28
de
eng
gre
fra
ned
esp
por
ita
ara
far
4. Lift out the lter and check the color of the frame:
Green: Must be replaced by a new lter (non-
washable lter). Blue: Replac e with a new lter or
clean it, see step 5 (washable lter).
5. Cleaning the washable e xhaust filter: Rinse the inside
(dirty side) in lukewarm tap water. Tap the lter frame to
remove the wat er . Repeat the process four times.
4. Filter herausnehmen und die F arbe des Rahmens
überprüfen: Grün: Muss durch einen neuen Filt er
ersetzt werden (nicht auswaschbar er Filter).
Blau: Durch einen neuen Filter ersetzen oder r einigen,
siehe 5 (waschbarer F ilter).
4. Ανασηκώστε το φίλτρο κ αι ελέγξτε το χρώμα του πλαισίου:
Πράσινο χρώμα: Πρέπει να αντικατασταθεί με νέο φίλτ ρο
(μη πλενόμενο φίλτρο). Μπ λε χρώμα: Αντικαταστήστε με
νέο φίλ τρο ή καθαρίστε το, βλ. 5 (πλενόμενο φίλτ ρο).
5. Reinigen des waschbar en Abluft lters: Innenseite
(schmutzige Seite) unter ießendem warmem W asser
ausspülen. Gegen den Filterrahmen klopfen, um das
Wasser zu en tfernen. V organg vier Mal wiederholen.
5. Καθαρισμός του φίλ τρου εξαγωγής με δυνατότητα π λύσης:
Ξεπλύνετε το εσωτε ρικό (βρώμικη πλευρά) με χλια ρό νερό βρύσης.
Χτυπήστε ελαφρά το πλαίσιο του φίλτ ρου για να απομακρύνετε τα
νερά. Επαναλάβετε τη διαδικασία τέσσερις φο ρές.
Note: Do not use cleaning agents. Av oid touching the lter sur face.
Let the lter dr y completely (at least 12 h in room temperature) before
putting it back. We rec ommend changing the washable lter at least once a
year or when it is very dirt y or damaged .
Hinweis: Keine Reinigungsmittel v er wenden und die F ilterober äche nicht berühren.
Filter vor dem W iedereinsetzen vollständig trocknen lassen (mind. 12 Std. bei
Zimmertemperatur). Wir empfehlen, den waschbaren Filters ebenfalls mindestens einmal
im Jahr bzw. bei sehr starker V erschmutzung oder bei Beschädigung auszutauschen.
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά και μην αγγίζετε την επιφάνεια του φίλ-
τρου. Α φήσ τε το φίλ τρο να στε γνώσει εν τελώς (τουλάχιστον 12 ώρες σε θερμοκρα-
σία δωματίου) πριν το τοποθετήσετε πάλι. Συνιστάται η αλλαγή του φίλτ ρου με δυνατό-
τητα πλύσης τ ουλάχιστον μία φορά το χρόνο ή όταν είναι πολύ βρώμικο ή κ ατεσ τ ραμμέ νο.
Importante: Não utilize agentes de limpeza no filtro e evite tocar na superfície do filtro.
Deixe o filtro secar completamen te ao ar (mín. de 12 h à temperatura ambiente)
antes de voltar a instalá-lo! (Evitar a exposiç ão directa ao sol ou colocação sobre fontes
de calor) Recomendamos que o filtro lav ável seja substituído pelo menos uma vez por ano
ou quando estiver muito sujo ou danificado .
4. Retire o ltro e veri que a cor da estrutura: Cor v erde
= Deve ser substituído por um ltro novo ou limpo;
consulte 6 ( ltro nonlaváv el). Cor azul = Substitua por um
ltro novo ou lave-o; consulte 5 ( ltro lavável).
5. Limpeza do filtro de saída de ar la vável: Lave o
interior (o lado sujo) do filtro em água fria corr ente. Bata
suavemente na estrutura do filtr o para remover o exc esso
de água. Repita o processo quatro v ezes.
Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het lteroppervlak niet
aan. Laat het lter volledig drogen (minimum 12 uur op k amer temperatuur)
voordat u het terugplaatst! W e raden aan om het uitwasbare lter ook minst ens
eenmaal per jaar of als het erg vuil of beschadigd is te vervangen.
4. Løft ut filteret, og se på fargen på r ammen: Grønn = Het filter
moet worden vervangen door een nieuwe
(niet-wasbaar filter). Blauw = V er vang door een nieuwe filter
of reinig de huidige, zie 5 (uitwasbare filter).
5. Het uitwasbar e uitlaatfilter reinigen: Spoel de
binnenkant (vuile kant) af onder lauw stromend water .
Klop op het lterframe om het water te verwijderen.
Herhaal dit vier keer .
Nota: No utilice ningún producto de limpieza y evite tocar la super cie del ltro.
Deje que el ltro se se que bien (mínimo 12 h a temperatura ambiente) antes
de colocarlo de nuevo . Recomendamos también cambiar el ltro lavable como
mínimo una vez al año o cuando está muy sucio o deteriorado .
4. Retire el ltro y compruebe el color del cont orno: Color
verde = Se debe reemplazar por un nuevo ltro ( ltro no
lavable). Color azul = Reemplazar por un nuevo ltr o o
limpiarlo. V éase 5 ( ltro lavable).
5. Limpieza del filtro de salida de aire lavable: Enjuague
la parte interior (parte sucia) del ltro con agua corriente
templada. Golpee ligeramente el contorno del ltro para
eliminar el agua. Repita el proceso cuatro vec es.
4. Retirez le filtre et vérifiez la couleur du cadr e:
V er t: do it être r emplacé par un ltre neuf ( ltre non
lavable). Bleu: r emplacez-le par un filtre neuf ou nettoyez-
le, reportez-vous au paragr aphe5 (filtre lavable).
5. Lavage du ltre de sor tie d’ air lorsqu’ il est lavable:
Rincez l’int érieur (côté sale) du ltre à l’ eau tiède du
robinet. T apotez le cadre du ltre pour éliminer l’ eau
super ue. Répétez l’ opération quatre fois.
Remarque: N’utilisez pas de pr oduits de nettoyage et évitez de toucher la surface
du ltre . Assurez-vous que le ltre est c omplètement sec (minimum 12 h à
température ambiante) avant de le replacer dans l’ aspirateur! En outre, il est
recommandé de remplacer le ltre lavable au moins une fois par an ou dès lors qu’ il
est sale ou endommagé.
Nota: non utilizzare detergenti ed evitare di tocc are la super cie del ltro. Lasciar
asciugare completamente il ltro (minimo 12 ore a temperatura ambiente)
prima di riposizionarlo. Si consiglia di sostituire anche il ltr o lavabile almeno una
volta all’anno oppur e quando è molto sporco o danneggiato.
4. Estrarre il ltro sollevandolo e controllar e il colore del
telaio: Verde = De ve essere sostituito con un ltro
nuovo ( ltro non lavabile). Blu = Sostituire con un
ltro nuovo o pulito , vedi punto 5 ( ltro lavabile).
5. Pulizia del filtr o in uscita lavabile: Sciacquare la
parte interna (lato sporco) con acqua tiepida. Batt ere
delicatamente sul telaio del ltro per rimuover e l’acqua.
Ripetere l’ operazione quattro volte.
24
.5
.4
5