497106
73
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/78
Nächste Seite
AOS U600 / U650
3
Használati útmutató (77 – 88)
hu
Gebrauchsanweisung (5 – 16)
de
Instructions for use (17 – 28)
en
Instructions d’utilisation (29 – 40)
fr
it
Istruzioni per l’uso (41 – 52)
Gebruiksaanwijzing (53 – 64)
nl
es
Instrucciones para el uso (65 – 76)
Instrukcja obsługi (89 – 100)
pl
Инструкция по эксплуатации (101 – 114)
ru
se
Bruksanvisning (115 – 126)
Käyttöohje (127 – 138)
fi
dk
Brugsanvisning (139 – 150)
Bruksanvisning (151 – 162)
no
4
5
de
Gebrauchsanweisung
6
de
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Ultraschall-
vernebler U600 / U650 entschieden haben!
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
• SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennen verursacht?
• InfektionenundErkrankungenderAtemwege
begünstigt?
• zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
• HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
• Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
• EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
• Musikinstrumenteverstimmt?
Allgemeines
Angenehm ist das Raumklima in der Regel dann, wenn
dierelativeFeuchtigkeitzwischen40und60%beträgt.Ihr
GerätkontrolliertdievonIhnengewünschteundeingestellte
Luftfeuchtigkeitautomatisch.Isteszutrocken,schaltetdas
Gerätautomatischein.IstdiegewünschteLuftfeuchtigkeit
erreicht,schaltetesautomatischaus.
Sicherheitshinweise
• GebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmevollstän-
digdurchlesenundzumspäterenNachschlagengut
aufbewahren.
• DasGerätnuranWechselstromanschliessen–mit
SpannunggemässdemTypenschildamGerät.
• DasGerätnurinWohnräumenundinnerhalbder
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
bestimmungsgemässerGebrauchkannGesundheit
undLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmit
Elektrogerätennichterkennen.DeshalbKinderimmer
beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des
Gerätsaufhalten(Bild1).
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunterMedi-
kamenten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• DasGerätnieinBetriebnehmen,wenneinKabeloder
Steckerbeschädigtist(2),nachFehlfunktionendes
Gerätesoderwenndiesesheruntergefallenist(3)oder
aufeineandereArtbeschädigtwurde.
• DasGerätdarfnurinkomplettzusammengebautem
ZustandinBetriebgenommenwerden.
• ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFach-
kräftendurchgeführtwerden(4).Durchunsachge-
mässeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür
denBenutzerentstehen.
• DerNetzsteckeristbeijedemFüllen/Entleerendes
Wassertanks,vorjederReinigung,vorjederMontage/
DemontageeinzelnerTeile,vorjederUmplatzierung
ausderSteckdosezuziehen.
• GreifenSiewährenddesBetriebesnichtinden
Verneblerraum.DieMembranewirddurchdieHoch-
frequenzschwingungheiss.
• NiemalsdenNetzsteckeramKabelodermitnassen
HändenausderSteckdoseziehen.
• DasGerätnuraufeineebene,trockeneFlächestellen
(5).
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Heizungstellen.WennderaustretendeNebelvordem
vollständigenVerdunstenaufdenBodengelangt,so
kannerdiesenbeschädigen(6).Wirkönnenkeine
Schadenersatzansprüche,basierendauffalscher
Platzierung,anerkennen.
• DasGerätsollteerhöhtpositioniertwerden(7),z.B.
aufeinemTisch,einerKommodeetc.
• KeinesfallsWasserdurchdieDüsenöffnungeinfüllen.
• UnterteilnieinWasseroderandereFlüssigkeiten
tauchen.
• DasGerätsoplatzieren,dassesnichtumgestossen
werdenkann(8).
• BeiNichtgebrauchNetzsteckerausstecken.
• DasKabelnichtmiteinemTeppichoderanderen
Dingenbedecken.Gerätsoplatzieren,dassSienicht
überdasKabelstolpern.
• BetreibenSiedasGerätnichtinRäumen,indenensich
feuergefährlicheGüter,GaseoderDämpfebefinden.
• StellenSiedasGerätnichtindenRegenundverwen-
denSieesnichtinfeuchtenRäumen.
• KeineFremdgegenständeindasGerätstecken.
• LufteintrittundNebelaustrittunbedingtfreihalten.
• SetzenSiesichkeinesfallsaufdasGerätundplatzieren
SiekeineGegenständedarauf.
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖle,
WasserreinhaltemittelundDuftstoffeein.DieseZusätze
beschädigenIhrGerät!GerätediedurchZusätze
beschädigtwerden,sindvonderGarantieausgenom-
men.
• DieUltraschallschwingungistfürMenschundTier
nichthörbarundvölligungefährlich.
7
de
5
1
3 6
4
82
7
9
8
de
Gerätebeschreibung
Membrane
IonicSilverStick
®
(optional)
Düse(drehbar)
Verneblerkammer
Wassertank
Bürste
Entkalkungspatrone
Unterteil
Bedienungspanel
Wassertankdeckel
Verneblerraum
Wasser einfüllen
SchaltenSiedasGerätimmeraus, bevorSie
denWassertankvomGerätnehmen.GreifenSie
währenddesBetriebesnichtindenVernebler-
raum!
NehmenSiedasGerätbeileeremWassertanknichtinBe-
trieb! Bei Unterschreiten des minimalen Wasserstandes,
schaltetdasGerätautomatischaus.
• StellenSiesicher,dasssichkeinefremdenGegen-
ständeimWassertankbefinden.
• EntfernenSiedenWassertankdeckelvomTank(11).
FüllenSiedenTankmitfrischem,kaltenLeitungs-
wasser(12).Tankdeckelgutverschliessen!Stellen
SiedenWassertankaufdasUnterteil(13).Geben
SiekeineZusätzezumWasser(14)!
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätein(15).
Auspacken
• GerätvorsichtigausderVerpackungnehmen.
• EntfernenSiedenPlastikbeutelvomGerät.
• AngabenzumNetzanschlussaufdemTypenschild
überprüfen.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wennSiedasGerätnichtganzjährigbenützen.
Inbetriebnahme
DerbesteStandortfürIhrGerätist:
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Heizungstellen.DieFeuchtigkeitdesNebelskanndie
Bodenoberfläche(6und7)beschädigen(sieheSicher-
heitshinweise).
• DieDüsesollnichtdirektaufPflanzenoderGegen-
ständegerichtetsein.EinenAbstandvonmind.50cm
einhalten(10).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hin
einmitWassergefülltesBecken.DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• ImDurchschnittsolltedieEntkalkungspatronealle
2bis3Monateausgewechseltwerden.Jenach
Wasserhärtekanndiesfrüheroderspäternötigsein.
• LesenSiedenAbschnitt«Wassereinfüllen»,umden
Wassertankzubefüllen(12).
• StellenSiedenWassertankaufdasUnterteil(13).
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätamEin/Aus-Schalterein(15).
• Etwa10–15MinutennachdemSiedasGeräteinge-
schaltethaben,erreichtesseinevolleLeistung.
• StellenSiesicher,dassdasNetzkabelnichteinge-
klemmtwird(9).SchaltenSiedasGerätbeidefektem
Netzkabelnichtein(2).
9
de
Wasserreinhaltung
(empfohlenes optionales Zubehör)
DerIonicSilverStick
®
(ISS)nutztdieantimikrobielleWirkung
vonSilberundsorgteinJahrfüroptimaleWasserreinhal-
tunginallenAIR-O-SWISSundBONECOLuftbefeuchtern.
DerISSwirkt,sobaldermitWasserinBerührungkommt–
auchbeiausgeschaltetemGerät.DerISSistausschliesslich
fürdenEinsatzinLuftbefeuchternbestimmt.AufdemBild
16istdiePositionimGerätsichtbar.GreifenSiewährend
desBetriebesnichtindenVerneblerraum.SchaltenSiedas
Gerätzuerstaus.
Keine Verwendung von Duftstoffen
Wasserzusätze (z.B. ätherische Öle, Duftstoffe, Wasser-
reinhaltemittel) dürfen NICHT verwendet werden! Auch
einekleineMengekanndenKunststoffbeschädigen/Risse
bilden.DasMaterialistnichtfürdenGebrauchvonZusät-
zengeeignet.EinTropfengenügt,umdenWassertankzu
beschädigenunddamitdasGerätunbrauchbarzumachen.
GerätediedurchZusätzebeschädigtwerden,sindvonder
Garantieausgenommen.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
10
de
C) Betrieb mit Vorheizung
DieTaste C dient dazu, dieVorheizung ein- (Symbol D
leuchtet auf) oder auszuschalten. Das Wasser wird da-
durchvordemEintretenindenVerneblerraumauf80°C
vorgeheizt.DasGerätbenötigtca.10–15Minuten,umdas
Wasserzuerwärmen.DerNebeltrittjetztmitangenehmen
40°Caus.DieshatdenVorteil,dassdieRaumtemperatur
nicht absinkt und sich ausserdem die Wasserreinhaltung
entscheidendverbessert.
D) Vorheizung-Anzeige
E) Wasserstandsanzeige (rot)
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gut ersichtlich. Das Gerät zeigt ebenfalls an, wenn der
Wassertankleerist.DieroteWasserstandsanzeigeleuchtet
auf(SymbolE).rweitereInformationenlesenSiebitte
dasKapitel«Wassereinfüllen».NachdemEinsetzendes
vollen Tankes kann es einige Sekunden dauern, bis das rote
SymbolEerlischt.
A) Ein-/Ausschalten
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnschalten
SieeinerseitsdasGeräteinundregulierenzudemdenNe-
belausstossvonniedrigzuhoch.
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnstellen
SiediegewünschteFeuchtigkeitein.Empfehlenswert ist
einerelativeLuftfeuchtigkeit zwischen40und 60%. Sie
könnendiesenWerteinstellen,indemSiedenDrehknopf
ungefährindievertikalePositiondrehen.DieMessgenau-
igkeitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdie
gewünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.DasGerät
schaltetnichtab,wennderDrehknopfganznachrechts
gedrehtwird.DannistdieFunktionDauerbetriebaktiviert.
Bedienung U600
A
C
B
D
E
11
de
C) Timer
MitderTasteCkönnenSiedieBetriebsdauerbestimmen–
regulierbarzwischen1bis8StundenoderDauerbetrieb
(CO). Symbol G zeigt an, welche Dauer eingestellt ist
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).DieAnzeigewechseltnach
einigenSekundenautomatischaufdenaktuellenWert.
D) Nebelausstoss,
Verdunstungsleistung regulieren
DurchmehrmaligesDrückenderTasteDkönnenSieden
Nebelausstossregulieren.DasSymbol H zeigt an, welche
derdreiStufen(niedrig/mittel/hoch)Siegewählthaben.
E) Betrieb mit Vorheizung
Die Taste E dient dazu, die Vorheizung ein- (Symbol I
leuchtet auf) oder auszuschalten. Das Wasser wird da-
durchvordemEintretenindenVerneblerraumauf80°C
vorgeheizt.DasGerätbenötigtca.10–15Minuten,umdas
Wasserzuerwärmen.DerNebeltrittjetztmitangenehmen
40°Caus.DieshatdenVorteil,dassdieRaumtemperatur
nicht absinkt und sich ausserdem die Wasserreinhaltung
entscheidendverbessert.
F) Auto/Sleep-Modus
Durch Drücken der Taste F kann der Automatik- und
Sleep-Modusaktiviertwerden.DurcheinmaligesDrücken
schaltet sich die Automatik-Funktion ein (Symbol J er-
scheint auf dem Display), durch welche die optimale
LuftfeuchtigkeitinAbhängigkeitzurTemperaturbeibehal-
tenwird.DieRegelungerfolgtüberAusstossmengeund
vorgegebenenSollwert. Durch zweimaligesDrückender
Taste wirddie Sleep-Funktioneingestellt (Symbol K er-
scheintaufdemDisplay),dieSollfeuchtigkeitist50–65%;
die Zeiteinstellung geht automatisch auf 6Stunden; die
Heizung ist eingeschaltet und die Displayhelligkeit wird
automatischreduziert.ZusätzlichwirdnochdieAusstoss-
mengereguliert,abhängigvonderDifferenzSoll-zuIst-
Wert.
A) Ein-/Ausschalten und Display Dimmer
DurcheinmaligesDrückenderTasteA schaltenSiedas
Gerätein.DurchzweimaligesDrückenderTastewirddie
Dimmer-Funktion eingeschaltet, welche automatisch die
Displayhelligkeit reduziert (Symbol N
erscheint auf
dem Display). Werden Einstellungen amGerät geändert,
leuchtetdasDisplaykurzauf,bevoreswiedergedimmt
wird.Drücken SiedieTasteAdreimal,schalten Sie das
Gerätaus.DieseTastekannauchbenutztwerden,umdie
Reinigungsanzeigezurückzusetzen(gedrückthalten).
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
Durch Drücken derTaste B stellen Sie die gewünschte
Feuchtigkeit in % ein. Empfehlenswert ist eine relative
Luftfeuchtigkeitzwischen40und60%.DieMessgenauig-
keitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdiege-
wünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.Währendder
AuswahlwirdderSollwertangezeigt(Symbol DESIRED).
DieAnzeigewechseltnacheinigenSekundenautomatisch
aufdenaktuellenFeuchtigkeitswert(Symbol CURRENT).
Bedienung U650 DieHygrostat-undNebelausstoss-Einstellungkannnicht
verändertwerden.SobalddieTasteBoderDgedrücktwird,
arbeitetdasGerätnichtweiterimAutomatik-oderSleep-
Modus.
G) Timer-Anzeige
H) Nebelausstoss-Anzeige
I) Vorheizung-Anzeige
J) Auto-Modus-Anzeige
K) Sleep-Modus-Anzeige
L) Wasserstandsanzeige
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gutersichtlich.ZusätzlichzeigtdasGerätaufdemDisplay
(L)an,wannWassernachgefülltwerdenmuss.
FürweitereInformationenlesenSiebittedasKapitel«Was-
sereinfüllen».NachdemEinsetzendesvollenTankeskann
eseinigeSekundendauern,bisdasSymbolLerlischt.
M) Reinigungsanzeige
Erscheint aufdem Display dasSymbol M mit «CLEAN»,
solltedasGerätnachEmpfehlungdesHerstellersgereinigt
werden.DiesesSymbolleuchtetautomatisch,jenachGe-
brauch,alle2Wochenauf.DurchanhaltendesDrücken(ca.
10–15Sekunden)derTasteAkanndieAnzeigegelöscht
werden.
N) Display-Dimmer-Anzeige
DisplayDimmerAus
DisplayDimmerEin
WeitereInformationenfindenSieunterPunktA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
12
de
Reinigung/Wartung
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
• SchaltenSiedasGerätaus(17)undziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(18),bevorSiedas
Gerätreinigen.
• ReinigenSiedenWassertankunddenVerneblerraum
regelmässigeinmalproWoche(nurmitWasser,ohne
Spülmittel)(19).
• EntkalkenSiedenVerneblerraumregelmässigmithan-
delsüblichemEntkalkungsmittel(20).SpülenSiedas
EntkalkungsmittelmitvielWassergutaus.
• EntfernenderDüse(21):DrehenSiedieDüse,bisdie
Pfeil-MarkierungenderDüseunddesDüsenringsauf
gleicherHöhesind.EntfernenSienundieDüseander
StellederbeidenPfeil-MarkierungenindemSiedas
Innenteilnachobenziehen.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
13
de
Achtung!
• AchtenSiedarauf,dasskeinWasserindieuntereSeite
desGeräteunterteilsgelangt(22).
• ReinigenSiedieInnenteilemiteinemweichenTuch
undverwendenSieaufkeinenFallBenzin,Fenster-
putzmittelundLösungsmittel(23).
• BenutzenSiezurwöchentlichenReinigungderMemb-
raneausschliesslichdieBürste(24).
•WechselnSiedasWasserimWassertankmindestens
1xproWoche.
ACIDACID
23
22 24
14
de
•DrehenSiedieEntkalkungspatronemitdemPlastikbe-
cher um und schütteln Sie diese, bis sich das gesamte
GranulatinderEntkalkungspatronebefindet(32).
•EntfernenSiedenPlastikbecherunddasrosaStyropor-
stückausderEntkalkungspatrone(33)undhebenSie
esfürdenspäterenWiedergebrauchauf(diePackung
beinhaltet3Nachfüllbeutel)(34).
• SchliessenSiedenDeckel(35).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
WassertankaufdasUnterteil(40).
Möglichkeit B: Gesamte Patrone ersetzen
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
SiedenWassertankdeckelab(25).
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tankde-
ckelNICHTentsorgen!
• ÜbergebenSiediePatronedemAbfall(36).
• NehmenSiedieneueEntkalkungspatroneausderVer-
packung(37).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
WassertankaufdasUnterteil(40).
Austausch Entkalkungspatrone
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
DiePatronemussalle2bis3Monateersetztwerden.Bei
sehr hartem Wasser kann ein Wechsel der Patrone bereits
frühernötigsein.WeisserNiederschlagrundumdasGerät
isteinsicheresZeichen,dassdiePatroneverbrauchtist.
BildetsichtrotzneuerPatroneweisserNiederschlagum
dasGerät,soprüfenSiebitte,obdasverwendeteWasser
wirklichunbehandeltist.FliesstdasWasservorderVer-
wendungimGerätdurcheineHausentkalkungsanlage,so
wirdsichSalzrundumdasGerätniederschlagen.
Möglichkeit A: Granulat auswechseln
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
SiedenWassertankdeckelab(25).
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tank-
deckelNICHTentsorgen!
• ÖffnenSiediePatrone(27).
• ÜbergebenSiedenInhalt(Granulat)derPatronedem
Abfall(28).Achtung:AusgeschüttetesGranulatauf
glattem Fussboden ist sehr rutschig!
•SteckenSiedasbeigelegterosaStyroporstückindie
ÖffnunginderMittederEntkalkungspatrone.Drücken
SiedasStyroporstücknichtzuweitindieÖffnung,da
essonstnurschwerwiederentferntwerdenkann(29).
•SchüttenSiedenInhalteinesNachfüllbeutelsindenin
derPackungenthaltenenPlastikbecher(30).
•SteckenSiedieleereEntkalkungspatronemitdem
StyroporstückaufdenPlastikbecher(31).
25
26
27 28
15
de
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
16
de
Lagerung bei längerem Nichtgebrauch
Gerätwiebeschriebenreinigen,vollständigtrocknenlassen
und vorzugsweise in der Originalverpackung an einem
trockenen,nichtzuheissenOrtaufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie das ausgediente Gerät Ihrem
HändlerzurfachgerechtenEntsorgung.Weitere
Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von
IhrerGemeinde-oderStadtverwaltung.
Garantie
DieGarantiebestimmungensindvonunsererLandesvertre-
tungfestgelegt.WendenSiesichvertrauensvollanIhren
Fachhändler,wennamGerättrotzstrengerQualitätskon-
trolleneinMangelauftritt.FüreineGarantieleistungistdie
Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich. Repara-
turenanElektrogerätendürfennurFachkräftedurchführen.
Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen undder Garantie-
ansprucherlischt.
Problem Mögliche Ursache Was tun
Gerätfunktioniertnicht Netzsteckernichteingesteckt NetzsteckeranSteckdoseanschliessen
KeinWasserimWassertank Wassernachfüllen
(Leerstandsanzeigeleuchtetauf)
KeinNebelausstoss Luftfeuchtigkeitseinstellungistgeringer Luftfeuchtigkeitseinstellungerhöhen
als Raumluftfeuchtigkeit
Spülmittelrückstände GerätmitklaremWasserreinigen
ZugeringerNebelausstoss Wassertemperaturzuniedrig NebelausstossaufStufeMaximum
stellen,nach10Min.arbeitetdasGerätwieder
einwandfrei
KalkablagerungaufderMembrane Membranereinigen
WeisserNiederschlag Entkalkungspatroneverbraucht EntkalkungspatroneoderGranulatauswechseln
rundumdasGerät
Störungen beheben
Technische Daten
Netzspannung 230–240V/50Hz
Leistungsaufnahme 40 / 125–140W*
Befeuchtungsleistung 400/550g/h*
GeeignetfürRaumgrössenbis 60m
2
/150m
3
Fassungsvermögen 5.5Liter
Abmessungen 280x240x355mm
Leergewichtca. 4.0kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör Entkalkungspatrone
optional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*beiBetriebmitVorheizungauf80°C
17
en
Instructions for use
18
en
Foreword
CongratulationsonchoosingtheUltrasonicHumidifier
U600 / U650!
Didyouknowthatdryroomair:
• Driesoutthemucousmembranes,andalsocauses
chappedlipsandstingingeyes?
• Encouragesinfectionsandillnessesoftherespiratory
system?
• Causesweariness,tirednessandpoorconcentration?
• Stresseshouseholdpetsandhouseplants?
• Encouragestheformationofdustandtheelectrostatic
chargingoftextilesmadeofsyntheticfibers,aswellas
carpetsandplasticflooring?
• Damageswoodenfurnitureandespeciallyparquet
floors?
• Causesmusicalinstrumentstogooutoftune?
General information
Acomfortableindooratmosphereisachievedatarelative
humidityofbetween40and60%.Yourapplianceautoma-
ticallycontrolsthehumiditylevelaccordingtoyourchosen
setting.Iftheairistoodry,theunitwillautomaticallyswitch
on.Assoonasthedesiredhumiditylevelisreached,itwill
automaticallyswitchoff.
Safety instructions
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusing
theapplianceandkeeptheminasafeplaceforlater
reference.
• ConnecttheunitonlytoanACsupplywithavoltage
accordingtotheratinglabel.
• Onlyusetheapplianceindoorsandwithinthepara-
metersstatedinthetechnicalspecifications.Usingthe
applianceforapurposeforwhichitisnotintended
couldposeaserioushazardtohealthandlife.
• Childrencannotrecognizethehazardsassociatedwith
theusageofelectricalappliances.Forthisreason,
alwayssupervisechildrenwhentheyareneartheap-
pliance(image1).
• Personswhoareunfamiliarwiththeoperatingin-
structions,aswellaschildrenandpersonsunderthe
influenceofmedication,alcoholordrugsarenotper-
mittedtooperatetheappliance,orareonlypermitted
tooperateitundersupervision.
• Neverusetheapplianceifthereisanydamagetothe
applianceorcable(2),aftermalfunctionhasoccurred,
aftertheappliancehasbeendropped(3)ordamaged
inanyotherway.
• Onlyoperatetheappliancewhenitiscompletelyas-
sembled.
• Repairstoelectricalappliancesmayonlybecarriedout
byqualifiedserviceengineers(4).Improperrepairwork
canposeaconsiderablehazardtotheuser.
• Disconnecttheappliancefromthemainspowerbefore
filling/emptyingthewatertank,beforecleaning,before
assembling/dismantlingofindividualpartsandbefore
movingtheappliance.
• Donotreachinsidethenebuliserspaceduringopera-
tion.Thehighfrequencyoscillationcausesthememb-
ranetobecomehot.
• Neverpulltheplugfromthemainssocketbythecable
orwithwethands.
• Alwaysplacetheapplianceonadry,levelsurface(5).
• Donotplacetheappliancedirectlyonthefloorornext
toheating.Ifthemistcomesincontactwiththefloor
beforeithasfullyevaporated,thesurfacecouldbeda-
maged(6).Wedonotacceptanyliabilityfordamages
duetotheincorrectplacementoftheunit.
• Theunitshouldbeplacedinanelevatedposition(7),
e.g.onatable,chest,etc.
• Donotpourwaterintothemistoutletoftheappliance.
•
Donotimmergethemainbodyinwaterorotherliquids.
• Positiontheappliancewhereitcannotbeeasilykno-
ckedover(8).
• Alwaysdisconnectfromthemainspowerwhennotin
use.
• Donotrunthepowercordunderacarpetorother
objects.Positiontheappliancesothatyouwillnottrip
overthecord.
• Donotusetheapplianceinareaswherecombustible
materials,gasesorvapoursarepresent.
• Donotexposetheappliancetorain,anddonotuseit
indamplocations.
• Donotinsertforeignobjectsinthedevice.
• Donotblocktheairintakeormistoutlet.
• Donotsit,standorplaceanyheavyobjectsonthe
appliance.
• Theuseoffragances,suchasessentialoils,water
conditionersandaromaswilldamageyourappliance!
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnot
becoveredbythemanufacturer‘swarranty.
• Thehighfrequencyvibrationscannotbeheardbyhu-
mansoranimals,andarecompletelysafe.
19
en
20
en
Membrane
IonicSilverStick
®
(optional)
Description of the appliance Filling the tank
Alwaysswitchofftheappliancebeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
Donotoperatetheappliancewhenthewatertankisempty!
When the water reaches the minimum level, the unit swit-
chesoffautomatically.
• Makesurethattherearenoforeignobjectsinsidethe
watertank.
• Removethewatertankcapfromthetank(11).Fillthe
tankwithclean,coldtapwater(12).Closethecapof
thewatertanksecurely!Placethewatertankontothe
base(13).Donotaddanyadditivestothewater(14)!
• Inserttheplugintothepowersocketandswitchonthe
appliance(15).
Unpacking
• Carefullyremovetheunitfromitsbox.
• Removetheunitfromtheplasticbag.
• Reviewtheinformationgivenontheratingplateabout
themainssupply.
• Usetheoriginalpackagingforstoringtheapplianceif
youdonotuseitallyearround.
Putting into operation
Findtheideallocationforyourappliance:
• Donotplaceitdirectlynexttoaradiatororona
floorwithfloorheating.Themoistureofthemistcan
damagethefloorsurface(6and7)(seeSafetyIn-
structions).
• Themistoutletmustnotbepointeddirectlyatplantsor
otherobjects.Keepadistanceofatleast50cm)(10).
• Soakthedemineralisationcartridgeinabowlofwater
foratleast24hoursbeforeusingit.Thegranuleshave
toabsorbwatertoreachfullperformance.
• Onaveragethedemineralisationcartridgeshouldbe
replacedevery2–3months.Thisintervalcanbe
shorterorlongerdependingonthehardnessofyour
water.
• Readtheinstructionsunder«FillingtheTank»forfilling
thewatertank(12).
• Placethewatertankontothebase(13).
• Inserttheplugintothemainssocketandswitchon
theapplianceusingtheon/offswitch(15).
• Theappliancewillreachfullcapacityabout10to
15minutesafterbeingswitchedon.
• Makesurethatthepowercordisnotpinchedany-
where(9).Donotoperatetheapplianceifthecordis
damaged(2).
Mistoutlet(rotating)
Evaporation
chamber
Water tank
Demineralisationcartridge
Mainbody
Controlpanel
Watertankcap
Brush
Nebuliserspace
21
en
Water quality maintenance
(recommended optional accessory)
TheIonicSilverStick
®
(ISS)utilizestheantimicrobialpro-
pertyofsilverandprovidesayearofoptimumwaterquality
maintenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhumidifiers.
TheISSbeginsworkingassoonasitcomesintocontact
withwatereveniftheunitisswitchedoff.TheISSis
intendedexclusivelyforuseinhumidifiers.Lookatpicture
16forthepositionoftheISSintheappliance.Donotreach
insidethenebuliserspaceduringoperation.Switchoffthe
unitfirst.
Do not use additives
Wateradditives(e.g.essentialoils,fragrances,watercon-
ditionersetc.)mustNOTbeused!Evenasmallamount
cancausedamagetothetankmaterial.Thematerialisnot
suitablefortheuseofsuchadditives.Onedropisenough
todamage thetankand render theapplianceunusable.
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnotbe
coveredbythemanufacturer’swarranty.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
22
en
C) Operation with pre-heating
ButtonCisusedforswitchingthepre-heatingonandoff
(symbol Dlightsup).Asaresult,thewaterispre-heatedto
atemperatureof80°Cbeforeenteringthenebuliserspace.
Ittakesapprox.10to15minutesforthewaterinthebase
towarmup.Themistnowleavesthenebuliserspaceata
pleasanttemperatureof40°C.Theadvantageofthisis
thattheroomtemperaturedoesnotdropand,inaddition,it
significantlyimprovesthewaterqualitymaintenance.
D) Pre-heating Indicator
E) Empty indicator (red)
Thewaterleveliseasytosee,thankstothetransparent
watertank.The appliancealsoalertsyouwhenthewa-
tertankisempty.Theredemptyindicatorisilluminated
(symbolE).Pleasereadthechapter«Fillingthetank»for
moreinformation.TheredsymbolEmaystayilluminated
for some seconds with a refilled tank until the base is filled
withwater.
A) On-off switch
Turningtherotaryswitchclockwiseswitchestheappliance
onandatthesametimeregulatesthemistoutputfrom
lowtohigh.
B) Hygrostat (setting the humidity level)
Thedesiredhumiditylevelcanbesetbyturningtherotary
switchclockwise.Arelativehumiditybetween40and60%
isrecommended.Youcanachievethislevelbyrotatingthe
switchuntilitisroughlyintheverticalposition.Theaccu-
racyofmeasurementis+/-5%.Theunitwillswitchoff
whenthemoisturelevelexceedsthedesiredsetting.The
appliancedoesnotswitchoffiftheswitchisturnedallthe
waytotheright.Thisactivatesthecontinuousoperation
function.
Operation U600
A
C
B
D
E
23
en
C) Timer
UsingbuttonC,theoperationtimecanbeset–adjustable
between 1 and 8 hours, or continuous operation (CO).
Symbol Gshowstheoperatingperiodthathasbeenset
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Thedisplaywillautomati-
callyshowthecurrentvalueafterafewseconds.
D) Controlling mist output and Evaporator
output
ByrepeatedlypressingbuttonDyoucancontrolthemist
output.Symbol Hshowswhichofthethreelevels(low/
medium/high)youhaveselected.
E) Operation with pre-heating
ButtonEisusedforswitchingthepre-heatingonandoff
(symbol Ilightsup).Asaresult,thewaterispre-heatedto
atemperatureof80°Cbeforeenteringthenebuliserspace.
Ittakesapprox.10to15minutesforthewaterinthebase
towarmup.Themistnowleavesthenebuliserspaceata
pleasanttemperatureof40°C.Theadvantageofthisis
thattheroomtemperaturedoesnotdropand,inaddition,it
significantlyimprovesthewaterqualitymaintenance.
F) Auto/Sleep Mode
Theautomaticandsleepmodescanbeactivatedbypres-
singbuttonF.Bypressingthebuttononce,theautomatic
functionisswitchedon(symbol Jappearsonthedisplay),
maintainingtheoptimumhumiditysubjecttothetempe-
rature.Control takesplace by means of outputquantity
andpre-settargetvalue.Bypressingthebuttontwice,the
sleepfunctionisswitchedon(symbol Kappearsonthe
display),thetargethumidityis50–65%;theoperationtime
issetat6hours;theheatingisswitchedonandthedisplay
brightnessisautomaticallydimmed.Inaddition,theoutput
quantityisalsocontrolledsubjecttothedifferencebetween
thetargetvalueandtheactualvalue.
Thehygrostatandmistoutputsettingscannotbechanged
ineithermode.IfthebuttonsBorDarepressed,theunit
willnolongerbeinautoorsleepmode.
A) On/Off Dial and Display Dimmer
BypressingbuttonAonce,youcanswitchtheuniton.By
pressingittwice,thedimmerisswitchedonwhichauto-
matically dims thedisplaybrightness and symbol N
comeson.Whenchanginganysettingsthedisplaywillillu-
minateforafewsecondsbeforereturningtodimmermode.
BypressingbuttonAathirdtime,theunitisswitchedoff.
This button is also used to reset the cleaning indicator light
(byholdingdown).
B) Hygrostat (pre-set moisture level)
BypressingbuttonByoucansetthedesiredmoisturele-
velin%.Arelativemoistureofbetween40and60%is
recommended.Theaccuracyofmeasurementis+/-5%.
The unit will switch off when the moisture level exceeds
thedesired setting. During selection the target value is
displayed(symbol DESIRED).Thedisplaywillautomati-
callyshowthecurrenthumidityvalueafterafewseconds
(symbol CURRENT).
Operation U650 G) Timer Indicator
H) Mist Output Indicator
I) Pre-heating Indicator
J) Auto Mode Indicator
K) Sleep Mode Indicator
L) Empty indicator
Thetransparentwatertankmakesitpossibletoseethe
waterlevelwell.Furthermore,theunitshowsonthedisplay
(L)whenwatermustbeadded.
Pleasereadthechapter«Fillingthetank»formoreinforma-
tion.ThesymbolLmaystayilluminatedforsomeseconds
witharefilledtankuntilthebaseisfilledwithwater.
M) Cleaning indicator
IfsymbolMand«CLEAN»appearonthedisplay,theappli-
anceshouldbecleanedasrecommendedbythemanufac-
turer.Thissymbolcomesonautomaticallyevery2weeks,
dependingonthelevelofuse.Thedisplaycanbecancelled
bydepressingbuttonAforbetween10and15seconds.
N) Dimmer Indicator
DisplayDimmerOff
DisplayDimmerOn
For instructions see button A
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
24
en
Cleaning/Maintenance
Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
• Switchofftheappliance(17)andremovetheplugfrom
themainssocket(18)beforecleaning.
• Cleanthewatertankandthenebuliserspaceregularly
onceaweek(useonlywater,withoutdetergent)(19).
• Decalcifythewaterbaseregularlyusingcommercially
availabledecalcificationagents(20).Rinseoutthe
decalcificationagentthoroughlywithplentyofwater.
• Toremovethemistoutlet(21):Twistthemistoutletto
eithertherightortheleft.Alignthearrowonthemist
outletwiththearrowontheringaroundthemistoutlet.
Pulluponthemistoutletoncethearrowsarealigned.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
25
en
Important
• Makesurethatnowatergetsintothelowerpartofthe
mainbody(22).
• Cleantheinnerpartswithasoftcloth.Neveruseany
solventsoraggressivecleaningagents(23).
• Onlyusethebrushtocleanthemembrane(24).This
shouldbedoneonceaweek.
• Changethewaterinthetankatleastonceaweek.
ACIDACID
23
22 24
26
en
allgranulesareinthecartridge(32).
•Removetheplasticcupandthepinkstyrofoampiece
fromthecartridge(33)andretainforfutureuse(the
refillresinconsistsof3refillbags)(34).
• Closethecap(35).
• Soakthedemineralisationcartridgeinabowlofwater
foratleast24hoursbeforeuse(38).Thegranuleshave
toabsorbwatertoreachfullperformance.
• Nowscrewthecartridgeontothewatertankcap(39).
Closethetankcapsecurely!Placethewatertankonto
thebase(40).
Option B: Replace the entire cartridge
• Removethewatertankfromthebaseandunscrewthe
watertankcap(25).
• Thedemineralisationcartridgeisattachedtotheinside
ofthetankcap.Unscrewthecartridgefromthecapby
turningitcounter-clockwise(26).Important:doNOT
disposeofthetankcap!
• Disposeoftheoldcartridge(36).
• Unpackthenewcartridge(37).
• Soakthenewcartridgeinabowlofwaterforatleast
24hoursbeforeuse(38).Thegranuleshavetoabsorb
watertoreachfullperformance.
• Nowscrewthecartridgeontothewatertankcap(39).
Closethetankcapsecurely!Placethewatertankonto
thebase(40).
Replacement of the demineralisation
cartridge
Alwaysswitchofftheappliancebeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
Thecartridgemustbereplacedevery2–3months.Ifthe
waterisveryhard,itmaybenecessarytoreplacethecart-
ridgeearlier.Whitedustaroundtheapplianceisasuresign
thatthecartridgeneedsreplacing.Ifwhiteresiduescon-
tinuestoformaroundtheapplianceafteranewcartridge
hasbeeninserted,pleasemakesurethatthewateryouare
usingisuntreated.Ifthewaterflowsthroughadomestic
decalcificationsystembeforeitisusedintheunit,saltwill
precipitatearoundtheappliance.
Option A: Replace the granules
• Removethewatertankfromthebaseandunscrewthe
watertankcap(25).
• Thedemineralisationcartridgeisattachedtotheinside
ofthecap.Unscrewthecartridgefromthecapby
turningitcounter-clockwise(26).Important:doNOT
disposeofthetankcap!
• Openthecartridge(27).
•Throwthecontent(granules)intothewaste(28).Atten-
tion!Disposedgranulescanmakethefloorslippery!
•Placetheenclosedpinkstyrofoampieceinthecenter
ofthecartridge.Donotpushittothebottomasitwill
bedifficulttoremoveafterwards(29).
•Pourthecontentsofonerefillresinbagintotheplastic
cupthatisincludedwiththerefillresinpackaging(30).
•Placetheemptycartridgewiththepluginthecenter
ontotheplasticcup(31).
•Turntheplasticcupandcartridgeoverandshakeuntil
25
26
27 28
27
en
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
28
en
Storing the appliance for extended periods
Cleantheapplianceasdescribedearlierandallowtodry
thoroughly.Preferablystoretheapplianceinitsoriginalbox,
inadryplaceawayfromhightemperatures.
Disposal
Return your worn out unit to your dealer for
properdisposal.Youcanobtaininformationon
otherwaystodisposeoftheunitfromyourlocal
districtortowncouncil.
Warranty
Thewarrantyconditionsaredefinedbyourrepresentative
inthecountryofsale.Pleasecontactyourdealerif,despite
strictqualitycontrol,yourappliancebecomesdefective.You
mustpresentyouroriginalreceiptwhenmakingaclaim
underthewarranty.Repairstoelectricappliancescanonly
be carried outby specialists.Through improperrepairs,
considerabledangerfortheoperatorcanresultandwar-
rantyclaimslapse.
Technical specifications
Mainsvoltage 230–240V/50Hz
Powerconsumption 40 / 125–140W*
Humidityoutput 400/550g/h*
Suitableforroomsupto 60 m
2
/150m
3
Watercapacity 5.5 litres
Dimensions 280x240x355mm
Weight(empty) 4.0kg
Operatingnoiselevel <25dB(A)
Accessories Demineralisationcartridge
optional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*whenusedwithpre-heatingto80°C
Problem Possible cause What to do
Unitdoesnotoperate Powerplugnotpluggedin Pluginpowerplugintomainssocket
Nowaterinthetank Filltankwithwater
(Emptyindicatorison)
Nomistoutput Desiredhumiditylevellower Increasehumiditysetting
than actual
Cleaningagentresidues Rinsewithclearwater
Weakmistoutput Watertemperaturetoolow Setmistoutputtomaximum.The
appliancewillworkproperlyagain
after10minutes.
Mineraldepositsonmembrane Cleanmembrane
Whitedepositaroundthe Demineralisationcartridgeexhausted Replacedemineralisationcartridgeorgranules
appliance
Troubleshooting
29
fr
Instructions d’utilisation
30
fr
Avant-propos
Félicitations, avec le humidificateur à ultrason U600 /
U650,vousavezchoisilebonproduit!
Savez-vousqu’unairdesséché:
• provoqueledessèchementdesmembranesmu-
queuses,desgerçuresauxlèvresetdesirritationsaux
yeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoiesrespi-
ratoires ?
• mèneàunétatdelassitudeoudefatiguepermanent
etàdespertesdeconcentration?
• estnéfastepourlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’intérieur?
• favorisel’accumulationdepoussièreetlechargement
destextilesenfibressynthétiques,tapisetrevête-
mentsdesolsynthétiquesenélectricitéstatique?
• endommagelesmeublesetcertainsparquetsen
bois ?
• désaccordecertainsinstrumentsdemusique?
Remarques générales
Leclimatambiantestagréablequandl’humiditérelative
del’airsesitueentre40%et60%.Votreappareilcontrôle
automatiquementletauxd’humiditédésiréquevousavez
prédéterminé.Quandl’airesttropsec,l’appareildémarre
automatiquement.Quandletauxd’humiditédésiréestat-
teint,ils’arrêteautomatiquement.
Consignes de sécurité
• Lisezattentivementlemoded’emploicompletavantla
miseenservice,etconservez-lebienpourpouvoirle
consulterultérieurement.
• Nebranchezl’appareilqu’àl’alimentationélectrique;
latensiondoitcorrespondreàcelleindiquéesurla
plaquettesignalétiquedel’appareil.
• N’utilisezl’appareilquedansdeslocauxd’habitationet
danslesconditionspréciséesdanslesspécifications
techniques.Uneutilisationnonconformeauxspécifica-
tionspeutmettreendangerlasantéetlavie.
• Lesenfantsnesontpasencoreconscientsdesdangers
résultantdelamanipulationd’appareilsélectriques.Ne
leslaissezdoncpassanssurveillancelorsqu’ilssontà
proximitédel’appareil(figure1).
• Lespersonnesquinesontpasfamiliariséesavecle
moded’emploi,demêmequelesenfantsoulesperso-
nnessousl’influencedemédicaments,d’alcooloude
drogues,nedoiventenaucuncasmanipulerl’appareil
sicen’estsoussurveillance.
• Nemettezjamaisl’appareilenservicequanduncâble
oul’appareilestdétérioré(2),niaprèsdesdisfoncti-
onnementsouaprèsunechute(3)ouautredommage
quelconquedel’appareil.
• L’appareilnedoitêtremisenservicequ’entièrement
assemblé.
• Lesréparationsd’appareilsélectriquesnedoivent
êtreexécutéesquepardesexpertsautorisés(4).Des
réparationsnonprofessionnellespeuventcauserdes
dangersconsidérablespourl’utilisateur.
• Lapriseausecteurdoitêtredébranchéelorsde
chaqueremplissage/vidageduréservoird’eau,avant
chaquenettoyage,avantchaquemontage/démontage
depiècesparticulièresetavantchaquedéplacement
del’appareil.
• Nemettezpaslesmainsdansl’espacedenébulisation
lorsquel’appareilfonctionne.Lamembraneseré-
chauffeenraisondesvibrationsàhautefréquence.
• Nedébranchezjamaislapriseausecteurentirantsur
lecâbleoulorsquevosmainssontmouillées.
• Neposezl’appareilquesurunesurfacesècheetplane
(5).
• Neposezpasl’appareildirectementsurleplancherni
àcôtéduchauffage.Silabrumeentreencontactavec
leplancheravantl’évaporationcomplète,lasurfacedu
plancherpeutêtreendommagée(6).Nousdéclinons
touteresponsabilitépourlesdommagesliésàunem-
placementinappropriédel’appareil.
• Lappareildoitêtreposéenhauteur(7),parex.surune
table,unecommode,etc.
• Neversezdel’eauenaucuncasdanslabusedebru-
misation.
• Neplongezjamaislebacdefonddansdel’eauou
d’autresliquides.
• Placezl’appareilàunendroittelquepersonnene
puisseleheurter(8).
• Retireztoujourslapriselorsquel’appareiln’estpas
utilisé.
• Nemettezpaslecordond’alimentationsouslamo-
quetteetnelecouvrezpaspardestapis.Placezle
cordondesortequepersonnenepuissetrébucher.
• N’utilisezpasl’appareildansdespiècesrenfermant
desproduits,gazouvapeursinflammables.
• N’exposezpasl’appareilàlapluie,nel’utilisezpas
danslespièceshumides.
• N’insérezaucunobjetétrangerdansl’appareil.
• Nebloquezpaslesarrivéesd’airnilesbusesdebru-
misation.
• Nevousasseyezpassurl’appareiletneposezpas
d’objetsdessus.
• L’utilisationd’additifstelsqueleshuilesessentielles,
lesconditionneursd’eau,lesparfums,peutendom-
magervotreappareil.Toutusagedecesadditifsannu-
leralagarantiedufabricant.
• Lesvibrationshautefréquencenesontniaudiblesni
dangereusespourlesêtreshumainsetlesanimaux.
31
fr
5
1
3 6
4
82
7
9
32
fr
Description de l’appareil Remplissage du réservoir
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedenébulisationlorsquel’appareilest
enmarche.
Nemettezpasl’appareilenmarchesileréservoird’eau
estvide!Lorsquel’eauatteintleniveauminimal,l’appareil
s’arrêteautomatiquement.
• Assurez-vousqu’aucunobjetétrangernesetrouve
dansleréservoird’eau.
• Retirezlebouchonduréservoird’eau(11).Remplissez
leréservoird’eaucourantefroide(12).Bienfermerle
réservoir!Mettezleréservoirsurlesocle(13).Nemet-
tezaucunadditifdansl’eau(14)!
• Insérezlafichedanslaprisedecourantetmettez
l’appareilsoustension(15).
Désemballage
• Retirezl’appareildelaboîteavecsoin.
• Retirezl’appareildusacenplastique.
• Observezlesinformationsfigurantsurlaplaquette
signalétiqueconcernantl’alimentationélectrique.
• Utilisezl’emballageoriginalpourentreposerl’appareil
sivousnel’utilisezpastoutel’année.
Mise en service
Lemeilleuremplacementdevotreappareil:
• Neleplacezpasàproximitéimmédiated’unradiateur
nisurunsolchauffant.Lhumiditédelabrumepeut
endommagerlasurfaceduplancher(6et7)(voirles
Consignesdesécurité).
• Veillezàcequelabusedebrumisationnesoitpas
orientéeendirectiondeplantesoud’objets.Respectez
unedistancemin.de50cm(10).
• Laisseztremperlacartoucheanticalcairedansun
réservoird’eaupendant24heuresavantdel’utiliser.
Lesgranulesdoiventabsorberdel’eaupouratteindre
lerendementoptimal.
• Lacartoucheanticalcairedevraêtreremplacéeen
moyennetousles2à3mois.Ilfautlachangerplusou
moinssouventselonladuretédel’eau.
• Pourremplirleréservoirdel’humidificateur,lisezles
instructionsdanslasection«Remplissageduréser-
voir»(12).
• Mettezleréservoirsurlesocle(13).
• Branchezlecâbleàlaprisesecteuretdémarrez
l’appareilenappuyantsurl’interrupteurmarche/arrêt
(15).
• L’appareilatteintsonpleinrégimedefonctionnement
environ10à15minutesaprèslamisesoustension.
• Assurez-vousquelecâblen’estpascoincé(9).
N’utilisezpasl’appareilsilecâbleestendommagé(2).
Membrane
IonicSilverStick
®
(optionnel)
Busedebrumisation
(rotative)
Chambre
d’évaporation
Réservoird’eau
Brosse
Cartoucheanticalcaire
Partie inférieure
Tableaudecontrôle
Bouchondu
réservoird’eau
Espacede
nebulisation
33
fr
Préservation de l’eau
(accessoire optionnel recommandé)
L’IonicSilverStick
®
(ISS)utilisel’actionantimicrobiennede
l’argentetassurependantunanuneépurationoptimale
de l’eau dans tous les humidificateursAIR-O-SWISS et
BONECO.L’ISSagitdèsqu’ilentreencontactavecl’eau–
égalementlorsquel’appareilestdésactivé.L’ISSestexclu-
sivementdestinéàl’utilisationdansdeshumidificateurs.
Lafigure16montrelapositiondudispositif«ISS»dans
l’appareil.Netouchezpasàl’eaudansl’espacedenébu-
lisationlorsquel’appareilestenmarche!Mettezd’abord
l’appareilhorstension.
Aucune utilisation d’additifs
N’utilisezAUCUNadditifd’eau(huilesessentielles,parfums,
conditionneursd’eauetc.)!meunequantitémoindre
peutendommagerlematériauduréservoir.Celui-cin’apas
étéconçupourl’usagedetelsadditifs.Uneseulegoutte
suffitpour endommagerleréservoir et, parconséquent,
pourrendrel’appareilinutilisable.L’utilisationdetelsaddi-
tifsannuleralagarantiedufabricant.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
34
fr
C) Fonctionnement avec préchauffage
La touche C sert à activer (le symbole D s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de bulisation. Le
chauffage de l’eau dansla base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
D) Symbole du préchauffage
E) Indicateur de (réservoir) vide (rouge)
Grâceauréservoird’eautransparent,laquantitéd’eauest
bienvisible.L’appareilvousavertitaussilorsqueleréser-
voird’eauestvide.L’indicateurviderougeestalorsallumé
(symboleE).Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréser-
voir»pourdeplusamplesinformations.Lesymbolerouge
Epeutresterallumépendantquelquessecondeslorsde
l’appointduréservoir,jusqu’àcequelabasesoitremplie
d’eau.
A) Allumer/Eteindre
Lasollicitationduboutonrotatifdanslesenshoraireactive
l’appareilet,enmêmetemps,règlelasortiedebrumedu
basverslehaut.
B) Hygrostat (régler l’humidité)
Le niveau d’humidité souhaité se règle en tournant le
boutonrotatifdanslesenshoraire.Lavaleurrecommandée
estunehumiditérelativeentre40et60%.Vouspouvez
obtenirceniveauentournantleboutonrotatifjusqu’àce
qu’iloccupeenvironlapositionverticale.Laprécisionde
mesureestde+/-5%.Sil’humiditédépasseleréglage
souhaité,l’appareils’éteint.L’appareilnesedésactivepas
lorsqueleboutonsetrouveentièrementversladroite.Dans
cetteposition,lafonctionfonctionnementcontinuestac-
tivée.
Commande U600
A
C
B
D
E
35
fr
aprèsquelquessecondessurlavaleurd’humiditéactuelle
(symbole CURRENT).
C) Temporisateur
LatoucheCvouspermetdedéfinirladuréedefonction-
nement–réglablede1à8heuresoulefonctionnement
continu(CO).Lesymbole G indique quelle durée est ré-
glée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). Laffichage change
automatiquementaprèsquelquessecondessurlavaleur
actuelle.
D) Régler la puissance de brumisation,
la puissance d’évaporation
EnappuyantplusieursfoissurlatoucheD,vouspouvez
régulerlapuissancedebrumisation.Lesymbole H indique
lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vous avez
choisi.
E) Fonctionnement avec préchauffage
La touche E sert à activer (le symbole I s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de bulisation. Le
chauffage de l’eau dansla base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
F) Mode Auto / Veille
EnappuyantsurlatoucheF,ilestpossibled’activerlemode
automatiqueetlemodeveille.Unepressionuniquesurla
touchepermetd’activerlafonctionautomatique(lesym-
bole Japparaîtàl’écran),parlaquellel’humiditéoptimale
del’airestconservéeenfonctiondelatempérature.La-
gulation se fait via la quantité émise et la valeur de consigne
prescrite.Enpressantleboutondeuxfois,lafonctionVeille
estactivée (le symbole Kapparaîtàl’écran),l’humidité
deconsigneestde50–65%;leréglagedutempsse
metautomatiquementsur6heures;lepréchauffageest
activéetl’intensitélumineusedel’affichagediminueauto-
A) Allumer / Éteindre etgler le variateur
d’intensité digital
En pressant une fois le boutonA, l’appareil se met en
marche.EnpressantdeuxfoisleboutonA,lemodevaria-
teur d’intensité se met en marche, ce qui fait automa-
tiquementdiminuerl’intensitélumineusedel’affichageet
faitapparaîtrelesymbole N .Enchangeantn’importe
quelparamètre,l’affichages’illuminerapendantquelques
secondesavantdereveniraumodevariateurd’intensité.
EnpressanttroisfoisleboutonA,l’appareils’éteint.Cette
touche permet également de réinitialiser l’indicateur de
nettoyage(lorsqu’onappuiedessus).
B) Hygrostat (régler l’humidité)
EnappuyantsurlatoucheB,vousréglezl’humiditésouhai-
téeen%.Lavaleurrecommandéeestunehumiditérelative
entre40et60%.Laprécisiondemesureestde+/-5%.Si
l’humiditédépasseleréglagesouhaité,l’appareils’éteint.
Pendantlasélection,lavaleurdeconsignes’affiche(sym-
bole DESIRED). L’affichage change automatiquement
Commande U650 matiquement.Enoutre,laquantitéémiseestréguléeen
fonction de la différence entre la valeur de consigne et la
valeurréelle.Cesmodesnepermettentpasdemodifier
l’hygrostatetlesréglagesduvariateurdepuissancede
brumisation.EnappuyantsurlestouchesBouD,l’appareil
quitteralemodeAutoouVeille.
G) Symbole du temporisateur
H) Symbole de la puissance de brumisation
I) Symbole du préchauffage
J) Symbole du mode Auto
K) Symbole du mode Veille
L) Indicateur de (réservoir) vide
Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau
estbienvisible.Enoutre,l’appareilindiquesurl’écran(L)
quandilfautremettredel’eau.
Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréservoir»pourde
plusamplesinformations.LesymboleLpeutresterallumé
pendantquelquessecondeslorsdel’appointduréservoir,
jusqu’àcequelabasesoitremplied’eau.
M) Indicateur de nettoyage
Silesymbole2apparaîtàl’écranavec«CLEAN»,l’appareil
devraitêtrenettoyéselonlesrecommandationsdufabri-
cant. Ce symbole s’allume automatiquement toutes les
2semaines,enfonctiondel’utilisation.Enmaintenantla
pression(env.10–15secondes)surlatoucheA,l’écran
s’efface.
N) Indicateur du variateur d’intensité
Variateurd’intensitéinactif
Variateurd’intensitéactif
VoirlesexplicationsrelativesaupointA)
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
36
fr
Nettoyage/entretien
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedenébulisationlorsque l’appareil est
enmarche.
• Mettezl’appareilhorsservice(17)etdébranchezla
priseausecteur(18)avantlenettoyagedel’appareil.
• Nettoyezrégulièrementleréservoird’eauetl’espace
denébulisationunefoisparsemaine(seulementavec
del’eau,sansproduitdenettoyage)(19).
• Détartrezrégulièrementl’espacedenébulisationavec
unproduitdedétartrageordinaire(20).Rincezbienle
produitdedétartrageavecbeaucoupd’eau.
• Pourôterlabusedebrumisation(21):tournerla
busesoitverslagauchesoitversladroite.Alignerles
flèchesdelabuseaveclesflèchesdel’anneauquise
trouveautourdelabuse.Enleverlabuseunefoisque
lesflèchessontalignées.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
37
fr
Attention
• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu
bac(22).
• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux
etn’utilisezenaucuncasdel’essence,desproduits
pournettoyerlesvitresoudessolvants(23).
• N’utilisezquelabrossepourlenettoyagehebdo-
madairedelamembrane(24).
• Changezl’eauduréservoiraumoinsunefoispar
semaine.
ACIDACID
23
22 24
38
fr
•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre
surlegobeletplastique(31).
•Retournezlegobeletplastiqueetlecartoucheet
secouezjusqu’àcequetouslesgranulessetrouvent
danslecartouche(32).
•Retirezlegobeletplastiqueetlapièceenmousse
depolystyrèneducartouche(33)etconservez-les
pourréutilisation(lekitd’appointderésinecomporte
3sachetsd’appoint)(34).
• Refermezlebouchon(35).
• Trempezlacartoucheanticalcairependant24havant
del’utiliser(38).Pouratteindrelerendementoptimal,
lesgranulesdoiventabsorberdel’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(39).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(40).
Option B : remplacement de la cartouche
complète
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlecouvercle
duréservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!
NEjetezPASlebouchonduréservoir!
• Jetezlacartoucheusagéedanslapoubelle(36).
• Retirezlacartoucheneuvedesonemballage(37).
• Trempezlesgranulésneufsdansunréservoird’eau
pendant24havantdelesutiliser(36).Pouratteindre
lerendementoptimal,lesgranulesdoiventabsorberde
l’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(38).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(39).
Remplacement de la cartouche
anticalcaire
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée
dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil
estenmarche.
Cettecartouchedoitêtreremplacéetouslesdeuxàtrois
mois. Si votreeau est très dure, vous devrez peut-être
remplacerlacartoucheplustôt.Laprésencedepoussière
blancheautourdel’appareilestunsigneindubitableque
la cartouchedoit être remplacée. Si un dépôt blanc se
formetoujoursautourdel’appareilalorsquelacartouche
estneuve,veuillezvousassurerquel’eauquevousutilisez
n’estpasdéjàtraitée.Sil’eaupasseparunsystèmede
détartragedomestiqueavantd’êtreutiliséedansl’appareil,
duselsedéposeraautourdel’appareil.
Option A : remplacement des granules
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlebouchondu
réservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!Ne
jetezpaslebouchonduréservoir!
• Ouvrezlacartouche(27).
• Jetezlecontenudelacartouche(granules)àlapou-
belle(28).Attention!Lesgranulespeuventrendrele
planchertrèsglissant!
•Placezlapièceroseenmoussedepolystyrènelivrée
aucentreducartouche.Nelapoussezpasdanslebas
carellepourraitêtredifficileàretirerultérieurement
(29).
•Versezlecontenud’unsachetd’appointderésine
danslegobeletplastiquecomprisdanslekitd’appoint
derésine(30).
25
26
27 28
39
fr
40
fr
Conservation de l’appareil en cas de
non-utilisation prolongée
Nettoyez l’appareil comme indiqué plus haut, séchez-le
entièrementetconservez-le,depréférence,danssonem-
ballageoriginal,dansunendroitsecetfrais.
Elimination
Retournez l’appareil usé à votre distributeur
spécialisépour uneéliminationconforme àla
législationenvigueur.Renseignez-voussurles
autrespossibilitésd’éliminationauprèsdevotre
administrationmunicipale.
Garantie
Lesconditionsdegarantiesontdéterminéesparnotrere-
présentantnational.Si,endépitdescontrôlesdequalité
stricts, vousdeviezconstaterundéfaut,n‘hésitezpasà
vousadresseràvotredistributeurspécialisé.Pourchaque
prestationdegarantie,ilestindispensabledeprésenterla
facture.Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriques
peuvent uniquement être effectués par des spécialistes.
Desréparationsinappropriéespeuventconstituerundan-
gerénormepourl‘utilisateuretledroitàlagarantieest
annulé.
Spécifications techniques
Voltage 230–240V/50Hz
Consommationélectrique 40 / 125–140W*
Débitd’humidification 400/550g/h*
Convientauxpiècesjusqu’à 60 m
2
/150m
3
Capacitéduréservoir 5.5litres
Dimensions 280x240x355mm
Poids(àvide) 4.0kg
Niveaudebruit <25dB(A)
Accessoires Cartoucheanticalcaire
optionnel:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Quandutiliseravecpréchauffageà80°C
Problème Cause éventuelle Que faire
L’appareilnefonctionnepas Laprisen’estpasbranchée Branchezlaprise
Réservoirvide Remplissezleréservoird’eau
(letémoin«vide»s’allume)
Aucundébitdebrumisation Letauxd’humiditédésiréestinférieurau Augmentezledegréd’humidité
tauxd’humiditéactuel
Résidusdeproduitsdenettoyage Nettoyezl’appareilavecdel’eauclaire
Débitdebrumisationtropfaible Températuredel’eauesttropfaible Réglezledébitdebrumisationaumaximum.
Auboutde10minutes,l’appareilfonctionnera
denouveaucorrectement.
Dépôtsminérauxsurlamembrane Nettoyezlamembrane
Dépôtblanc Cartoucheanticalcaireusée Changezlacartouchedeanticalcaire
autourdel’appareil entièreoulesgranules
Que faire en cas de panne ?
41
it
Istruzioni per l’uso
42
it
Introduzione
Complimentiperaversceltol’umidificatoreadultrasuoni
U600 / U650!
Losapevatechel’ariatropposecca
• asciugalemucoseeprovocalabbrascrepolateebru-
ciore agli occhi?
• facilitaleinfezionielemalattieallevierespiratorie?
• provocaspossatezza,stanchezzaedifficoltàdiconcen-
trazione?
• èdannosaperglianimalidomesticielepiante
d’appartamento?
• contribuisceallaformazionedellapolvereeaumentala
caricaelettrostaticaditessutisintetici,tappetiepavi-
menti in materiale sintetico?
• danneggiaglioggettid’arredamentoinlegnoeinparti-
colareipavimentiinparquet?
• rovinal’accordaturadeglistrumentimusicali?
Note generali
Dinormailclimaambientaleègradevolequandol’umidità
relativaoscillatrail40eil60%.L’apparecchiocontrolla
automaticamentel’umiditàdell’ariadaVoidesiderataed
impostata.Quandol’ariaètropposecca,l’apparecchiosi
avvia automaticamente. Una volta raggiunto il livello di
umiditàdell’ariadesiderato, l’apparecchiosidisinserisce
automaticamente.
Avvertenze sulla sicurezza
• Sipregadileggereinteramenteleistruzioniperl’uso
primadellamessainfunzioneediconservarleaccura-
tamenteperfutureconsultazioni.
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa
dicorrentealternata,dopoessersiassicuratichela
tensionecorrispondaaquellaindicatasullatarghetta
datidell’apparecchio.
• Utilizzarel’apparecchiosoltantoinambientiabitatie
nelrispettodeidatitecnicispecificati.Unusoimproprio
puòmetterearischiolasaluteelavita.
• Ibambininonpossonoconoscereirischiprovocati
dallamanipolazionediapparecchielettrici.Perquesto
motivonondevonomaiesserepersidivistaquandosi
trovanoinprossimitàdell’apparecchio(illustrazione1).
• Lepersonechenonconosconoleistruzioniperl’uso,
cosìcomeibambinielepersonesottol’effettodifar-
maci,alcolodroga,nonpossonousarel’apparecchio,
oppurepossonousarlosoltantosottostrettasorvegli-
anza.
• Nonmetteremaiinfunzionel’apparecchioquando
uncavoounaspinasonodanneggiati(2),dopoche
sisonoverificatidifettidifunzionamentooppurese
l’apparecchiostessoècaduto(3)oèstatodanneggiato
inaltromodo.
• Lapparecchiopuòesseremessoinfunzionesoltanto
dopoesserestatocompletamenteassemblato.
• Leriparazionidiapparecchielettricidebbonoessere
eseguitesoltantodapersonalespecializzato(4).Sele
riparazioninonvengonoeseguitearegolad’artepos-
sonodeterminarsigravirischiperl’utente.
• Occorrestaccarelaspinadallapresaincasodiriem-
pimento/svuotamentodelserbatoiodell’acqua,prima
diognipulizia,primadelmontaggio/smontaggiodi
singolepartieprimadiognispostamento.
• Nonmetterelemaninellacameradinebulizzazione
duranteilfunzionamento.Lamembranasiscaldaa
causadell’oscillazioneadaltafrequenzaediventa
rovente.
• Nonestrarremailaspinadallapresatirandoilcavoo
afferrandolaspinaconlemanibagnate.
• Sistemarel’apparecchiosoltantosuunasuperficie
pianaedasciutta(5).
• Nonposizionarel’apparecchiodirettamenteaterrao
vicinoafontidicalore.Selanebbiad’acquachefuo-
riesceraggiungeilpavimentoprimadell’evaporazione
completa,lopuòdanneggiare(6).Nonpossiamo
accettare richieste di risarcimento danni dovute ad un
posizionamentoerrato.
• Collocareilnebulizzatoreaultrasuoniinposizione
rialzata(7),adesempiosuuntavolo,uncomòecc.
• Noncaricareinnessuncasol’acquaattraversol’ugello
dellanebbia.
• Nonimmergeremailabaseinacquaoinaltriliquidi.
• Posizionarel’apparecchioinmodotaledanonpoter
essererovesciato(8).
• Incasodinonutilizzotoglierelaspina.
• Noncoprireilcavoconuntappetooaltrioggetti.Posi-
zionarel’apparecchioinmodotaledanoninciampare
sulcavo.
• Nonazionarel’apparecchioinspazineiqualisitrovano
materialiinfiammabili,gasovapori.
• Nonposizionarel’apparecchiosottolapioggiaenon
utilizzarloinambientiumidi.
• Noninserireoggettiestraneinell’apparecchio.
• Lasciarecompletamenteliberilapresad’ariael’ugello
dellanebbia.
• Nonsedersiinnessuncasosull’apparecchioenon
posizionarealcunoggettosuquest’ultimo.
• Nonversareadditivicomeoliessenziali,condizionatori
dell’acquaefragranze.Questiadditividanneggiano
l’apparecchio!Apparecchidanneggiatiinquestomodo
sonoesclusidallagaranzia.
• Levibrazioniadaltafrequenzanonsonopercettibili
dall’uomoedall’animaleesonocompletamentein-
nocue.
43
it
5
1
3 6
4
82
7
9
44
it
IonicSilverStick
®
(disponibileseparatamente)
Descrizione dell’apparecchio Riempire con acqua
Spegnete sempre l’apparecchio prima di ri-
muovereilserbatoiodell’acqua.Nonmettetele
mani nella camera di nebulizzazione durante il
funzionamento!
Nonmetteteinfunzionel’apparecchionelcasoincuiilser-
batoiodell’acquafossevuoto!Qualoraillivellodell’acqua
sitrovassealdisottodellivellominimo,l’apparecchiosi
spegneautomaticamente.
• Assicuratevichenoncisianooggettiestraneinel
serbatoiodell’acqua.
• Rimuoveteilcoperchiodelserbatoiodell’acqua(11).
Riempiteilserbatoioconacquafrescadelrubinetto
(12).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate
ilserbatoiodell’acquasullabase(13).Nonaggiungete
additiviall’acqua(14)!
• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio
(15).
Aprire l’imballaggio
• Toglietel’apparecchiodall’imballaggioconcautela.
• Toglieteilsacchettodiplasticadall’apparecchio.
• Perl’alimentazionediretecontrollateleindicazioni
sullatarghettadati.
• Utilizzatel’imballaggiooriginaleperconservare
l’apparecchio,sequestononvieneutilizzatotutto
l’anno.
Messa in funzione
IlmigliorluogodiinstallazioneperilVostroapparecchioè:
• nondirettamentesulpavimentooppurenelleimme-
diatevicinanzediunriscaldamento.L’umiditàdella
nebbiapuòdanneggiarelasuperficiedelpavimento
(6e7)(vedereistruzionidisicurezza).
• Lugellodellanebbianondevemaiessereorientato
direttamentesupianteooggetti.Manteneteuna
distanzadialmeno50cm(10).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua.Perraggiungerelapiena
prestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Lacartucciadecalcificantedeveesserecambiatain
mediaogni2o3mesi.Questafrequenzapuòvariarein
funzionedelladurezzadell’acqua.
• Perriempireilserbatoiodell’acqua,leggeteilparagrafo
«Riempireconacqua»(12).
• Posateilserbatoiodell’acquasullabase(13).
• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio
utilizzandol’interruttoreON/OFF(15).
• Lapparecchioraggiungeràlapienapotenzadopo
10–15minutidall’accensione.
• Assicuratevicheilcavodiretenonrimangaincastrato
(9).Nelcasoincuiilcavodiretefossedifettosonon
accendetel’apparecchio(2).
Membrana
Ugello della nebbia
(rotante)
Cameradi
evaporazione
Serbatoiodell’acqua
Spazzola
Cartucciadecalcificante
Base
Pannello di controllo
Coperchiodel
serbatoiodell’acqua
Cameradi
nebulizzazione
45
it
Preservazione della quali
dell’acqua (accessori consigliati)
Lo Ionic SilverStick
®
(ISS)sfruttal’azioneantimicrobica
dell’argento ed assicuraun anno di preservazione della
qualitàottimaledell’acquaintuttigliumidificatoridell’aria
AIR-O-SWISS e BONECO. L’ISS agisce appena viene a
contatto con l’acqua, anche se l’apparecchio è spento.
L’ISSdeveessereutilizzatoesclusivamenteinumidifica-
tori dell’aria. Nell’illustrazione 16 è visibile la posizione
nell’apparecchio. Non mettete le mani nella camera di
nebulizzazioneduranteilfunzionamento.Spegneteprima
l’apparecchio.
Non utilizzare fragranze
NONdevonoessereutilizzatiadditividell’acqua(adesem-
pio oli essenziali, fragranze, condizionatori dell’acqua)!
Ancheunapiccolaquantitàpuòdanneggiarelaplasticao
formaredellefessure.Ilmaterialenonèadattoall’utilizzo
ditaliadditivi.Unagocciaèsufficienteperdanneggiareil
serbatoiodell’acqua, e conciòperrendereinutilizzabile
l’apparecchio.Apparecchidanneggiatidaadditivisonoes-
clusidallagaranzia.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
46
it
C) Funzionamento con preriscaldamento
IltastoCserveadattivare o a disattivareilpreriscalda-
mento(ilsimbolo Dsiillumina).L’acquavienepreriscal-
dataa80°Cprimadell’immissionenellacameradinebuliz-
zazione.Perchél’acquapresentenellabasesiriscaldioccor-
ronoda10a15minuticirca.Lanebbiafuoriesceoraalla
temperaturadi40°C.Ilvantaggioconsistenelfattochela
temperaturadell’ambientenonsiabbassaeoltreaquesto
laqualitàdell’acquavienepreservata.
D) Indicatore preriscaldamento
E) Indicatore serbatoio vuoto (rosso)
Il serbatoio dell’acqua trasparente consente vedere la
quantitàd’acquapresente.L’apparecchioavvertel’utente
quandoilserbatoiodell’acquaèvuoto.Quandoquestacon-
dizionesiverifica,l’appositaindicazione(letteraEinrosso)
s’illumina.Perulterioriinformazioniconsultareilcapitolo
«Riempimentodelserbatoio».Dopol’inserimentodelser-
batoiodell’acquapieno,lospegnimentodelsimbolorosso
Epuòrichiederealcunisecondi.
A) Accensione/spegnimento
Ruotandolamanopolainsensoorariosimetteinfunzione
l’apparecchio ed al tempo stesso si aumenta l’intensità
dellanebulizzazione.
B) Igrostato (impostazione dell’umidità)
Ilgradod’umiditàdesideratosiimpostaruotandolamano-
pola in senso orario. Si consigliadi impostare l’umidità
relativadell’ariaaun valore tra il40eil60%. General-
menteilgradod’umiditàpiùconvenientesiottienequando
lamanopolaèinunaposizioneprossimaallaverticale.Il
gradodiprecisionedellamisurazioneèparial+/-5%.Se
l’umiditàsuperaivaloriimpostati,l’apparecchiosispegne.
Se la manopola è ruotata completamente verso destra
l’apparecchiorestasempreinfunzione.Inquestocasoè
attivatoilfunzionamentocontinuo.
Funzionamento U600
A
C
B
D
E
47
it
cunisecondicompareautomaticamenteilvalorediumidità
effettivo(simbolo CURRENT).
C) Timer
Medianteiltasto C èpossibiledeterminareladuratadi
esercizio,regolabileda1a8oreoppureinfunzionamento
continuo(CO).Ilsimbolo Gindicaladuratacheèstata
impostata(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Dopoalcunise-
condicompareautomaticamenteilvaloreeffettivo.
D) Emissione di nebbia; regolazione
dell’evaporatore
Èpossibilecontrollarel’emissionedinebbiapremendori-
petutamenteiltastoD.Ilsimbolo Hsegnalaillivello(basso/
medio/alto)selezionato.
E) Funzionamento con preriscaldamento
IltastoEserveadattivare o adisattivareilpreriscalda-
mento(ilsimbolo Isiillumina).Lacquavienepreriscaldata
a 80°C primadell’immissione nellacamera dinebuliz-
zazione.Perchél’acquapresentenellabasesiriscaldioccor-
ronoda10a15minuticirca.Lanebbiafuoriesceoraalla
temperaturadi40°C.Ilvantaggioconsistenelfattochela
temperaturadell’ambientenonsiabbassaeoltreaquesto
laqualitàdell’acquavienepreservata.
F) Modalità Auto/Sleep
PremendoiltastoFsipuòattivarelamodalitàautomatica
eSleep.Unasolapressioneattivalafunzioneautomatica
(compareilsimbolo Jsuldisplay)checonsentediman-
tenereunlivelloottimalediumiditàdell’ariarispettoalla
temperatura.Laregolazioneavvienemediantelaquantitàdi
emissioneeilvaloredesideratopredefinito.Premendodue
volteiltastovieneimpostatalafunzioneSleep(ilsimbolo
Kcomparesuldisplay),l’umiditàteoricaèdel50–65%,
laregolazionedeltempoèimpostataautomaticamentea6
ore,ilriscaldamentoèattivatoelaluminositàdeldisplay
vieneridottaautomaticamente.Inoltrevienecontrollatala
quantità emessa a seconda delle differenze tra valore desi-
deratoevaloreeffettivo.
A) Accensione/spegnimento e dimmer
del display
PremereunavoltailtastoAperaccenderel’apparecchio.
Premereduevolteiltastoperattivarelafunzionedimmer,
cheriduceautomaticamentelaluminositàdeldisplay(sul
displayvienevisualizzatoilsimbolo N ).Seleimposta-
zionidell’apparecchiovengonomodificate,ildisplaysiillu-
minabrevemente,quindil’illuminazionevienedinuovori-
dotta.PremeretrevolteiltastoAperspegnerel’apparecchio.
Questopulsanteserveancheperspegnerelaspiadirichie-
stapulizia(mantenerepremuto).
B) Igrostato (impostazione dell’umidità)
PremendoiltastoBsiimpostal’umiditàdesideratain%.Si
consigliadiimpostarel’umiditàrelativadell’ariaaunvalore
trail40eil60%.Ilgradodiprecisionedellamisurazione
è parial +/-5%. Se l’umidità supera i valori impostati,
l’apparecchiosispegne.Durantelaselezionevienevisu-
alizzatoilvaloredesiderato(simbolo DESIRED).Dopoal-
Funzionamento U650 Nonè possibilecambiare l’impostazionedell’igrostatoe
dell’emissionedinebbiasianell’unachenell’altramodalità.
PremendoiltastoBoD,l’apparecchioescedallamodalità
AutooSleep.
G) Indicatore timer
H) Indicatore emissione di nebbia
I) Indicatore preriscaldamento
J) Indicatore modalità Auto
K) Indicatore modalità Sleep
L) Indicatore serbatoio vuoto
Ilserbatoiodell’acquatrasparenteconsentedivederela
quantità d’acqua presente. Inoltre il display (L) segnala
quandoènecessarioriempireilserbatoiodiacqua.
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo «Riem-
pimentodelserbatoio».Dopol’inserimentodelserbatoio
dell’acquapieno,lospegnimentodelsimboloLpuòrichie-
derealcunisecondi.
M) Indicatore di pulizia
Qualorasul display appaiailsimbolo M con«CLEAN»,il
produttoreraccomandadipulirel’apparecchio.Ilsimbolo
siaccendeautomaticamente,asecondadell’uso,ogni2
settimane.Tenendopremutopercirca10–15secondiil
tastoAèpossibilespegnerel’indicatore.
N) Indicatore dimmer display
Dimmerdisplaynonattivo
Dimmerdisplayattivo
PerulterioriinformazionivedereilpuntoA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
49
it
Attenzione
• Fateattenzionechenonpenetriacquanellaparte
inferioredellabase(22).
• Pulitelepartiinterneconunpannomorbido,non
utilizzandomaibenzina,detersiviperfinestreesolventi
(23).
• Utilizzateesclusivamentelaspazzolaperlapulizia
settimanaledellamembrana(24).
• Sostituitel’acquanell’appositoserbatoioalmenouna
voltalasettimana.
ACIDACID
23
22 24
50
it
• Collocatelacartucciacoltappoalcentrosopraal
bicchiere(31).
• Capovolgetebicchiereecartucciaescuoterefinché
tuttoilgranulatononsiascesonellacartuccia(32).
• Rimuovetedallacartucciailbicchierediplasticaela
spugnaplasticarosa(33)econservateliperunriuti-
lizzofuturo(ilcorredodirifornimentocomprendetre
sacchettidiresina)(34).
• Chiudeteilcoperchio(35).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua(38).Perraggiungerela
pienaprestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Oraruotatelacartucciasulcoperchiodelserbatoio
(39).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate
ilserbatoiodell’acquasullabase(40).
Opzione B: sostituire completamente la
cartuccia
• Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil
coperchio(25).
• Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointernodel
coperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecalcifi-
cantedalcoperchio,ruotandoinsensoantiorario(26).
Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
• Gettatelacartuccianellaspazzatura(36).
• Toglietelanuovacartucciadecalcificante
dall’imballaggio(37).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua(38).Perraggiungerela
pienaprestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Oraruotatelacartucciasulcoperchiodelserbatoio
(39).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posateil
serbatoiodell’acquasullabase(40).
Sostituzione della cartuccia decalcificante
Spegnetesemprel’apparecchioprimaditogliere
il serbatoio dell’acqua da quest’ultimo. Non
mettete le mani nella camera di nebulizzazione
durante il funzionamento!
Questacartucciadeveesseresostituitaogni2–3mesi.
Nelcasoincuil’acquafossemoltodura,potrebbeessere
necessariocambiarelacartucciaanticipatamente.Lapol-
vere bianca intorno all’apparecchio indica con certezza
chelacartucciaèconsumata.Qualorasidovesseformare
undepositobiancointornoall’apparecchiononostanteci
siaunanuovacartuccia,controllatechel’acquautilizzata
sia veramente non trattata. Qualora prima dell’utilizzo
nell’apparecchiol’acquascorraattraversounimpiantodi
decalcificazionedomestico,sidepositeràdelsaleintorno
all’apparecchio.
Opzione A: sostituire il granulato
• Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil
coperchio(25).
• Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointerno
delcoperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecal-
cificantedalcoperchio,ruotandoinsensoantiorario
(26).Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
• Apritelacartuccia(27).
• Gettateilcontenutodellacartuccia(granulato)nella
spazzatura(28).Attenzione:ilgranulatorovesciatosu
unpavimentoliscioèmoltoscivoloso!
•Collocatelaspugnaplasticarosacompresanellacon-
fezionealcentrodellacartuccia.Nonspingerlaafondo
perchéquestorenderebbedifficilerimuoverlaallafine
dellaprocedura(29).
• Versateilcontenutodiunsacchettodiresinanel
bicchierediplasticacompresonellaconfezionedi
rifornimento(30).
25
26
27 28
51
it
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
52
it
Conservazione dell’apparecchio
in caso di lungo periodo di inattività
Pulitel’apparecchiocomedescritto,fateloasciugarecom-
pletamenteeconservatepreferibilmentenell’imballaggio
originaleinunluogoasciuttoenontroppocaldo.
Smaltimento
Consegnate l’apparecchio fuori uso al Vostro
fornitoreperunosmaltimentoadeguato.Potete
informarVipressolaVostraautoritàcomunaleo
cittadinacompetentecircaulterioripossibilitàdi
smaltimento.
Garanzia
Le disposizioni di garanzia vengono fissate dalla nostra
rappresentanzanazionale.RivolgeteViconfiduciaalVostro
venditorespecializzatoqualora,malgradoirigidicontrolli
sullaqualità,dovesteriscontrareundifettonell’apparecchio.
Perpoterusufruiredellagaranziaèassolutamenteneces-
sariopresentareladocumentazionediacquisto.Laripa-
razionediapparecchielettricideveessereeseguitasolo
datecniciqualificati.Riparazionieffettuatedapersonenon
qualificatepossonocausaregravipericoliall’utilizzatoree
renderenullalagaranzia.
Dati tecnici
Tensione di rete 230–240V/50Hz
Consumodienergia 40 / 125–140W*
Potenza di umidificazione 400/550g/h*
Adattoperambientididimensionimax 60 m
2
/150m
3
Capacitàd’acqua 5.5litri
Dimensioni 280x240x355mm
Peso(vuoto) 4.0kg
Rumorositàinfunzione <25dB(A)
Accessori Cartucciadecalcificante
disponibileseparatamente:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Seusataconacquapreriscaldataa80°C
Problema Possibile causa Cosa fare
L’apparecchiononfunziona Spinanoninserita Collegarelaspinadireteall’appositapresa
Mancaacquanell’appositoserbatoio Rabboccareacqua
(siilluminal’indicatorediserbatoiovuoto)
Nessunafuoriuscitadinebbia Illivellodiumiditàdell’ariaimpostatoè Aumentarel’impostazionedell’umidità
inferioreall’umiditàdell’arianell’ambiente dell’aria
Residuididetersivo Pulirel’apparecchioconacquapulita
Scarsa fuoriuscita di nebbia Temperaturadell’acquatroppobassa Impostarealmassimolafuoriuscitadinebbia;
dopo10minutil’apparecchiofunzioneràdi
nuovo correttamente
Sedimentazione di calcio sulla membrana Pulire la membrana
Depositobiancastro Cartucciadecalcificanteesaurita Sostituirelacartucciadecalcificanteoil
intornoall’apparecchio granulato
Risoluzione dei problemi
53
nl
Gebruiksaanwijzing
54
nl
Voorwoord
Vanhartegefeliciteerdmetuwaankoopvandeultrasone
vernevelaar U600 / U650!
Wist u dat te droge kamerlucht
• Slijmvliezenuitdroogtenookdrogeengesprongen
lippenenbrandendeogenveroorzaakt?
• Infectiesenziektenvandeluchtwegenstimuleert?
• Tottraagheid,moeheidenverzwakteconcentratie
leidt?
• Huisdierenenkamerplantenbelast?
• Stofontwikkelingbevordertendeelektrostatische
lading van textiel gemaakt van kunststofvezels en ook
vantapijtenkunststofvloeren?
• Houtenmeubelsenvooralookparketvloeren
beschadigt?
• Muziekinstrumentenontstemt?
Algemeenheden
Dekamerluchtisdoorgaansaangenaamwanneerderela-
tievevochtigheid40tot60%bedraagt.Dittoestelcontro-
leert de door u gewenste en ingestelde luchtvochtigheid
automatisch.Alsdekamerluchttedroogis,schakelthet
apparaatautomatischin.Alsdegewensteluchtvochtigheid
bereiktis,schakelthetautomatischuit.
Veiligheidsinstructies
• Alvorenshettoesteltegaangebruiken,dientudege-
bruiksaanwijzingvolledigdoortenemenenvoorlater
gebruikgoedtebewaren.
• Hettoesteluitsluitendopwisselstroomaansluiten
–metspanninginovereenstemmingmethettype-
identificatieplaatjeophettoestel.
• Hettoesteluitsluitendinwoonkamerseninover-
eenstemmingmetdegespecificeerdetechnischege-
gevensgebruiken.Eentoepassing,dienietvolgensde
voorschriften wordt doorgevoerd, kan de gezondheid
enuwleveningevaarbrengen.
• Kinderenkunnendegevarendiehetgebruikvanelek-
trischetoestellenmetzichmeebrengt,nietoverzien.
Daarommoetenkinderensteedsondertoezichtstaan
wanneerzezichindenabijheidvanhettoestelbevin-
den(afbeelding1).
• Personen,dienietmetdegebruiksaanwijzingver-
trouwdzijn,alsookkinderenenpersonenonderde
invloed van geneesmiddelen, alcohol of verdovende
middelen, mogen het toestel niet of uitsluitend onder
toezichtbedienen.
• Hettoestelnooitinbedrijfstellenwanneereenkabelof
stekkerbeschadigdis(2),bijeenslechteofverkeerde
werkingvanhettoestel,wanneerhetopdegrondge-
vallenis(3)ofopeenanderemanierbeschadigdwerd.
• Hettoestelmaguitsluitendinvollediggemonteerde
toestandinbedrijfgesteldworden.
• Herstellingenaanelektrischetoestellenmogenuit-
sluitenddoorvakmensendoorgevoerdworden(4).
Doorondeskundigeherstellingenkaneraanzienlijk
gevaarvoordegebruikerontstaan.
• Denetstekkermoetuithetstopcontactgetrokken
worden telkens wanneer de watertank gevuld/geledigd
wordt,alvorenstereinigen,alvorensafzonderlijke
onderdelen gemonteerd/gedemonteerd worden en
wanneerhettoestelverplaatstwordt.
• Grijptijdensdewerkingnietindenevelkamer.Het
membraanwordtheetdoordehoogfrequentetrillingen.
• Trekdenetstekkernooitaandekabelofmetnatte
handenuithetstopcontact.
• Hettoesteluitsluitendopeeneffen,droogoppervlak
plaatsen(5).
• Toestelnietdirectopdevloerofnaastdeverwarming
plaatsen.Alsdevrijkomendewaternevelvóórhetver-
dampendevloerraakt,kandevloerbeschadigingen
oplopen(6).Wijkunnennietaansprakelijkworden
gesteldvoorschadedievoortvloeituitverkeerdeplaat-
sing.
• Udienthettoestelhoogteplaatsen(7)bijv.opeen
tafel,eenkast,etc.
• Ingeengevalmetwatervullenviadeuitstootopening.
• Hettoestelnooitinwaterofanderevloeistoffenonder-
dompelen.
• Plaatshettoestelzodathetnietomgestotenkanwor-
den(8).
• Trekaltijddenetstekkeruithetstopcontactalsuhet
toestelnietgebruikt.
• Bedekdekabelnooitmeteentapijtofanderevoor-
werpen.Hettoestelzodanigplaatsendatunietoverde
kabelkuntstruikelen.
• Gebruikhettoestelnietinruimteswaarinzichbrand-
gevaarlijkematerialen,gasofdampenbevinden.
• Zethettoestelnietinderegenengebruikhetnietin
vochtigeruimtes.
• Steekgeenvreemdevoorwerpeninhettoestel.
• Luchtingangenneveluitgangdienenaltijdvrijtezijn.
• Plaatsgeenzwarevoorwerpenophettoestel.
• Hetgebruikvangeurstoffenzoalsetherischeoliën,
schoonmaakmiddelenvoorwaterofaroma’sbe-
schadigtuwtoestel!Toestellendiedoordergelijke
additievenzijnbeschadigd,zijnvandefabrieksgarantie
buitengesloten.
• Dehoogfrequentetrillingenkunnendoormensendier
nietgehoordwordenenzijngeheelongevaarlijk.
55
nl
5
1
3 6
4
82
56
nl
Beschrijving toestel De tank vullen
Schakelhettoestelaltijduitalsudewatertank
vanhettoestelverwijdert.Grijptijdensdewer-
king nooit in de nevelkamer!
Schakel het toestel niet in als de watertank leeg is! Als de
waterstand onder het normale niveau gedaald is, schakelt
hettoestelautomatischuit.
• Verzekeruervandatzichgeenvreemdevoorwerpenin
dewatertankbevinden.
• Hetwatertankdekselvandetankverwijderen(11).
Detankmetvers,koudleidingwatervullen(12).Tank-
dekselgoedafsluiten!Dewatertankophetonderste
gedeelteplaatsen(13).Geenadditievenaanhetwater
toevoegen(14)!
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelin(15).
Uitpakken
• Haalhettoestelvoorzichtiguitdeverpakking.
• Verwijderdeplasticzakvanhettoestel.
• Controleerdeinformatiem.b.t.denetaansluitingophet
typeplaatje.
• Gebruikdeorigineleverpakkingvoorhetbewarenvan
hettoestel,alsuhetnietgedurendehethelejaarge-
bruikt.
Inbedrijfstelling
Zoekdebesteopstellingsplaatsvooruwtoestel:
• Plaatshettoestelnietvlaknaasteenradiatorofop
eenvloermetvloerverwarming.Devochtigheidvande
nevelzouhetvloeroppervlak(6en7)kunnenbescha-
digen(zieveiligheidsinstructies).
• Deuitstootopeningmagnietdirectopplantenofvoor-
werpengerichtzijn.Bewaareenafstandvanminstens
50cm(10).
• Leghetdemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal.Hetgranulaat
moetwaterkunnenopzuigenomzijnvollevermogente
bereiken.
• Gemiddeldmoetuhetdemineralisatiepatroonomde
2tot3maandenverwisselen.Afhankelijkvandehard-
heid van het water kan dat ook later of vroeger kunnen
gebeuren.
• Leeshethoofdstuk«Watervullen»omdewatertankte
vullen(12).
• Dewatertankophetonderstegedeelteplaatsen(13).
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelviadeAan/uit-schakelaarin(15).
• Ongeveer10à15min.nadatuhettoestelheeftinge-
schakeld,bereikthettoestelhetmaximalevermogen.
• Verzekeruervandatdenetkabelnietvastgeklemd
wordt(9).Schakelhettoestelnietinalsdenetkabel
beschadigdis(2).
Membraan
Uitstootopening(draaibaar)
Verdampingskamer
Watertank
Borstel
Demineralisatiepatroon
Onderstegedeelte
Bedieningspaneel
Watertankdeksel
Vernevelkamer
IonicSilverStick
®
(optioneel)
57
nl
Schoonmaken van het water
(aanbevolen optioneel extra)
De Ionic Silver Stick
®
(ISS) maakt gebruik van de anti-
microbiëlewerkingvanzilverenzorgteenjaarlangvoor
optimaalschoonwaterinalleAIR-O-SWISSenBONECO
luchtbevochtigers. De ISS werkt zodra hij met water
in contact komt – ook wanneer het apparaat is uitge-
schakeld. De ISS is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
luchtbevochtigers.Inafbeelding16kuntudepositievan
deISSinhettoestelzien.Grijptijdensdewerkingnietinde
nevelkamer.Schakelhettoesteleerstuit.
Gebruik geen geurstoffen
Additieven (bijv.etherische oliën,aroma’s, schoonmaak-
middelenvoorhetwater)mogenNIETwordengebruikt!
Zelfseenkleinehoeveelheidzouhetkunststofkunnenbe-
schadigen.Hetmateriaalisnietgeschiktvoorhetgebruik
vandergelijkeadditieven.Eendruppelisalvoldoendeom
de watertank te beschadigen en het toestel onbruikbaar
temaken.Toestellendiedoordergelijkeadditievenworden
beschadigd,zijnvandefabrieksgarantieuitgesloten.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
58
nl
C) Werking met voorverwarming
MettoetsCkuntudevoorverwarmingin-(symbool D gaat
branden)ofuitschakelen.Hetwaterwordtdanvoorhetin
devernevelkamerkomt,voorverwarmdop80°C.Hetop-
warmenvanhetwaterinhetonderstegedeelteduurtca.
10tot15minuten.Destoomwordtuitgestotenmeteen
aangename40°C.Ditheefthetvoordeeldatdekamertem-
peratuurnietdaaltendatbovendienhetwateraanmerkelijk
schonerblijft.
D) Voorverwarmingsindicator
E) Leegstandindicator (rood)
Door detransparante watertank is de waterhoeveelheid
goedzichtbaar.Hettoestelwaarschuwtuookalsdewater-
tankleegis.Derodeleegstandindicatorgaatdanbranden
(symboolE).Voormeerinformatiekuntuhethoofdstuk«De
tankvullen»raadplegen.HetrodesymboolEkannogen-
kelesecondenblijvenbrandenbijeengevuldetank,tothet
onderstegedeeltemetwatergevuldis.
A) In-/uitschakelen
Hettoestelwordtingeschakelddoordedraaiknoprechtsom
tedraaien,hiermeekaneveneensdestoomcapaciteitvan
laagnaarhooggedraaidworden.
B) Hygrostaat (vochtigheid instellen)
Het gewenste luchtvochtigheidsniveau kan ingesteld wor-
dendoordedraaiknoprechtsomtedraaien.Wijadviseren
eenrelatieveluchtvochtigheidtussen40en60%.Ditniveau
kanbereiktwordendoordedraaiknoptedraaientotdeze
ongeveerindeverticalestandstaat.Demeetnauwkeurig-
heidbedraagt+/-5%Overschrijdtdevochtigheiddege-
wensteinstellingdanschakelthettoesteluit.Hettoestel
kannietuitgeschakeldwordenalsdedraaiknophelemaal
naarrechtsgedraaidis.Defunctie«continuewerking»is
dangeactiveerd.
Bediening U600
A
C
B
D
E
59
nl
C) Timer
Met de toets C kunt u de bedrijfsduur bepalen in te
stellentussen 1 en8uurofopcontinue werking (CO).
Symbool G geeft aan welke bedrijfsduur is ingsteld
(1u/2u/3u/4u/5u/6u/7u/8u/CO).Dedisplaytoontnaenkele
secondenautomatischedehuidigewaarde.
D) Neveluitstoot,
verdampingsvermogen regelen
DoormeerderemalenoptoetsDtedrukken,kuntude
neveluitstootregelen.Symbool H geeft aan welke van de
drieniveaus(laag.midden/hoog)uheeftgekozen.
E) Werking met voorverwarming
MettoetsE kunt udevoorverwarmingaan-(symbool I
gaatbranden)ofuitschakelen.Hetwaterwordtdanvoor
hetinde vernevelkamer komt,voorverwarmdop80 °C.
Hetopwarmenvanhetwaterinhetonderstegedeelteduurt
ca.10tot15minuten.Destoomwordtuitgestotenmeteen
aangename40°C.Ditheefthetvoordeeldatdekamertem-
peratuurnietdaaltendatbovendienhetwateraanmerkelijk
schonerblijft.
F) Auto/Slaapmodus
AlsuoptoetsFdrukt,kuntudestandAutomatischofSleep
activeren.Alsudetoetseenmaalindrukt,wordtdefunctie
«Automatisch»ingeschakeld(hetsymbool Jverschijntop
dedisplay)waardoordeluchtvochtigheidwordtafgeregeld
inverhoudingtotdetemperatuur.Datwordtgeregeldaan
de hand van de uitstoothoeveelheid en de ingevoerde ge-
wenstewaarde.Doortweemaalopdetoetstedrukken,
wordtdeSlaapmodusingesteld(symbool Kverschijntop
dedisplay),degewenstewaardeis50–65%,detijdinstel-
liingwordtautomatischop6uuringesteld,deverwarming
is ingeschakeld en de helderheid van de display wordt
automatischverminderd.Bovendienwordtookdeuitstoot-
hoeveelheidgeregeld,afhankelijkvanhetverschiltussen
degewensteendeaanwezigewaarde.
A) In-/uitschakelen en display-dimmer
DooréénmaaloptoetsAtedrukken,schakeltuhetap-
paraatin.Doortweemaalopdetoetstedrukken,wordt
de dimmerfunctie ingeschakeld, waardoor automatisch de
helderheidvandedisplaywordtverminderd(symbool N
verschijntindedisplay).Wanneerinstellingenvanhet
apparaatwordengewijzigd,lichtdedisplaykortop,voordat
dezeweergedimdwordt.DrukdriemaaloptoetsAomhet
apparaatuitteschakelen.Dezetoetswordtookgebruikt
omhetlampjevandereinigingsindicatorterugtezetten
(ingedrukthouden).
B) Hygrostaat (vochtigheid instellen)
AlsuopdetoetsBdrukt,steltudegewenstevochtigheid
in,in%.Wijadvisereneenrelatieveluchtvochtigheidtus-
sen40en60%.Demeetnauwkeurigheidbedraagt+/-5%
Overschrijdt de vochtigheid de gewenste instelling dan
schakelthettoesteluit.Tijdensdeselectiewordtdege-
wenstewaardeafgebeeld(symbool DESIRED).Dedisplay
toont na enkele seconden automatische de huidige voch-
tigheidswaarde(symbool CURRENT).
Bediening U650 DeHygrostaat-enneveluitstoot-instellingkannietinelke
standwordengewijzigd.AlsdetoetsBofDwordeninge-
drukt,staathettoestelnietlangerinauto-ofslaapstand.
G) Timer-indicator
H) Neveluitstoot-indicator
I) Voorverwarmingsindicator
J) Automodus-indicator
K) Slaapmodus-indicator
L) Leegstandindicator
Door detransparante watertank is de waterhoeveelheid
goedzichtbaar.Bovendiengeefthettoestelopdedisplay
(L)aanwanneerwaterbijgevuldmoetworden.
Leesvoormeerinformatiehethoofdstuk«Detankvullen».
HetsymboolLkanbijeengevuldetankenkeleseconden
blijvenbranden,tothetonderstegedeeltemetwaterge-
vuldis.
M) Reinigingsweergave
AlsophetdisplaysymboolMmet«CLEAN»wordtweerge-
geven,dienthetapparaatvolgensadviesvandefabrikant
gereinigdteworden.Ditsymboolgaatautomatischelke2
wekenbranden,afhankelijkvanhetgebruik.DoorknopA
langerintedrukken(ca.10–15seconden)kandeweer-
gavegedoofdworden.
N) Display-dimmer-indicator
Display-dimmeruit
Display-dimmeraan
VerdereinformatievindtuonderpuntA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
60
nl
Reiniging/onderhoud
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
werking niet in de nevelkamer!
• Schakelhettoesteluit(17)entrekdenetstekkeruit
hetstopcontact(18)voordatuhettoestelreinigt.
• Dewatertankendevernevelkamerdienenregelmatig,
éénkeerperweek,gereinigdteworden(alleenmet
water,geenschoonmaakmiddelgebruiken)(19)
• Ontkalkdevernevelkamerregelmatigmeteengang-
baarontkalkingsmiddel(20).Spoelhetontkalkingsmid-
delmetovervloedigwatergoeduit.
• Verstuiver(21)verwijderen:Draaideverstuivertotdat
depijlmarkeringenvandeverstuiverendeverstuiver-
ringtegenoverelkaarstaan.Verwijdernudeverstuiver
opdeplekvandebeidepijlmarkeringendoorhetbin-
nenstedeelnaarboventetrekken.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
61
nl
Belangrijk
• Leteropdatergeenwaterinhetonderstegedeelte
vanhetapparaatkomt(20).
• Reinigdebinnensteonderdelenmeteenzachtedoek.
Maakingeengevalgebruikvanbenzine,schoonmaak-
middelenvoorramenofoplosmiddelen(21).
• Voordewekelijksereinigingvanhetmembraanmaakt
uuitsluitendgebruikvandeborstel(22).
• Vervanghetwaterindewatertankminstens1keerper
week.
ACIDACID
23
22 24
62
nl
•Keerplasticbekertjeenpatroonomenschudtotalle
granulaatindepatroonzit(32).
•Verwijderhetplasticbekertjeenhetstukrozeschuim-
plasticvandepatroon(33)enbewaardezevoorlater
gebruik(dehervulverpakkingbevat3zakjes)(34).
• Sluitdepatroon(35).
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
vermogentebereiken.
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
onderstegedeelteplaatsen(40).
Mogelijkheid B: gehele filter vervangen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
tankdeksel.Schroefhetkalkfilterlinksomvanhetdek-
sel(26).Letop:tankdekselNIETweggooien!
• Gooidefilterpatroonweg(36).
• Haaleennieuwpatroonuitdeverpakking(37).
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
vermogentebereiken.
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
onderstegedeelteplaatsen(40).
Vervangen van het Ontkalkingspatroon
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
werkiing niet in de nevelkamer!
Dezepatroonmoettelkensna2tot3maandenwordenver-
vangen.Bijheelhardwaterkanvervangingvanhetpatroon
aleerdernodigzijn.Witstofrondhettoestelwijsterzeker
opdatdepatroonverbruiktis.Indienerzichondankseen
nieuwepatrooneenwitteneerslagvormtrondhettoes-
tel, moet gecontroleerd worden of het gebruikte water
werkelijkonbehandeldis.Indienhetwatervoorgebruikin
het toestel door een thuisontkalkingsinstallatie stroomt, zal
rondhettoestelzoutafgezetworden.
Mogelijkheid A: granulaat verwisselen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
tankdeksel.Schroefdefilterpatroonlinksomvanhet
deksel(26).Letop:TankdekselNIETweggooien!
• Opendepatroon(27).
• Gooideinhoudvandepatroon(granulaat)weg(28).
Letop:gemorstgranulaatopeengladdevloerkanerg
gladzijn!
•Plaatshetbijgevoegdestukrozeschuimplasticinhet
middenvandepatroon.Drukhetnietnaardebodem,
wantdanishetachterafmoeilijkteverwijderen(29).
•Strooideinhoudvaneenhervulzakjeharsinhetplastic
bekertjedatindeverpakkingvandehervullingis
bijgevoegd(30).
•Plaatsdelegepatroonmetdepeninhetmiddenop
hetplasticbekertje(31).
25
26
27 28
63
nl
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
64
nl
Opslag wanneer het toestel langere
tijd niet gebruikt wordt
Toestel reinigen zoals hiervoor beschreven, volledig laten
drogenenbijvoorkeurindeoorspronkelijkeverpakkingop
eendroge,niettewarmeplaatsbewaren.
Verwijdering
Overhandiguwhandelaarhetversletentoestel
omditopdeskundigewijzetelatenverwijderen.
Andereverwijderingsmogelijkhedenkuntuop-
vragenbijuwgemeenteofdeelraad.
Garantie
Degarantiebepalingenzijnvastgelegdvooronzelandelijke
verkooporganisatie.Wendtutotuwvakhandelaarwanneer
dit toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect
raakt.Vooreen beroep opdegarantie dientueen aan-
koopbewijste kunnentonen.Reparatiesaanelektrische
apparatuurmogenuitsluitend dooreenvakman worden
uitgevoerd.Doorondeskundigereparatieskunnengevaren
ontstaanvoordegebruikerenvervalttevensdegarantie.
Technische informatie
Netspanning 230–240V / 50 Hz
Vermogensopname 40 / 125–140W*
Bevochtigingscapaciteit 400/550g/h*
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 60m
2
/150m
3
Waterinhoud 5.5liter
Afmetingen 280x240x355mm
Lediggewicht 4.0kg
Werkgeluid <25dB(A)
Accessoires Demineralisatiepatroon
optioneel:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Indiengebruiktmetvoorverwarmingtot80°C
Probleem Mogelijke oorzaken Wat doen
Toestelfunctioneertniet Netstekkernietingestoken Netstekkeropstopcontactaansluiten
Geenwaterindewatertank Waterbijvullen
(waterstandalarmknippert)
Geenneveluitstoot Gewenstevochtigheidsgraadislager Instellingvandeluchtvochtigheidverhogen
dan de aanwezige vochtigheidsgraad
Overblijfselenvanreinigingsmiddelen Toestelmethelderwaterreinigen
Tegeringeneveluitstoot Watertemperatuurtelaag Neveluitstootopmaximum
instellen,na10minutenwerkthettoestel
weer vlekkeloos
Kalkafzettingophetmembraan Membraanreinigen
Witteneerslagrondom Demineralisatiepatroonopgebruikt Demineralisatiepatroonofharsverwisselen
het toestel
Storingen verhelpen
65
es
Instrucciones para el uso
66
es
Introducción
¡Felicidadesporhaberadquiridoelnebulizadorultrasónico
U600 / U650!
¿Sabíaustedqueunahabitaciónconairedemasiadoseco
• resecalasmembranasdelasmucosas,agrietalos
labioseirritalosojos?
• facilitalasinfeccionesyenfermedadesdelasvías
respiratorias?
• provocacansancio,somnolenciaydificultadesparala
concentración?
• provocamolestiasalosanimalesdomésticosyalas
plantasdeinterior?
• favorecelaformacióndepolvoyaumentalaelectri-
cidad estática de textiles sintéticos, fibras, así como
alfombrasypavimentosdematerialesplásticos?
• deterioralosmueblesdemaderayenespecial,los
suelosdeparqué?
• desafinainstrumentosmusicales?
En general
Comoreglageneral,losnivelesdehumedadaconsejables
sesitúanentreel40%y60%.Elaparatoproporcionael
niveldeseadodehumedadsegúnlosajustesqueestab-
lezca.Sielambienteestáseco,elhumidificadorsepone
enmarchaautomáticamente.Encuantosealcanzaelnivel
deseadodehumedadseapagaráautomáticamente.
Indicaciones de seguridad
• Antesdeponerenfuncionamientoelaparatolea
atentamentelasinstrucciones;guárdelasbienpara
posterioresconsultas.
• Conectelaunidadsóloalacorrientealternasiguiendo
lasinstruccionesdelaetiquetaadjuntasobrevoltaje.
• Elhumidificadordebeserutilizadoexclusivamente
parainterioressegúnlasespecificacionestécnicas.
Unautilizaciónoaplicacióndistintapuedecausarse-
riosperjuiciosparasusaludyparasuentorno.
• Losniñosnosonconscientesdelospeligrosasociados
alosaparatoselectrónicos,porloquetendráquevigi-
larlossiemprequeesténcercadelaparato(figura1).
• Laspersonasquenoesténfamiliarizadasconlasin-
struccionesdeuso,comolosniñosolaspersonasbajo
la influencia de medicamentos, alcohol o drogas, no
debenmanipularelaparatoobienhacerlosupervisa-
dos.
• Nuncauseelaparatosielenchufeocableestuviera
dañado(2)nitrassufrirdaños,sielequiposehacaído
(3)ocualquiersisufreotrodaño.
• Nuncapongaenfuncionamientoelaparatosinoestá
completamenteinstalado.
• Losaparatoseléctricossólodebenserreparadospor
personalcualificado(4);unareparacióninapropiada
puederesultarpeligrosaparaelusuario.
• Desconectelaunidaddelenchufeantesdellenaro
vaciareldepósitodeagua,antesdelimpiarlo,antesde
montarodesmontaralgunadesuspartesocuandolo
muevaotrasladedelugar.
• ¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté
funcionando!Laoscilacióndealtafrecuenciaprovoca
elcalentamientodelamembrana.
• Nuncadesconecteelequipodelenchufetirandodel
cableoconlasmanoshúmedas.
• Sitúeelhumidificadorsobreunasuperficiesecay
plana(5).
• Nocoloqueelaparatodirectamentesobreelsueloni
juntoaunradiadordecalefacción.Sielnieblatocael
sueloantesdeevaporarseporcompleto,puededañar
lasuperficie(6).Noseaceptaráningunaresponsabili-
dadpordañosdebidosalaubicacióninadecuadadela
unidad.
• Elhumidificadordebeinstalarseenunaposición
elevada(7)como,porejemplo,sobreunamesa,una
cómoda,etc.
• Nuncarelleneelaguaatravésdelasalidadeniebla
delaparato.
• Nosumerjanuncaelcuerpodelaparatoenaguauotro
líquido.
• Coloqueelaparatoenunlugarenelcualnopuedaser
volcadofácilmente(8).
• Mantengaelaparatodesenchufadosiemprequenolo
use.
• Nocoloqueelcableeléctricodebajodealfombrasu
otrosobjetos.Coloqueelcabledetalformaqueno
puedatropezarconél.
• Nouseelaparatoenhabitacionesdondehayaunapre-
senciadesustancias,gasesovaporescombustibles.
• Noexpongaelaparatoalalluvianilousecercaen
entornoshúmedos.
• Nointroduzcaobjetosextrañosenelaparato.
• Nobloqueelassalidasdenieblaolasentradasdeaire.
• Nosesiente,piseocoloqueencimadelaparatoningún
objetopesado.
• Elusodeaditivosenelagua,talescomoaceiteso
esencias,tratamientosdeaguayfraganciaspueden
dañarelaparato.Elusodecualquieradeesosaditivos
anularálagarantíadelfabricante.
• Lasvibracionesdealtafrecuencianopuedenserper-
cibidasporpersonasyanimalesyresultantotalmente
seguras.
67
es
5
1
3 6
4
82
7
9
68
es
Descripción de la aplicación Llenado del Tanque
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer
eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-
zaciónmientrasestéfuncionando!
¡Noenciendaelhumidificadorconeltanquedeaguavacío!
Cuandoelagualleguealnivelmínimo,elhumidificadorse
apagaráautomáticamente.
• Asegúresedequenohayobjetosextrañosenel
tanquedeagua.
• Retirelacubiertadeltanquedeagua(11).Lleneel
tanqueconaguafrescadelgrifo(12).¡Cierrebienla
cubiertadeltanquedeagua!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(13).¡Noviertaningún
aditivoalagua(14)!
• Enchufeelcablealacorrienteyenciendalaunidad
(15).
Desembalaje
• Extraigaconcuidadolaunidaddelacaja.
• Saquelaunidaddelabolsa.
• Lealainformacióndelaplacadeespecificacionescon
respectoalvoltajedealimentación.
• Sinoutilizaelhumidificadordurantetodoelaño,guár-
deloenelembalajeoriginal.
Puesta en marcha
Elsitioadecuadoparasuhumidificadores:
• Nuncacercaderadiadorosobreunsueloconcalefac-
ción.Lahumedaddelnieblapuededañarlasuperficie
delpiso(6y7)(lealasIndicacionesdeseguridad).
• Asegúresedequelaboquilladenieblanoapunte
directamentesobreplantasuotrosobjetoscercanos.
Mantengaunadistanciadeporlomenos50cm(10).
• Sumerjaelcartuchodesmineralizadorenaguadurante
unmínimode24horasantesdeutlizarlo.Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Elcartuchodesmineralizadordeberáreemplazarse
cada2–3mesesdemedia.Esteplazopodrávariar
enfuncióndeladurezadelagua.
• Lealasinstruccionesen«LlenadodelTanque»para
agregaraguaalhumidificador(12).
• Coloqueeltanquedeaguasobrelaparteinferior(13).
• Enchufeelcablealacorrienteypongaenfunciona-
mientoelhumidificadorpulsandoelbotóndeencen-
dido/apagado(15).
• Elaparatoalcanzasupotenciamáximaentre10y15
minutostrashaberloencendido.
• Verifiquequeelcablenoestédañadoporninguna
parte(9),entalcasonouseelaparato(2).
Membrana
Boquilladeniebla(giratoria)
Cámarade
evaporización
Tanqueparaelagua
Cepillo
Cartuchodesmineralizador
Parte inferior
Panel de control
Cubiertadel
tanque de agua
Area del
nebulización
IonicSilverStick
®
(opcional)
69
es
Depuración del agua
(accesorio opcional recomendado)
ElIonicSilverStick
®
utilizalaacciónantimicrobianadela
plataypermitemantenerelaguadetodosloshumidifica-
doresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunestadoóptimo
duranteunaño.ElISSactúaalentrarencontactoconel
agua,inclusoconelaparatoapagado.ElISShasidoconce-
bidoexclusivamenteparasuutilizaciónenhumidificadores
deaire.Observelafigura16paraubicarelISSenlala
unidad.¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté
funcionando!Primeroapaguelaunidad.
No uso de aditivos
¡Nodebenusarseaditivosenelagua(aceites,esencias,fra-
gancias,acondicionadoresdeagua,etc.)!Inclusopequeñas
cantidadespuedendañarelmaterialdeltanquedeagua.
Noestádiseñadoparaelusodedichosaditivos.Unagota
bastaríaparadañareltanque,yenconsecuenciatodala
unidad.Elusodecualquieradeesosaditivosanularála
garantíadelfabricante.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
70
es
C) Funcionamiento con precalentamiento
ElbotónCsirveparaconectarodesconectarelprecalenta-
miento(elsímbolo Dseenciende).Deestamaneraelagua
seprecalientaa80°Cantesdeentrareneláreadelnebu-
lizador.Elaguadelabasetardaaproximadamentede10a
15minutosencalentarse.Elnebulizadorsedescargaahora
aunaagradabletemperaturade40°C.Estotienelaventaja
dequelatemperaturaambientenodisminuyey,además,el
mantenimientodelaguamejoraconsiderablemente.
D) Indicador de precalentamiento
E) Indicador de vacío (rojo)
Eltanquedelaguatransparentepermiteverconclaridadla
cantidaddeagua.Elaparatotambiénlealertadecuandoel
depósitodeaguaestévacío.Elindicadorrojodevacíoestá
iluminado(símboloE).Paramásinformación,leaelcapítulo
«Llenareldepósito».ElsímbolorojoEpuedepermanecer
iluminado durantealgunossegundosconundepósitorel-
lenadohastaquelabaseestéllenadeagua.
A) Encendido y apagado
Algirarelbotónrotatorioenelsentidodelasagujasdel
reloj,seenciendeelaparatoyalmismotiemposeregula
laproduccióndevapordebajaaalta.
B) Higrostato (ajustar humedad)
Puedeajustarseelniveldeseadodehumedadgirandoel
botónrotatorioenelsentidodelasagujasdelreloj. Se
recomiendaunahumedadrelativacomprendidaentreel40
yel60%.Puedeconseguirestenivelgirandoelbotónhasta
queestéenposiciónvertical.Laprecisióndemediciónes
de±5%.Silahumedadsobrepasaelajustedeseado,el
aparatosedesconecta.Elaparatonoseapagasielbotón
estágiradototalmentealaderecha.Acontinuación,queda
activadoelmododefuncionamientocontinuo.
Manejo U600
A
C
B
D
E
71
es
C) Temporizador
El botónC permitedeterminar laduración defunciona-
miento;regulable entre1y 8segundoso comofuncio-
namientocontinuo(CO).Elsímbolo Gindicaladuración
queestáajustada(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Pasados
unos segundos, el indicador cambia automáticamente al
valoractual.
D) Descarga del nebulizador, regulador de
la potencia de evaporación
VuelvaapresionarelbotónDpararegularladescargadel
nebulizador.Elsímbolo H indicar cuál de los tres niveles
(bajo/medio/alto)quesehaseleccionado.
E) Funcionamiento con precalentamiento
ElbotónEsirveparaconectarodesconectarelprecalenta-
miento(elsímbolo Iseenciende).Deestamaneraelagua
seprecalientaa80°Cantesdeentrareneláreadelnebu-
lizador.Elaguadelabasetardaaproximadamentede10a
15minutosencalentarse.Elnebulizadorsedescargaahora
aunaagradabletemperaturade40°C.Estotienelaventaja
dequelatemperaturaambientenodisminuyey,además,el
mantenimientodelaguamejoraconsiderablemente.
F) Modos automático y de reposo
PresioneelbotónFparaactivarelmodoautomáticoyel
mododereposo(sleep).Sipresionaunavezelbotón,el
mododefuncionamientoautomático(elsímbolo Japarece
enlapantalla),quemantienelahumedadóptimaenfunción
delatemperatura.Laregulaciónserealizaatravésdela
cantidaddedescargayelvalornominalpredeterminado.
Presionandoelbotóndosvecesseactivalafuncióndere-
poso(elsímbolo Kapareceenlapantalla),lahumedad
nominalesdel50–65%;elajustedeltiempopasaau-
tomáticamentea6horasylacalefacciónseconectayel
brillodelapantallaseatenúaautomáticamente.Además,la
cantidaddedescargaseregulaenfuncióndeladiferencia
entrevalornominalyreal.
A) Perilla de encendido/apagado
y brillo de pantalla
Puedeencenderlaunidadpresionandounavezelbotón
A.Presionándolodosvecesseactivaelatenuador,elcual
disminuye automáticamente el brillo de la pantalla y el
símbolo N
seiluminará.Alcambiarcualquierajuste,
lapantallaseiluminaráporunossegundosantesdevolver
almododebrilloatenuado. PresionandoelbotónA por
terceravez,seapagalaunidad.Estebotóntambiénseuti-
lizaparareiniciarlaluzdelindicadordelimpieza(mante-
niéndolopresionado).
B) Higrostato (ajustar humedad)
AlpresionarelbotónB,puedeajustarelniveldehumedad
deseadoen%.Serecomiendaunahumedadrelativacom-
prendidaentreel40yel60%.Laprecisióndemedición
esde±5%.Silahumedadsobrepasaelajustedeseado,el
aparatosedesconecta.Durantelaselecciónsemuestrael
valornominal(símbolo DESIRED).Pasadosunossegundos,
el indicador cambia automáticamente a la humedad actual
(símbolo CURRENT).
Manejo U650 Lasfunciones de higrostatoydesalida de nieblanose
puedecambiarenningúnmodo.Sisepresionanbotones
BoD,launidadnoestarámásenlosmodosautomático
oreposo.
G) Indicador de temporizador
H) Indicador de salida de niebla
I) Indicador de precalentamiento
J) Indicador de modo automático
K) Indicador de modo de reposo
L) Indicador de vacío
Eltanquedelaguatransparentepermiteverconclaridad
lacantidaddeagua.Además,elaparatodelapantalla(L)
indicacuándoesprecisorellenardeagua.
Porfavor, lea el capítulo«Llenarel depósito»para más
información. El símbolo L puede permanecer iluminado
durantealgunossegundosconundepósitorellenadohasta
quelabaseestéllenadeagua.
M) Indicador de limpieza
CuandoenlapantallaaparezcaelsímboloMcon«CLEAN»,
deberíaprocederalimpiarelaparato(asílorecomienda
elfabricante).Estesímboloseiluminaautomáticamente,
segúneluso,cada2semanas.Sepuedeapagarelindica-
dorpresionandolateclaArepetidamente(aprox.durante
10–15segundos).
N) Indicador de brillo de la pantalla
Atenuadordepantalladesactivado
Atenuadordepantallaactivado
VeaelbotónAporinstrucciones
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
72
es
Limpieza/mantenimiento
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraerel
tanquedeagua.¡Notoqueelinteriordeltanquede
nebulizaciónmientrasestéenfuncionamiento!
• Apagueelequipo(17)ydesenchúfelodelastomas
principales(18)antesdelimpiarlo.
• Limpieeldepósitodeaguayelnebulizadorregu-
larmenteunavezporsemana.(sóloconagua,sin
jabón)(19).
• Eliminelacaldelnebulizadorregularmenteconun
desincrustanteanti-caldeusocomercial(20).En-
juaguebieneldesincrustanteanti-calconabundante
agua.
• Pararemoverlaboquilladeniebla(21):Girelaboquilla
denieblahacialaderechaohacialaizquierda.Alinee
la flecha de la salida de niebla con la flecha del anillo
queestáalrededordelasalidadeniebla.Unavezque
las flechas estén alineadas, tire de la salida de niebla
haciaarriba.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
73
es
Atención
• Tengaespecialcuidadoenquenoentreaguaenla
parteinferiordelaparato(20).
• Limpieelinteriordelhumidificadorconuntrapo
suave,ynoutilicenuncagasolina,limpiacristales
odisolventes(21).
• Paralimpiarlamembranautiliceexclusivamenteel
cepillo(22).Deberárealizarlaunavezporsemana.
• Cambieelaguadeldepósitocomomínimounavez
porsemana.
ACIDACID
23
22 24
74
es
•Girelacubetadeplásticoyelcartuchoyagitehasta
quetodoslosgránulosentrenenelcartucho(32).
•Retirelacubetadeplásticoylapiezarosadepoliesti-
renodelcartucho(33)yconsérvelaparautilizarlaen
elfuturo(laresinaderellenoconstade3bolsasde
relleno)(34).
• Cierrelacubierta(35).
• ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun
mínimode24horasantesdeusarlo(38)!
Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua
(39).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(40).
Opción B: reemplace todo el cartucho
• Separeeltanquedeaguadelaparteinferiorygirela
cubiertadeltanque(25).
•Elcartuchodesmineralizadorestáunidoalinteriorde
lacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartuchode
lacubiertaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(26).Atención:¡Nodesechelacubiertadeltanque!
• Tireelcartuchoantiguoalabasura(36).
• Saqueelcartuchonuevodelembalaje(37).
• ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun
mínimode24horasantesdeusarlo(38)!
Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua
(39).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(40).
Sustitución del cartucho desmineralizador
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer
eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-
zaciónmientrasestéfuncionandoelaparato!
Elcartuchodesmineralizadordebesersustituidocada2
o3meses.Sielaguaesmuydura,puedesernecesario
sustituirelcartuchoantes.Lapresenciadepolvoblanco
alrededordelaparatoesunsignosegurodequeelcartu-
choestágastado.Sipeseasustituirelcartuchoseforma
undepósitoblancoalrededordelaparato,compruebeque
elaguausadanoestétratada.Enesecaso,elcartucho
desmineralizadornofuncionarámás.Siantesdeusarla
enelhumidificadordeaire,elaguapasaporunsistema
domésticodedescalcificación,sedepositarásalalrededor
delaparato.
Opción A: reemplace los gránulos
• Separeeltanquedeaguadelaparteinferiorygirela
cubiertadeltanque(25).
• Elcartuchodesmineralizadorseencuentraenelinte-
riordelacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartucho
desmineralizador de la cubierta en el sentido contrario
alasagujasdelreloj(26).Atención:¡NOdesechela
cubierta del tanque!
• Abraelcartucho(27).
• Arrojeelcontenidodelcartucho(gránulos)alabasura
(28).Atención:¡Losgránulosderramadospuedenhacer
que el suelo se vuelva resbaladizo!
•Coloquelapiezarosadepoliestirenoqueseadjuntaen
elcentrodelcartucho.Nolapresionehastaelfondoya
queluegoserádifícilderetirar(29).
•Viertaelcontenidodeunabolsaderesinaderelleno
enlacubetadeplásticoqueseincluyeconelembalaje
deresinaderelleno(30).
•Coloqueelcartuchovacíoconelenchufeenelcentro
enlacubetadeplástico(31).
25
26
27 28
75
es
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
76
es
Almacenamiento durante peodos
prolongados
Limpieelaparatocomosehadescritoanteriormenteydeje
quesesequetotalmente.Guardepreferentementeelhu-
midificadordentrodelembalajeoriginalenunlugarsecoy
alejadodefocosdecalor.
Retirada de aparatos fuera de servicio
Parauna eliminación competente, entregue a
suvendedorelaparatofueradeservicio.Podrá
informarsesobreotrasposibilidadesparades-
hacersedelaunidadensuadministraciónlocal
oayuntamiento.
Garantía
Nuestros representantes en cada país establecen las
condicionesdelagarantía.Diríjaseasudistribuidorespe-
cializadosisuaparato,apesardelosestrictoscontroles
decalidad,presentaalgúndefecto.Paralarealizaciónde
cualquierserviciobajogarantíaesnecesariopresentarel
comprobantedecompra.Lasreparacionesdelosaparatos
electrónicoslasdeberealizarúnicamentepersonalespe-
cializado.Siserealizanreparacionesinadecuadaspueden
producirsepeligrosconsiderablesparaelusuarioyexpira
la garantía
Datos técnicos
Tensióndelared 230–240V/50Hz
Consumodeenergía 45 / 130–140W*
Capacidaddehumidificación 400/550g/h*
Adecuadoparahabitacionesdehasta 60 m
2
/150m
3
Capacidaddeagua 5.5litro
Dimensiones 280x240x355mm
Peso(vacío) 4.0kg
Ruido de funcionamiento <25dB(A)
Accesorios Cartuchodesmineralizador
opcional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Encasodefuncionamientoconprecalentamientoa80°C
Problema Posible causa Qué hacer
Elhumidificadornofunciona Noestáenchufado Enchufelatomaalacorriente
Eltanquenotieneagua Lleneeldepósitodeagua
Nosalevapor Lahumedadfijadaestápordebajo Aumentelahumedaddeseada
delaquehayenlahabitación
Residuosdeproductosdelimpieza Laveelaparatoconagua
Escasaemisióndevapor Latemperaturadelaguaesbaja Pongaelnivelmáximodesalidade
vapor,despuésde10minutosel
humidificador volverá a funcionar
Existeunacapadecalenlamembrana Limpielamembrana
Sedimentosblancos Elcartuchodesmineralizadorestágastado Recambieelcartuchodedescalcificación
alrededor del humidificador o la resina
Solución de problemas
AIR-O-SWISS is a registered trademark of PLASTON Group, Switzerland
V-00
www.airoswiss.com
73

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Air-O-Swiss AOS U600 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Air-O-Swiss AOS U600

Air-O-Swiss AOS U600 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch - 54 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info