159792
20
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
20
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Puesta en servicio del aparato / Introducción
¡Antes de la puesta en servicio, lea detenidamente el
manual de instrucciones!
Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una su-
perfi cie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar
bien su aparato.
¡Tenga atención que su aparato tenga sufi ciente ventilación!
Conecte los altavoces detrás del aparato en „Speaker R y L“
(26).
Seguridad de transporte del portadisco
Abra por favor el portadisco, presionando la tecla OPEN/
CLOSE (11).
Antes del servicio aparte el dispositivio de seguridad del
transporte, en caso de que haya uno.
Alimentación de corriente
Introduzca la clavija (27) en una caja de enchufe con
tomatierra 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
La lámpara de control POWER (1) indica la función.
• Verifi que que la corriente que quiere utilizar corresponde
con la indicada en la placa descriptiva.
Introducir baterías (no está incluido en el suministro)
Abra la cámara de baterías que se encuentra en la parte
trasera del mando a distancia.
Introduzca 2 baterías del tipo R03 „AAA“ 1,5 V. ¡Tenga
atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el
suelo del compartimento de baterías o la estampación en la
parte exterior)!
En caso de que no utilice el mando a distancia durante un
largo periodo de tiempo, aparte las baterías, para evitar un
derrame del líquido de las baterías.
Cierre la cámara para pilas.
Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se
pueden utilizar conjuntamente.
Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogi-
da o a su concesionario.
Nunca tire las baterías al fuego.
Utilización general
POWER/FUNCTION (5)
Aquí se conmuta el aparato entre ”conectado” y ”desconectado”.
La lámpara de control POWER (1) indica la función.
Desconexión
El aparato está fuera de servicio, cuando el selector de funcio-
nes (5) esté en la posición OFF/TAPE y todas las pasadas de la
cinta estén desconectadas. La lámpara de control POWER (1)
se apagará. Después retire la clavija de la caja de enchufe.
X-BASS ON/OFF (3)
Sirve para reforzar o reducir los tonos bajos. Para las posiciones
del interruptor vale
ON = Conectado, OFF = Desconectado.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (7/8) se puede ajustar el
volumen deseado.
PHONES (4)
Conecte la toma del casco en la toma del aparato. Los altavo-
ces se apagan. Si la toma del casco no corresponde, utilice un
adaptador apropiado.
Altavoces
Conecte los altavoces detrás del aparato en „Speaker R y L“
(26).
Control inhalámbrico infrarrojo
Para la operación inhalámbrica hasta una distancia de 5 metros.
En caso que la distancia de operación se reduzca deben
cambiarse las baterías. A la hora de servicio tenga atención de
tener la vista libre entre el mando a distancia y el sensor (2) que
se encuentra en el aparato.
Escuchar la radio
1. Posicione el selector de funciones (5) a la posición TUNER.
2. Elija con el interruptor selector de bandas (6) la banda de
frecuencias deseada.
Onda media = AM (monofónica); Onda ultracorta = FM;
Onda ultracorta estereo = FM ST.
3. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (10)
para sintonizar la emisora deseada.
4. La lámpara de control (en el display) (9) solamente
se ilumina, si ha elegido FM estereo y si puede recibir el
emisor en calidad estereo. Si la recepción es demasiado
débil o si el emisor tiene ruido de fondo, parpadeará la
lámpara. Procúrese mejorar la situación girando, cambiando
la inclinación o modifi cando la longitud de la antena (25).
5. Para la recepción de emisores AM hay una antena integra-
da en el aparato. Cambiando o girando el aparato se puede
orientar éste con el emisor. En esta banda de frecuencia,
los programas se emiten sólo en calidad „monofónica“.
Operación de casettes
Reproducir casetes
1. Seleccionar la función OFF/TAPE (5).
2. Abra la tapa (18).
3. Presione la tecla
˾
/
̆
Stop/de expulsión (20) para abrir el
compartimiento de la cassette (17).
4. Introducir en el compartimiento un cassette grabado, con la
cinta hacia abajo y el lado que se pretende escuchar hacia
adelante. Conecte el compartimento de casetes.
05-MC 4408 CD AEG 20 15.08.2006, 8:57:26 Uhr
20

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für AEG mc 4408 cd mp3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info