593924
32
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
30
4.0 MISE EN SERVICE
1. Assurez-vous que toutes les recommandations faites dans la rubrique "Installa-
tion" aient été prises en compte.
2. En livraison le compresseur généralement n’est pas rempli avec d’huile.
Complétez avec environ 0,5 litres dhuile pour compresseur jusquà le
cercle rouge dans l’indicateur de niveau dhuile (12).
3. Montez les filtres à air (1) dans les têtes du cylindre (dabord enlevez le bouchon
synttique).
4. Montez le bouchon de remplissage d’huile (13) dans le couvercle du carter
(d’abord enlevez le bouchon synthétique).
5. Evitez les rallonges. Si vous ne pouvez pas faire autrement, utilisez un fil ayant
une capacité suffisante, et déroulez-le comptement.
0 - 5 meter: 3 x 1,5 mm
2
et 5 - 10 meter: 3 x 2,5 mm
2
Mettez le compresseur en route par tirer la commande manuelle de l'interrupteur
à pression manuel (4).
Le compresseur est pt à tourner, à moins que la chaudière ne soit encore sous
pression (8).
Lorsque la machine tourne, éteignez-la seulement par pousser le bouton sur
l'interrupteur à pression automatique (4). La conduite de refoulement est ainsi
désaérée et le compresseur pourra de nouveau démarrer à vide.
Couper le pressostat avant de retirer la prise de courant.
5.0 COMMANDE
1. Le compresseur automatique s'arrêtera lors d'une pression de 8 bars dans la
chaudière (8). Lorsque de l'air est utili et que la pression dans le réservoir
descend jusque 6 bars, le compresseur se remet automatiquement en route.
2. La plupart des outils pneumatiques sont calcus pour functionner sous une
pression d'environ 6 bars. Cette pression estme inrieure pour certaines
applications. Le compresseur est muni d'un ducteur de pression (59) afin de
pouvoir obtenir la pression sie. Ce réducteur peut régler la pression au
couplage (6) inpendamment de la pression à la chaudre.
3. La mise en marche du réducteur de pression s'effectue comme suit: tournez le
bouton afin d'obtenir la pression désirée (à gauche pour une pression inrieur, à
droite pour une pression plus élevée). Vous pouvez lire la pression obtenue sur
la manotre (7).
4. Deux bouchons de vidange supplémentaires (9) ont été installés sur le réservoir,
afin de pouvoir installer un point de vidange suppmentaire.
5. Il y a 2 accords rapides, no. 6 est pression réduite et 6.1 est pression de cuve.
32

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Airpress 36843 - HL 425-50 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info