1
1 NOTRE ENGAGEMENT
Merci d’avoir acheté ce pr oduit. Ce produ-
it a été conçu et fabriqué avec le plus grand
soin pour vous satisfaire tout en pr éservant
l’environnement. C’est pour quoi nous fournis-
sons ce produit avec une guide de démarrage
rapide, afin de réduir e la quantité de papier (le
nombre de pages) utilisée et d’éviter ainsi à des
arbres d’êtr e abattus pour fabriquer ce papier .
Merci de nous aider à pr otéger l’environnement.
Le guide de l’utilisateur complet est disponible
sur www .aegtelephones.eu.
2 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Lorsque vous utilisez votre téléphone, r espectez
toujours les précautions élémentair es de sécu-
rité afin de réduir e les risques d’incendie, de
choc électrique et de blessures et en particulier:
1. Éteignez le téléphone lorsque vous vous
trouvez à pr oximité d’usines chimiques, de
stations-service et d’autres lieux abritant des
engins explosifs.
2. Pour préserver la sécurité lorsque vous con -
duisez, veuillez utiliser le kit mains libres (à
acheter séparément). Rangez le véhicule sur
2
FR
le côté de la route durant une communica-
tion, sauf en cas d’urgence.
3. Éteignez le téléphone lorsque vous embar-
quez à bord d’un avion et ne l’allumez pas
pendant le vol.
4. Faites attention lorsque vous utilisez le té -
léphone mobile à proximité d’appar eils tels
que des stimulateurs cardiaques, des pr othè-
ses auditives et tout autre dispositif médical
qui pourraient être perturbés par le télépho-
ne.
5. N’essayez jamais de démonter le téléphone
vous-même.
6. Ne rechar gez pas le téléphone si la batterie
n’est pas installée.
7. Rechargez le téléphone dans un endr oit bien
ventilé et maintenez-le à l’écart des objets in-
flammables et hautement explosifs.
8. Pour éviter toute démagnétisation, tenez le
combiné à l’écart des objets magnétiques,
tels que les disques magnétiques ou les car-
tes de crédit.
9. Maintenez le téléphone à l’écart des liquides.
En cas d’immersion ou d’érosion, r etirez la
batterie et contactez le fournisseur .
10. Évitez d’utiliser le téléphone dans des con-
ditions de température extr êmement élevée
ou extrêmement basse. Ne laissez jamais le
3
FR
téléphone exposé à la lumière dir ecte du sol-
eil ni dans un environnement tr ès humide ou
poussiéreux.
11. N’utilisez pas de liquide ou d’objet humide
avec des détergents puissants pour nettoyer
le combiné.
2.1 Appareillages médicaux
L ’utilisation d’appareils transmettant des sign-
aux radio, p. ex. des téléphones mobiles, peut
provoquer des interfér ences avec les appareilla-
ges médicaux insuffisamment pr otégés. Consul-
tez un médecin ou le fabricant de l’appareillage
afin de déterminer si celui-ci est muni d’une pro-
tection appropriée contr e les signaux radio ex-
ternes, ou pour toute autre question. V ous devez
respecter en tout lieu les avertissements inter-
disant l’utilisation des téléphones portables. Les
hôpitaux et les autres établissements de soins
utilisent parfois des équipements qui peuvent
être sensibles aux signaux radio externes.
2.2 Stimulateur cardiaque
Les fabricants de stimulateurs cardiaques r e-
commandent de respecter une distance d’au
moins 15 cm entre un téléphone portable et
un stimulateur cardiaque pour éviter les risques
d’interférence avec ce dernier . Ces recomman-
4
dations sont conformes aux recher ches indé-
pendantes et aux recommandations du gr oupe
Wireless T echnology Research (recherche sur la
technologie sans fil). Les personnes qui portent
un stimulateur cardiaque:
•ne doivent pas porter l’appareil dans une po-
che située sur la poitrine
•doivent tenir l’appareil sur l’or eille du côté op-
posé au stimulateur cardiaque, afin de r éduire
le risque d’interférence
Si vous pensez qu’il y a un risque d’interférence,
éteignez l’appareil et éloignez-le.
2.3 Zones à risque d‘explosion
Éteignez toujours l‘appareil lorsque vous vous
trouvez dans une zone où existe un risque
d‘explosion et observez tous les panneaux de
danger et toutes les instructions. Un risque
d‘explosion existe dans les endroits où il vous
est normalement demandé d‘arrêter le moteur
de votre voitur e. Dans de telles zones, une étin-
celle peut provoquer une explosion ou un incen-
die, ce qui peut entraîner des blessures ou
même la mort.
Éteignez l‘appareil dans les stations-service
(c‘est-à-dire à pr oximité des pompes à essence
et des garages). Suivez les restrictions en
vigueur concernant l‘utilisation des appareils ra-
5
FR
dio à proximité des endr oits où le carburant est
stocké et vendu, les usines chimiques et les les
lieux où des opérations de dynamitage sont en
cours.
Les zones à risque d‘explosion sont souvent
- mais pas toujours - clairement indiquées. Cela
vaut également pour les cales des navires, le
transport ou le stockage de produits chimiques,
les véhicules qui utilisent un carburant liquéfié
(tel que le propane ou le butane), les zones où
l‘ ai r contient des produits chimiques ou des parti-
cu le s telles que des grains, de la poussièr e ou de
la poudre métallique.
2.4 Appels d’urgence
Important!
Les téléphones portables utilisent des signaux
radio et le réseau de téléphonie mobile. Ceci
signifie que la connexion ne peut pas être ga-
rantie en toutes circonstances.
Par conséquent, pour les appels très importants,
comme une urgence médicale, vous ne devez
jamais compter exclusivement sur un téléphone
portable.
6
Importante consigne de sécurité
Pour éviter d‘endommager votre audition,
n‘écoutez pas à fort volume pendant de longues
périodes.
3 SÉLECTIONNER LA LANGUE DE
L ’APP AREIL
• Appuyez sur Menu (Menu) et / pour
sélectionner “Settings“ (Réglages), puis ap-
puyez sur OK.
• Appuyez sur / pour sélectionner
“Phone” (téléphone), puis appuyez sur OK..
• Appuyez sur / pour sélectionner “Lan-
guage” (Langue), puis appuyez sur OK.
• Appuyez sur / pour sélectionner votre
langue et appuyez sur OK pour confirmer .
7
4 DÉCOUVREZ VOTRE TÉLÉPHONE
4.1 T ouches et composants
# Fonction
1 Écouteur
2
T ouche
programmable
gauche
Exécute la fonction affichée
à l'écran au-dessus de cette
touche.
3
T ouche
programmable
droite
Exécute la fonction affichée
à l'écran au-dessus de cette
touche.
4
T ouche Haut/
Bas et Entrée
•Appuyez pour régler le
volume de l'écouteur
pendant un appel.
•Appuyez pour naviguer
dans les noms, les numéros
de téléphone, les menus et
les réglages.
•Appuyez pour choisir ou
confirmer une option.
5 T ouche Parole
•Appuyez pour décrocher .
• Appuyez pour ouvrir le
journal des appels.
8
FR
6
T ouche
Raccrocher/
Marche/Arr êt
•Appuyez pour raccrocher
ou rejeter un appel.
•Appuyez pour revenir au
mode veille.
•Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre le
téléphone.
7 T ouche *
•En mode de numérotation :
Appuyez pour entrer « * ».
Appuyez plusieurs fois pour
entrer « + », « P » ou « W ».
•En mode de saisie :
Appuyez pour entrer des
symboles.
•En mode veille : appuyez
longuement pour activer la
radio FM.
8 T ouche #
•Appuyez longuement pour
basculer entre les pr ofils
d'utilisateurs.
•En mode de saisie :
Appuyez pour changer le
mode de saisie.
9
T ouche de la
torche
•Appuyez longuement pour
allumer ou éteindre la
lampe torche.
9
FR
4.2 Icônes et symboles
Les informations suivantes sont affichées sur
l'écran de veille par défaut :
Signification
Liaison radio
Affiche la puissance du signal
lorsque la liaison est établie.
Charge de la batterie
Les segments s'animent lorsque
la batterie se charge.
Renvoi d’appel
V ous avez activé le renvoi d'appel.
Réveil
Sonnerie activée
S’affiche si la sonnerie est activée.
Sonnez off (mode silencieux).
Nouveau SMS
Indique que vous avez reçu de
nouveaux messages non lus.
Appel manqué
10
5 INST ALLA TION ET CONFIGURA TION
5.1 Installation de la carte SIM, de la carte
SD et de la batterie
•Éteignezletéléphone,débranchezlechargeur
et retir ez la batterie.
•Enlevez le capot arrière en le soulevant par le
côté inférieur gauche.
• Retirezlabatterieen lasoulevantpar lemilieu
en haut.
•Faites glisser délicatement la carte SIM et la
carte SD dans leur logement, les contacts do-
rés tournés vers le bas, comme indiqué à la
page 2.
•Remettez la batterie en place en alignant ses
contacts dorés avec ceux du téléphone, et
poussez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
•Placez le capot arrière sur le dos du combiné
et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5.2 Charge de la batterie
Avertissement :
Utilisez uniquement la batterie et le chargeur
fournis ou approuvés. L'utilisation d'autr es batteries
ou chargeurs peut êtr e dangereuse et annulera
toute approbation ou garantie. Une batterie doit
11
FR
être installée. Ne char gez pas la batterie lorsque
le capot est ouvert.
• Connectez la che de le chargeur à la prise
micro-USB.
• Branchez l'adaptateur à une prise de courant.
Si le combiné est allumé, « Charge en cours »
s'affiche pendant quelques secondes, puis les
barres de l'icône de la batterie s'animent. Si le
combiné est éteint, l'icône de la batterie
s'affiche et les barr es s'animent.
• Lachargecomplètedelabatteriepeutdemander
jusqu'à 5 heures.
•
Si « Charge en cours » ne s'af fiche pas, débran-
chez
le chargeur puis r ecommencez.
• Labatterieestcomplètementchar géelorsque
les barres de l'icône s'af fichent fixement. Dé-
branchez le chargeur du téléphone et de la
prise secteur . « Chargeur débranché » s'af fiche
pendant quelques secondes pour indiquer
l'arrêt de la char ge.
5.3 Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone :
•Lorsque le téléphone est éteint, appuyez
longuement sur
jusqu'à ce que l'écran
s'allume.
12
•Lorsque le téléphone est allumé, appuyez
longuement sur
jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne.
Avertissement :
N'allumez pas le téléphone lorsque son utilisati-
on est interdite ou s'il est susceptible de pr ovo-
quer des interférences ou un danger .
6 GARANTIE ET SERVICE
Le téléphone est garanti durant 24 mois à comp-
ter de la date d‘achat figurant sur votre ticket
de caisse. Cette garantie ne couvre pas les pan-
nes ou les défauts dus à des accidents, à une
utilisation non conforme, à l‘usure normale, à
la négligence, à la foudre, à une altération de
l‘équipement, ou à toute tentative de réglage
ou de réparation r éalisée par des personnes au-
tres que les agents agr éés.
V euillez conserver votre ticket de caisse
; il tient lieu de certificat de garantie.
6.1 Durant la période garantie
•Rangez toutes les pièces de votre téléphone
dans l‘emballage d‘origine.
13
•Retournez l‘appareil au magasin où vous l‘avez
acheté, en veillant à vous munir de votre ticket
de caisse.
•N‘oubliez pas de retourner également
l‘adaptateur secteur .
6.2 Lorsque la garantie a expiré
Si l‘appareil n‘est plus sous garantie, contactez-
nous via notre site www .aegtelephones.eu
7 SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES
Standard GSM Mobile
Bande de fréquences GSM900/1800
Durée de fonctionne-
ment (avec la batterie
complètement chargée)
En veille: > 200 heures
En conversation: > 3 heure
T emps de charge < 3 heur es
Plage de température
En fonctionnement :
0 °C à 40 °C
Stockage: -20 °C à 60 °C
Batterie d‘alimentation
électrique du combiné
BL-5B Li-ion
3.7V DC, 600mAh
Battery Pack
14
FR
Chargeur de voyage
UK charger: NB-
0500500UK
EU charger: NB-
0500500EU
Entrée100-240V
AC 50/60Hz 0.2A
Sortie 5.0V DC:500mA
V aleur DAS
Maximum
Head:0.587W/Kg
Body:1.040W/Kg
*Les durées de fonctionnement peuvent varier
en fonction de la carte SIM, du réseau, des pa-
ramètres d‘utilisation, du style d‘utilisation et de
l‘environnement.
8 DÉCLARA TION CE
Ce produit est conforme aux pr escriptions
essentielles et aux autres dispositions perti-
nentes de la directive R&TTE 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible à
l’adresse suivante: www .aegtelephones.eu
15
FR
9 MISE AU REBUT DE L ’APP AREIL
(ENVIRONNEMENT)
Lorsque le cycle de vie du produit arrive à son
terme, ne jetez pas cet appareil avec les or du-
res ménagèr es ; déposez-le dans un point de
collecte afin que les composants électriques
et électroniques soient r ecyclés. Le symbole fi-
gurant sur le produit, le manuel de l’utilisateur
et/ou l’emballage l’indique. Certains matériaux
du produit peuvent êtr e réutilisés si vous le
déposez dans un point de recyclage. En per-
mettant à certaines pièces ou matières pr emi-
ères de pr oduits usagés d’être r éutilisées, vous
faites un geste important pour la protection de
l’environnement. Pour plus d’informations sur
les points de collecte de votre r égion, veuillez
contacter les autorités locales.
Les batteries doivent être enlevées de l’appar eil
avant de le mettre au r ebut. Jetez les batteries
de manière à pr éserver l’environnement et con-
formément à la réglementation en vigueur dans
votre pays.