OBSERV ACIÓN: El sof tware no puede iniciarse c uando el aparato esté
conectado y cuando e stá funcionando la presentación de diapositivas.
1. Desconecte el c able USB del PC s i está co nectado.
2. Introduzca el C D y siga las instrucciones en la pan talla para la
instalación de “Photo Viewer”.
3. Cuando el softwa re de aplicación h aya sido instalado con éxito, el
aparato podr á ser conectado con el cab le USB i ncluido al PC.
4. Mac O S iniciará el driver de hardware automáticamente.
5. Inicie “Photo Viewer” y disfrute del programa.
Mac OS 10. 4
**Importante: Instale el softw are de aplicación ant es de conectar el
apara to al PC.**
PROCESO DE INST ALACIÓN:
REQUISITOS DE L SI STEMA:
ESP AÑOL
Mac OS Modo de Empleo
Introducción
Importantes instrucciones de seguridad
Este marco de fotos digital es un a parato autónomo dis eñado pa ra
transferir y almacenar imágenes de un P C y visualizarlas. G racias
al so ftware de aplicación incluido podrá organizar , editar, mejorar
y de scargar la imagen e n su PC a este a parato m ediante el uso de
un c able USB.
IMPORT ANTE: Deberá i nstalar el software en su ordenador antes
de conectar p or primera vez este aparato a l ordenador.
Instalar Software / Hardware
AV ISO:
2. La aplicación “Photo Vi ewer” se instalará en su ordenador. Aparecerá
un acceso directo a la aplicación en el escritorio.
AÚN NO INICIE EL SOFTWARE.
3. Cuando el software esté instalado, conecte el apa rato con e l cable
USB al ordenador. El driver de hardware se instalará automáticamente.
Siga las instrucciones en la pa ntalla y co nfirme el cu adro de in stalación
mostrado.
4. Cuando la instalación d el Hardware se haya completado, inicie la
aplica ción Photo Viewer desde e l icono en su escritorio.
La pila interna del aparato podrá cargarse mediante el cable USB
cuando éste se conecte a un puerto USB (por ejemplo, en un puerto
USB de su ordenador) o en un hub. El tiempo de carga completa
será de dos horas. Cuando el aparato esté completamente cargado,
el aparato podrá funcionar durante 3 horas.
Cargar la p ila
(MARCO DE FOTOS DIGIT AL)
(MARCO DE FOTO S DIGIT AL)
Guía rápida de instalación
Lea estas instrucciones
Este aparato requiere dos horas para cargarse completamente.
No deje conectado el aparato al cable USB durante más de 12
horas ininterrumpidamente ya que el aparato podría sobrecalentarse.
No exponga el aparato al agua ni a la humedad.
No retire la tapa. A l interior se encuentran componentes que no
pueden ser reparados por el usuario. Ac uda a personal cualificado
para reparaciones.
·
Mantenga alejado el apa rato de fuentes de calor tales como
radiadores o estufas.
Este aparato sólo podrá co nectarse a un a fu ente de a limentación
que se mencione e n es te manual de instrucciones y se indique en
el ap arato.
Procure n o colocar objetos e n la superficie ni verter líquidos s obre
o en el interior del aparato.
El u suario no debería i ntentar realizar reparaciones con excepción
de a quellas que se describen en e ste m anual de instrucciones.
To das las otras reparaciones deberán ser realizadas por personal
cualificado.
1. Introduzca el CD-ROM e inicie el archivo Photo Vie wer Mac O S.dmg.
Siga las instrucciones en la pantalla.
OBSERVA CIÓN: Si no consigue in iciar el software o conectar el
Photo Viewer, compruebe la sección “solución d e
problemas” de e ste m anual.
Editas imágenes
1. Seleccionar una ima gen para ed itar
2. Editar la im agen
En la ventana de Editar imágenes
podrá llevar a cabo las siguientes
acciones:
Crop (Cortar): Haga clic y arrastre
los cuadros más pequeños (en las
esquinas de los cuadros más
grandes) para aumentar o reducir
el área que desea cortar.
3.Haga clic en "DO NE" (terminado)
La imagen editada será añadida al panel de colección.
Cable U SB
Mini B on Photo Viewer
USB al Ordenador
1.Con ectar al Mac
Utilice el cable USB in cluido. Conecte el extr emo la rgo al
ordenador y e l corto al apar ato.
2. Iniciar el So ftware de Ph oto Viewer
Haga d oble clic en el símb olo de Photo Viewer en su escritorio.
4. Ver las fo tos en su PC (Browse)
5.
Seleccionar fo tos y transferirlas al pane l de colección
El Imag e Preview area muestra toda s las fotos en forma to pequeño
(JPG/BMP/TIF/GIF/PNG) qu e se encuentran en el directorio q ue ha
seleccionado.
Utilice el Filemanager para ver las fotos en su PC.
OBSERV ACIÓN: El apa rato reconoce f otos de l formato
JPG/BMP/TIF/GIF/PNG.
Seleccione la foto en formato pequeño y haga clic en
“ ” (añadir al pane l de colección)
para tra nsferir la imag en “as is”.
Usar el s oftware de “Photo V iewer”
3. V er las fotos almacenadas en Ph oto V iewer
Para ver las fotos: Haga clic en “ ”.
Para borrar las fotos:
Seleccione la foto y haga clic en “ ” (Borrar) .
Para borrar todas las fotos: Haga clic en “ ” (borrar todo) .
¡Importante!
No de sconecte el aparato antes de terminar el pro ceso de
descarga y haber salido con éxito d el programa Photo Viewer .
Para borrar una foto: Seleccione la foto y haga clic en “ ”
(eliminar de la colección)
6. Organizar el panel de co lección de im ágenes
7. Guardar y res taurar el pa nel de colección
Para guardar las fotos en el panel de colección en su PC, haga clic en
“ ” (Guardar colección)
8. Descargar el panel de co lección en el Photo Viewer digital
Haga clic en “ ” (Transferir la colección al aparato),
para cargar todas las fotos del panel de colección en el Photo Viewer digital.
Para borrar todas las fotos: Haga clic en “ ”
(eliminar todo de la colección)
Para cargar el panel de colección guardado, haga clic en “ ”
(Cargar colección).
Seleccione la foto que desea Editar en el “Preview area”. Haga clic en
“Crop Photo” (Cortar foto) para editar la foto elegida en la ventana Pop-up.
Reposición: Haga clic y arrastre
hacia el centro del cuadro grande
para cambiar la posición de la parte
cortada.
Brillo / Contraste: Haga clic y arrastre las barras de desplazamiento en
la dirección deseada.
OBSERV ACIÓN: Las imágenes con un mayor brillo o contraste se
destacarán mejor en el monitor más pequeño del aparato.
Rotate (Girar): Utilice “ ” o “ ” para girar la foto en la dirección de
las agujas del reloj o al revés.
B. Problemas con el Hardware (No se reconoce el aparato)
1. Cuando el Viewer está conectado con el cable USB al ordenador, va ya al
Menú de Inicio/Paneles de Control/Añadir Hardware.
2. Cuando aparezca un cuadro de diálogo, haga clic en la opción “Y es, I have
already connected the hardware” (Sí, ya he conectado el Hardware).
3. Busque en la lista de aparatos “Photo Viewer”, haga clic en NEXT y se
mostrará el status del aparato. Cuando aparezca un símbolo de aviso al
lado del Photo Viewer, h aga doble clic en el símbolo y seleccione la opción
“Reinstall the software” (reinstalar el software).
OBSERV ACIÓN: NO conecte el cable USB hasta no esté instalado el software.
Seleccione la foto en formato pequeño y haga clic en “ ”
(Editar imágenes)para editar la imagen antes de tran sferirla.
Uso de las teclas de función
1.Mon itor
2.Pow er / Play & Pause
3.Ima gen Anterior / Borr ar Fotos
4.Sigu iente I magen / Borr ar todas las Fotos
5.Con exión Mini-USB
Photo Viewer Digi tal
Este a parato cumple con la parte 15 de las Normas F FC y la operación
CE es tá sujeta a las siguientes cond iciones:
(1) Este aparato no pue de causar inter ferencias perjudiciales. ( 2) Este aparato
debe aceptar las interferencias recib idas, incluyendo las interferencias que
pueden causar operaciones no deseadas.
Este aparato d e clase B digital cump le con la norma cana diense ICES-003.
Corrosión, oxidación, la batería-salida y cualquier otr o defecto que muerde
gradualmente que muer de de esta naturaleza invalidarán la garantía.
Utilizar el Photo Viewer
Encender/apagar el apar ato (Po wer on/off)
Para encender el aparato mant enga pu lsada la tecla MODE ha sta que se
encienda la pant alla. Para apag ar el a parato, primero deberá apagarse la
presentación de diapositivas. A continuación pulse la te cla MODE hasta
que la pantalla se apag ue.
Presentación de diapositivas
Pulse la tecla MODE para cambiar del modo Browse al modo Presentación
de diapositivas.En la pantalla aparece “Auto Play On”. Para apagar la
presentación de diapositivas, vuelva a pulsar la tecla MODE y en la pantalla
aparece “Auto Play Off”.
Visualización manual de las fotos
Después de conectar el aparato, está en modo Browse o en el modo de
visualización manual. Pulse la tecla “ ” para ver la siguiente foto y
“ ” para ver la última foto.
OBSERVACIÓN: En el modo Browse, la pantalla se apagará
automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante dos
minutos.
Borrar una foto
Apague la presentación de diapositivas, seleccione la foto que desea borrar.
Mantenga pulsada la tecla UP hasta que “DELETE” aparezca en la pantalla.
A continuación, pulse la tecla MODE para borrar.
Borrar todas las fotos
Apague la presentación de diapositivas. Mantenga pulsada la tecla DOWN
hasta que “DELETE ALL” aparezca en la pantalla. A continuación, pulse la
tecla MODE para borrar.
Solución de problemas durante la Instalación
Cuando el aparato durante la instalación muestre el mensaje de er ror “Device
not connected” (Aparato no conectado), siga los si guientes pasos p ara la
solución de los problemas:
A. Problemas con el Software (El Software de Photo Viewer no puede iniciarse)
1. Introduzca otra vez el CD de instalación, inícielo y se leccione “Remove”
(retirar) o “Uninstall” en el menú de instalac ión.
2. Desconecte el cable USB y el aparato del PC y vuelva a comenzar.
3. Después de reiniciar el ordenador, vuelva a iniciar la instalación y vuelva a
instalar el software.
Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje
indica que el producto no debe tratarse como un residuo
doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto
de recogida más cercano para el reciclaje de residuos
eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros
países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de
este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no
elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos
domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio
de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Para más información y condiciones de garantía, visítenos en: www.akai.eu
Consumo 0.25W
Corrosión, oxidación, la batería-salida y cualquier otro defecto que muerde
gradualmente que muerde de esta naturaleza invalidarán la garantía.