21
ESPAÑOL
Mando a distancia
1 Botón de selección de funcionamiento FUNC
2 Botón DISPLAY
3 Botón
(Reproducir/Pausa)
4 Botón CLK-ADJ/MEM
5 Botón BAND/i-MENU
6 Botón i-REPEAT/
7 Botón SNOOZE
8 Botón EQ
9 Botones de control de volumen VOLUME+/VOLUME-
10 Botón ALARM 1
11 Botón ALARM 2
12 Botón i-ENTER
13 Botones
/ i-SCROLL/PRESET
14 Botones TUNING /SKIP / (Búsqueda adelante/
atrás)
15 Botón
/
Primer uso del dispositivo/Introducción
• Antes del primer uso del dispositivo, lea atentamente
el manual del usuario.
• Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo, como
una zona seca, uniforme y no deslizante en la que
pueda usarlo fácilmente.
• Asegúrese de que el dispositivo esté sucientemente
ventilado.
• Si aún está en su lugar, saque la hoja de protección de
la pantalla.
Alimentación
• Introduzca el enchufe de corriente en una toma ade-
cuada de 230V, 50Hz.
• Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida
con los valores de la etiqueta identicadora.
• Si se producen cortes de corriente, se pederá la con-
guración del reloj y las emisoras.
Congurar el reloj (durante el modo espera)
1. Mantenga pulsado el botón MEM/CLK-ADJ (20/4)
durante 3 segundos aproximadamente. La pantalla
mostrará “24 Hr”.
2. Use los botones
/ (18/14) para seleccionar entre la
conguración de indicación de 24 horas y 12 horas.
Conrme con MEM/CLK-ADJ.
NOTA: La conguración de 12 horas producirá la
indicación siguiente
AM = mañana, PM = tarde.
3. Use los botones
/ para establecer las horas. Conr-
me con MEM/CLK-ADJ.
4. Use los botones / para establecer los minutos.
5. Pulse MEM/CLK-ADJ de nuevo para guardar la con-
guración de hora.
Colocación de la batería
NOTA:
En algunos casos, la celda de litio del compartimento
de la batería del control remoto se ha cubierto con
una lámina protectora para su transporte. Así se logra
aumentar la duración de la batería. Antes del primer uso
del control remoto, quite esta protección.
La batería del control remoto es una celda de litio de larga
duración. En el caso de que el alcance del control remoto
disminuya con el uso, siga estos pasos:
• Abra el compartimento de la batería, situado en la par-
te inferior del control remoto.
• Sustituya la celda por una batería del mismo tipo
(CR 2032). Compruebe que la polaridad es la adecuada.
• Cierre el compartimento de la batería.
Si el control remoto va a estar en desuso durante un largo
periodo de tiempo, extraiga la batería para evitar que se
produzcan fugas de ácido de la misma.
AVISO:
• No exponga las baterías a fuentes de calor intenso o
a la acción directa de la luz del sol. No arroje nunca
las baterías al fuego. ¡Peligro de explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
no son juguetes.
• No intente abrir las baterías.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,
clavos, tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocir-
cuito!
• Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalen-
tamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego.
Pueden derivar en la combustión de las baterías.
• Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las
baterías con una cinta adhesiva para su transporte.
• Si se producen fugas en una batería, no permita que
el uido entre en contacto con los ojos o con la piel.
Si el ácido entra en contacto con los ojos, lávelos
con agua depurada y consulte con un médico si no
desaparecen los síntomas.
ATENCIÓN:
No deseche las baterías junto con los demás residuos do-
mésticos. Entregue las baterías en un punto de recogida
autorizado o a un distribuidor.
Toma de auriculares (14)
Para usar los auriculares, use auriculares con una toma
estéreo de 3,5 mm, conectándola a la toma PHONES
.
Los altavoces se silenciarán.