Position des contrôles (Fig. 1)
Fig. 1
1 On/Off / Lecture/Pau-
se / Statut/Indicateur
de charge
2 Avance ( )
3 Retour ( )
4 Diminuer le Volume
(VOL-)
5 Augmenter le Volume
(VOL+)
6 Prise USB/couvercle
7 Installation correcte
du couvercle USB
Dans la boite
1 écouteur MP3
1 câble USB
3 Paire d'embouts
4 Paire d'embouts
étanches
1CouvercleUSBde
rechange
Précautions de sécurité
Lisez ce mode d'emploi avec attention avant d'utiliser
l'appareiletconservezcemanuelainsiquelacartede
garantie, la preuve d'achat et l'emballage, préférablement
avec la boite intérieure, dans un endroit sûr. Veillez à
donner ce manuel avec le produit au cas où vous décidez
de donner le produit à un tiers.
• Utilisezcetappareiluniquementdanslecadredomes-
tiqueetpourl'usageauquelilestdestiné.Cetappareil
n'est pas destiné à un usage commercial.
• Protégezl'appareildelachaleur,del'exposition
directeauxrayonsdusoleiletdescontactsavecles
bords coupants.
• Nesoumettezpaslabatterieàdeschocsouàune
pression importante.
• Conservezcetappareilàl'abridesammesnues.
• Neplacezpasd'objetslourdssurcetappareil.Nesou-
mettez pas cet appareil à des chocs violents ou à des
coups.Celapourraitcauserdesdysfonctionnements
ou des dommages.
• N'insérezpasd'objetsmétalliquesdansl'appareil.
Risquedecourt-circuit
• N'utilisezpascetappareildanslesenvironnementsà
humidité élevée.
• Pouréviterlesdéchargesélectrostatiques,n'utilisez
pascetappareilsouslesclimatsextrêmementsecs.
• Vériezrégulièrementquel'appareiln'estpasendom-
magéouqu'ilneprésentepasdedéfautsd'usure.
N'utilisezpasl'appareils'ilestendommagé.
IMPORTANT lorsque vous utilisez l'appareil dans l'eau
• AVERTISSEMENT:Risquedeblessures!Assurez-
vous avant chaque utilisation de l'appareil dans l'eau
quecelui-cin'estpasendommagé,neprésentepas
designesdedéfautd'usureetquelecouvercleUSB
est correctement installé ! L'utilisation dans l'eau est
rigoureusement interdite si le boitier est endommagé.
4. DéconnecterlelecteurMP3devotrePCSuivezles
instructionsdulogicield'exploitationdevotrePCpour
retirez le lecteur en toute sécurité.
5. DébranchezlecâbleUSBdulecteurMP3etduPC.Re-
placez le couvercle USB du lecteur MP3. Faites pivoter
lecouvercleversCLOSE.
NOTE :
• LabatterieserechargeuniquementlorsquelePC
est en marche.
• Nelaissezpaslelecteurbranchéàunordinateur
portable non connecté au secteur pendant trop
longtemps. Au cas contraire, la batterie de l'ordina-
teur est susceptible de se décharger.
• Letempsdechargevarieenfonctiondel'utilisation
de la batterie.
• Rechargezlabatterieaumoinstousles6à12mois
si vous n'utilisez pas le lecteur pendant de longues
périodes.
• Lalectures'interromptsilabatterien'estpassuf-
samment chargée.
Nettoyage et entretien
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonlégèrementhumide
et sans utiliser de détergents.
• Retirezlesemboutsdel'appareilavantusage.Net-
toyez les embouts dans l'eau chaude.
NOTE à propos de l'entretien :
Nettoyezl'appareilaprèschaqueutilisationand'éviter
à l'appareil une usure prématurée.
Dépannage
Problème Cause/Solution
Impossible d'allumer le
lecteur MP3
Chargedelabatterie
insufsante.Rechargezla
batterie.
La lecture s'interrompt
automatiquement.
Aucun son Vériezquelevolume
n'est pas réglé trop bas.
Augmentez le volume.
Problème Cause/Solution
Aucun son Lechiermusicalest
endommagé. Essayer une
autre chanson.
La batterie est déchargée. Allumez l'ordinateur.
L'ordinateur est en veille
ou en mode d'hiberna-
tion. Désactivez le mode
d'économie d'énergie.
L'ordinateur ne détecte
pas le lecteur MP3.
Le niveau de charge de
la batterie est trop bas.
Dans ce cas, il se peut
quequelquesminutes
soient nécessaires pour
quelePCpuissedétecter
le lecteur MP3.
VériezquelacâbleUSB
n'est pas endommagé et
qu'ilestbranchécorrec-
tement.
Le temps de lecture de la
batterie est court.
La température ambiante
estinférieureà-5°C.Le
temps de lecture diminue
lorsquelatempérature
ambiante est basse.
Il est impossible de trans-
férer les pistes
La mémoire ne dispose
pas d'une capacité suf-
sante.
Vous essayez de transférer
unformatdechiermu-
sicalquin'estpasprisen
charge par le lecteur.
Évitez les dommages auditifs
• Neréglezpasleniveausonoredevotreécouteurtrop
haut, cela pourrait causer des dommages auditifs et
vouspourriezvousmettreendangerainsiqu'autrui.
• Réglezlevolumesonoresurunniveaubasdemanière
à ne pas déranger votre entourage.
• Sivoussoufrezd'acouphène,utilisezlevolumeàun
niveau sonore réduit ou bien ne l'utilisez pas.
• Lesspécialistesdel'auditionrecommandentd'éviter
l'utilisation d'écouteur pendant de longues périodes.
Sécurité sur la route
• Lasécuritésurlarouteetlatoutepremièrepriorité.
N'utilisezpasl'appareilauvolant,àvélooulorsque
vousfaitesdujoggingdanslarue.Réglezlevolume
sonoreàunniveauquinecréépasd'interférences
avec la circulation.
• N'utilisezpascetappareillorsqu'ilestimpératifd'en-
tendre correctement.
Entretien
• Cetappareilnecontientaucunepiècenepouvantêtre
entretenue par l'utilisateur.
• Contactezuncentredeserviceautorisépoureffectuer
destravauxd'entretienouderéparation.
• Contactezvotrerevendeursivousavezdesdoutes
quantàl'installation,lasécuritéoulefonctionnement
de l'appareil.
Avant la première utilisation
1. Insérezl'emboutadéquataprèsachat.Voir « Change-
ment des embouts ».
2. Rechargezlabatteriependantavantlapremière
utilisation Voir les détails dans le chapitre « Recharger
la Batterie Intégrée ».
Transférer de la musique
BranchezlelecteuràvotrePCàl'aideducâbleUSB.
1. FaitespivoterlecouvercleUSB(6)versOPEN.
2. Insérez le petit connecteur USB dans la prise USB du
lecteur MP3 et l'autre connecteur dans une prise USB
libredevotrePC.
3. L'ordinateur détecte le lecteur MP3 comme unité
médiaamovibleetcelui-cipeutêtreutilisécommetel.
4. Poursauvegarderetexporterdeschiers,suivezles
instructionsdulogicield'exploitationdevotrePC.
5. RetirezlelecteurMP3devotrePCunefoisletransfert
de données terminé. Suivez les instructions du logiciel
d'exploitationdevotrePCpourretirezlelecteuren
toute sécurité.
6. DébranchezlecâbleUSBdulecteurMP3etduPC.
Replacez le couvercle USB du lecteur MP3. Faites
pivoterlecouvercleversCLOSE.
ATTENTION :
• NedébranchezpaslelecteurMP3duPCpendant
letransfertdedonnées.Celas'appliqueégalement
sileuxdedonnéesestinactif.Suivezlesinstruc-
tionsdulogicield'exploitationdevotrePCpour
débrancherlelecteurduPCentoutesécurité.
• Nousnesommespasresponsablesdespertesde
données causées par une utilisation inappropriée.
Changement des embouts
Le lecteur est livré avec des embouts de taille S, M, L. Pour
unusagedansl'eau,utilisezlesemboutsàdeuxettrois
volantsdetailleLetSquisontinclus.
1. Pour retirer l'embout, faites le pivoter tout en tirant
légèrementdessus.
2. Positionnezlesnouveauxemboutsettournanteten
appuyantlégèrement.Assurez-vousquelesembouts
sontcorrectementxésàl'appareil,anqu’ilsnese
Données techniques
Modèle: .......................................................................MMS 4218
ClassedeProtection: ...................IPX8(étanchejusqu'à3m)
Batterie : ................................Batterie rechargeable au lithium
intégrée 3,7 V, 190 mAh
Temps de chargement : ................................ environ. 2 heures
Temps de lecture : ........................................environ. 15 heures
Dimensions: ...................................................130x160x50mm
Prise USB: ..........................................................................USB 2.0
Mémoire interne : .................................................................4 GB
Formatnumériquedemusique: ..........................MP3, WMA
Formatdechier: ................................................ FAT16, FAT32
Débit binaire MP3 : ................................................. 8 - 320 kbps
Débit binaire WMA : .............................................32 - 192 kbps
Conditionsdefonctionnement: .......................... -5°C~40°C
(41°F~104°F)
Poids net : ................................................................environ. 21 g
Sujetàmodicationtechniquessanspréavis
CetappareilestconformeauxdirectivesdelaCEetilest
conçuselonlesdernièresnormesdesécurité.
Élimination
Cetappareilcontientunepile
rechargeable au lithium. Les batteries
épuisées et les batteries rechargea-
bles ne font pas partie des déchets
domestiques.Démontezlabatterie
avant d'éliminer cet appareil. Àla
ndesoncycledevie,nejetez
pas cet appareil avec les déchets
domestiques.Apportezleàunpoint
de collecte du recyclage. De cette
manière,vousaidezàprotégernotre
environnement.
Ubicación de los controles (ilust. 1)
Ilust. 1
1 Indicador de encen-
dido y apagado /
reproducción y pausa /
estado / carga
2 Adelante ( )
3 Atrás ( )
4 Bajarvolumen(VOL-)
5 Subir volumen (VOL+)
6 Puerto / cubierta USB
7 Instalación correcta
de la cubierta USB
Contenidos de la caja
1 cascos con MP3
1 cable USB
3 pares de auriculares
4 pares de auriculares
resistentes al agua
1 cubierta USB de
repuesto
Precauciones de seguridad
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de
comenzarausareldispositivo.Conserveenunlugar
seguroelmanual,latarjetadegarantía,elcomprobante
delaadquisiciónylosmaterialesdeembalaje,incluidasi
esposiblelacajainterna.Sientregaeldispositivoauna
détachentpasetqu'ilsneselogentpasdansvotre
oreille.
Mettre les Écouteurs
1. Mettezlesécouteurstelsqu'ilest
montré sur l'illustration.
Les embouts doivent se placer à
l'intérieuredel'oreilledemanière
confortable. Utilisez un embout
detailledifférenteouajustez
l'installationsinécessaire.Ces
écouteurs disposent de plusieurs
ajustementsanqu'ilspuissentêtreconfortableset
correctementmis.Ajustezlesécouteursselonvos
besoins.
PourutilisezlelecteurMP3pendantquevousnagez:
• mettezlesécouteursavantdepénétrerdansl'eau;
• utilisezlesemboutsétanches.
Fonctionnement
L'appareil est muni de boutons multifonction. Pour accé-
derauxdifférentesfonctions,appuyezbrièvementsurle
bouton ou maintenez le bouton enfoncé.
Marche/Arrêt (1)
• Appuyezsurleboutonetmaintenez-leenfoncéenvi-
ron 4 secondes pour allumer le lecteur. Le témoin de
statut/charge s'allume. La lecture démarre par la piste
quiaétéjouéeendernier.
• Appuyezànouveausurleboutonetmaintenez-le
enfoncé environ 4 secondes pour éteindre le lecteur.
Le témoin de statut/charge s'éteint.
Pause (1)
• Appuyezbrièvementsurceboutonpourinterrompre
la lecture. Le témoin de statut/charge clignote.
• Appuyezànouveausurleboutonpourreprendrela
lecture. Le témoin de statut/charge s'allume.
NOTE :
Une fois la lecture de toutes les pistes terminée, la
lecturereprendraàpartirdelapremièrepiste.
Ajuster le volume (4/5)
Appuyez sur les boutons VOL+ (5) et VOL- (4) pour
ajusterlevolumeétapeparétape.Maintenezlesboutons
enfoncéspourajusterleniveauduvolumedemanière
continuelle.
AVERTISSEMENT :L'écoutedemusiqueàunniveau
sonore élevé peut endommager votre audition.
Sélectionner la musique (2/3)
• Appuyezsurlebouton (3) pour passer à la piste
suivante.
• Appuyezsurlebouton (2) pour passer à la piste
précédente.
Maintenez les boutons enfoncés pour parcourir la piste. Le
son est coupé
Recharger la Batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechar-
geable intégrée. Pour recharger la batterie, procédez
comme suit :
1. Retirez le couvercle USB (6). Faites pivoter le couvercle
versOPEN.
2. Branchez le lecteur à un ordinateur en marche à l'aide
ducâbleUSBinclus.Aprèsuncourtinstant,letémoin
de statut/charge se met à clignoter et la batterie se
recharge.
3. Quand la batterie est pleinement rechargée le témoin
de statut/charge s'allume.
tercera persona, no olvide entregarle también el manual
del usuario.
• Soloseautorizaelusoprivadoyespecícodeestedis-
positivo.Nohasidodiseñadoparaunusocomercial
del mismo.
• Protejaeldispositivodelcalor,delaaccióndirectade
laluzsolarydeobjetosalados.
• Evitequelabateríaseasometidaapresiónosufra
impactos fuertes.
• Mantengaeldispositivoalejadodellamasvivas.
• Nocoloqueobjetospesadossobreeldispositivo.
Evitequesufraimpactosfuertesogolpes,quepodrían
provocardañosoaveríasenelmismo.
• Nointroduzcaobjetosmetálicoseneldispositivo,
puespodríaprovocaruncortocircuito.
• Noutiliceeldispositivoenentornosdehumedad
extrema.
• Paraevitarcargasestáticas,nouseeldispositivoen
climasextremadamentesecos.
• Inspeccioneeldispositivoconregularidadenbusca
dedañosodesgasteenlosmateriales.Noutiliceel
dispositivo si presenta desperfectos.
IMPORTANTE al utilizar el dispositivo en el agua
• AVISO:Riesgodelesiones.Antesdecadauso en el
agua,compruebequeeldispositivonoestádañado,
quenopresentadesgasteenlosmaterialesyque
lacubiertaUSBestájadacorrectamentealmismo.
Queda terminantemente prohibido su uso en el agua
si el dispositivo presentadañosenlacarcasa.
Protección de audición
• Noajusteelvolumendeloscascosaunniveldema-
siadoalto,puespodríadañarsusoídosyponeren
peligroasímismoyaotros.
• Ajusteelvolumenaunnivelbajoparanomolestara
las personas de su alrededor.
• Encasodesufriracúfenos,utiliceeldispositivoconun
niveldevolumenbajoobienabsténgasedeusarlo.
• Losespecialistasdeloídonorecomiendanutilizar
cascos de forma continuada durante un largo periodo
de tiempo.
Seguridad en carretera
• Laseguridadencarreteraesunaprioridadesencial.
Noutiliceestedispositivoalconducirunvehículode
motor o una bicicleta ni al hacer footing en la calle.
Ajusteelvolumenaunnivelquenointereraconla
situaciónactualdeltráco.
• Noutiliceeldispositivoensituacionesenlasque
precise prestar toda su atención.
Mantenimiento
• Elusuarionopodrárealizartareasdeservicioen
ninguno de los componentes del dispositivo.
• Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautori-
zado para las tareas de mantenimiento o reparación.
• Sitienedudassobrelainstalaciónoelfuncionamiento
seguros del dispositivo, póngase en contacto con su
distribuidor.
Primeros pasos
1. Traslaadquisicióndelproducto,coloquelosauricula-
resensulugarcorrespondiente.Consulteelapartado
“Cambio de auriculares”.
2. Carguelabateríaantesdelprimeruso.Consulteel
apartado “Carga de la batería integrada”.
Transferencia de música
Conecteelreproductoralordenadormedianteelcable
USB.
1. PongalacubiertaUSB(6)enlaposiciónOPEN.
2. IntroduzcaelconectorUSBmáspequeñoenelpuerto
USBdelreproductordeMP3yelotroextremoenun
puerto USB libre de su ordenador.
3. El ordenador detecta el reproductor de MP3 como
unaunidadextraíble,quepodráutilizarcomotal.
4. Paraguardaryexportararchivos,sigalasinstrucciones
del software del ordenador.
5. Para desconectar el reproductor MP3 del ordenador
de forma adecuada tras la transferencia de datos, siga
las instrucciones del software de su ordenador para
unaextracciónseguradeldispositivo.
Français
6
Français
7
Français
10
Français
9
Français
8
Español
11
Español