559441
64
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
NOTICE D'UTILISATION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8356801M
BS835680WM
FR
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................13
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................................25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................34
11. CONSEILS....................................................................................................................34
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................63
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................67
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................................70
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
FRANÇAIS
3
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
www.aeg.com4
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
FRANÇAIS
5
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
www.aeg.com
6
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Sortie du tuyau de détartrage
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS 7
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
www.aeg.com
8
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
Fonction Description
1
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
- Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
3
Programmes Pré-
férés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
4
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
aux fonctions de la durée.
5
Cuisson Assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et Vario-
Guide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour
Programmes Préférés,
Minuteur et Cuisson Assistée
sont visibles uniquement
quand l'appareil est allumé.
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
FRANÇAIS 9
A. Retour au menu
B. Mode de cuisson actuel
C. Température actuelle
D. Horloge
E. Départ
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit
contient un logiciel protégé par
copyright, sous licence de BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0,
LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT,
OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages De Base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
la langue
l'heure
le format de l'horloge
la date
le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages De Base.
5.4 Réglage du degré de
dureté de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
www.aeg.com
10
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
ment dure
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
Bande de test Dureté de l'eau
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
Le défilement peut s'arrêter de lui-
même, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
FRANÇAIS 11
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
Fonctions Modes De Cuisson
Programmes Spéci-
aux
Nettoyage
Programmes Pré-
férés
Menu
Minuteurs Réglage du Minute-
ur
Réglage de la durée
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options Éclairage
Sécurité Enfants
Verrouillage de l'af-
fichage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
Cuisson Assistée Livre de recettes
VarioGuide
Livre de recettes
SousVide
SousVide Vario-
Guide
Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment
Les plus utilisés
Réglages De Base Préchauffage rapide
Nettoyage Con-
seillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
Maintenance
www.aeg.com12
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
les programmes automatiques
(Cuisson Assistée) : pour préparer un
plat que vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur :
.
7.3 Présentation du menu
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
Menu principal
Élément de menu Description
Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des pro-
grammes spéciaux, des programmes de nettoyage
et des programmes préférés.
Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set
+ Go.
Cuisson Assistée Contient une liste des programmes de cuisson au-
tomatiques.
Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Réglages De Base Contient la liste des réglages de base.
FRANÇAIS 13
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Revenir au menu
B. Liste des modes de cuisson
C. Liste des options disponibles
D. Options supplémentaires
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson
Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Convient également pour
gratiner.
Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée
et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
www.aeg.com14
Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Voûte Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un
seul niveau du four.
Sole Pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con-
vection naturelle.
Turbo Gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de
viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient
également pour gratiner.
Chaleur Tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultané-
ment, sur un maximum de trois niveaux du four. Dimin-
uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Vapeur Intense Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson, les
pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Humidité Faible Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la vi-
ande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité Moyenne Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et air
chaud pour la cuisson de viande braisée et en ragoût,
ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée.
Humidité Élevée Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats délicats
comme des crèmes, des flans, de terrines et du pois-
son.
Cuisson SousVide Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les
légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction,
placez les aliments dans des sachets en plastique con-
çus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et
scellez les sachets.
Pain Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début de
cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Cuisson Basse Tem-
pérature
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et
juteux.
Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS 15
Chaleur Tournante
Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul
niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuis-
son. Cette fonction doit être utilisée en suivant les in-
dications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les
résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'in-
formations sur les réglages recommandés, reportez-
vous aux tableaux de cuisson.Cette fonction a été uti-
lisée pour définir la classe énergétique conformément
à la norme EN 60350-1.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches, et
des légumes comme des tomates, des courgettes ou
des champignons.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation Vapeur Réchauffage à la vapeur directement sur une assiette
pour les aliments déjà cuits.
Chauffe-Plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Fonction Yaourt Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
yaourts. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclair-
age est éteint pour maintenir la température basse.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments
dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
www.aeg.com16
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
générateur de vapeur.
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est lég-
èrement sale et sans traces brûlées.
Nettoyage Vapeur
Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
7.9 Bac à eau
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Capot
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Balance
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
MAX
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
FRANÇAIS
17
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se
produit, séchez la cavité dès que
l'appareil est froid.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
www.aeg.com
18
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sous-
vide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Faites sécher
complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
7.12 Sous-menu pour :
Programmes Préférés
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Élément de menu Description
En cours Démarre le dernier programme préféré sauve-
gardé.
Supprimer Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
FRANÇAIS 19
Élément de menu Description
Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche .
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Revenir au menu
B. Durée actuellement réglée
C. Réinitialisation de la durée
D. Heure de fin
E. Heure de départ
Élément de menu Description
Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore
retentit lorsque le décompte du minuteur est ter-
miné. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il
est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il
démarrera automatiquement.
Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du mi-
nuteur est terminé.
Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages ac-
tuels.
www.aeg.com20
Élément de menu Description
Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro-
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est dis-
ponible que lorsque le four est allumé.
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge,
un son retentit et un message s'affiche
sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.16 Sous-menu pour :
Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Élément de menu Description
Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affich-
age et toutes les touches. Ceux-ci restent ver-
rouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les
instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les
verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempora-
irement l'écran tactile et toutes les touches, à l'ex-
ception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les
déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les in-
structions.
Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors-
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint
pas entièrement automatiquement, mais maintient
les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle
n'est pas disponible avec tous les programmes. Si
elle est activée, un symbole s'affiche.
FRANÇAIS 21
Élément de menu Description
Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer
ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se
verrouille lorsque la cuisson démarre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que lors-
que la durée est réglée.
7.17 Chaleur Et Tenir
La fonction conserve les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes Spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes De Cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
La température réglée est de plus de
80 °C.
Réglez la fonction Réglage de la
durée.
Activez la fonction Chaleur Et Tenir
dans le menu Options.
L'écran affiche :
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur , la fonction
s'arrête.
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
désactiver la fonction.
Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.19 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de l'appareil.
www.aeg.com
22
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de
l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour :
Cuisson Assistée
Cake and Pastry
VarioGuide
Cookbook
SousVide VarioGuide
SousVide Cookbook
A B
CD
A. Retour au menu
B. Catégorie d'aliments
C. Livre de recettes et VarioGuide
D. Plus d'options
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu Description
Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
FRANÇAIS 23
7.23 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu Description
Préchauffage rapide Marche / Arret La fonction Préchauffage rapide est toujours ac-
tivée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche
lorsqu'elle est activée.
Nettoyage Conseillé Marche / Ar-
ret
Choisissez si vous préférez que le four vous rap-
pelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Affichage
Choisissez les paramètres d'affich-
age.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
Réglez la luminosité sur le ban-
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Son
Réglages sonores.
Volume
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Langue Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affich-
age de l'heure.
Heure
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé-
ments chauffants sont désactivés et
DEMO s'affiche sur l'écran.
Code d'activation: 2468
Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
www.aeg.com24
Élément de menu Description
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
License
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
CA B
D
E
A. Recette
B. Temps restant
C. Horloge
D. Arrêter
E. Température
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
FRANÇAIS 25
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
Catégorie d'aliments Plat
Poisson et fruits de mer Morue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets Farcis
Volaille Cuisses De Poulet
Blanc De Poulet Farcis
Coq au vin
Paupiettes De Poulet
Canard à l'orange
Viande Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Plat Au Four Lasagnes
Cannelloni
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De Terre
Viande En Croûte
Potée
Gratin D'Endives
Brandade
Pizza ou quiche Pizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtiss-
eries
Gâteau Aux Amandes
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Clafoutis Aux Cerises
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Madeleines, Muffins
Beignet Aux Prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Pain et petits pains Petits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Légumes Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates Pelées
Crèmes et terrines Oeufs Cocotte
Flan Au Caramel
Gâteau Noix De Coco
www.aeg.com26
Catégorie d'aliments Plat
Garnitures Riz aux légumes
Beignets Salés
P. de t. en robe des champs
Pommes De Terre Vapeur
Menu Cuisson Menu Vapeur 1
Menu Vapeur 2
Menu Vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes SousVide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Catégorie d'aliments Plat
Poisson et fruits de mer Filet de daurade
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille Escalope De Poulet
Viande Filet de bœuf
Filet de veau poché
Légumes Carottes à la vanille
Fruits Pommes
Poire au vin rouge
Crèmes et terrines Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur (par
nom de plat) :
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique : cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
FRANÇAIS
27
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits
de mer
Plat
Poisson
Cuit
Bâtonnets De Pois-
son
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
Petit poisson entier
Poisson entier, à la
vapeur
Petit poisson entier,
grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes
Crevettes fraîches
Crevettes surgelées
Moules -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Plat
Poulet
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Cuisses surgelées
Escalope, pochée
Moitié
Entier
Canard
-
Oie
-
Dinde
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Bouilli
Braisé
Pâté À La Viande
Rôti De Bœuf
Saignant
Saignant
À Point
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Bœuf Basse Tem-
pérature
Saignant
À Point
Bien Cuit
www.aeg.com28
Plat
Porc
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret, précuit
Jambon À L'Os
Filet mignon
Filet mignon
Filet mignon de
porc fumé
Filet mignon fumé,
poché
Collet
Épaule
Rôti
Jambon Cuit
Veau
Jarret
Filet mignon
Rôti
Agneau
Gigot
Rôti
Râble
Morceau moyen
Morceau moyen
Lièvre
Gigot
Râble
Râble
Chevreuil
Cuissot
Râble
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pizza
Pâte fine
Garniture supplé-
mentaire
Surgelé
Pizza épaisse surge-
lée
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
fondu
-
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof -
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa-
voie
-
Tarte Aux Pommes -
Gâteau Au From-
age, Moulé
-
FRANÇAIS 29
Plat
Brioche -
Gâteau Savoie Ma-
dère
-
Tarte suisse, sucrée -
Gâteau Aux
Amandes
-
Madeleines, Muffins -
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuilletées -
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuillet-
ées
-
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
-
Strudel aux
pommes gelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au From-
age, Pain
-
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De
Levure
-
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
Pâte sablée
Pâte à génoise
Plat
Gâteau Aux Fruits
Pâte sablée
Pâte à génoise
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits Pains
Petits Pains
Petits pains, pré-
cuits
Petits pains, con-
gelés
Ciabatta -
Baguette
Baguettes, pré-
cuites
Baguettes, surge-
lées
Pain
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain surgelé
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bouquets
Brocoli entier
Chou-Fleur En Bouquets
Chou-fleur, entier
Carottes
Courgette En Lamelles
www.aeg.com30
Plat
Asperges vertes
Asperges blanches
Poivrons en lamelles
Épinards, frais
Poireau En Rondelles
Haricots Verts
Champignon En Lamelles
Tomates Pelées
Choux De Bruxelles
Céleri en cubes
Petits Pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Betterave
Salsifis Noirs
Chou-rave en lamelles
Haricots Blancs
Chou De Milan
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Plat
Oeufs Cocotte -
Flan Au Caramel -
Terrines -
Œufs
À la coque
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Frites, épaisses
Frites, surgelées
Potatoes/Pomme Quartier
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
P.d.t. vapeur en quartiers
Pommes De Terre Vapeur
P. de t. en robe des champs
Gnocchis
Boulette De Pain
Beignets, salés
Beignets, sucrés
Riz
Tagliatelles fraîches
Polenta
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / SousVide
VarioGuide ou appuyez sur :
FRANÇAIS
31
Catégorie d'ali-
ments
Plat
Poisson et fruits de
mer
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Coquilles St Jac-
ques
Moules avec les co-
quilles
Crevettes décorti-
quées
Poulpe
Filet de truite
Darne de saumon
Volaille
Escal. poulet désos-
sée
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Viande
Bœuf
À Point
Bien Cuit
Agneau
À Point
Bien Cuit
Sanglier
Lapin désossé
Catégorie d'ali-
ments
Plat
Légumes
Asperges vertes
Asperges blanches
Courgette
Poireau
Aubergine
Citrouille
Poivron
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes De Terre
Cœurs D'Artichauts
Fruits
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
www.aeg.com32
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche .
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
Stop
Menu
100°
64°
220°
1h 14m
A B C D E
FG
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et
de la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
FRANÇAIS
33
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
www.aeg.com34
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
Choisissez des matières premières de
qualité.
Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent
être mangés crus, et uniquement
pendant une courte période.
Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de
nourriture.
Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
FRANÇAIS
35
Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous vide.
Assaisonnez modérément les aliments
au début de la cuisson lorsqu'il n'y a
pas d'évaporation des saveurs
volatiles.
Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
Vous pouvez remplacer l'ail cru par de
l'ail en poudre.
Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande,
le temps de cuisson sera plus long.
Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Filet de
bœuf, à point
4 cm 800 60 110 - 120 3
www.aeg.com36
Plat Épaisseur
de l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Filet de
bœuf, bien
cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3
Filet de veau,
à point
4 cm 800 60 110 - 120 3
Filet de veau,
bien cuit
4 cm 800 65 90 - 100 3
Agneau / Gibier
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau,
saignant
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3
Agneau, à
point
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3
Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3
Lapin dés-
ossé
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3
Volaille
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per-
sonnes (g)
Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Escalope de
poulet dés-
ossée
3 cm 750 70 70 - 80 3
Magret de
canard dés-
ossé
2 cm 900 60 140 - 160 3
Escalope de
dinde désos-
sée
2 cm 800 70 75 - 85 3
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
FRANÇAIS 37
Plat Épaisseur de
l'aliment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Filet de daur-
ade
4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Morue/Stock-
fish
2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3
Coquilles St
Jacques
grosses 650 60 100 - 110 3
Moules avec
les coquilles
1000 95 20 - 25 3
Crevettes dé-
cortiquées
grosses 500 75 26 - 30 3
Poulpe 1000 85 100 - 110 3
Filet de
truite
1)
2 filets, 1.5 cm 650 65 55 - 65 3
Darne de sau-
mon
1)
3 cm 800 65 100 - 110 3
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire
dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Asperges
vertes
entières 700 - 800 90 40 - 50 3
Asperges
blanches
entières 700 - 800 90 50 - 60 3
www.aeg.com38
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grilles
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3
Poireau lamelles ou ron-
delles
600 - 700 95 40 - 45 3
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3
Citrouille morceaux de 2 cm
d'épaisseur
700 - 800 90 25 - 30 3
Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3
Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Pommes de
terre
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3
Cœurs d'ar-
tichauts
coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 3
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grille
s
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3
Mangue coupée en dés d'en-
viron 2 x 2 cm
2 fruits 90 10 - 15 3
Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3
FRANÇAIS 39
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Quantité pour
4 personnes (g)
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi-
tions
des
grille
s
Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3
Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3
Crème à la
vanille
350 g dans chaque sa-
chet
700 g 85 20 - 22 3
11.8 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnez-
les en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Légumes
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Artichauts 99 50 - 60 2
Aubergines 99 15 - 25 2
Chou-fleur, en-
tier
99 35 - 45 2
Chou-fleur en
bouquets
99 25 - 35 2
Brocoli entier 99 30 - 40 2
Brocoli en bou-
quets
1)
99 13 - 15 2
Champignon en
lamelles
99 15 - 20 2
www.aeg.com40
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Petits pois 99 20 - 30 2
Fenouil 99 25 - 35 2
Carottes 99 25 - 35 2
Chou-rave en la-
melles
99 25 - 35 2
Poivrons en la-
melles
99 15 - 20 2
Poireaux en ron-
delles
99 20 - 30 2
Haricots verts 99 35 - 45 2
Mâche en bou-
quets
99 20 - 25 2
Choux de Brux-
elles
99 25 - 35 2
Betterave 99 70 - 90 2
Salsifis noirs 99 35 - 45 2
Céleri en cubes 99 20 - 30 2
Asperges, vertes 99 15 - 25 2
Asperges,
blanches
99 25 - 35 2
Épinards, frais 99 15 - 20 2
Tomates pelées 99 10 2
Haricots blancs 99 25 - 35 2
Chou de Milan 99 20 - 25 2
Courgettes en la-
melles
99 15 - 25 2
Haricots blanchis 99 20 - 25 2
Légumes blan-
chis
99 15 2
Haricots secs,
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
99 55 - 65 2
Mange-tout 99 20 - 30 2
FRANÇAIS 41
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Chou blanc ou
rouge, en la-
melles
99 40 - 45 2
Citrouille, cou-
pée en dés
99 15 - 25 2
Choucroute 99 60 - 90 2
Patates douces 99 20 - 30 2
Tomates 99 15 - 25 2
Épi de maïs doux 99 30 - 40 2
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Beignets 99 25 - 35 2
Gnocchis 99 35 - 45 2
Pommes de terre
en robe des
champs, taille
moyenne
99 45 - 55 2
Riz (rapport
eau / riz 1:1)
1)
99 35 - 45 2
P.d.t. vapeur en
quartiers
99 35 - 45 2
Boulettes de pain 99 35 - 45 2
Tagliatelles
fraîches
99 15 - 25 2
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99 40 - 50 2
Boulghour (rap-
port eau / boul-
ghour 1:1)
99 25 - 35 2
Couscous (rap-
port eau / cous-
cous 1:1)
99 15 - 20 2
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99 25 - 30 2
www.aeg.com42
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Riz parfumé (rap-
port eau / riz 1:1)
99 30 - 35 2
Lentilles rouges
(rapport
eau / lentilles 1:1)
99 20 - 30 2
Lentilles brunes
ou vertes (rapport
eau / lentilles 2:1)
99 55 - 60 2
Riz au lait (rap-
port lait / riz
2,5:1)
99 40 - 55 2
Gâteau de sem-
oule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99 20 - 25 2
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pommes, la-
melles
99 10 - 15 2
Fruits rouges 99 10 - 15 2
Compote de
fruits
99 20 - 25 2
Chocolat fondu 99 10 - 20 2
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85 20 - 30 2
Crevettes, fraîch-
es
85 20 - 25 2
Crevettes surge-
lées
85 30 - 40 2
Darnes de sau-
mon
85 20 - 30 2
Truite saumonée,
environ 1 000 g
85 40 - 45 2
Moules 99 20 - 30 2
FRANÇAIS 43
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Filet de poisson
plat
80 15 2
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2
Blanc de poulet poché 90 25 - 35 2
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99 60 - 70 2
Filet mignon de viande
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
90 80 - 90 2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
90 70 - 90 2
Tafelspitz (bœuf bouilli
de première qualité)
99 110 - 120 2
Chipolatas 80 15 - 20 2
Saucisse de veau ba-
varoise (saucisse blan-
che)
80 20 - 30 2
Saucisse viennoise 80 20 - 30 2
Œufs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Œufs, durs 99 18 - 21 2
Œufs, mollets 99 12 - 13 2
Œufs, à la coque 99 10 - 11 2
11.9 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
Démarrez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
www.aeg.com44
Plat Turbo Gril(première étape : cuisez
la viande)
Vapeur Intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, lé-
gumes
180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes : 3
11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins
1)
90 35 - 45 2
Œufs cocotte
1)
90 - 110 15 - 30 2
Terrine
1)
90 40 - 50 2
Filet de poisson
fin
85 15 - 25 2
Filet de poisson
épais
90 25 - 35 2
Petit poisson jus-
qu'à 350 g
90 20 - 30 2
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
90 30 - 40 2
Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
FRANÇAIS 45
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
180 - 190 45 - 60 2
Petits pains 180 - 200 25 - 35 2
Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180 20 - 35 2
Plats au four su-
crés
160 - 180 45 - 60 2
Ragoût / viande
braisée
140 - 150 100 - 140 2
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2
Filet de poisson
au four
170 - 180 25 - 40 2
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2
11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Rôti de porc
1 000 g
160 - 180 90 - 100 2
Rôti de bœuf
1 000 g
180 - 200 60 - 90 2
Rôti de veau
1 000 g
180 80 - 90 2
Pâté à la viande,
cru, 500 g
180 30 - 40 2
Filet mignon de
porc, fumé, 600 à
1 000 g (tremper
pendant
2 heures)
160 - 180 60 - 70 2
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2
Canard, 1 500 à
2 000 g
180 70 - 90 2
Oie 3 000 g 170 130 - 170 1
www.aeg.com46
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Gratin de
pommes de terre
160 - 170 50 - 60 2
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2
Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2
Petits pains prêts
à cuire
200 15 - 20 2
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g
200 15 - 20 2
Baguettes prêtes
à cuire, 40 à 50 g,
congelées
200 25 - 35 2
11.13 Réhydratation Vapeur
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Plats uniques 110 10 - 15 2
Gratin de pâtes 110 10 - 15 2
Riz 110 10 - 15 2
Quenelles 110 15 - 25 2
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
1 l de lait
250 g de yaourt nature
Préparation :
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le
yaourt avec le lait et versez le tout dans
des pots de yaourt.
Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Yaourt crémeux 42 5 - 6 2
Yaourt semi-sol-
ide
42 7 - 8 2
11.15 Cuisson
Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
FRANÇAIS 47
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in-
correcte.
Placez le gâteau sur un ni-
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inféri-
eure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liq-
uide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot mé-
nager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
gue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop él-
evée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de fa-
çon homogène sur le pla-
teau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supér-
ieure la prochaine fois.
www.aeg.com48
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour-
nante
150 - 160 50 - 70 1
Gâteau de Sa-
voie au madère/
cakes aux fruits
Chaleur Tour-
nante
140 - 160 70 - 90 1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur Tour-
nante
140 - 150 35 - 50 2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Voûte 160 35 - 50 2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur Tour-
nante
150 - 160
1)
20 - 30 2
Fond de tarte -
génoise
Chaleur Tour-
nante
150 - 170 20 - 25 2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dispo-
sés en diago-
nale)
Chaleur Tour-
nante
160 60 - 90 2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dispo-
sés en diago-
nale)
Voûte 180 70 - 90 1
Gâteau au from-
age
Voûte 170 - 190 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Tresse/cour-
onne de pain
Voûte 170 - 190 30 - 40 3
FRANÇAIS 49
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Voûte
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Voûte
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Voûte
190 - 210
1)
20 - 35 3
Gâteau roulé Voûte
180 - 200
1)
10 - 20 3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux
au sucre
Voûte
190 - 210
1)
20 - 30 3
Gâteau aux
fruits (pâte lev-
ée / génoise)
2)
Chaleur Tour-
nante
150 - 170 30 - 55 3
Gâteau aux
fruits (pâte lev-
ée / génoise)
2)
Voûte 170 35 - 55 3
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Chaleur Tour-
nante
160 - 170 40 - 80 3
Gâteaux à pâte
levée à garni-
ture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Voûte
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
www.aeg.com50
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Biscuits sablés Chaleur Tour-
nante
150 - 160 15 - 25 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuillet-
ées
Chaleur Tour-
nante
140 20 - 35 3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuillet-
ées
Voûte
160
1)
20 - 30 3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur Tour-
nante
80 - 100 120 - 150 3
Macarons Chaleur Tour-
nante
100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur Tour-
nante
150 - 160 20 - 40 3
Pâtisseries feuil-
letées
Chaleur Tour-
nante
170 - 180
1)
20 - 30 3
Petits pains Chaleur Tour-
nante
160
1)
10 - 25 3
Petits pains Voûte
190 - 210
1)
10 - 25 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur Tour-
nante
150
1)
20 - 35 3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Voûte
170
1)
20 - 30 3
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 51
11.18 Gratins
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de lé-
gumes
1)
Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1
Baguettes gar-
nies de fromage
fondu
Chaleur Tour-
nante
160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de pois-
son
Voûte 180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur Tour-
nante
160 - 170 30 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
11.19 Chaleur Tournante Humide
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Gratin de pâtes 200 - 220 35 - 45 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 60 - 75 3
Moussaka 170 - 190 55 - 70 3
Lasagnes 180 - 200 60 - 75 3
Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3
Pudding 180 - 200 45 - 60 3
Riz au lait 170 - 190 40 - 55 3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170 55 - 70 3
Pain blanc 190 - 200 40 - 50 3
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
www.aeg.com52
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Choux à la
crème / éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread /
Biscuits / Tres-
ses
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base
de pâte à gén-
oise
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pâtisseries feuil-
letées
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
11.21 Sole Pulsée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 230
1)2)
15 - 25 2
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
FRANÇAIS 53
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170 50 - 60 1
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
210 - 230
1)
10 - 20 2
Quiche à pâte feuil-
letée
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
210 - 230
1)
15 - 25 2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
11.22 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
www.aeg.com54
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat Quantité Fonction Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
190 - 200
1)
5 - 6 1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
180 - 190
1)
6 - 8 1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Préchauffez le four.
Porc
Plat Quantité Fonction Tempéra-
ture (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
veau
1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot d'ag-
neau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1
Selle d'ag-
neau
1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1
FRANÇAIS 55
Gibier
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Râble/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg Turbo Gril
180 - 200
1)
35 - 55 1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Plat Quantité Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 1
Poulet, pou-
larde
1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1
Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Poisson en-
tier
1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 1
11.24 Gril
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
www.aeg.com56
Gril
Plat Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
1re face 2e face
Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet d'ag-
neau
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha-
chés
8 - 10 6 - 8 4
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
11.25 Plats surgelés
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge-
lées
190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (pré-
cuite)
210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge-
lées
180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
FRANÇAIS 57
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Potatoes/Pomme
quartier
190 - 210 20 - 40 3
Galettes de pommes
de t.
210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannello-
ni, frais
170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites
1)
(300 -
600 g)
Voûte ou Turbo
Gril
200 - 220 comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Voûte comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
www.aeg.com
58
Plat Quantité (kg) Température
(°C)
Durée (min) Positions des
grilles
Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3
11.27 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro-
seilles à maquereau
mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
FRANÇAIS 59
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuis-
son à 100 °C (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.28 Déshydratation
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour
potage
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruits
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, la-
melles
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
www.aeg.com60
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain blanc 170 - 190 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 2
Pain complet 170 - 190 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2
Petits pains 190 - 210 20 - 35 2
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
Côte / filet : à point 60 - 65
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pâté à la viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Mouton / agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
FRANÇAIS 61
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Plat Bac (Gas-
tronorm)
Quantité
(g)
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Commen-
taires
Brocolis
1)
1 x 1/2 per-
foré
300 3 99 13 - 15 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
Brocolis
1)
2 x 1/2 per-
foré
2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
Brocolis
1)
1 x 1/2 per-
foré
max. 3 99 15 - 18 Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
www.aeg.com62
Plat Bac (Gas-
tronorm)
Quantité
(g)
Positions
des grilles
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Commen-
taires
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 per-
foré
2 x 1 300 2 et 4 99 Jusqu'à
ce que la
tempéra-
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla-
teau de cuis-
son sur le
premier gra-
din.
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
Si vous avez des accessoires anti-
adhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2
3
1
FRANÇAIS
63
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de la
fonction est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
et des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle que le
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez exécuter la fonction : Nettoyage
Vapeur Plus.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la
saillie à l'arrière.
www.aeg.com
64
XAM
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez pas
le bac à eau au lave-
vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
XAM
XAM
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
5. Activez la procédure.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Replacez le bac à eau dans l'appareil.
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels de détartrage vous
rappellent d'exécuter la fonction :
FRANÇAIS
65
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le rappel logiciel vous rappelle et vous
conseille de réaliser le cycle de
détartrage.
Le rappel matériel vous oblige à réaliser
le détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
matériel est activé, vous ne
pouvez pas utiliser les
fonctions vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel de
détartrage.
12.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3.
Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
1
2
B
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
www.aeg.com
66
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche-
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor-
rectement branché à une
source d'alimentation élec-
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
FRANÇAIS 67
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac-
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-
en la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code d'er-
reur « F... ».
Problème électronique. Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la con-
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le couvercle du
bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le couvercle du
bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Vous n'avez pas correcte-
ment installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le sta-
bilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il at-
teigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
www.aeg.com68
Problème Cause probable Solution
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé-
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle de
détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou-
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net-
toyage. Elles peuvent trans-
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recom-
mencez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les ac-
cessoires de l'appareil avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Ils peuvent com-
promettre le cycle de vapeur
et diminuer les performan-
ces.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
FRANÇAIS 69
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
BS8356801M
BS835680WM
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse
BS8356801M 44.5 kg
BS835680WM 44.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils -
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
www.aeg.com
70
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement 10% plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
Tournante Humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
71
www.aeg.com/shop
867325351-B-272016
64

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für AEG BS8356801 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von AEG BS8356801

AEG BS8356801 Bedienungsanleitung - Deutsch - 72 seiten

AEG BS8356801 Bedienungsanleitung - Englisch - 68 seiten

AEG BS8356801 Bedienungsanleitung - Holländisch - 76 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info