1
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d’avoir acheté ce pr oduit. Ce produit
a été conçu et fabriqué avec le plus grand
soin pour vous satisfaire tout en pr éservant
l’environnement. C’est pour quoi nous fournissons
ce produit avec une guide de démarrage rapide,
afin de réduir e la quantité de papier (le nombre
de pages) utilisée et d’éviter ainsi à des arbres
d’être abattus pour fabriquer ce papier . Merci de
nous aider à protéger l’envir onnement. Le guide
de l’utilisateur complet est disponible sur www .
aegtelephones.eu.
2 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Lorsque vous utilisez votre téléphone,
respectez toujours les pr écautions
élémentaires de sécurité afin de r éduire
les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessures et en particulier:
1. Éteignez le téléphone lorsque vous vous
trouvez à pr oximité d’usines chimiques, de
stations-service et d’autres lieux abritant des
engins explosifs.
2. Pour préserver la sécurité lorsque vous
conduisez, veuillez utiliser le kit mains
libres (à acheter sépar ément). Rangez le
2
FR
véhicule sur le côté de la route durant une
communication, sauf en cas d’urgence.
3. Éteignez le téléphone lorsque vous
embarquez à bor d d’un avion et ne l’allumez
pas pendant le vol.
4. Faites attention lorsque vous utilisez le
téléphone mobile à proximité d’appar eils
tels que des stimulateurs cardiaques, des
prothèses auditives et tout autr e dispositif
médical qui pourraient être perturbés par le
téléphone.
5. N’essayez jamais de démonter le téléphone
vous-même.
6. Ne rechar gez pas le téléphone si la batterie
n’est pas installée.
7. Rechargez le téléphone dans un endr oit bien
ventilé et maintenez-le à l’écart des objets
inflammables et hautement explosifs.
8. Pour éviter toute démagnétisation, tenez le
combiné à l’écart des objets magnétiques,
tels que les disques magnétiques ou les
cartes de crédit.
9. Maintenez le téléphone à l’écart des liquides.
En cas d’immersion ou d’érosion, r etirez la
batterie et contactez le fournisseur .
10. Évitez d’utiliser le téléphone dans des
conditions de température extr êmement
élevée ou extrêmement basse. Ne laissez
3
FR
jamais le téléphone exposé à la lumière
directe du soleil ni dans un envir onnement
très humide ou poussiér eux.
11. N’utilisez pas de liquide ou d’objet humide
avec des détergents puissants pour nettoyer
le combiné.
2.1 Appareillages médicaux
L ’utilisation d’appareils transmettant des
signaux radio, p. ex. des téléphones mobiles,
peut provoquer des interfér ences avec les
appareillages médicaux insuf fisamment
protégés. Consultez un médecin ou le fabricant
de l’appareillage afin de déterminer si celui-ci
est muni d’une protection appr opriée contre
les signaux radio externes, ou pour toute autre
question. V ous devez respecter en tout lieu
les avertissements interdisant l’utilisation des
téléphones portables. Les hôpitaux et les autres
établissements de soins utilisent parfois des
équipements qui peuvent être sensibles aux
signaux radio externes.
2.2 Stimulateur cardiaque
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de r especter une distance
d’au moins 15 cm entre un téléphone
portable et un stimulateur cardiaque
4
pour éviter les risques d’interférence avec
ce dernier . Ces recommandations sont
conformes aux recher ches indépendantes et
aux recommandations du gr oupe Wireless
T echnology Research (recher che sur la
technologie sans fil). Les personnes qui portent
un stimulateur cardiaque:
•ne doivent pas porter l’appareil dans une
poche située sur la poitrine
•doivent tenir l’appareil sur l’or eille du côté
opposé au stimulateur cardiaque, afin de
réduir e le risque d’interférence
Si vous pensez qu’il y a un risque d’interférence,
éteignez l’appareil et éloignez-le.
2.3 Zones à risque d‘explosion
Éteignez toujours l‘appareil lorsque vous vous
trouvez dans une zone où existe un risque
d‘explosion et observez tous les panneaux de
danger et toutes les instructions. Un risque
d‘explosion existe dans les endroits où il vous
est normalement demandé d‘arrêter le moteur
de votre voitur e. Dans de telles zones, une
étincelle peut provoquer une explosion ou un
incendie, ce qui peut entraîner des blessures ou
même la mort.
Éteignez l‘appareil dans les stations-service
(c‘est-à-dire à pr oximité des pompes à essence
5
FR
et des garages). Suivez les restrictions en
vigueur concernant l‘utilisation des appareils
radio à proximité des endr oits où le carburant
est stocké et vendu, les usines chimiques et les
les lieux où des opérations de dynamitage sont
en cours.
Les zones à risque d‘explosion sont souvent
- mais pas toujours - clairement indiquées. Cela
vaut également pour les cales des navires, le
transport ou le stockage de produits chimiques,
les véhicules qui utilisent un carburant liquéfié
(tel que le propane ou le butane), les zones où
l‘ ai r contient des produits chimiques ou des
pa rt ic u le s telles que des grains, de la poussièr e
ou de la poudre métallique.
2.4 Appels d’urgence
Important!
Les téléphones portables utilisent des signaux
radio et le réseau de téléphonie mobile. Ceci
signifie que la connexion ne peut pas être
garantie en toutes circonstances.
Par conséquent, pour les appels très importants,
comme une urgence médicale, vous ne devez
jamais compter exclusivement sur un téléphone
portable.
6
Importante consigne de sécurité
Pour éviter d‘endommager votre audition,
n‘écoutez pas à fort volume pendant de longues
périodes.
3 SÉLECTIONNER LA LANGUE DE
L ’APP AREIL
• Appuyez sur Menu (Menu) et /
pour sélectionner “Settings“ (Réglages), puis
appuyez sur OK.
• Appuyez sur / pour sélectionner
“Phone” (téléphone), puis appuyez sur OK..
• Appuyez sur / pour sélectionner
“Language” (Langue), puis appuyez sur OK.
• Appuyez sur / pour sélectionner votre
langue et appuyez sur OK pour confirmer .
7
4 DÉCOUVREZ VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 T ouches et composants
# Fonction
1 Écouteur
2
T ouche
programmable
gauche
Exécute la fonction affichée
à l'écran au-dessus de cette
touche.
3
T ouche
programmable
droite
Exécute la fonction affichée
à l'écran au-dessus de cette
touche.
4
T ouche Haut/
Bas et Entrée
•Appuyez pour régler le
volume de l'écouteur
pendant un appel.
•Appuyez pour naviguer
dans les noms, les numéros
de téléphone, les menus et
les réglages.
•Appuyez pour choisir ou
confirmer une option.
5 T ouche Parole
•Appuyez pour décrocher .
• Appuyez pour ouvrir le
journal des appels.
8
FR
6
T ouche
Raccrocher/
Marche/Arr êt
•Appuyez pour raccrocher
ou rejeter un appel.
•Appuyez pour revenir au
mode veille.
•Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre le
téléphone.
7 T ouche *
•En mode de numérotation :
Appuyez pour entrer « * ».
Appuyez plusieurs fois pour
entrer « + », « P » ou « W ».
•En mode de saisie :
Appuyez pour entrer des
symboles.
8 T ouche #
•Appuyez longuement pour
basculer entre les pr ofils
d'utilisateurs.
•En mode de saisie :
Appuyez pour changer le
mode de saisie.
9
T ouche de la
torche
•Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre la
lampe torche.
9
FR
4.2 Icônes et symboles
Les informations suivantes sont affichées sur
l'écran de veille par défaut :
Signification
Liaison radio
Affiche la puissance du signal
lorsque la liaison est établie.
Charge de la batterie
Les segments s'animent lorsque
la batterie se charge.
Renvoi d’appel
V ous avez activé le renvoi d'appel.
Réveil
Sonnerie et vibreur désactivés
Vibreur activé
Nouveau SMS
Indique que vous avez reçu de
nouveaux messages non lus.
Appel manqué
10
5 INST ALLA TION ET CONFIGURA TION
5.1 Installation de la carte SIM, de la carte
SD et de la batterie
•Éteignezletéléphone,débranchezlechargeur
et retir ez la batterie.
•Enlevez le capot arrière en le soulevant par le
côté inférieur gauche.
• Retirezlabatterieen lasoulevantpar lemilieu
en haut.
•Faites glisser délicatement la carte SIM et la
carte SD dans leur logement, les contacts
dorés tournés vers le bas, comme indiqué à la
page 2.
•Remettez la batterie en place en alignant ses
contacts dorés avec ceux du téléphone, et
poussez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
•Placez le capot arrièr e sur le dos du combiné
et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.2 Charge de la batterie
Avertissement :
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur
fournis ou approuvés. L'utilisation d'autr es batteries
ou chargeurs peut êtr e dangereuse et annulera
toute approbation ou garantie. Une batterie doit
11
FR
être installée. Ne char gez pas la batterie lorsque
le capot est ouvert.
• Connectez la che de le chargeur à la prise
micro-USB.
• Branchez l'adaptateur à une prise de courant.
Si le combiné est allumé, « Charge en cours »
s'affiche pendant quelques secondes, puis les
barres de l'icône de la batterie s'animent. Si le
combiné est éteint, l'icône de la batterie
s'affiche et les barr es s'animent.
• Lachargecomplètedelabatteriepeutdemander
jusqu'à 2 heures.
•
Si « Charge en cours » ne s'af fiche pas, débranchez
le chargeur puis r ecommencez.
• Labatterieestcomplètementchar géelorsque
les barres de l'icône s'af fichent fixement.
Débranchez le chargeur du téléphone et de la
prise secteur . « Chargeur débranché » s'af fiche
pendant quelques secondes pour indiquer
l'arrêt de la char ge.
5.3 Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone :
•Lorsque le téléphone est éteint, appuyez
longuement sur
jusqu'à ce que l'écran
s'allume.
12
•Lorsque le téléphone est allumé, appuyez
longuement sur
jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne.
Avertissement :
N'allumez pas le téléphone lorsque son utilisation
est interdite ou s'il est susceptible de pr ovoquer
des interférences ou un danger .
6 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti durant 24 mois à
compter de la date d‘achat figurant sur votre
ticket de caisse. Cette garantie ne couvre pas
les pannes ou les défauts dus à des accidents, à
une utilisation non conforme, à l‘usure normale,
à la négligence, à la foudre, à une altération de
l‘équipement, ou à toute tentative de réglage
ou de réparation r éalisée par des personnes
autres que les agents agr éés.
V euillez conserver votre ticket de caisse
; il tient lieu de certificat de garantie.
6.1 Durant la période garantie
•Rangez toutes les pièces de votre téléphone
dans l‘emballage d‘origine.
13
•Retournez l‘appareil au magasin où vous l‘avez
acheté, en veillant à vous munir de votre ticket
de caisse.
•N‘oubliez pas de retourner également
l‘adaptateur secteur .
6.2 Lorsque la garantie a expiré
Si l‘appareil n‘est plus sous garantie, contactez-
nous via notre site www .aegtelephones.eu
7 SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES
Standard GSM Mobile
Bande de fréquences GSM 850/900/1800/1900
Durée de
fonctionnement
(avec la batterie
complètement chargée)
En veille: > 200 heures
En conversation: > 4 heure
T emps de charge < 2 heur es
Plage de température
En fonctionnement :
0 °C à 40 °C
Stockage: -20 °C à 60 °C
Batterie d‘alimentation
électrique du combiné
BL-5C Li-ion
3.7V DC, 600mAh
Battery Pack
14
FR
Chargeur de voyage
UK adaptor:
CSGN-CSC01-500-L
EU adaptor:
CSGN-PT001-500-X
XT -128E-5060
Entrée100-240V
AC 50/60Hz 0.15A
Sortie 5.0V DC:500mA
V aleur DAS
Maximum
Head:0.61W/Kg
Body:1.21W/Kg
*Les durées de fonctionnement peuvent varier
en fonction de la carte SIM, du réseau, des
paramètres d‘utilisation, du style d‘utilisation et
de l‘environnement.
8 DÉCLARA TION CE
Ce produit est conforme aux pr escriptions
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible à
l’adresse suivante: www .aegtelephones.eu
15
FR
9 MISE AU REBUT DE L ’APP AREIL
(ENVIRONNEMENT)
Lorsque le cycle de vie du produit arrive à
son terme, ne jetez pas cet appareil avec
les ordur es ménagères ; déposez-le dans un
point de collecte afin que les composants
électriques et électroniques soient r ecyclés. Le
symbole figurant sur le produit, le manuel de
l’utilisateur et/ou l’emballage l’indique. Certains
matériaux du produit peuvent êtr e réutilisés si
vous le déposez dans un point de recyclage.
En permettant à certaines pièces ou matières
premièr es de produits usagés d’êtr e réutilisées,
vous faites un geste important pour la protection
de l’environnement. Pour plus d’informations sur
les points de collecte de votre r égion, veuillez
contacter les autorités locales.
Les batteries doivent être enlevées de l’appar eil
avant de le mettre au r ebut. Jetez les batteries
de manière à pr éserver l’environnement et
conformément à la réglementation en vigueur
dans votre pays.