775128
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/34
Nächste Seite
1 32 4
www.AEG.com
13 14
17
16 18
5 876
9
1211
2625
19 20 22
21
15
10
23 24
www.AEG.com
ENGLISH
Thank you for choosing AEG VX9 vacuum cleaner. Always use original
accessories and spare parts to get the best results. This product is designed
with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling
purposes.
BEFORE STARTING
Read this manual carefully.
Check that all parts described are included.
Pay special attention to the safety precautions!
DESCRIPTION OF VX9 VACUUM CLEANER
A. Display (see versions later)
B. Exhaust lter lid
C. Exhaust lter
D. Parking slots
E. Power cord
F. Motor lter
G. Motor lter holder
H. S-bag®
I. S-bag® holder
J. Dust compartment cover
K. AeroPro 3in1 tool
L. AeroPro hose
M. AeroPro handle (see versions
later)
N. AeroPro telescopic tube
O. Parking clip
P. Display for models with rotary
knob manual control*
Q. Display for models with remote
control*
R. Display for models with remote
control and AUTO function*
S. AeroPro Classic handle*
T. AeroPro Ergo handle*
U. AeroPro Remote Control handle*
V. PrecisionFlow nozzle*
W. PrecisionFlow LED nozzle (with
front lights)*
X. AeroPro Turbo nozzle*
Y. AeroPro Mini Turbo nozzle*
Z. ParkettoPro nozzle*
AA. AeroPro FlexProPlus nozzle*
AB. AeroPro Long crevice nozzle*
* Certain models only
HOW TO USE THE VACUUM CLEANER
1 Open the dust compartment cover by pulling the S-BAG button. Check that
the dust bag (s-bag) is in place.
2 Insert the hose into the cleaner (to remove it, press the lock buttons and pull).
Insert the hose into the hose handle until the lock button clicks (to release it,
press the lock button and pull).
3 Attach the telescopic tube to the nozzle. Attach the telescopic tube to the
hose handle (to remove it, press the lock button and pull).
4 Adjust the telescopic tube by holding the lock with one hand and pulling the
handle with the other hand.
STARTSTOP THE VACUUM CLEANER AND ADJUST SUCTION POWER
5 Pull out the power cord and plug it into the mains. Press the ON/OFF button
to turn the cleaner on/o. Indicators light up, MIN/MAX indicator lights up
from left to right and back (auto function models).* Models with remote con-
trol can also be operated by the ON/OFF button on the handle.*
6 Adjust suction power (manual control models): Turn the rotary knob on the
cleaner or use the air valve on the handle.*
7 Adjust suction power (remote control models): Press +/- button on the han-
dle. MIN/MAX and symbols indicators on display will show level of power.*
8 Adjust suction power (remote control models with AUTO): The cleaner starts
in AUTO mode (automatic power regulation). AUTO indicator is illuminated
on the display and MIN/MAX indicator pulses. To regulate power manually
press +/- button on handle. Press AUTO button to return to auto-function.*
9 After cleaning, push the REWIND button to rewind the cable.
PARKING POSITIONS
10 Use parking position on the side (A) or underneath (C) to carry and store the
cleaner. At the back (B) when you pause (save your back).
REPLACING THE DUSTBAG, SBA
11 Replace the s-bag when
- P* Models with rotary knob: S-BAG indicator lights up in red
- Q* Models with remote control: S-BAG symbol lights up red.
- R* Models with remote control and AUTO: S-BAG indicator lights up in red
(green light: bag is OK, yellow light: soon time to replace bag).
NB: Always change the s-bag when S-BAG indicator is illuminated or has
red light even if the s-bag is not full (it may be blocked) and after using
carpet cleaning powder. For best possible performance, use the Ultra Long
Performance bag which is especially developed for your cleaner. Other
synthetic s-bags can also be used. Do not use paper dust bags! www.s-bag.com
12 Pull the S-BAG button to open the dust compartment. The handle of the
s-bag holder goes up. Pull the handle to remove the s-bag with holder. Do not
press the release button.
13 Hold the s-bag with holder over a dust bin. Press the button to release the
s-bag. Insert a new s-bag to the holder by inserting the cardboard at the back
of the holder.
14 Insert the s-bag with holder by pushing it straight down in its tracks. Make
sure the s-bag is not stuck under the holder. Close the lid. If the s-bag is not
properly placed or is missing, the lid will not close.
NB: When you start the cleaner after s-bag replacement, It takes 10 seconds
before the S-BAG indicator turns o (P* Models with rotary knob and Q*
Models with remote control) or turns green (R* Models with remote control
and AUTO).
REPLACING THE FILTERS
15 Replace/clean** the lter when (**washable lter only)
- P* Models with rotary knob: you have changed the s-bag 5 times
- Q* Models with remote control: FILTER symbol lights up in red
- R* Models with remote control and AUTO: lter indicator lights up in red.
Green light indicates that the lter is ok. It lights up briey when you start the
vacuum cleaner.
16 Pull the FILTER button to open the lter lid. Use original s-lters. Remove the
lter and check the reference on the frame to dene type. Replace with a new
lter or clean it**. Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap the
lter frame to remove the water. Repeat the process four times. (**washable
lter only)
NB: Do not use cleaning agents. Avoid touching the lter surface. Let the
lter dry completely (min. 24 h in room temperature) before putting back
! Change the washable lter at least once a year or when it is very dirty or
damaged. Do not remove the L-shaped foam under the lter.
17 After replacing the lter, close the lter lid until it is clicked back into place. If
the lter lid comes o, position the hinges at the bottom and push the lter
lid until it is clicked back into place.
NB: When you start the cleaner after lter replacement, It takes 10 seconds
before the FILTER indicator turns green (models with remote control and
AUTO function) or turns o (remote control models).*
18 Replace the motor lter when dirty or after every 5th s-bag. Push the lter
holder down and pull it out. Exchange the lter and close the lid.
VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE V*, W*
19 Change nozzle setting with the pedal. Icon illustrates recommended oor
type.
20 PrecisionFlow LED nozzle*: Move the nozzle forward. The front light turns
on automatically after a few seconds. When the nozzle is not used, the light
turns o automatically after a few seconds.
CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE V*, W**
21 Disconnect the nozzle from the tube. Clean with the hose handle.
CLEANING THE TURBO NOZZLE X*
22 Disconnect the nozzle from the tube and remove entangled threads etc by
snipping them away with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. *
3IN1 ACCESSORY TOOL
23 Pull the textile tab to take out 3in1 tool. The tool has 3 functions, see pictures
on next page.
24 After usage, put it back in its place.
2www.AEG.com www.AEG.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
AVISO: As escovas turbo* possuem uma escova rotativa que pode aprisionar objetos. Utilize-as com cuidado
e apenas nas superfícies para as quais foram concebidas. Desligue o aspirador antes de remover qualquer
objeto que tenha cado aprisionado e antes de limpar a escova.
As pilhas têm de ser removidas do controlo remoto da pega* / escova com luz LED* antes de o produto ser
enviado para eliminação**.
*Apenas alguns modelos.
**As instruções de remoção da pilha encontram-se na parte desdobrável das secções 25 e 26.
Desligue sempre a cha da tomada elétrica antes de limpar ou efetuar alguma manutenção no aparelho ou
quando remover a pilha. A pilha deve ser eliminada em segurança.
Se o cabo estiver danicado, terá de ser substituído num Centro de Assistência Técnica AEG autorizado para
evitar perigos.
O aspirador VX9 só deve ser utilizado para trabalhos de aspiração normal em espaços interiores de um ambiente doméstico. Certique-se de que o aspirador é
guardado num local seco.
Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num Centro
de Assistência Técnica AEG autorizado.
Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plástico, não devem car
ao alcance das crianças, para evitar o perigo de asxia.
Nunca utilize o aspirador:
Em áreas molhadas.
Perto de gases inamáveis, etc.
Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis.
Sobre uidos ou objetos aguçados.
Quando a escova de chão apresentar sinais de danos visíveis.
Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
Sobre pó no, por exemplo, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias.
Não deixe o aspirador exposto à luz solar direta.
Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas.
Nunca utilize o aspirador sem os ltros instalados.
Não tente tocar no rolo-escova com o aspirador ligado nem quando o rolo-
escova estiver a rodar.
Quando as rodas estão bloqueadas.
Precauções para o cabo de alimentação
Verique a cha e o cabo regularmente. Nunca utilize o aspirador se existirem
danos na cha ou no cabo.
Os danos no cabo do aspirador não estão cobertos pela garantia.
Nunca puxe ou levante o aspirador pelo cabo de alimentação.
A utilização do aspirador nas condições indicadas acima pode causar ferimentos
graves ou danicar o produto. Estes ferimentos ou danos não estão cobertos
pela garantia nem pela AEG.
ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num Centro
de Assistência Técnica AEG autorizado.
Os danos no cabo do aspirador não estão cobertos pela garantia. Quaisquer
danos no motor que sejam causados por aspiração de algum líquido, pela
submersão do aparelho em algum líquido ou pela utilização do aparelho com
danos na mangueira ou na escova não estão cobertos pela garantia.
Utilize sempre os sacos de aspirador s-bag originais destinados a este aspirador;
consulte a secção 11. Quaisquer danos causados no aspirador por uma utilização
incorreta de sacos de pó não originais não estão cobertos pela garantia.
ELIMINAÇÃO
This symbol on the product indicates that this product contains a
battery which shall not be disposed with normal household waste.
Este símbolo no produto indica que o produto contém uma pilha
que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos
comuns.
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o
produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico.
Para reciclar o seu produto, coloque-o num ponto de recolha ocial ou
entregue-o num Centro de Assistência Técnica AEG, onde a pilha e as
peças elétricas serão removidas e enviadas para reciclagem de forma
correta e prossional. Siga os regulamentos do seu país relativos à
recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis.
A AEG Home Care & SDA declara que o Aspirador com equipamento de rádio de
tipo HER2 e HER3 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für AEG VX9-4-OKOX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info