fett-
pfanne geben.
Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Bratzeit).
Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch er-
zielen Sie ein besseres Bratergebnis.
Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende des Garvorgangs aus und
nutzen Sie die Restwärme.
9.8 Braten mit Heißluftgrillen
Rindfleisch
Fleischart Menge
Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Schmorbraten 1 - 1,5 kg
Ober-/Un-
terhitze
1 230 120 - 150
Roastbeef
oder Filet:
Englisch
je cm Di-
cke
Heißluft-
grillen
1
190 - 200
1)
5 - 6
Roastbeef
oder Filet:
Medium
je cm Di-
cke
Heißluft-
grillen
1
180 - 190
1)
6 - 8
Roastbeef
oder Filet:
Durch
je cm Di-
cke
Heißluft-
grillen
1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Fleischart Menge
Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Schulter/Na-
cken/Schin-
kenstück
1 - 1,5 kg
Heißluft-
grillen
1 160 - 180 90 - 120
DEUTSCH 21
Fleischart Menge
Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Kotelett/Spa-
re Ribs
1 - 1,5 kg
Heißluft-
grillen
1 170 - 180 60 - 90
Hackbraten
750 g - 1
kg
Heißluft-
grillen
1 160 - 170 50 - 60
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1
kg
Heißluft-
grillen
1 150 - 170 90 - 120
Kalbfleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Kalbsbra-
ten
1 kg Heißluft-
grillen
1 160 - 180 90 - 120
Kalbshaxe 1,5 - 2 kg Heißluft-
grillen
1 160 - 180 120 - 150
Lammfleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Lammkeu-
le/Lamm-
braten
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
1 150 - 170 100 - 120
Lammrü-
cken
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
1 160 - 180 40 - 60
Wild
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Hasenrü-
cken/-keu-
len
bis zu 1 kg Ober-/Un-
terhitze
1
230
1)
30 - 40
Rehrücken,
Hirschrü-
cken
1,5 - 2 kg Ober-/Un-
terhitze
1 210 - 220 35 - 40
Reh-/
Hirschkeule
1,5 - 2 kg Ober-/Un-
terhitze
1 180 - 200 60 - 90
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Geflügel-
teile
je 200 - 250
g
Heißluft-
grillen
1 200 - 220 30 - 50
22
www.aeg.com
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Hähnchen-
hälfte
je 400 - 500
g
Heißluft-
grillen
1 190 - 210 35 - 50
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
1 190 - 210 50 - 70
Ente 1,5 - 2 kg Heißluft-
grillen
1 180 - 200 80 - 100
Gans 3,5 - 5 kg Heißluft-
grillen
1 160 - 180 120 - 180
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluft-
grillen
1 160 - 180 120 - 150
Pute 4 - 6 kg Heißluft-
grillen
1 140 - 160 150 - 240
Fisch, gedünstet
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
Fisch, ganz 1 - 1,5 kg Ober-/Un-
terhitze
1 210 - 220 40 - 60
9.9 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den Emp-
fehlungen in der Grilltabelle in die ent-
sprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
die Fettpfanne immer in die erste Ein-
schubebene.
Nur flache Fleisch- oder Fischstücke gril-
len.
Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlosse-
ner Backofentür.
Grillstufe 1
Grillgut
Einschubebe-
ne
Temperatur
Zeit (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Rinderbraten 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rinderfilet 3 230 20 - 30 20 - 30
Schweinerü-
cken
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Kalbsrücken 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Lammrücken 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Fisch, ganz,
500 - 1000 g
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
DEUTSCH 23
Grillstufe 2
Grillgut Einschubebene
Zeit (Min.)
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadel-
len
4 8 - 10 6 - 8
Schweinefilet 4 10 - 12 6 - 10
Würstchen 4 10 - 12 6 - 8
Filet/Kalbssteaks 4 7 - 10 6 - 8
Toast /Toast
1)
5 1 - 3 1 - 3
Überbackener
Toast
4 6 - 8 -
1)
Backofen vorheizen.
9.10 Convenience-Lebensmittel (Fertiggerichte)
Heißluft mit Ringheizkörper
Convenience-Le-
bensmittel (Fer-
tiggerichte)
Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)
Pizza, gefroren 2 200 - 220 15 - 25
Pizza American,
gefroren
2 190 - 210 20 - 25
Pizza, gekühlt 2 210 - 230 13 - 25
Pizzasnacks, ge-
froren
2 180 - 200 15 - 30
Pommes Frites,
dünn
3 200 - 220 20 - 30
Pommes Frites,
dick
3 200 - 220 25 - 35
Kroketten 3 220 - 230 20 - 35
Rösti 3 210 - 230 20 - 30
Lasagne/Cannel-
loni, frisch
2 170 - 190 35 - 45
Lasagne/Cannel-
loni, gefr.
2 160 - 180 40 - 60
Ofengebackener
Käse
3 170 - 190 20 - 30
Hähnchenflügel 2 190 - 210 20 - 30
24
www.aeg.com
Gefrorene Fertiggerichte
Gargut
Backofen-
funktionen
Einschubebe-
ne
Temperatur
(°C)
Zeit (Min.)
Pizza, gefro-
ren
Ober-/Unter-
hitze
3
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
Pommes Fri-
tes
1)
(300 -
600 g)
Ober-/Unter-
hitze oder
Heißluftgrillen
3 200 - 220
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
Baguettes
Ober-/Unter-
hitze
3
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
Obstkuchen
Ober-/Unter-
hitze
3
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden
9.11 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf ei-
nem Teller.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit
einer Schüssel oder einem Teller, da da-
durch die Auftauzeit verlängert werden
könnte.
Benutzen Sie die erste Einschubebene
von unten.
Speise
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche Auf-
tauzeit (Min.)
Bemerkung
Hähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Legen Sie zunächst ei-
ne umgedrehte Unter-
tasse auf einen großen
Teller, und legen Sie
dann das Hähnchen
darauf. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Fleisch, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Fleisch, 500 g 90 - 120 20 - 30
Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Forelle, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Erdbeeren, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
Sahne lässt sich auch
mit noch leicht gefrore-
nen Stellen gut auf-
schlagen.
Torte, 1400 g 60 60 -
DEUTSCH 25
9.12 Einkochen
Hinweise:
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1-Liter
fassende Einweckgläser auf das Back-
blech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit dem Ver-
schluss.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser auf
das Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die Tem-
peratur auf 100 °C zurückschalten (sie-
he Tabelle).
Beerenobst
Einkochen Temperatur in °C
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blau-
beeren/Himbee-
ren/reife Stachel-
beeren
160 - 170 35 - 45 -
Steinobst
Einkochen Temperatur in °C
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Einkochen Temperatur in °C
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
9.13 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
Backbleche mit Backpapier abdecken.
Für ein optimales Ergebnis, schalten Sie
das Gerät nach der Hälfte der Zeit aus.
Öffnen Sie die Gerätetür und lassen Sie
das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut
fertig dörren.
26
www.aeg.com
Gemüse
Dörrgut
Einschubebene
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 3 1 / 4 60 - 70 6- 8
Paprika 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Suppengemü-
se
3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Pilze 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8
Kräuter 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3
Obst
Dörrgut
Einschubebene
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10
Aprikosen 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10
Apfelscheiben 3 1 / 4 60 - 70 6 - 8
Birnen 3 1 / 4 60 - 70 6 - 9
10. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung:
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas Reini-
gungsmittel an, und reinigen Sie da-
mit die Vorderseite des Geräts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen Reini-
gungsmittel.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch. So lassen sich
Verschmutzungen leichter entfernen
und es kann nichts einbrennen.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-
zungen mit einem speziellen Back-
ofenreiniger.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je-
dem Gebrauch, und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven Reini-
gungsmitteln, scharfkantigen Gegen-
ständen oder im Geschirrspüler gerei-
nigt werden. Andernfalls kann die An-
tihaftbeschichtung beschädigt wer-
den.
10.1 Pyrolyse
Entfernen Sie alle Zubehörteile
und die herausnehmbaren Ein-
hängegitter.
Starten Sie die Pyrolyse nicht,
wenn:
Sie die Einhängegitter oder
die Auszüge nicht entfernt ha-
ben. In einigen Modellen wird
in diesem Fall „C1“ im Display
angezeigt
Sie die Backofentür nicht voll-
ständig geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in die-
sem Fall „C3“ im Display an-
gezeigt
DEUTSCH 27
1.
Entfernen Sie grobe Verschmutzun-
gen zunächst manuell.
2.
Stellen Sie die pyrolytische Reini-
gungsfunktion ein. Weiteres hierzu
finden Sie unter „Backofenfunktio-
nen“.
3.
blinkt.
Der Vorgang startet nach 2 Sekun-
den. Die Pyrolysereinigung dauert
1:00 Stunden.
Sie können den Beginn der Rei-
nigung mit der Funktion „Ende“
verzögern.
Sobald der Backofen die vorein-
gestellte Temperatur erreicht
hat, wird die Tür verriegelt. Im
Display werden das Symbol
und die Balken der Temperatur-
anzeige angezeigt, bis die Tür
entriegelt wird.
Während der Pyrolyse ist die
Lampe ausgeschaltet.
Erinnerungsfunktionen
Durch ein 10 Sekunden langes Blinken
von PYR im Display nach jedem Ein- und
Ausschalten des Geräts werden Sie auf
die Notwendigkeit einer Pyrolysereini-
gung hingewiesen.
Die Erinnerungsfunktion
erlischt im Display, wenn:
Die Pyrolysereinigung abge-
schlossen wurde;
Sie „
“ und „ “ gleichzei-
tig drücken, während PYR im
Display blinkt.
10.2 Einhängegitter
Abnehmen der Einhängegitter
Die Einhängegitter können zur Reini-
gung der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
1
2
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hin-
ten von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge-
gitter die obigen Schritte in umgekehr-
ter Reihenfolge durch.
Gilt für Auszüge:
Die Haltestifte der Auszüge müs-
sen nach vorne zeigen.
28
www.aeg.com
10.3 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Die Lampe und die Glasabde-
ckung der Lampe können heiß
werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Bo-
den des Backofens. Auf diese
Weise schützen Sie die Glasab-
deckung der Backofenlampe und
den Innenraum des Backofens.
Verwenden Sie immer eine Lam-
pe mit der gleichen Leistung.
Austauschen der Lampe der
Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständi-
ge Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie-
der an.
10.4 Reinigen der Backofentür
Aushängen der Backofentür und der Glasscheiben
Die Backofentür und die inneren Glas-
scheiben können zur Reinigung ausge-
baut werden. Die Anzahl der Glasschei-
ben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der
Tür vorsichtig vor. Die Tür ist
schwer.
A
A
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70°).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Hän-
den seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5.
Legen Sie die Ofentür mit der Au-
ßenseite nach unten auf ein weiches
Tuch und eine stabile Unterlage.
Dies verhindert Kratzer.
DEUTSCH 29
2
B
1
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Türoberkante an beiden Seiten
an und drücken Sie sie nach innen,
um den Kippverschluss zu lösen.
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus
der Führung.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen
Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
Einbauen der Backofentür und
der Glasscheiben
Nach der Reinigung müssen die Back-
ofentür und die Glasscheiben wieder
eingebaut werden. Führen Sie die obi-
gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch. Setzen Sie zuerst die kleinere
Scheibe ein und dann die größere.
11. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausge-
schaltet.
Schalten Sie das Gerät
ein.
Das Gerät heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht ein-
gestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit
ein. Siehe „Einstellen der
Uhr“.
Das Gerät heizt nicht. Die erforderlichen Ein-
stellungen wurden nicht
vorgenommen.
Vergewissern Sie sich,
dass die Einstellungen
richtig sind.
Das Gerät heizt nicht. Die automatische Ab-
schaltung ist aktiv.
Siehe „Abschaltautoma-
tik“.
Das Gerät heizt nicht. Die Sicherung hat ausge-
löst.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung
ist. Löst die Sicherung
wiederholt aus, wenden
Sie sich an eine Elektro-
fachkraft.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
30
www.aeg.com
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Pyrolysefunktion
kann nicht verwendet
werden (in der Zeitanzei-
ge erscheint „C1“).
Sie haben die Einhänge-
gitter/Auszüge nicht ent-
fernt.
Entfernen Sie die Ein-
hängegitter/Auszüge.
Die Pyrolysefunktion
kann nicht verwendet
werden (in der Zeitanzei-
ge erscheint „C3“).
Die Tür ist nicht richtig
geschlossen oder die
Türverriegelung ist de-
fekt.
Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
Im Display erscheint
„F102“.
Sie haben die Tür
nicht vollständig ge-
schlossen.
Die Türverriegelung ist
defekt.
Schließen Sie die Tür
sorgfältig.
Schalten Sie das Gerät
über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Siche-
rungskasten aus und
wieder ein.
Wenn im Display wie-
der „F102“ erscheint,
wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Im Display wird ein Feh-
lercode angezeigt, der
nicht in der Liste steht.
Ein elektrischer Fehler ist
aufgetreten.
Schalten Sie das Gerät
über die Haussiche-
rung oder den Schutz-
schalter im Siche-
rungskasten aus und
wieder ein.
Wenn der Fehlercode
wieder im Display er-
scheint, wenden Sie
sich an den Kunden-
dienst.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Da-
ten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrah-
men des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
12. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol
. Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern.
DEUTSCH 31
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
nicht
mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle
oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
32
www.aeg.com
DEUTSCH 33
34
www.aeg.com
DEUTSCH 35
www.aeg.com/shop
892960301-A-472012
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für AEG BP3013081 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von AEG BP3013081

AEG BP3013081 Bedienungsanleitung - Holländisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info