Ubicación de los controles (ilust. 1)
1 Subir volumen (+)
2 Atrás ( )
3 Bajarvolumen(–)
4 Estado / Carga
5 Indicador de encendido
y apagado / reproduc-
ción y pausa
6 Adelante ( )
7 Puerto / USB
8 Reiniciar el dispositivo
(RESET)
9 Toma de auriculares de
3,5 mm
10 Ranuradetarjetade
memoria Micro SD
11 Clip para colgar, por
ejemplo,delacamisa,
camiseta, pantalón…
12 Instalación correcta de
unatarjetamicroSD
Contenidos de la caja
1 cascos con MP3
1 cable USB
1 kit de auriculares
Precauciones de seguridad
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de co-
menzar a usar el dispositivo. Conserve en un lugar seguro el
manual,latarjetadegarantía,elcomprobantedelaadquisi-
ciónylosmaterialesdeembalaje,incluidasiesposiblela
cajainterna.Sientregaeldispositivoaunatercerapersona,
no olvide entregarle también el manual del usuario.
• Soloseautorizaelusoprivadoyespecícodeeste
dispositivo. No ha sido diseñado para un uso comercial
del mismo.
Position des contrôles (Fig. 1)
1 Augmenter le Volume (+)
2 Retour ( )
3 Diminuer le Volume (–)
4 Statut/Indicateur de
charge
5 On/Off / Lecture/Pause
6 Avance ( )
7 Prise USB
8 Réinitialise l’appareil
(RESET)
9 Connecteur 3.5 mm pour
casque
10 Emplacement pour carte
mémoire micro SD
11 Clippourxerl’appareil
à, par exemple, votre
shirt, T-shirt, pantalon…
12 Bonne installation d’une
carte micro SD
Dans la boite
1 écouteur MP3
1 câble USB
1 ensemble d’écouteurs
Précautions de sécurité
Lisez ce mode d’emploi avec attention avant d’utiliser l’ap-
pareiletconservezcemanuelainsiquelacartedegarantie,
la preuve d’achat et l’emballage, préférablement avec la
boite intérieure, dans un endroit sûr. Veillez à donner ce
manuel avec le produit au cas où vous décidez de donner le
produit à un tiers.
• Utilisezcetappareiluniquementdanslecadredomes-
tiqueetpourl’usageauquelilestdestiné.Cetappareil
n’est pas destiné à un usage commercial.
Español
11
Français
6
Français
7
Français
8
Français
9
Français
10
Español
volumenaunnivelquenointereraconlasituación
actualdeltráco.
• Noutiliceeldispositivoensituacionesenlasqueprecise
prestar toda su atención.
Mantenimiento
• Elusuarionopodrárealizartareasdeservicioenningu-
no de los componentes del dispositivo.
• Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautoriza-
do para las tareas de mantenimiento o reparación.
• Sitienedudassobrelainstalaciónoelfuncionamiento
seguros del dispositivo, póngase en contacto con su
distribuidor.
Primeros pasos
1. Carguelabateríaantesdelprimeruso.Consulteel
apartado “Carga de la batería integrada”.
Transferencia de música
Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable
USB.
1. IntroduzcaelconectorUSBmáspequeñoenelpuerto
USB del reproductor de MP3 y el otro extremo en un
puerto USB libre de su ordenador.
2. El ordenador detecta el reproductor de MP3 como una
unidadextraíble,quepodráutilizarcomotal.
3. Para guardar y exportar archivos, siga las instrucciones
del software del ordenador.
4. Para desconectar el reproductor MP3 del ordenador
de forma adecuada tras la transferencia de datos, siga
las instrucciones del software de su ordenador para una
extracción segura del dispositivo.
5. Desconecte el cable USB del reproductor de MP3 y del
ordenador.
Sécurité sur la route
• Lasécuritésurlarouteetlatoutepremièrepriorité.
N’utilisezpasl’appareilauvolant,àvélooulorsquevous
faitesdujoggingdanslarue.Réglezlevolumesonoreà
unniveauquinecréépasd’interférencesaveclacircula-
tion.
• N’utilisezpascetappareillorsqu’ilestimpératifd’enten-
dre correctement.
Entretien
• Cetappareilnecontientaucunepiècenepouvantêtre
entretenue par l’utilisateur.
• Contactezuncentredeserviceautorisépoureffectuer
des travaux d’entretien ou de réparation.
• Contactezvotrerevendeursivousavezdesdoutes
quantàl’installation,lasécuritéoulefonctionnementde
l’appareil.
Avant la première utilisation
1. Rechargezlabatteriependantavantlapremière
utilisation Voir les détails dans le chapitre “Recharger la
Batterie Intégrée“.
Transférer de la musique
Branchez le lecteur à votre PC à l’aide du câble USB.
1. Insérez le petit connecteur USB dans la prise USB du
lecteur MP3 et l’autre connecteur dans une prise USB
libre de votre PC.
2. L’ordinateur détecte le lecteur MP3 comme unité média
amovibleetcelui-cipeutêtreutilisécommetel.
3. Poursauvegarderetexporterdeschiers,suivezles
instructions du logiciel d’exploitation de votre PC.
4. Retirez le lecteur MP3 de votre PC une fois le transfert
de données terminé. Suivez les instructions du logiciel
d’exploitation de votre PC pour retirez le lecteur en
toute sécurité.
5. Débranchez le câble USB du lecteur MP3 et du PC.
Pause (5)
• Appuyezbrièvementsurceboutonpourinterromprela
lecture. L’indicateur de charge/d’état s’allume.
• Appuyezànouveausurleboutonpourreprendrela
lecture.L’indicateur de charge/d’état clignote lentement.
NOTE :
Une fois la lecture de toutes les pistes terminée, la lecture
reprendraàpartirdelapremièrepiste.
Ajuster le volume (13)
Appuyez sur les boutons + (1) et –(3)pourajusterlevolume
étapeparétape.Maintenezlesboutonsenfoncéspourajus-
terleniveauduvolumedemanièrecontinuelle.
AVERTISSEMENT :
L’écoutedemusiqueàunniveausonoreélevépeut
endommager votre audition.
Sélectionner la musique (2/6)
• Appuyezsurlebouton (6) pour passer à la piste
suivante.
• Appuyezsurlebouton (2) pour passer à la piste
précédente.
Maintenez les boutons enfoncés pour parcourir la piste.
Le son est coupé. L’indicateur de charge/d’état clignote
rapidement.
Utiliser une carte mémoire micro SD
(Carte mémoire non incluse)
Vouspouvezétendrelamémoireashinterneavecune
carte micro SD.
NOTE :
• Important !Aprèsl’avoirdébranchéduPC,l’appareil
semetautomatiquementàlirelamusique.Sivousne
souhaitezpasutiliserl’appareilaprèssonchargement,
éteignez-le.
• LabatterieserechargeuniquementlorsquelePCest
en marche.
• Nelaissezpaslelecteurbranchéàunordinateur
portable non connecté au secteur pendant trop
longtemps. Au cas contraire, la batterie de l’ordinateur
est susceptible de se décharger.
• Letempsdechargevarieenfonctiondel’utilisation
de la batterie.
• Rechargezlabatterieaumoinstousles6à12mois
si vous n’utilisez pas le lecteur pendant de longues
périodes.
• Lalectures’interromptsilabatterien’estpassufsam-
ment chargée.
Nettoyage et entretien
ATTENTION :
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau !
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonlégèrementhumide
et sans utiliser de détergents.
Dépannage
Problème Cause/Solution
Je ne peux pas utiliser
l’appareil.
Tout dysfonctionnement
pendant utilisation peut se
résoudre en appuyant sur le
boutonRESET.Utilisezunl
ouunobjetéquivalentpour
appuyer sur le bouton RESET
(8).
Données techniques
Modèle: ......................................................................... MMS 4221
Batterie : .....................................................Batterie rechargeable
au lithium intégrée 3,7 V 120 mAh
Dimensions : .........................................................35 x 45 x 16 mm
Prise USB : ............................................................................USB 2.0
Mémoire interne : ....................................................................4 GB
Cartes mémoire micro SD utilisables : ...................1 GB-16 GB
Formatnumériquedemusique: .............................MP3, WMA
Formatdechier: .................................................................FAT32
Débit binaire MP3 : ....................................................8 - 320 kbps
Débit binaire WMA : ................................................32 - 192 kbps
Systèmesd’exploitationprisencharges: . Windows 2000/XP
et supérieur
...........Mac OS 10.3 et supérieur
....Redhat Linux 8.0 et supérieur
Poids net : .................................................................. environ. 16 g
Sujetàmodicationtechniquessanspréavis
Cet appareil est conforme aux directives de la CE et il est
conçuselonlesdernièresnormesdesécurité.
Élimination
Cet appareil contient une pile
rechargeable au lithium. Les batteries
épuisées et les batteries rechargea-
bles ne font pas partie des déchets
domestiques.Démontezlabatterie
avant d’éliminer cet appareil. Àla
ndesoncycledevie,nejetez
pas cet appareil avec les déchets
domestiques.Apportezleàunpoint
de collecte du recyclage. De cette
manière,vousaidezàprotégernotre
environnement.
• Nouselaunidadconlasmanosmojadas.
• Parareducirelriesgodeincendiooelectrocución,no
exponga la unidad a la lluvia o humedad. No use la
unidadcercadeagua(p.ej.,baños,piscinas).
• Protejaeldispositivodelcalor,delaaccióndirectadela
luzsolarydeobjetosalados.
• Evitequelabateríaseasometidaapresiónosufra
impactos fuertes.
• Mantengaeldispositivoalejadodellamasvivas.
• Nocoloqueobjetospesadossobreeldispositivo.
Evitequesufraimpactosfuertesogolpes,quepodrían
provocardañosoaveríasenelmismo.
• Nointroduzcaobjetosmetálicoseneldispositivo,pues
podríaprovocaruncortocircuito.
• Noutiliceeldispositivoenentornosdehumedadextre-
ma.
• Paraevitarcargasestáticas,nouseeldispositivoen
climas extremadamente secos.
• Inspeccioneeldispositivoconregularidadenbuscade
daños o desgaste en los materiales. No utilice el dispo-
sitivo si presenta desperfectos.
Protección de audición
• Noajusteelvolumendeloscascosaunniveldemasia-
doalto,puespodríadañarsusoídosyponerenpeligro
asímismoyaotros.
• Ajusteelvolumenaunnivelbajoparanomolestaralas
personas de su alrededor.
• Encasodesufriracúfenos,utiliceeldispositivoconun
niveldevolumenbajoobienabsténgasedeusarlo.
• Losespecialistasdeloídonorecomiendanutilizarcas-
cos de forma continuada durante un largo periodo de
tiempo.
Seguridad en carretera
• Laseguridadencarreteraesunaprioridadesencial.No
utiliceestedispositivoalconducirunvehículodemotor
ounabicicletanialhacerfootingenlacalle.Ajusteel
• N’utilisezpasl’appareilavecdesmainshumides.
• And’éviterunrisqued’incendieoudechocélectri-
que,n’exposezpasl’appareilàlapluieouàl’humidité.
N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate de l’eau
(p. ex. salle de bains, piscine).
• Protégezl’appareildelachaleur,del’expositiondirecte
aux rayons du soleil et des contacts avec les bords
coupants.
• Nesoumettezpaslabatterieàdeschocsouàune
pression importante.
• Conservezcetappareilàl’abridesammesnues.
• Neplacezpasd’objetslourdssurcetappareil.Nesou-
mettez pas cet appareil à des chocs violents ou à des
coups. Cela pourrait causer des dysfonctionnements ou
des dommages.
• N’insérezpasd’objetsmétalliquesdansl’appareil.
Risquedecourt-circuit
• N’utilisezpascetappareildanslesenvironnementsà
humidité élevée.
• Pouréviterlesdéchargesélectrostatiques,n’utilisezpas
cetappareilsouslesclimatsextrêmementsecs.
• Vériezrégulièrementquel’appareiln’estpasendom-
magéouqu’ilneprésentepasdedéfautsd’usure.N’uti-
lisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Évitez les dommages auditifs
• Neréglezpasleniveausonoredevotreécouteurtrop
haut, cela pourrait causer des dommages auditifs et
vouspourriezvousmettreendangerainsiqu’autrui.
• Réglezlevolumesonoresurunniveaubasdemanièreà
ne pas déranger votre entourage.
• Sivoussoufrezd’acouphène,utilisezlevolumeàun
niveau sonore réduit ou bien ne l’utilisez pas.
• Lesspécialistesdel’auditionrecommandentd’éviter
l’utilisation d’écouteur pendant de longues périodes.
ATTENTION :
• NedébranchezpaslelecteurMP3duPCpendantle
transfertdedonnées.Celas’appliqueégalementsile
uxdedonnéesestinactif.Suivezlesinstructionsdu
logiciel d’exploitation de votre PC pour débrancher le
lecteur du PC en toute sécurité.
• Nousnesommespasresponsablesdespertesde
données causées par une utilisation inappropriée.
Insérer les écouteurs
1. Branchez les écouteurs au connecteur
ducasque(9)del’appareil.
2. Insérez les écouteurs dans les oreilles
commeindiqué.Respectezl’indication
inscrite sur les écouteurs.
R = droite, L = gauche
Les embouts doivent se placer à l’intérieure de l’oreille
demanièreconfortable.
Fonctionnement
L’appareil est muni de boutons multifonction. Pour accéder
auxdifférentesfonctions,appuyezbrièvementsurlebouton
ou maintenez le bouton enfoncé.
Marche/Arrêt (5)
• Appuyezsurleboutonetmaintenez-leenfoncéenviron
2 secondes pour allumer le lecteur. L’indicateur de
charge/d’état clignote lentement. La lecture démarre
parlapistequiaétéjouéeendernier.
• Appuyezànouveausurleboutonetmaintenez-le
enfoncé environ 2 secondes pour éteindre le lecteur.
L’indicateurdecharge/d’étatclignotetrèsrapidement,
puiss’arrête.
Insérer la carte
Veuillez respecter la bonne installation de la carte mémoire
(Fig. 1/12).
1. Insérez la carte mémoire dans l’emplacement pour carte
(10).
2. Appuyez doucement sur l’extrémité de la carte mémoire
jusqu’àcequevousentendiezun“clic“.
NOTE :
• Lacartemémoiredépasselégèrementdel’emplace-
ment pour carte.
• SilelecteurMP3estbranchéavecunecartemémoire
insérée au PC, il agit comme dispositif de stockage
supplémentaire.
Retirer la carte
1. Appuyez doucement sur l’extrémité de la carte
mémoire.
2. Puis, retirez la carte de l’emplacement pour carte.
Recharger la Batterie intégrée
Le lecteur est alimenté par sa batterie au lithium rechargea-
ble intégrée. Pour recharger la batterie, procédez comme
suit :
1. Branchez le lecteur à un ordinateur en marche à l’aide
ducâbleUSBinclus.Aprèsuncourtinstant,letémoin
de statut/charge se met à clignoter et la batterie se
recharge.
2. Quand la batterie est pleinement rechargée le témoin
de statut/charge s’allume.
3. Déconnecter le lecteur MP3 de votre PC Suivez les
instructions du logiciel d’exploitation de votre PC pour
retirez le lecteur en toute sécurité.
4. Débranchez le câble USB du lecteur MP3 et du PC.
Problème Cause/Solution
Impossible d'allumer le
lecteur MP3
Chargedelabatterieinsuf-
sante. Rechargez la batterie.
La lecture s'interrompt
automatiquement.
Aucun son Vériezquelevolumen'estpas
réglé trop bas. Augmentez le
volume.
Lechiermusicalestendom-
magé. Essayer une autre
chanson.
La batterie est déchargée. Allumez l'ordinateur.
L'ordinateur est en veille ou en
mode d'hibernation. Désactivez
le mode d'économie d'énergie.
L’ordinateur ne détecte
pas le lecteur MP3.
Le niveau de charge de la bat-
terie est trop bas. Dans ce cas, il
sepeutquequelquesminutes
soientnécessairespourquele
PC puisse détecter le lecteur
MP3.
VériezquelacâbleUSBn'est
pasendommagéetqu'ilest
branché correctement.
Le temps de lecture de la
batterie est court.
La température ambiante est
inférieure à -5°C. Le temps de
lecturediminuelorsquelatem-
pérature ambiante est basse.
Il est impossible de trans-
férer les pistes
La mémoire ne dispose pas
d'unecapacitésufsante.
Vous essayez de transférer un
formatdechiermusicalqui
n'est pas pris en charge par le
lecteur.