559433
66
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
NOTICE D'UTILISATION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8354801M
BS835480WM
FR
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................................26
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 28
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................28
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................30
11. CONSEILS....................................................................................................................32
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................61
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................66
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................................69
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
FRANÇAIS
3
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
www.aeg.com4
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
FRANÇAIS 5
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
www.aeg.com6
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Sortie du tuyau de détartrage
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS 7
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
21 3 4 5 76 8 9 10 11
www.aeg.com8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
1
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes De Cuis-
son ou VarioGui-
de
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui-
de. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis-
son, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclai-
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
4
Programmes Pré-
férés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempéra-
ture actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes pour activer ou dés-
activer la fonction : Préchauffage Rapide.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
9
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af-
ficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplémen-
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi-
tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou-
ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et
Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
11
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
FRANÇAIS 9
4.2 Affichage
A. Fonction de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Minuteur La fonction fonctionne.
Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée L'affichage indique la durée de cuis-
son nécessaire.
Fin L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température La température s'affiche.
Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mo-
de de cuisson. Appuyez simultané-
ment sur et pour réinitialiser la
durée.
Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur De Préchauffa-
ge Rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par
le poids est actif ou que le poids peut
être modifié.
Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
www.aeg.com10
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur ou sur pour
régler la valeur.
2. Appuyez sur pour confirmer.
5.3 Réglage du degré de
dureté de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
ment dure
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur
ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des pro-
grammes automatiques.
Recettes Contient une liste des programmes automati-
ques.
Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages.
Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplé-
mentaires.
VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four,
pour un grand choix de plats. Choisissez un plat
et lancez le processus de cuisson. La température
et le temps de cuisson sont fournis uniquement
destinés à obtenir les meilleurs résultats et peu-
vent être ajustés. Ils varient en fonction des recet-
tes ainsi que de la qualité et de la quantité des in-
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Sym-
bole
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi-
che lorsque vous éteignez l'appareil.
www.aeg.com12
Sym-
bole
Sous-menu Description
Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lors-
qu'elle est activée.
Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté-
rieurement en appuyant sur un symbole du ban-
deau de commande.
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des tou-
ches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-
ves. Il est impossible de désactiver la tonalité de
la touche MARCHE/ARRET.
Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
SousVide
Cette technique a pour origine la
technologie Sous-vide. Son nom se
rapporte à une méthode de cuisson des
aliments à basse température, dans un
sachet en plastique fermé
hermétiquement et vidé de son air.
FRANÇAIS 13
Symbole Élément de menu Description
Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du
poisson, des fruits de mer, des légumes et
des fruits. Sélectionnez une température
entre 50 °C et 95 °C.
Recettes SousVide Contient une liste des programmes auto-
matiques.
SousVide VarioGuide Contient des réglages recommandés pour
le four, pour un grand choix de plats. Choi-
sissez un plat et lancez le processus de
cuisson. La température et le temps de
cuisson sont fournis uniquement destinés à
obtenir les meilleurs résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient en fonction des re-
cettes ainsi que de la qualité et de la quan-
tité des ingrédients utilisés.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole Élément de menu Description
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors-
qu'il est légèrement sale et sans traces ay-
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions va-
peur.
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te-
nace, à l'aide d'un produit spécifique pour
four.
6.5 Modes De Cuisson
Fonction de cuisson Utilisation
Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-
pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Voûte.
Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Voûte.
www.aeg.com14
Fonction de cuisson Utilisation
Cuisson Basse Tempéra-
ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati-
ner et faire dorer.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surge-
lés.
Chaleur Tournante Hu-
mide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée
en suivant les indications des tableaux de cuisson
afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de cou-
leur et de brillance de la croûte.
FRANÇAIS 15
Fonction de cuisson Utilisation
Cuisson Humidité Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson
manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces
fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils per-
mettent de cuire avec différents niveaux de va-
peur.
Vapeur Intense Pour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Sous-menu pour : Cuisson Humidité
Fonction de cuisson Utilisation
Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une tex-
ture tendre et juteuse, et la pâte levée est crous-
tillante et brillante en surface.
Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
6.6 Programmes Spéciaux
Fonction de cuisson Utilisation
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
www.aeg.com16
Fonction de cuisson Utilisation
Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pê-
ches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer des yaourts.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Levée De Pâte/Pain L'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et
li permet de conserver son élasticité.
Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha-
leur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être prépa-
rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré-
chauffer directement des aliments sur une assiet-
te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
FRANÇAIS 17
6.7 Sous-menu pour :
VarioGuide
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De
Mer
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets De Pois-
son
Filets fins
Filets épais
Filets de poisson
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Saumon
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes
Crevettes fraîches
Crevettes surgelées
Moules -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Plat
Poulet
Ailes de poulet,
frais
Ailes de poulet, sur-
gelées
Cuisses de poulet,
frais
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet po-
ché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Canard entier
-
Oie entière
-
Dinde entière
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Bouilli De Bœuf
Viande braisée
Pâté À La Viande
Rôti De Bœuf
Saignant
Saignant
À Point
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Bœuf Basse Tempé-
rature
Saignant
À Point
Bien Cuit
www.aeg.com18
Plat
Porc
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret de porc, pré-
cuit
Jambon À L'Os
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc
Filet mignon de
porc, séché
Filet mignon de
porc poché
Collet
Palette De Porc
Rôti de porc
Jambon Cuit
Veau
Jarret De Veau
Filet mignon de
veau
Rôti de veau
Agneau
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Épaule agneau
moyenne
Épaule agneau
moyenne
Plat
Gibier
Lièvre
Cuisse de lièvre
Selle de lièvre
Selle de lièvre
Chevreuil
Cuissot de che-
vreuil
Selle de che-
vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes -
Lasagnes surgelées -
Gratin De Pâtes -
Gratin De Pommes
De Terre
-
Gratin de légumes -
Sucrés Plats/Prépa-
rations
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza
Pâte fine
Garniture supplé-
mentaire
Pizza surgelée
Pizza épaisse surge-
lées
Pizza fraîche (pré-
cuite)
Parts de pizza sur-
gelées
FRANÇAIS 19
Plat
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof -
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa-
voie
-
Tarte Aux Pommes -
Gâteau Au Froma-
ge, Moulé
-
Brioche -
Gâteau Savoie Ma-
dère
-
Tarte -
Tarte suisse, sucrée -
Gâteau Aux Aman-
des
-
Madeleines, Muffins -
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuilletées -
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille-
tées
-
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Plat
Strudel aux pom-
mes gelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Froma-
ge, Pain
-
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De
Levure
-
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
Pâte Sablée
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Gâteau Aux Fruits
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains
Plat
Petits Pains
Petits Pains
Petits pains, pré-
cuits
Petits pains, conge-
lés
Ciabatta -
Baguette
Baguettes, précui-
tes
Baguettes, surge-
lées
www.aeg.com20
Plat
Pain
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain & Petits pains
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bou-
quets
-
Brocoli entier -
Chou-Fleur En Bou-
quets
-
Chou-fleur, entier -
Carottes -
Courgette En La-
melles
-
Asperges vertes -
Asperges blanches -
Poivrons En Lamel-
les
-
Épinards, frais -
Poireau En Rondel-
les
-
Haricots Verts -
Champignon En La-
melles
-
Tomates Pelées -
Choux De Bruxelles -
Céleri en cubes -
Plat
Petits Pois -
Aubergine -
Fenouil -
Artichauts -
Betterave -
Salsifis Noirs -
Chou-Rave En La-
melles
-
Haricots Blancs -
Chou De Milan -
Catégorie d'aliments : Crèmes Et
Terrines
Plat
Oeufs Cocotte -
Flan Au Caramel -
Terrines -
Œufs
À la coque
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines -
Frites, épaisses -
Frites, surgelées -
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Galettes De Pom-
mes De T.
-
FRANÇAIS 21
Plat
P.d.t. vapeur en
quartiers
-
Pommes De Terre
Vapeur
-
P. de t. en robe des
champs
-
Gnocchis -
Boulette De Pain -
Beignets, salés -
Beignets, sucrés -
Riz -
Tagliatelles fraîches -
Polenta -
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou pour régler les
nouvelles valeurs.
6.8 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Catégorie d'ali-
ments
Plat
Poisson/Fruits De
Mer
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Filet de truite
Darne de saumon
Coquilles St Jac-
ques
Moules avec les co-
quilles
Crevettes décorti-
quées
Poulpe
Volaille
Escal. poulet désos-
sée
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Viande
Bœuf
Filet de bœuf,
moyen
Filet de bœuf,
bien cuit
Agneau
Agneau, moyen
Agneau, bien
cuit
Gibier
Sanglier
Lapin désossé
www.aeg.com22
Catégorie d'ali-
ments
Plat
Légumes
Carottes
Courgette En La-
melles
Asperges vertes
Asperges blanches
Poivrons En Lamel-
les
Poireau En Rondel-
les
Céleri-rave
Céleri
Aubergine
Fenouil
Cœurs D'Artichauts
Pommes De Terre
Citrouille
Catégorie d'ali-
ments
Plat
Fruits
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues
6.9 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur pour confirmer.
Si les réglages par défaut ne
sont pas modifiés, l'appareil
démarre automatiquement.
6.10 Bac à eau
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Capot
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Balance
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
FRANÇAIS 23
MAX
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
6.11 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml).
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée
ou Fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
www.aeg.com24
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se
produit, séchez la cavité dès que
l'appareil est froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
6.12 Cuisson SousVide
Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2.
Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Activation d'une fonction :
Mode de cuisson SousVide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
SousVide.
3. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Réglez la fonction : Mode de cuisson
SousVide.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
FRANÇAIS
25
En utilisant cette fonction
pour la cuisson, de l'eau
résiduelle subsiste sur les
sachets sous vide et dans la
cavité. À l'issue de la
cuisson, ouvrez délicatement
la porte pour que l'eau ne
tombe pas sur le meuble.
Utilisez une assiette et une
serviette pour enlever les
sachets sous vide. Séchez la
porte, le collecteur d'eau au
fond et la cavité à l'aide d'un
chiffon doux ou d'une
éponge. Faites
complètement sécher
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
6.13 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.14 Indicateur De
Préchauffage Rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
appuyée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
6.15 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil,
l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions d'horloge table
Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonc-
tionnement de l'appareil. Vous pouvez éga-
lement l'activer lorsque l'appareil est à l'ar-
rêt.
Utilisez pour activer la fonction. Appuyez
sur ou pour régler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Durée Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
www.aeg.com26
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
éléments de cuisson au bout
de 90 % du temps réglé.
L'appareil utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du
temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. L'appareil
s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil est désactivé. Un message
s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
FRANÇAIS
27
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour
confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments.
Lorsque la viande atteint la température
réglée, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
la température du four (minimum 120
°C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
Conseils pour les meilleurs résultats :
Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
La sonde à viande ne peut pas être
utilisée pour des plats liquides.
Pendant la cuisson, la sonde à viande
doit demeurer dans le plat et la fiche
dans la prise.
Utilisez les réglages de température
conseillés pour la température à
cœur. Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliment, de la
fonction de cuisson choisie
et de la température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde à
viande dans le centre de la viande ou
du poisson, si possible dans sa partie
la plus épaisse. Assurez-vous que au
moins les 3/4 de la sonde à viande se
trouve à l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
www.aeg.com
28
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre de la
cocotte. La sonde à viande doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la avec
un ingrédient solide. Utilisez le
rebord du plat de cuisson pour
appuyer la poignée de silicone de la
sonde à viande. La pointe de la
sonde à viande ne doit pas toucher
le fond du plat de cuisson.
4. Recouvrez la sonde à viande les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde à
viande dans la prise située à l'avant
de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
FRANÇAIS
29
6. Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde à
viande devient très chaude.
Usez de précautions lorsque
vous la débranchez et la
retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
www.aeg.com30
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche ou
pour changer la lettre.
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
de mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou , puis sur pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement
au menu : Programmes Préférés. Vous
pouvez également l'utiliser lorsque
l'appareil est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur pour activer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur , puis
sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de
) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
FRANÇAIS
31
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde à viande,Fin, Durée.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
lorsque l'appareil est allumé.
si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
www.aeg.com
32
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
Choisissez des matières premières de
qualité.
Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
FRANÇAIS
33
Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Filet de
bœuf, à point
4 cm 800 60 110 - 120 3
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3
www.aeg.com34
Plat Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Filet de veau,
à point
4 cm 800 60 110 - 120 3
Filet de veau,
bien cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3
Agneau / Gibier
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau, sai-
gnant
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3
Agneau, à
point
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3
Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3
Lapin désos-
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3
Volaille
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Escalope de
poulet dés-
ossée
3 cm 750 70 70 - 80 3
Magret de
canard dés-
ossé
2 cm 900 60 140 - 160 3
Escalope de
dinde désos-
sée
2 cm 800 70 75 - 85 3
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
FRANÇAIS 35
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Filet de daura-
de
4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Morue/Stock-
fish
2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3
Coquilles St
Jacques
grosses 650 60 100 - 110 3
Moules avec
les coquilles
1000 95 20 - 25 3
Crevettes dé-
cortiquées
grosses 500 75 26 - 30 3
Poulpe 1000 85 100 - 110 3
Filet de trui-
te
1)
2 filets, 1.5 cm 650 65 55 - 65 3
Darne de sau-
mon
1)
3 cm 800 65 100 - 110 3
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Asperges
vertes
entières 700 - 800 90 40 - 50 3
Asperges
blanches
entières 700 - 800 90 50 - 60 3
www.aeg.com36
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3
Poireau lamelles ou rondel-
les
600 - 700 95 40 - 45 3
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3
Citrouille morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800 90 25 - 30 3
Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3
Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Pommes de
terre
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3
Cœurs d'ar-
tichauts
coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 3
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
gril-
les
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3
Mangue coupée en dés d'envi-
ron 2 x 2 cm
2 fruits 90 10 - 15 3
Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3
FRANÇAIS 37
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
gril-
les
Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3
Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3
Crème à la
vanille
350 g dans chaque sa-
chet
700 g 85 20 - 22 3
11.8 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Légumes
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Artichauts 99 50 - 60 2
Aubergines 99 15 - 25 2
Chou-fleur, en-
tier
99 35 - 45 2
Chou-fleur en
bouquets
99 25 - 35 2
Brocoli entier 99 30 - 40 2
Brocoli en bou-
quets
1)
99 13 - 15 2
Champignon en
lamelles
99 15 - 20 2
www.aeg.com38
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Petits pois 99 20 - 30 2
Fenouil 99 25 - 35 2
Carottes 99 25 - 35 2
Chou-rave en la-
melles
99 25 - 35 2
Poivrons en la-
melles
99 15 - 20 2
Poireaux en ron-
delles
99 20 - 30 2
Haricots verts 99 35 - 45 2
Mâche en bou-
quets
99 20 - 25 2
Choux de Bruxel-
les
99 25 - 35 2
Betterave 99 70 - 90 2
Salsifis noirs 99 35 - 45 2
Céleri en cubes 99 20 - 30 2
Asperges, vertes 99 15 - 25 2
Asperges, blan-
ches
99 25 - 35 2
Épinards, frais 99 15 - 20 2
Tomates pelées 99 10 2
Haricots blancs 99 25 - 35 2
Chou de Milan 99 20 - 25 2
Courgettes en la-
melles
99 15 - 25 2
Haricots blanchis 99 20 - 25 2
Légumes blan-
chis
99 15 2
Haricots secs,
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
99 55 - 65 2
Mange-tout 99 20 - 30 2
FRANÇAIS 39
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Chou blanc ou
rouge, en lamel-
les
99 40 - 45 2
Citrouille, cou-
pée en dés
99 15 - 25 2
Choucroute 99 60 - 90 2
Patates douces 99 20 - 30 2
Tomates 99 15 - 25 2
Épi de maïs doux 99 30 - 40 2
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Beignets 99 25 - 35 2
Gnocchis 99 35 - 45 2
Pommes de terre
en robe des
champs, taille
moyenne
99 45 - 55 2
Riz (rapport
eau / riz 1:1)
1)
99 35 - 45 2
P.d.t. vapeur en
quartiers
99 35 - 45 2
Boulettes de pain 99 35 - 45 2
Tagliatelles fraî-
ches
99 15 - 25 2
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99 40 - 50 2
Boulghour (rap-
port eau / boul-
ghour 1:1)
99 25 - 35 2
Couscous (rap-
port eau / cous-
cous 1:1)
99 15 - 20 2
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99 25 - 30 2
www.aeg.com40
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Riz parfumé (rap-
port eau / riz 1:1)
99 30 - 35 2
Lentilles rouges
(rapport
eau / lentilles 1:1)
99 20 - 30 2
Lentilles brunes
ou vertes (rapport
eau / lentilles 2:1)
99 55 - 60 2
Riz au lait (rap-
port lait / riz
2,5:1)
99 40 - 55 2
Gâteau de se-
moule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99 20 - 25 2
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pommes, lamel-
les
99 10 - 15 2
Fruits rouges 99 10 - 15 2
Compote de
fruits
99 20 - 25 2
Chocolat fondu 99 10 - 20 2
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85 20 - 30 2
Crevettes, fraî-
ches
85 20 - 25 2
Crevettes surge-
lées
85 30 - 40 2
Darnes de sau-
mon
85 20 - 30 2
Truite saumonée,
environ 1 000 g
85 40 - 45 2
Moules 99 20 - 30 2
FRANÇAIS 41
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Filet de poisson
plat
80 15 2
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2
Blanc de poulet poché 90 25 - 35 2
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99 60 - 70 2
Filet mignon de viande
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
90 80 - 90 2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
90 70 - 90 2
Tafelspitz (bœuf bouilli
de première qualité)
99 110 - 120 2
Chipolatas 80 15 - 20 2
Saucisse de veau bava-
roise (saucisse blan-
che)
80 20 - 30 2
Saucisse viennoise 80 20 - 30 2
Œufs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Œufs, durs 99 18 - 21 2
Œufs, mollets 99 12 - 13 2
Œufs, à la coque 99 10 - 11 2
11.9 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
www.aeg.com42
Plat Turbo Gril(première étape : cuisez
la viande)
Vapeur Intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, légu-
mes
180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins
1)
90 35 - 45 2
Œufs cocotte
1)
90 - 110 15 - 30 2
Terrine
1)
90 40 - 50 2
Filet de poisson
fin
85 15 - 25 2
Filet de poisson
épais
90 25 - 35 2
Petit poisson jus-
qu'à 350 g
90 20 - 30 2
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90 30 - 40 2
Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
FRANÇAIS 43
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190 45 - 60 2
Petits pains 180 - 200 25 - 35 2
Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180 20 - 35 2
Plats au four su-
crés
160 - 180 45 - 60 2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150 100 - 140 2
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2
Filet de poisson
au four
170 - 180 25 - 40 2
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2
11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180 90 - 100 2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200 60 - 90 2
Rôti de veau
1 000 g
180 80 - 90 2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180 30 - 40 2
Filet mignon de
porc, fumé, 600 à
1 000 g (tremper
pendant 2 heu-
res)
160 - 180 60 - 70 2
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2
Canard, 1 500 à
2 000 g
180 70 - 90 2
Oie 3 000 g 170 130 - 170 1
www.aeg.com44
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Gratin de pom-
mes de terre
160 - 170 50 - 60 2
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2
Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2
Petits pains prêts
à cuire
200 15 - 20 2
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g
200 15 - 20 2
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g,
congelées
200 25 - 35 2
11.13 Réhydratation Vapeur
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Plats uniques 110 10 - 15 2
Gratin de pâtes 110 10 - 15 2
Riz 110 10 - 15 2
Quenelles 110 15 - 25 2
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
1 l de lait
250 g de yaourt nature
Préparation :
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le
yaourt avec le lait et versez le tout dans
des pots de yaourt.
Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Yaourt crémeux 42 5 - 6 2
Yaourt semi-soli-
de
42 7 - 8 2
11.15 Cuisson
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
FRANÇAIS 45
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in-
correcte.
Placez le gâteau sur un ni-
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieu-
re la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Durée de cuisson trop cour-
te.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ména-
ger.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
gue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de fa-
çon homogène sur le pla-
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supéri-
eure la prochaine fois.
www.aeg.com46
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour-
nante
150 - 160 50 - 70 1
Gâteau de Sa-
voie au madère/
cakes aux fruits
Chaleur Tour-
nante
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur Tour-
nante
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Voûte 160 35 - 50 2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tour-
nante
150 - 160
1)
20 - 30 2
Fond de tarte -
génoise
Chaleur Tour-
nante
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Tourte aux pom-
mes (2 moules
Ø 20 cm, dispo-
sés en diago-
nale)
Chaleur Tour-
nante
160 60 - 90 2
Apple pie /
Tourte aux pom-
mes (2 moules
Ø 20 cm, dispo-
sés en diago-
nale)
Voûte 180 70 - 90 1
Gâteau au fro-
mage
Voûte 170 - 190 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Tresse/couron-
ne de pain
Voûte 170 - 190 30 - 40 3
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Voûte
160 - 180
1)
50 - 70 2
FRANÇAIS 47
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Voûte
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crè-
me/éclairs
Voûte
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé Voûte
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec
garniture de ty-
pe crumble (sec)
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux
au sucre
Voûte
190 - 210
1)
20 - 30 3
Gâteau aux
fruits (pâte le-
vée / génoise)
2)
Chaleur Tour-
nante
150 - 170 30 - 55 3
Gâteau aux
fruits (pâte le-
vée / génoise)
2)
Voûte 170 35 - 55 3
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Chaleur Tour-
nante
160 - 170 40 - 80 3
Gâteaux à pâte
levée à garnitu-
re fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Voûte
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
www.aeg.com48
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Biscuits sablés Chaleur Tour-
nante
150 - 160 15 - 25 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuille-
tées
Chaleur Tour-
nante
140 20 - 35 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuille-
tées
Voûte
160
1)
20 - 30 3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à ba-
se de blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur Tour-
nante
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Chaleur Tour-
nante
100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte le-
vée
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Pâtisseries feuil-
letées
Chaleur Tour-
nante
170 - 180
1)
20 - 30 3
Petits pains Chaleur Tour-
nante
160
1)
10 - 25 3
Petits pains Voûte
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur Tour-
nante
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Voûte
170
1)
20 - 30 3
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 49
11.18 Gratins
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de légu-
mes
1)
Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1
Baguettes gar-
nies de fromage
fondu
Chaleur Tour-
nante
160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de pois-
son
Voûte 180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur Tour-
nante
160 - 170 30 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
11.19 Chaleur Tournante Humide
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes 200 - 220 35 - 45 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 60 - 75 3
Moussaka 170 - 190 55 - 70 3
Lasagnes 180 - 200 60 - 75 3
Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3
Pudding 180 - 200 45 - 60 3
Riz au lait 170 - 190 40 - 55 3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170 55 - 70 3
Pain blanc 190 - 200 40 - 50 3
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
www.aeg.com50
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Choux à la crè-
me / éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Biscuits / Tres-
ses
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base
de pâte à génoi-
se
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte le-
vée
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pâtisseries feuil-
letées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
11.21 Sole Pulsée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 230
1)2)
15 - 25 2
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
FRANÇAIS 51
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170 50 - 60 1
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
210 - 230
1)
10 - 20 2
Quiche à pâte feuil-
letée
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
210 - 230
1)
15 - 25 2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
www.aeg.com52
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat Quantité Fonction Températu-
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 200
1)
5 - 6 1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 190
1)
6 - 8 1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Préchauffez le four.
Porc
Plat Quantité Fonction Températu-
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
veau
1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1
Selle
d'agneau
1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1
FRANÇAIS 53
Gibier
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Râble/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg Turbo Gril
180 - 200
1)
35 - 55 1
Selle de che-
vreuil
1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 1
Poulet, pou-
larde
1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en-
tier
1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 1
11.24 Gril
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
www.aeg.com54
Gril
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
1re face 2e face
Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha-
chés
8 - 10 6 - 8 4
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
11.25 Plats surgelés
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge-
lées
190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (précui-
te)
210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge-
lées
180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
FRANÇAIS 55
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210 20 - 40 3
Galettes de pommes
de t.
210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannello-
ni, frais
170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites
1)
(300 -
600 g)
Voûte ou Turbo
Gril
200 - 220 comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
www.aeg.com
56
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3
11.27 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro-
seilles à maquereau
mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Poires / Coings / Pru-
nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
FRANÇAIS 57
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.28 Déshydratation
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour
potage
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruits
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamel-
les
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
www.aeg.com58
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain blanc 170 - 190 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 2
Pain complet 170 - 190 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2
Petits pains 190 - 210 20 - 35 2
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Saignant À Point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Surlonge 45 60 70
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
Porc Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Jambon,
Rôti
80 84 88
râble,
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75 78 82
Veau Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
FRANÇAIS 59
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Gigot d’agneau
Rôti d'agneau
65 70 75
Gibier Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65 70 75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70 75 80
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poulet (entier / moitié/ escalope) 80 83 86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / moitié)
75 80 85
Canard (escalope) 60 65 70
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poisson (entier / gros / vapeur),
Poisson (entier / gros / rôti),
60 64 68
Plat à la cocotte - légumes pré-
cuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Courgettes à la cocotte,
Brocolis à la cocotte,
Fenouil à la cocotte,
85 88 91
Plats à la cocotte - salés Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Cannelloni,
Lasagnes,
Gratin de pâtes
85 88 91
www.aeg.com60
Plats à la casseroles - sucrés Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Pain blanc à la cocotte avec ou
sans fruits,
Gâteau de riz à la cocotte avec ou
sans fruits,
Nouilles sucrées à la cocotte
80 85 90
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Plat Bac (Gas-
tronorm)
Quantité
(g)
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Commentai-
res
Brocolis
1)
1 x 2/3per-
foré
300 3 99 13 - 15 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
Brocolis
1)
2 x 2/3 per-
foré
2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
Brocolis
1)
1 x 2/3per-
foré
max. 3 99 15 - 18 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
Petits pois
surgelés
2 x 2/3 per-
foré
2 x 1500 2 et 4 99 Jusqu'à
ce que la
tempéra-
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 61
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-
adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement anti-
adhésif.
Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2
3
1
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de la
fonction est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
www.aeg.com
62
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
c) Appuyez sur .
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
d)
Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
et des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
e) Appuyez sur
.
La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
XAM
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lave-
vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
XAM
XAM
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
FRANÇAIS
63
12.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
5. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
6. Appuyez sur
.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
8. Appuyez sur
.
9. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
10. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
11. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
complètement sécher l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. . Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous éteignez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Appuyez sur
.
3. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
4. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
www.aeg.com
64
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
1
2
B
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
FRANÇAIS
65
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche-
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor-
rectement branché à une
source d'alimentation élec-
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au-
tomatique ».
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas
fermée
Fermez entièrement la por-
te.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
www.aeg.com66
Anomalie Cause possible Solution
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde de tem-
pérature à cœur n'est pas
enfoncée correctement dans
la prise.
Insérez la fiche de la sonde
de température à cœur aussi
loin que possible dans la pri-
se.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi-
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou-
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er-
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con-
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le couvercle du
bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le couvercle du
bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le sta-
bilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il at-
teigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
FRANÇAIS 67
Anomalie Cause possible Solution
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu-
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle de
détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter-
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter-
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou-
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net-
toyage. Elles peuvent trans-
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommen-
cez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les ac-
cessoires de l'appareil avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Ils peuvent com-
promettre le cycle de vapeur
et diminuer les performan-
ces.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
www.aeg.com68
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
BS8354801M
BS835480WM
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse
BS8354801M 44.5 kg
BS835480WM 44.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils -
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
FRANÇAIS
69
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme comportant les
réglages Durée ou Fin est activé et que
le temps de cuisson est supérieur à 30
minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus
rapidement (de 10%) pour certaines
fonctions du four.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante
Humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30 secondes.
Vous pouvez activer la lampe à nouveau,
mais cette action réduira l'économie
d'énergie escomptée.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com
70
FRANÇAIS 71
www.aeg.com/shop
867325327-A-342016
66

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für AEG BS835480WM wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von AEG BS835480WM

AEG BS835480WM Bedienungsanleitung - Deutsch - 68 seiten

AEG BS835480WM Bedienungsanleitung - Englisch - 68 seiten

AEG BS835480WM Bedienungsanleitung - Holländisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info