Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and its
implementation in accordance with
national law , electric tools that have
reached the end of their life must be
collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling
facility .
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll! Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Ne pas jeter les appareils électriques
dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/EG relative aux déchets
d‘équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Non gettare le apparecchiature elettriche
tra i riuti domestici. Secondo la Direttiva
Europea 2002/96/CE sui riuti di
pparecchiature elettriche ed elettroniche
e la sua attuazione in conformità alle
norme nazionali, le apparecchiature
elettriche esauste devono essere
accolte separatamente, al ne di essere
reimpiegate in modo eco-compatibile.
¡No deseche los aparatos eléctricos
junto con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil
haya llegado a su n se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição
para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas
em separado e encaminhadas a uma
instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
Geef elektrisch gereedschap niet met
het huisvuil mee! V olgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en lektronische apparaten
en de toepassing daarvan binnen de
nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle bedrijf dat
voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Elværktøj må ikke bortskaffes som
almindeligt affald! I henhold til det
europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og
elektroniske produkter og gældende
national lovgivning skal brugt lværktøj
indsamles separat og bortskaffes på en
måde, der skåner miljøet mest muligt.
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet! I henhold til
EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal
brukes, samles separat og returneres til
et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Elektriska verktyg får inte kastas i
hushållssoporna! Enligt direktivet
2002/96/EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning
ska uttjänta elektriska verktyg sorteras
separat och lämnas till miljövänlig
återvinning.
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen
kotitalousjätteen mukana! V anhoja
sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten mukaisesti
käytetyt sähkötyökalut on toimitettava
ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Μην πετάτε τα ηλεκτρικ ά εργαλεία στον
κάδο οικιακών απ ορριµµάτων! Σύµφωνα
µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ
περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών και την ενσωµάτωσή της στ ο
εθνικό δίκαιο, τ α ηλεκτρικά εργαλεία
πρέπει να συλλέγονται ξεχ ωριστά και να
πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρό πο
φιλικό προς το περιβάλλ ον.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
hakkýndaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre
ve bu yönergeler ulusal hukuk
kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak
toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir
sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir .
Elektrické náradí nevyhazujte do
komunálního odpadu! Podle evropské
smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a
podrobit ekologicky šetrnému
recyklování.
Elektrické náradie nevyhadzujte do
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami a zodpovedajúcich
ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické
náradie musí zbierat oddelene od
ostatného odpadu a podrobit ekologicky
šetrnej recyklácii.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejska Dyrektywa
2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu
elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zuzyte elektronarzedzia
nalezy posegregowac i zutylizowac w
sposób przyjazny dla
srodowiska.
Az elektromos kéziszerszámokat ne
dobja a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikai
készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv
és annak a nemzeti jogba való átültetése
szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
környezetbarát módon újra kell
hasznosítani.“
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni
in elektronski opremi in z njenim
izvajanjem v nacionalni zakonodaji je
treba elektricna orodja ob koncu njihove
življenjske dobe loceno zbirati in jih
predati v postopek okolju prijaznega
recikliranja.
Elektricne alate ne odlažite u kucne
otpatke! Prema Europskoj direktivi
2002/96/EG o starim elektricnim i
elektronickim strojevima i
preuzimanju u nacionalno pravo moraju
se istrošeni elektricni alati sakupljati
odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives
atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu
2002/96/EG par lietotajam
lektroiekartam, elektronikas iekartam un
tas ieklaušanu valsts likumdošana
lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviški
un janogada otrreizejai parstradei videi
draudziga veida.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/
EG del naudotu irengimu, elektros
irengimu ir ju itraukimo i valstybinius
istatymus naudotus irengimus butina
suringti atskirai ir nugabenti antriniu
žaliavu perdirbimui aplinkai
nekenksmingu budu.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega! V astavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda
eraldi
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada
või ringlusse võtta.
Не выбрасывайте э лектроинструмент
с бытовыми отх одами! Согласно
Европейской директиве 2002/96/ЕС по
отхо дам от э лектрического и
электронного обор удования и
соотве тствующим нормам
национального права выше дшие из
употреб ления э лектроинструменты
подлежа т сбору от де льно для
экологически без опасной утилизации.
Не изхвър ляйте е лектроинструменти
при битовите о тпадъци! Съобразно
Европейска директива 2002/96/ЕО за
стари е лектрически и електронни
уреди и нейно то реализиране в
националното законо дате лство
изхабените е лектроинструменти
трябва да се събира т от делно и да се
предава т в пункт за екологосъобразно
рециклиране.
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
menajer! Conform directivei europene nr .
2002/96/CE referitor la aparate electrice
şi electronice uzate precum şi la
transpunerea acesteia în drept naţional,
sculele electrice trebuiesc colectate
separat şi introduse într-un circit de
reciclare ecologic.
(02.09)
4931 2890 68
Pl ea se r ea d the i ns tr uc ti on s
ca re fu ll y be for e st ar ti ng t he
ma ch in e.
Bi tt e le se n Sie d ie
Ge br au ch sa nw eis un g vo r
In be tr ie bn ah me so rg fä lt ig
du rc h.
V e ui ll ez l ir e av ec so in l e mo de d ‘e mp lo i a va nt
la m is e en s erv ic e
Le gg er e at te nta me nt e le i st ru zi oni p er l ‘u so
pr im a di m et ter e in f un zi on e l‘ ele tt ro ut en si le .
Le a la s in st ruc ci on es d et en id am ent e an te s
de c on ec ta r la he rr am ie nt a
Le ia a te nt am ent e o ma nu al d e in str uç õe s
an te s de c ol oca r a má qu in a em
fu nc io na me nt o.
Gr aa g in st ru cti es z or gv ul di g do orl ez en
vó ór da t u de ma ch in e in g eb ru ik ne em t.
Læ s br ug sa nv isn in ge n nø je f ør i bru gt ag ni ng .
Le s nø ye g je nno m br uk sa nv is ni ng en fø r
ma sk in en t as i br uk .
Lä s in st ru kt ion en n og a in na n du st ar ta r
ma sk in en .
Lu e kä yt tö oh jee t hu ol el le is es ti , e nn en
ko ne en k äy nn ist äm is tä .
Ðá ñá êá ëþ ä éá âÜó ôå ó ÷ï ëá óô éê Ü ôé ò ï äç ãß åò
÷ñ Þó çò ð ñé í áðü ô çí Ý íá ñî ç ëå éô ïõñ ãß áò .
Lü tf en a le ti ça lı şt ır ma da n ön ce ku ll an ma
kı la vu zu nu d ikk at li b iç im de o ku yun .
Př ed s pu št ěn ám st ro je s i pe čl iv ě p ro čt ět e
ná vo d k po už ívá ní .
Pr ed p rv ým p ouž it ím p rí st ro ja s i p oz or ne
pr eč ít aj te n ávo d na o bs lu hu .
Pr ze d ur uc ho mie ni em e le kt ro na rz ędz ia
za po zn ać s ię uw aż ni e z tr eś ci ą ins tr uk cj i.
Ké rj ük a la po san o lv as sa e l a tá jék oz ta tó t
mi el őt t a gé pet h as zn ál ja .
Pr os im o, d a pre d up or ab o po zo rn o p re be re te
to n av od il o za up or ab o.
Mo li mo d a pa žlj iv o pr oč it at e up utu o u po tr eb i
pr ij e pu št an ja u ra d.
Pi rm s sā kt l iet ot i ns tr um en tu , lūd zu , iz la si et
li et oš an as p amā cī bu .
Pr ie š pr ad ėd ami d ir bt i su p ri et ais u, a ti dž ia i
pe rs ka it yk it e j o na ud oj im o in st ruk ci ją .
Pa lu n lu ge ge en ne k äi ku la sk mi st
ka su ta mi sj uh end h oo li ka lt l äb i.
По жа лу йс т а, вн им а те л ь но пр о чт ит е
ин ст ру кц ию п о ис по л ьз ов ан ию
пе ре д н ач ал ом л юб ых оп ер ац ий с
ин ст ру м ен то м.
Пр е ди п ус кан е на у ре д а в де йст ви е мо л я
пр о че т е т е вн им ат е л но и нс тр ук ци ят а за
из по л зв ан е.
V a ru gă m cit iţ i cu a te nţ ie i nst ru cţ iu ni le î na in te
de p or ni re a maş in ii
Ве м о ли ме в ним а т е лн о про ч ит ај т е ги
уп а тс тв а т а пр д да ј а вкл уч ит е м аши на т а.
使用 本机 器之 前请 详细 阅读 使用说 明书 。
Remove the battery pack
before starting any work on
the machine.
V or allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Retire la batería antes de comenzar
cualquier trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador .
V oor alle werkzaamheden aan de machine
de akku verwijderen.
V ed arbejde inden i maskinen, bør batteriet
tages ud.
T a ut vekselbatteriet før du arbeider på
maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
T arkista pistotulppa ja verkkojohto
mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor .
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
akumulator .
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju
za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
aku välja.
Bûíü òå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû
ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди запо чване на каквито е да е работи
по машината и звадет е акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe
orice intervenţie pe maşină.
Изваде те го б атерискио т склоп пред
отпо чнување на каков и да е зафат врз
машината.
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出
蓄电池。
Don‘t use this tool in wet areas .
Das Gerät nicht in feuchter Umgebung
verwenden.
Ne pas utiliser l‘appareil dans un
environnement humide.
Non usare l’apparecchio in ambienti
umidi.
No utilizar el aparato en ambiente
húmedo
Não utilize o aparelho em ambientes
húmidos.
Gebruik het apparaat niet in een
vochtige omgeving.
Brug ikke enheden i våde omgivelser .
Ikke bruk apparatet i fuktige
omgivelser .
Använd lampan inte i en fuktig
omgivning.
Älä käytä laitetta kosteassa
ympäristössä.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
υγρό περιβάλλον.
Cihazı rutubetli bir çevrede
kullanmayın.
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém
prostředí.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom
prostredí.
Nie używać urządzenia w wilgotnym
otoczeniu.
A készüléket nem szabad nedves
környezetben használni.
Napravo ne uporabljajte v prostorih ali
okolici z veliko koncentracijo vlage.
Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj
okolini.
Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā
vidē
Nesinaudokite prietaisu drėgnoje
aplinkoje.
Ärge kasutage seadet niiskes
keskkonnas.
Не использов ать прибор во в лажной
среде.
Не използвайт е уреда в ъв влажна и
мокра среда.
Nu utilizaţi aparatul într-o ambianţă
umedă.
Не го упо требувајт е апарато т во
влажно опкружување.
不得将机器使用于潮湿环境中。
Copyright 2009
AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden,
Germany
+49 (0) 7195-12-0
w w w . a e g - p t . c o m
FL 12, FL 14
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρω τότυπ ο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное рук овод ство по
экспл уатации
Оригинално ръков одств о за
експл оатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прира чник за рабо та
原始的指南