Editas imágenes
1. Seleccionar una ima gen para editar
2. Editar la imagen
En la ventana de Editar imágenes
podrá llevar a cabo las siguientes
acciones:
Crop (Cortar): Haga clic y arrastre
los cuadros más pequeños (en las
esquinas de los cuadros más
grandes) para aumentar o reducir
el área que desea cortar.
La imagen editada será añadida al panel de colección.
OBSERVACIÓ N: El software no puede iniciarse cua ndo el aparato esté
conectado y cuando est á funcionando la prese ntación de diapositivas.
1. Desconecte el cable USB del PC si está conectado.
2. Introduzca el CD y siga las instrucciones en la pantalla para la
instalación de “Photo Viewe r”.
3. Cuando el software de aplicación haya sido instalado con éxito,
el aparato podrá ser con ectado con el cable USB incluido al PC.
4. Windows OS iniciará el driver de hardware automáticamente.
5. Inicie “Photo Viewer” y disfrute del programa.
Windows 98 / 2000 / M E / XP / Vista
**Importante: Instale el s oftware de aplicación an tes de conectar el
aparato al PC.**
PROCESO DE INST ALACIÓN:
REQUISITOS DEL SISTEMA:
ESPAÑ OL
Microsoft OS Modo de Empleo
Introducción
Importantes in strucciones de seguridad
Este marc o de fo tos digital es un aparato autónomo di señado pa ra
transferir y almacenar imágen es de u n PC y visualizarlas. Gracias
al softwar e de ap licación in cluido podrá organiz ar, ed itar, m ejorar
y descarg ar la im agen en su PC a este aparato m ediante el uso de
un cable USB.
IMPORT ANTE: Deberá instalar el software en su ordenador ante s
de conectar por primera vez este aparato al ordenador .
Instalar Software / Hardware
AVISO :
2. La apli cación “Photo Viewer” se instalará en su ord enador. Aparecerá
un acceso directo a la aplicación en el escri torio.
AÚN NO INICIE EL SOFTWARE.
3. Cuando el software esté instalado, conecte el aparato con el ca ble
USB al ordenador. E l driver de hardware se instalará automáticamente.
Siga las instrucciones e n la panta lla y conf irme el cu adro de i nstalación
mostrado.
4. Cuando la instalación del Har dware se haya compl etado, inicie la
aplicación Photo Viewer desde el icono en su escritorio.
Cargar la pila
(MARCO DE FOTOS DIGIT AL)
(MARCO DE F OTOS DIGIT AL)
Guía ráp ida de instalación
Lea estas instrucciones
Este aparato requiere dos horas para cargarse completamente.
No deje conectado el aparato al cable USB durante más de 12
horas ininterrumpidamente ya que el aparato podría sobrecalentarse.
No exponga el aparato al agua ni a la humedad.
No retire la tapa. Al interi or se encuentran componentes que no
pueden ser reparados por el usuario. Ac uda a personal cualificado
para reparaciones.
·
Mantenga alejado el aparato de fuentes de calor tales como
radiadores o estufas.
Este apara to sólo podrá con ectarse a una fuente de al imentación
que se mencione en este manual de instrucc iones y se indique en
el aparato .
Procure no colocar objetos en la superficie ni v erter líquidos sobre
o en el interior de l aparato.
El usuario no debería intentar realizar reparaciones con excepción
de aquella s que s e describen en es te manual de instrucciones.
Toda s las o tras repar aciones deberán ser realizadas por perso nal
cualificado.
Cable USB
Mini B on Photo Viewer
USB al Ordenador
View Photos
Arrange Sequence
Crop Photo
Transfer collection to Device
1.Conect ar al PC
Utilice el cable USB incluido. C onecte el extremo la rgo al
ordenador y el co rto al a parato.
2. Iniciar el Software de Photo Viewe r
Haga doble clic en el símbolo de Photo Viewer e n su es critorio.
4. Ver l as fotos en su PC (Browse)
5.
Seleccionar fotos y transferirlas al panel de colec ción
El Image Preview area mue stra todas las fotos en formato pequeño
(JPG/BMP/TIF/GIF/PNG) que se encuentran en el d irectorio que ha
seleccionado.
Utilice el Filemanager para ve r las fo tos en su PC.
OBSERV ACIÓN: El aparato reconoce foto s del fo rmato
JPG/BMP/TIF/GIF/PNG.
Seleccione la foto en formato pequeño y haga clic en
“ ” (añadir al panel de colección)
para transf erir la i magen “as is”.
Usar e l softw are de “Photo Viewer”
3. Ve r las fotos almacenadas en Phot o Viewe r
Para ver las fotos: Haga clic en “ ”.
Para borra r las fo tos:
Seleccione la foto y haga clic en “ ” (Borrar).
Para borra r todas las fotos: Haga clic en “ ” (borrar todo).
¡Importante!
No desco necte el aparato antes de terminar el proce so de
descarga y haber salido con éxito del prog rama Ph oto Vie wer.
Para borrar una foto: Seleccione la foto y haga clic en “ ”
(eliminar de la colección)
6. Organizar el panel de colección de imágenes
7. Guardar y restaur ar el panel de colección
Para guardar las fotos en el panel de colección en su PC, haga clic en
“ ” (Guardar colección)
8. Descargar el panel de col ección en el Photo Viewer digital
Haga clic en “ ” (Transferir la colección al aparato), para
cargar todas las fotos del panel de colección en el Photo Viewer digital.
Seleccione la foto en formato pequeño y haga clic en “ ”
(Editar imá genes)para editar la imagen an tes de transferirla.
Para borrar todas las fotos: Haga clic en “ ”
(eliminar todo de la colección)
Para cambiar el orden de las fotos: Seleccione la foto y haga clic en “ ” para
mover hacia atrás y “ ” para mover hacia delante.
Para cargar el panel de colección guardado, haga clic en “ ”
(Cargar colección).
Reposición: Haga clic y arrastre
hacia el centro del cuadro grande
para cambiar la posición de la parte
cortada.
Brillo / Contraste: Haga clic y arrastre las barras de desplazamiento en
la dirección deseada.
OBSERV ACIÓN: Las imágenes con un mayor brillo o contraste se
destacarán mejor en el monitor más pequeño del aparato.
Rotate (Girar): Utilice “ ” o “ ” para girar la foto en la dirección de
las agujas del reloj o al revés.
1. Introduzca el CD-ROM e inicie el archivo Photo Vie wer Mac O S.dmg.
Siga las instrucciones en la pantalla.
La pila interna del aparato podrá cargarse mediante el cable USB
cuando éste se conecte a un puerto USB (por ejemplo, en un puerto
USB de su ordenador) o en un hub. El tiempo de carga completa
será de dos horas. Cuando el aparato esté completamente cargado,
el aparato podrá funcionar durante 3 horas.
OBSERVA CIÓN: Si no consigue in iciar el software o conectar el
Photo Viewer, compruebe la sección “solución d e
problemas” de e ste m anual.
3.Haga clic en "DO NE" (terminado)
Seleccione la foto que desea Editar en el “Preview area”. Haga clic en
“Crop Photo” (Cortar foto) para editar la foto elegida en la ventana Pop-up.
OBSERV ACIÓN: NO conecte el cable USB hasta no esté instalado el softwa re.
Uso de las teclas de función
1.Mon itor
2.Pow er / Play & Pause
3.Ima gen Anterior / Borr ar Fotos
4.Sigu iente I magen / Borr ar todas las Fotos
5.Con exión Mini-USB
Photo Viewer Digi tal
Este a parato cumple con la parte 15 de las Normas F FC y la operación
CE es tá sujeta a las siguientes cond iciones:
(1) Este aparato no pue de causar inter ferencias perjudiciales. ( 2) Este aparato
debe aceptar las interferencias recib idas, incluyendo las interferencias que
pueden causar operaciones no deseadas.
Este aparato d e clase B digital cump le con la norma cana diense ICES-003.
Corrosión, oxidación, la batería-salida y cualquier otr o defecto que muerde
gradualmente que muer de de esta naturaleza invalidarán la garantía.
Utilizar el Photo Viewer
Encender/apagar el apar ato (Po wer on/off)
Para encender el aparato mant enga pu lsada la tecla MODE ha sta que se
encienda la pant alla. Para apag ar el a parato, primero deberá apagarse la
presentación de diapositivas. A continuación pulse la te cla MODE hasta
que la pantalla se apag ue.
Presentación de diapositivas
Pulse la tecla MODE para cambiar del modo Browse al modo Presentación
de diapositivas.En la pantalla aparece “Auto Play On”. Para apagar la
presentación de diapositivas, vuelva a pulsar la tecla MODE y en la pantalla
aparece “Auto Play Off”.
Visualización manual de las fotos
Después de conectar el aparato, está en modo Browse o en el modo de
visualización manual. Pulse la tecla “ ” para ver la siguiente foto y
“ ” para ver la última foto.
OBSERVACIÓN: En el modo Browse, la pantalla se apagará
automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante dos
minutos.
Borrar una foto
Apague la presentación de diapositivas, seleccione la foto que desea borrar.
Mantenga pulsada la tecla UP hasta que “DELETE” aparezca en la pantalla.
A continuación, pulse la tecla MODE para borrar.
Borrar todas las fotos
Apague la presentación de diapositivas. Mantenga pulsada la tecla DOWN
hasta que “DELETE ALL” aparezca en la pantalla. A continuación, pulse la
tecla MODE para borrar.
Solución de problemas durante la Instalación
Cuando el aparato durante la instalación muestre el mensaje de er ror “Device
not connected” (Aparato no conectado), siga los si guientes pasos p ara la
solución de los problemas:
A. Problemas con el Software (El Software de Photo Viewer no puede iniciarse)
1. Introduzca otra vez el CD de instalación, inícielo y se leccione “Remove”
(retirar) o “Uninstall” en el menú de instalac ión.
2. Desconecte el cable USB y el aparato del PC y vuelva a comenzar.
3. Después de reiniciar el ordenador, vuelva a iniciar la instalación y vuelva a
instalar el software.
B. Problemas con el Hardware (No se reconoce el aparato)
1. Cuando el Viewer está conectado con el cable USB al ordenador, va ya al
Menú de Inicio/Paneles de Control/Añadir Hardware.
2. Cuando aparezca un cuadro de diálogo, haga clic en la opción “Y es, I have
already connected the hardware” (Sí, ya he conectado el Hardware).
3. Busque en la lista de aparatos “Photo Viewer”, haga clic en NEXT y se
mostrará el status del aparato. Cuando aparezca un símbolo de aviso al
lado del Photo Viewer, h aga doble clic en el símbolo y seleccione la opción
“Reinstall the software” (reinstalar el software).
Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje
indica que el producto no debe tratarse como un residuo
doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto
de recogida más cercano para el reciclaje de residuos
eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros
países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de
este producto ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud de las personas que podrían tener lugar si el
producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no
elimine equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos
domésticos. Para información más detallada acerca del reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio
de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Para más información y condiciones de garantía, visítenos en: www.akai.eu
Consumo 0.25W
Corrosión, oxidación, la batería-salida y cualquier otro defecto que muerde
gradualmente que muerde de esta naturaleza invalidarán la garantía.