1
2
3
4
5
Português / Suomi / Norsk / Svenska / Русский / Türkçe
HyperPen Mini
HyperPen Mini
Penna
AAA-batteri
Programskiva
USB-kabel
Snabbinställningsguide
Säkerhetsmeddelande:
1. Pekplattan får inte tappas, punkteras eller monteras isär, då
blir garantin ogiltig.
2. Undvik all kontakt med vatten och torka händerna före
användning.
3. Utsätt inte pekplattan för höga temperaturer och lämna den
inte i direkt solljus.
4. Använd pekplattan med försiktighet. Se till att inte några andra
vassa objekt än en pennspets repar plattan. Håll saker av
metall på avstånd.
5. Undvik att använda pekplattan vid storm eller åskväder för din
säkerhets skull.
6. Använd inte batterier av annan typ än angiven.
7. Ta bort batteriet om du inte ska använda pekplattan under
en längre tid, eftersom ett försvagat batteri kan påverka
pekplattans funktion.
8. Ta bort batteriet om det visar tecken på läckage eller
förvanskning.
9. Använd enbart de tillbehör som levereras av tillverkaren.
10. Håll pekplattan på avstånd från små barn.
11.Detnnsriskförexplosionombatterietbytsutmotettbatteri
av felaktig typ.
12. Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
Svenska
2. Installera pennan:
Vrid på pennans hatt för att öppna den. Sätt in batteriet och se till
att det är vänt åt rätt håll. (+ mot pennans spets)
3a. Installera drivrutinen:
Anslut inte din HyperPen Mini till datorn förrän drivrutinen
installerats och systemet startats om.
Windows-system: Sätt in drivrutinsskivan i datorns optiska
enhet. Menyn för programinstallation visas. Klicka på HyperPen
Mini driver och följ installationens steg på skärmen. Avsluta
installationen genom att starta om ditt system.
Mac-system: Sätt in drivrutinsskivan i MAC-datorns optiska enhet.
Öppna HyperPen Mini CD och klicka på installationsprogrammet.
Följ installationens steg på skärmen och avsluta installationen
genom att starta om ditt system.
3b. Installera programmet (endast Windows):
Sätt in drivrutinsskivan i datorns optiska enhet. Menyn för
programinstallation visas. Klicka på det program du vill installera
och för installationens steg på skärmen. Avsluta installationen
genom att starta om ditt system.
4. Anslut pekplatta:
Anslut den lilla USB-kontakten i din HyperPen Mini.
5. Anslut till din PC/Mac
Anslut den stora USB-kontakten till en ledig USB-port på din
påslagna PC/Mac. Systemet installerar nu den nödvändiga
systemdrivrutinen innan HyperPen Mini är redo att användas.
1. Paketet innehåller:
Batteri: AAA-batteri, 1,5 V
Vänligen lämna in produkten för återvinning
när det är dags att kassera den.
Batterier och uppladdningsbara batterier får
inte slängas i hushållssoporna!
Lämna in dem vid din lokala
återvinningsstation. Tillsamman kan vi
hjälpas åt att skydda naturen.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 eller
senare)
- Windows XP (SP2 eller
senare)
MAC OS X:
- 10.4 eller senare
Systemkrav:
- optisk enhet (CD/DVD)
- ledig USB-port
HyperPen Mini
Kynä
AAA-paristo
Ohjelman CD-levy
USB-kaapeli
Pikaopas
Turvatiedote
1. Älä pudota, lävistä tai kierrä piirtopöytää rullalle tai pura sitä
osiin. Muuten takuu raukeaa.
2. Suojaa liitännät kastumiselta, ja kuivaa kädet ennen käyttöä.
3. Älä altista piirtopöytää kuumuudelle äläkä jätä sitä
auringonpaisteeseen.
4. Käsittele piirtopöytää varoen. Piirtopöydän pintaa ei saa
naarmuttaa terävillä esineillä. Käytä vain sen omaa kynää.
Suojaa piirtopöytä metalliesineiltä.
5. Vältä piirtopöydän käyttöä ukkossäällä oman turvallisuutesi
vuoksi.
6. Käytä vain alkuperäistä vastaavia paristoja.
7. Poista paristo, jos piirtopöytää ei käytetä pitkään aikaan.
Vahingoittunut paristo haittaa piirtopöydän toimintaa.
8. Poista paristo, jos siinä on merkkejä vuodosta tai
epämuodostumista.
9. Käytä vain valmistajan toimittamia lisävarusteita.
10. Älä anna piirtopöytää pikkulasten käsiin.
11. Väärän tyyppinen paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
12. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
Suomi
2. Kynän asentaminen
Kierrä kynän pää auki. Aseta paristo paikalleen kynän sisään
oikein päin (+ kynän kärjen suuntaan).
3a. Ohjainohjelman asentaminen
Älä kytke HyperPen Mini -piirtopöytää tietokoneeseen
ennen kuin ohjainohjelma on asennettu ja tietokone
käynnistetty uudelleen.
Windows-järjestelmä: Aseta ohjainohjelman CD-levy tietokoneen
optiseen levyasemaan. Ohjelman asennusvalikko avautuu
näyttöön. Napsauta valikosta HyperPen Mini driver ja noudata
näyttöön tulevia asennusohjeita. Asennuksen lopuksi käynnistä
tietokone uudelleen.
Mac-järjestelmä: Aseta ohjainohjelman CD-levy MAC-tietokoneen
optiseen levyasemaan. Avaa HyperPen Mini CD ja osoita
asennusohjelmaa. Noudata näyttöön tulevia asennusohjeita.
Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen jälkeen.
3b. Ohjelmiston asentaminen (vain Windows)
Aseta ohjainohjelman CD-levy tietokoneen optiseen
levyasemaan. Ohjelman asennusvalikko avautuu näyttöön.
Napsauta asennettavaa ohjelmaa ja noudata näyttöön tulevia
asennusohjeita. Asennuksen lopuksi käynnistä tietokone
uudelleen.
4. Piirtopöydän kytkeminen
Kytke pieni USB-liitin HyperPen Mini -piirtopöytään.
5. Kytkeminen tietokoneeseen
Kytke iso USB-liitin käynnistetyn PC-/Mac-tietokoneen vapaaseen
USB-porttiin. Järjestelmä asentaa tarvittavat laiteohjaimet ennen
kuin HyperPen Mini on käyttövalmis.
1. Pakkauksen sisältö
Paristo: AAA-paristo, 1,5 V
Kun laitteen käyttöikä on lopussa, kierrätä
osat mahdollisuuksien mukaan.
Paristoja ja akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Toimita ne paikalliseen jätteiden
kierrätyspisteeseen. Yhdessä autamme
suojelemaan ympäristöä.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 tai
uudempi)
- Windows XP (SP2 tai
uudempi)
MAC OS X:
- 10.4 tai uudempi
Järjestelmävaatimukset
- optinen levyasema (CD/DVD)
- vapaa USB-portti
HyperPen Mini
Kalem
AAA Pil
Yazýlým CD’si
USB Kablosu
Hýzlý Kurulum Kýlavuzu
Güvenlik Notu:
1. Tableti düþürmeyin, delmeyin, yuvarlamayýn ya da demonte
etmeyin, aksi halde garanti geçersiz olacaktýr.
2. Su ile her türlü temastan koruyun ve kullanmadan önce
ellerinizi kurulayýn.
3. Yüksek sýcaklýða maruz ya da doðrudan güneþ ýþýðý
altýnda býrakmayýn.
4. Tableti dikkatli kullanýn. Kalemin ucu dýþýnda, Tableti
çizilmesine neden olacak keskin nesnelerin bulunmadýðýndan
emin olun. Metalden yapýlmýþ nesneleri uzak tutun.
5. Kendi güvenliðiniz için, fýrtýna ya da yýldýrým varken Tableti
kullanmaktan kaçýnýn.
6. Farklý özelliklerde piller kullanmayýn.
7. Kullanýma uzun süre ara verildiðinde pili çýkarýn, özelliklerini
yitirmiþ bir pil Tabletin iþleyiþini etkileyebilir.
8. Sýzma ya da bozulma belirtileri göstermesi durumunda, pili
çýkarýn.
9. Sadece üretici tarafýndan temin edilen aksesuarlarý kullanýn.
10. Tableti, çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde tutun.
11. Pilin yanlýþ tipte bir pille deðiþtirilmesi durumunda patlama
riski vardýr.
12. Kullanýlmýþ pilleri, talimatlara göre atýn.
Türkçe
2. Kalemin Kurulumu:
Açmak için Kalemin kapaðýný çevirin Doðru yönde takýlmasýna
dikkat ederek pili takýn. (+ kutup kalemin ucunda doðru)
3a. Sürücünün Kurulumu
Sürücü tamamen kurulmadan ve sistem tekrar
baþlatýlmadan önce lütfen HyperPen Mini’yi PC/Mac’e
takmayýn.
Windows Sistemi: Sürücü CD’sini, bilgisayarýnýzýn optik
sürücüsüne takýn. Software- installer menüsü gösterilecektir.
HyperPen Mini driver’a týklayýn ve ekrandaki kurulum
adýmlarýný izleyin. Bilgisayarýnýzý yeniden baþlatarak kurulumu
bitirin.
Mac Sistemi: Sürücü CD’sini, MAC’in optik sürücüsüne takýn.
HyperPen Mini CD’yi açýn ve Installer’a týklayýn. Ekrandaki
kurulum adýmlarýný izleyin ve sisteminizi yeniden baþlatarak
kurulumu bitirin.
3b. Yazýlýmýn Kurulmasý (Sadece Windows):
Sürücü CD’sini, bilgisayarýnýzýn optik sürücüsüne takýn.
Software- installer menüsü gösterilecektir. Kurmak istediðiniz
Yazýlýma týklayýn ve ekrandaki kurulum adýmlarýný izleyin.
Bilgisayarýnýzý yeniden baþlatarak kurulumu bitirin.
4. Tabletin Baðlanmasý:
KüçükUSBþiniHyperPenMinicihazýnýzabaðlayýn.
5. PC/Mac’e Baðlantý:
BüyükUSBþini,açýkdurumdakiPC/Mac’inboþbirUSBportuna
baðlayýn. Sistem, HyperPen Mini kullanýma hazýr hale gelmeden
önce gerekli sistem sürücüsünü yükleyecektir.
1. Ambalajýn Ýçeriði:
Pil: AAA Pil, 1,5V
Ürününüzü atmanýz gerekirse, lütfen
mümkün olan tüm bileþenleri geri
dönüþtürün.
Pillerin ve þarj edilebilir pillerin, ev atýklarý
ile birlikte atýlmamasý gereklidir!
Lütfen yerel geri dönüþüm noktasýnda geri
dönüþtürülmesini saðlayýn. Birlikte, çevreyi
korumaya yardýmcý olabiliriz.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 ya da
daha yüksek)
- Windows XP (SP2 ya da
daha yüksek)
MAC OS X:
- 10.4 ya da daha yüksek
Sistem Gereklilikleri:
- optik sürücü (CD/DVD)
- boþ USB Portu
HyperPen Mini
Перо
БатареяААА
Компакт-дисксПО
КабельUSB
Руководствопобыстрой
установке
Правила безопасности:
1. Нероняйте,непрокалывайте,несворачивайтеине
разбирайтекамеру;этоприведеткпотерегарантии.
2. Недопускайтепопаданиянанееводы,вытирайтеруки
передиспользованием.
3. Неподвергайтеустройствовысокойтемпературе,не
оставляйтенасолнце.
4. Пользуйтесьпланшетомбережно.Убедитесь,что
споверхностьюпланшетанеконтактируютдругие
заостренныепредметы,кромепера.Некасайтесь
планшетаметаллическимипредметами.
5. Длявашейбезопасностинепользуйтесьпланшетомво
времягрозыимолнии.
6. Неиспользуйтебатареисхарактеристиками,
отличающимисяотуказанных.
7. Извлекайтебатареювслучаедлительного
неиспользования,посколькуиспортившаясябатареяможет
повлиятьнегативнонаработоспособностьпланшета.
8. Извлекайтебатареюприлюбыхпризнакахтечиипри
деформации.
9. Используйтетолькоаксессуары,поставляемые
производителем.
10.Держитепланшетподальшеотмаленькихдетей.
11.Приустановкебатареинеправильноготипавозможен
взрыв.
12.Утилизируйтеиспользованныебатареисогласно
инструкциям.
Русский
2. Установка пера:
Повернитеколпачокпера,чтобыоткрытьего.
Вставьтебатарею,убедитесь,чтополярностьсоблюдена.(+к
тонкомуконцупера)
3a. Установка драйвера:
Не подключайте HyperPen Mini к ПК или Mac до полной
установки драйвера и перезапуска системы.
ОС Windows:Вставьтекомпакт-дисксдрайверомвпривод
вашегокомпьютера.Появитсяменюустановкипрограммного
обеспечения.ЩелкнитепоразделуHyperPen Mini driver.
Далееследуйтепошаговыминструкциямнаэкране.После
окончанияпроцессаустановкиперезапуститесистему.
ОСMac:Вставьтекомпакт-дисксдрайверомвприводвашего
компьютераMAC.Откройтекомпакт-дискHyperPen Mini CD
ищелкнитепопрограммеустановки.Следуйтепошаговым
инструкциямнаэкране,послеокончанияпроцессаустановки
перезапуститесистему.
3b. Установка ПО (только для Windows):
Вставьтекомпакт-дисксдрайверомвприводвашего
компьютера.Появитсяменюустановкипрограммного
обеспечения.ВыберитеПО,котороехотитеустановить,
щелкнитепонемуиследуйтепошаговыминструкциямна
экране.Послеокончанияпроцессаустановкиперезапустите
систему.
4. Подключение планшета:
ПодключитемалыйразъемUSBксвоемуHyperPenMini.
5. Подключение ПК или МАС
ПодключитебольшойразъемUSBксвободномупортуПК
илиМАС.ПередначаломработысHyperPenMiniбудут
установленынеобходимыесистемныедрайвера.
1. Содержимое комплекта:
Батарея: Батарея AAA, 1,5 В
Еслипришловремязаменыпродукции,
доставьтевприемныепунктывсеее
возможныекомпоненты.
Батареииаккумуляторынедолжны
выбрасыватьсявместесбытовыми
отходами!
Доставляйтеихвместныеприемные
пункты.Вместемысможемзащитить
окружающуюсреду.
Windows:
- Windows 7
- WindowsVista(SP1или
выше)
- WindowsXP(SP2или
выше)
MAC OS X:
-10.4иливыше
Требования к системе:
- оптическийпривод(CD/DVD)
- свободныйпорт
HyperPen Mini
Penn
AAA -batteri
Programvare-CD
USB-kabel
Hurtigreferanse
Sikkerhetsmerknad:
1. Garantien blir gjort ugyldig hvis tegnebrettet slippes ned, tas
hull på eller tas fra hverandre..
2. Unngå kontakt med vann, og tørk hendene dine før bruk.
3. Ikke utsett tegnebrettet for høye temperaturer eller la det ligge
i direkte sollys.
4. Håndter tegnebrettet forsiktig. Sørg for at det ikke brukes
andre skarpe gjenstander på tegnebrettet enn pennespissen.
Unngå gjenstander av metall.
5. Unngå for egen sikkerhets skyld å bruke tegnebrettet i storm
eller når det lyner.
6. Ikkebrukbatteriermedforskjelligespesikasjoner.
7. Ta ut batteriet dersom tegnebrettet ikke blir brukt i lengre
perioder, ettersom dårlige batterier kan påvirke tegnebrettets
funksjoner.
8. Ta ut batteriet hvis det viser tegn til lekkasje eller å være
ødelagt.
9. Bruk kun tilbehør fra produsenten.
10. Hold tegnebrettet utenfor rekkevidden til mindreårige.
11. Eksplosjonsfare dersom batteriet erstattes av feil batteritype.
12.Kastbruktebatterierihenholdtilspesikasjonene.
Norsk
2. Installere pennen:
Ta av toppen av pennen for å åpne den. Sett inn batteriet og
kontroller at det er lagt inn riktig vei. (+ mot pennespissen)
3a. Installere driveren:
Du må ikke koble HyperPen Mini til PCen/Macen før
driveren er ferdig installert og systemet er startet på nytt.
For Windows: Sett driver-CDen inn i den optiske stasjonen på
pcen. Menyen for installering av programvare blir vist. Klikk på
HyperPen Mini driver og følg installeringstrinnene på skjermen.
Avslutt installeringen ved å starte systemet på nytt.
For Mac: Sett inn driver-CDen i den optiske stasjonen på
MACen. Åpne HyperPen Mini CD og klikk på Installer. Følg
installeringstrinnene på skjermen og avslutt installeringen ved å
starte systemet på nytt.
3b. Installere programvaren (gjelder bare for
Windows):
Sett inn driver-CDen i den optiske stasjonen på pcen. Menyen
for installering av programvare blir vist. Klikk på det programmet
du ønsker å installere og følg installeringstrinnene på skjermen.
Avslutt installeringen ved å starte systemet på nytt.
4. Koble til tegnebrettet:
Koble den lille USB-kontakten til din HyperPen Mini.
5. Koble til PC/Mac
Koble den store USB-kontakten til en ledig USB-port på pcen/
Macen (denne må være slått på). Systemet vil nå installere den
nødvendige systemdriveren før HyperPen Mini er klar til bruk.
1. Innhold i pakken:
Batteri: AAA-batteri, 1,5V
Når du en gang i fremtiden skal kvitte deg med
produktet, må du sørge for at komponentene i
kameraet går til resirkulering.
Batterier og oppladbare batterier må ikke
kastes sammen med husholdningsavfall!
Sørg for at de resirkuleres ved å levere dem
til et godkjent mottakssted. Sammen kan vi
hjelpe til å beskytte miljøet.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 eller
høyere)
- Windows XP (SP2 eller
høyere)
MAC OS X:
- 10.4 eller høyere
Systemkrav:
- optisk stasjon (CD/DVD)
- ledig USB-Port
HyperPen Mini
Pen
Pilha AAA
CD com Software
Cabo USB
GuiadeConguração
Rápida
Aviso de Segurança
1. Nãodeixecair,perfure,atire,oudesmonteoTablet;seozer,
a garantia caduca.
2. Evite todo e qualquer contacto dos dispositivos com a água, e
sequeasmãosantesdeosutilizar.
3. Nãosubmetaosdispositivosatemperaturaselevadasenão
os exponha a luz solar directa.
4. UtilizeoTabletcomcuidado.Assegure-sequenãoriscao
TabletcomnadaaadoexceptoapontadaPen.Mantenha
afastados objectos de metal.
5. Para sua própria segurança, evite utilizar o Tablet durante
tempestades ou quando estiver a trovejar.
6. Nãoutilizepilhascomdiferentescaracterísticas.
7. Removaapilhasenãotencionarutilizarodispositivodurante
um longo período de tempo, pois uma pilha deteriorada pode
afectar a funcionalidade do Tablet.
8. Remova a pilha se ela revelar sinais de fugas ou se estiver
distorcida.
9. Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
10. Mantenha o Tablet afastado de crianças.
11.Incorreemriscodeexplosãoseapilhaforsubstituídapor
outra dum tipo incorrecto.
12. Descarte-se de pilhas gastas de acordo com as instruções.
Português
2. Instalar a Pen
Rode a tampa da Pen para a abrir. Insira a pilha assegurando-se
que ela está devidamente orientada (+ perto da ponta da caneta).
3a. Instalar o Controlador
Não ligue a HyperPen Mini ao PC/Mac antes de o
controlador estar completamente instalado e o sistema ter
reiniciado.
Windows: Insira o CD com o controlador na unidade óptica do
computador.Omenudeinstalaçãodesoftwareaparece.Clique
em HyperPen Mini driver [Controlador da HyperPen Mini] e
sigaasinstruçõesqueapareceremnoecrã.Termineainstalação
reiniciando o sistema.
Mac: Insira o CD com o controlador na unidade óptica do Mac.
Abra o HyperPen Mini CD e clique em Installer [Instalador]. Siga
asinstruçõesdeinstalaçãoqueapareceremnoecrãetermine
reiniciando o sistema.
3b. Instalar o Software (apenas Windows)
Insira o CD com o controlador na unidade óptica do computador.
Omenudeinstalaçãodesoftwareaparece.Cliquenosoftware
quedesejainstalaresigaasinstruçõesdeinstalaçãoque
apareceremnoecrã.Termineainstalaçãoreiniciandoosistema.
4. Ligar a Tablet
LigueapequenachaUSBàHyperPenMini.
5. Ligar ao PC/Mac
LigueagrandechaUSBaumportoUSBlivredoPC/Mac(que
deve estar ligado). O sistema começa a instalar o controlador.
É necessário completar este passo antes de poder utilizar a
HyperPen Mini.
1. Conteúdo da Embalagem
Pilha: Pilha AAA, 1,5 V
Se chegar a altura em que se quiser desfazer
do produto, recicle todos os componentes
que é possível reciclar.
Nãodevedescartar-sedepilhasepilhasre-
carregáveis juntamente com lixo residencial!
Recicle-as no ponto de reciclagem local.
Juntos, podemos ajudar a proteger o
ambiente.
Windows:
- Windows 7
- Windows Vista (SP1 ou
superior)
- Windows XP (SP2 ou
superior)
Mac OS X:
- 10.4 ou superior
Requisitos do Sistema
- Unidade óptica (CD/DVD)
- Porto USB livre