Lors d’une alerte, lorsque vous répondez à
l’appel, le guide vocal demande la confirmation
de l’arrêt de l’alerte en appuyant sur la touche
. Cette opération arrête la sirène de l’ Alert
Box et la numérotation du numéro d’alarme
suivant.
8. SURVEILLANCE D’AMBIANCE
• Au cours d’une alerte ou si vous faites un test,
l’ Alert Box vous permet d’écouter les bruits au
sein de votre domicile et de parler au tr avers du
haut parleur . Le guide vocal propose d’appuyer
sur la touche pour effectuer cette opération.
• V ous pouvez également décider de surveiller
votre domicile. P our cela, vous devez entrer en
mode surveillance en effectuant la procédure
décrite ci-dessous:
- Appeler et laisser sonner 1 ou 2 fois puis
raccrocher .
- Appeler une deuxième fois votre ligne fixe et
ceci dans un délai de 20 secondes.
- L ’ Alert Box prend la ligne et vous pouv ez
écouter ce qui se passe chez vous.
V otre numéro d’appel sera pris en compte à
condition d’être déclaré comme numéro d’alerte en
position 2 ou 3.
Cette fonction demande une ligne avec
l’identification de l’appelant activée.
15. EN CAS DE PROBLÈME
Si vous rencontrez des problèmes av ec l’ Alert Box,
consultez le tableau ci-dessous.
14. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
e. Enregistrement d’une annonce personnelle
En cas d’alarme, le message <Détection Défaut
Sécurité> est diffusé au correspondant. Il est
possible d’ajouter un message personnel.
En mode programmation :
T aper 4 et enregistrer le message après
l’invitation vocale <Enregistrer après le Bip>.
T erminer l’enregistrement en appuyant sur .
V otre message est automatiquement diffusé. La
durée d’enregistrement est au maximum de 10
secondes.
Si vous souhaitez modifier le message
recommencer l’opération.
f. Choisir la langue
En mode programmation :
T aper **#001# pour la langue anglaise.
T aper **#002# pour la langue française.
T aper **#003 pour la langue espagnole.
Note : l’anglais et l’espagnol seront
prochainement disponibles.
g. Sortir du mode programmation
A tout moment vous pouvez quitter le mode de
programmation en appuy ant sur la touche 9.
6. MODE TEST
Le mode test permet de vérifier la configuration de
votre système et son bon fonctionnement.
b. Programmation du numéro du serveur
En mode programmation :
Programmer le numéro du serveur sur
le 1
er
numéro est obligatoire. (si vous
souhaitez recevoir une notification ou un email)
T aper 1, attendre l’invitation vocale, entrer le
numéro 09 70 71 02 10
(1)
et taper pour
valider . Le numéro est énoncé pour vérification.
En cas d’erreur , taper à nouveau 1 et entrer le
numéro et valider en appuy ant sur . Le
précédent numéro est automatiquement effacé.
c. Programmation des numéros d’alarme 2 et 3
En mode programmation :
T aper 2 ou 3, attendre l’invitation vocale, entrer
le numéro de téléphone fixe ou mobile à
contacter et taper pour valider . Le numéro
est énoncé pour vérification.
En cas d’erreur , taper à nouveau 2 ou 3 et
entrer le numéro et valider a vec . Le
précédent numéro est automatiquement effacé.
d. Effacement d’un numéro d’alarme
En mode programmation :
T aper 1,2 ou 3 pour effacer le numéro
correspondant. Après l’invitation vocale ne
saisir aucun numéro et taper pour v alider .
Le numéro sera effacé.
(1) Appel facturé selon tarif en vigueur auprès de votre opérateur .
1. PRÉSENTATION DE L’ALERT BOX
L ’ Alert Box est l’un des trois éléments de la
solution Phone Alert Incendie qui comprend :
- Une Alert Box Alcatel
- Un téléphone Alcatel F370
- Un détecteur de fumée de la marque l’ Alerteur
L ’ Alert Box capte la sirène du détecteur de fumée
et transmet l’alerte pour que v ous soyez notifié de
l’incident et contacté sur votre Smartphone,
téléphone mobile ou votre ligne fixe.
L ’ Alert Box permet également de surveiller à
distance l’ambiance sonore du domicile.
Elle est équipée en outre d’un flash lumineux et/ou
de 3 mélodies de sonneries (au choix) pour les
appels entrants ainsi que d’une alarme (sirène)
sonore puissante en cas d’alerte.
2. FONCTIONNEMENT
a. En cas de détection de fumée
L ’ Alert Box détecte l’alarme sonore émise par le
détecteur de fumée en cas d’incident et transmet
l’alerte en appelant automatiquement 3 numéros
de téléphone, que l’utilisateur doit programmer .
1. Le 1er numéro doit obligatoirement être
programmé a vec le numéro du serveur
09 70 71 02 10
(1)
pour pouvoir être notifié d’un
incident sécurité sur votre Smartphone
(application à télécharger voir chapitre 8) et
par e-mail si vous vous êtes abonné au service
proposé. L ’email contiendra un fichier audio
restituant les 10 premières secondes de bruit
ambiant qui suivent l’alarme
2. Le 2ème et 3ème nu méro peuvent être
programmés pour appeler un téléphone mobile
ou fixe.
L ’incident sécurité sera notifié via une anno nce
vocale personnalisable. En cours de
communication avec l’ Alert Box, vous êtes
guidé vocalement. Il vous ser a donc demandé
d’appuyer sur la touche pour confirmer la
réception de l’alerte, arrêter l’alarme et stopper
la numérotation automatique des deux autres
numéros de téléphone paramétrés. Si vous ne
confirmez pas la réception de l’alerte en
appuyant sur la touche , la numérotation des
numéros de téléphone programmés se
poursuivra automatiquement. Les numéros
programmés seront appelés 3 fois, au-delà
l’alarme sera stoppée.
3. V ous pouvez également entrer en
communication vocale av ec les personnes
(1) Appel facturé selon tarif en vigueur auprès de votre opérateur .
éventuellement présentes au domicile.
Note: si vous ne possédez pas de smartphone,
enregistrez le numéro de téléphone de votre choix
en position 1 pour être notifié par simple appel
téléphonique.
b. En dehors d’une alarme
L ’ Alert Box permet d’écouter à distance ce qui
se passe à votre domicile.
L ’ Alert Box sert aussi d’amplificateur de
sonnerie sur appel entrant au mo yen d’un
signal lumineux (flash) et/ ou sonore. Cette
fonction peut être activée selon différents
modes.
c. Programmation
L ’ Alert Box se configure en établissant une
communication téléphonique avec celle-ci
depuis votre téléphone mobile ou Smartphone.
V ous serez guidé vocalement et le clavier de
votre téléphone portable servir a à la saisie des
données.
3. DESCRIPTION DES TOUCHES ET VOYANTS DE
L’ALERT BOX
4. INSTALLATION
Il faut impérativement installer le
téléphone fixe sans fil pour le bon
fonctionnement de l’Alert Box (voir notice du
téléphone sans fil pour son installation).
Installation de l’ Alert Box :
- Connecter l’adaptateur secteur à l’ Alert Box et à
une prise électrique.
- Le voy ant vert indique que l’ Alert Box est branchée.
- Le voyant rouge clignote brièvement, puis
s’éteint indiquant que l’ Alert Box est connectée à
la base du téléphone sans fil.
Note: l’ Alert Box est par défaut associée à la base
du téléphone sans fil.
5. PROGRAMMATION DE L’ALERT BOX
a. Mode programmation
1. P our entrer en mode programmation, appeler
avec votre téléphone portable ou Smartphone
votre ligne fixe sur laquelle le téléphone sans fil
est connecté, il s’agit du téléphone livré avec la
solution Phone Alert Incendie. Il est conseillé
de se mettre en mode mains libres pour plus de
confort.
2. Lorsque le téléphone et l’ Alert Box sonnent,
prendre l’appel en appuyant sur la touche
prise de ligne de l’Alert Box .
Le voy ant bleu clignote pour indiquer que le
mode programmation est actif .
Suivre le guide vocal:
• P our enregistrer le premier numéro à
contacter en cas d'alarme: appuyer sur 1
• P our enregistrer le deuxième numéro à
contacter en cas d'alarme: appuyer sur 2
• P our enregistrer le troisième numéro à
contacter en cas d'alarme: appuyer sur 3
• P our enregistrer un message d’annonce
personnalisé: appuyer sur 4
• P our ré-écouter le guide vocal: appuy er sur
• P our mettre fin à l’appel: appuy er sur 9
• F aire un appui long sur la touche test
Le flash et la sirène sont activés un court instant.
• Le premier numéro est vocalisé puis numéroté.
Si le numéro du serveur a été correctement saisi
vous recevez une notification.
• Puis, les numéros d’alarme 2 et 3 sont
successivement numérotés et vocalisés.
En ligne, vous pouvez tester le message personnel
et la surveillance d’ambiance en suiv ant le guide
vocal.
V ous accédez au guide vocal décrit ci-dessous lors
du mode test :
• Attention mode test : v alider par
• Mode T est :
- Pour activer la surveillance de bruit: appuy er
sur*
- Pour répéter le message : appuyer sur
- Pour terminer l’appel : appuyer sur 9.
Pour arrêter le mode test appuy er sur la touche .
7. ARRÊT DE L’ALARME
a. A domicile
En cas d’alarme, on peut arrêter la sirène de
l’ Alert Box et la numérotation automatique en
appuyant sur la touche prise de ligne ou la
touche T est .
b. A distance
9. ENREGISTREMENT ET UTILISATION DU
SERVICE D’ALERTE
Pour pouv oir bénéficier de la notification d’incident
sur votre Smartphone (iPhone ou Android) et
recevoir par email les informations transmises par
votre Alert Box, v ous devez enregistrer le numéro
du service Alert Box en numéro d’alerte n° 1 sur
votre Alert Box.
V euillez-vous reporter au par agraphe 4
« Programmation de l’ Alert Box » afin d’enregistrer
le numéro de serveur suiv ant comme 1er numéro:
09 70 71 02 10.
Une fois ce numéro du service Alert Box
enregistré, vous devez créer v otre compte
personnel et enregistrer votre propre Alert Box.
Pour cela, v ous pouvez soit vous rendre sur notre
site internet dédié soit télécharger l’application sur
votre smartphone (iPhone ou Android).
Enregistrement sur le site dédié :
• Rendez -v ous sur le site
http://smoke-alert.alcatel-home.com
• Cliquez sur « Créer votre compte »
• Complétez le formulaire en précisant :
- votre nom et votre prénom
- le numéro de téléphone de la ligne sur laquelle
vous avez installé v otre combiné
- votre adresse e-mail principale
• Enregistrez votre inscription et suivez les
instructions pour finaliser votre compte.
La ligne de l’abonné ne doit pas être sur liste
rouge .
La ligne de l’abonné ne doit pas être en appel
masqué.
Enregistrement depuis l’application Android ou
iPhone :
• En flashant le QR code ci-dessous, vous accédez
au site: http://smoke-alert.alcatel-home.com :
• Cliquez sur « Créer votre compte »
• Complétez le formulaire en précisant :
- votre nom et votre prénom
- le numéro de téléphone de la ligne sur laquelle
vous avez installé v otre combiné
- votre adresse e-mail principale
• Enregistrez votre inscription et suivez les
instructions pour finaliser votre compte.
• Pour v alider votre inscription au service, v ous
devez tester la solution Alert Phone à l’aide du
mode test, reportez vous au chapitre 6 « Mode
T est ».
Pour que le service fonctionne, la ligne de
l’abonné ne doit pas être sur liste rouge et le
numéro de l’abonné ne doit pas être masqué.
10. CONDITIONS D’INSTALLATION ET DE
CONNEXION
Le détecteur de fumée, l’ Alert Box et le téléphone
sont des produits indépendants. Les conditions
d’utilisation respectives de l’ Alert Box, du téléphone
et du détecteur de fumée figurent dans la notice
d’utilisation de chacun des produits qui se trouve
dans l’emballage du produit auquel elle se rapporte.
a. Installation de l’Alert Box
Il est important que l’ Alert Box ne soit pas
disposée trop loin du détecteur de fumée, 6 à 8
mètres maximum en fonction de la configuration
de votre domicile.
NOTA: L’installation de votre détecteur de
fumée se fera selon les conditions figurant
dans la notice d’utilisation du détecteur de
fumée. En règle générale, le détecteur de
fumée est positionné dans le couloir menant
aux chambres de manière à réveiller les
o ccupants pendant leur sommeil.
b. Test en situation réelle
Il vous appartient de vous assurer de la bonne
coordination entre le détecteur de fumée, l’ Alert
Box et le téléphone. P our ce faire, il vous
appartient préalablement à toute installation
définitive d’effectuer un test en situation réelle.
Av ant de fixer le détecteur de fumée, vous devez
effectuer un test en maintenant appuyée la
touche de test du détecteur de fumée jusqu'à
l'émission de 3 bips.
Attention la sirène émet un signal sonore de
85 dBA à 3 mètres.
Après le 3ème bip d’alerte du détecteur de
fumée, le témoin lumineux de l’ Alert Box
clignote et la sirène de l' Alert Box se déclenche.
La prise de ligne et la numérotation des
numéros programmés s’effectuent.
Effectuez ce test dans une ambiance sonore
calme : absence de musique, télévision ou radio .
Si le test est réussi, vous pouvez positionner
définitivement le détecteur de fumée et l’ Alert
Box.
En cas de non détection, rapprochez l’ Alert Box
du détecteur de fumée.
Nous recommandons d’effectuer mensuellement
ce test pour vérifier le fonctionnement du
détecteur de fumée et de l’ Alert Box.
11. AMPLIFICATEUR DE SONNERIE
V ous pouvez utiliser l’ Alert Box comme amplificateur
de sonnerie de votre téléphone. L ’ Alert Box peut
amplifier la sonnerie et/ou clignoter pour vous
avertir d’un appel entr ant.
Choix du mode avec la touche de sélection
- Flash uniquement
- Mélodie uniquement
- Flash et mélodie
- Mode désactivé
V ous pouvez sélectionner 3 niveaux de volume et
3 mélodies avec les touches et .
12. ASSOCIATION DE L’ALERT BOX À LA BASE DU
TÉLÉPHONE SANS FIL
L ’ Alert Box est par défaut associée à la base du
téléphone sans fil livré dans le coffret Phone Alert
Incendie. Si toutefois, elle venait à se dé-associer ,
suivre la procédure d’association décrite ci-dessous:
• Mettre la base du téléphone sans fil en mode
association en appuyant 5 secondes sur la
touche association / recherche de la base (voir
notice du téléphone sans fil).
• F aire un appui long de 3 secondes sur la touche
association de l’ Alert Box. Le voya nt bleu
clignote. Un bip confirme le succès de l’association.
Les voy ants bleu et rouge s’éteignent ensuite.
13. PILES
Les piles permettent à l’ Alert Box de fonctionner
quelques heures en cas de coupure de courant à la
condition que l’alimentation électrique de la base
du téléphone sans fil soit secourue. Les piles ne
sont pas fournies avec l’ Alert Box.
Insérer 3 piles alcalines AA dans le logement de
l’ Alert Box.
T outefois, si le problème persiste, une assistance
téléphonique est à votre disposition au numéro suiv ant :
0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00
(appel facturé selon le tarif en vigueur).
16. GARANTIE DE L’ALERT BOX
V ous êtes priés de lire attentivement les présentes
conditions de garantie.
L ’ Alert Box est un équipement agréé conformément
à la réglementation européenne, attesté par le
marquage CE.
L ’ Alert Box que vous venez d’acheter est un produit
technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une gar antie légale sur
ce produit conformément à la réglementation
applicable à la vente des biens de consommation
dans le pays dans lequel vous a vez effectué cet
achat.
Pour toute information relativ e à cette garantie
légale, veuillez- vous adresser à v otre revendeur .
Sans préjudice de la garantie légale dont l’ Alert
Box bénéficie, Atlinks gar antit que l’ Alert Box
figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans la présente
notice d’utilisation, et ce pendant une période de
garantie de vingt -quatre (24) mois, comptée à
partir de la date d’achat de l’ Alert Box seule ou
dans le cadre du pack Phone Alert Incendie neuve,
la date figurant sur v otre facture ou votre ticket de
caisse identifiant le produit Alert Box où est
indiqué le nom de votre revendeur faisant foi.
Cette garantie porte sur l’ Alert Box exclusivement,
à l’exclusion des consommables, accessoires et
batteries et à l’exclusion des autres produits
figurant dans le pack Phone Alert Incendie, qui
bénéficient chacun d’une garantie distincte, figur ant
dans la notice correspondante à chaque produit.
Pour toute réclamation au titre de cette gar antie
pendant la période de garantie, v ous devez retourner
l’ Alert Box complète, auprès de votre rev endeur ,
accompagnée de la preuve d’achat, constituée par
la facture ou ce ticket de caisse émis par votre
revendeur , indiquant le lieu de l’achat et le numéro
de série de l’ Alert Box, dans un bref délai suiv ant
l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
Au titre de cette garantie et pendant la période
susvisée, Atlinks s’engage à réparer tout élément
défectueux du fait d’un vice de conception, de
matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le
remplacer , à ses frais, par un élément identique ou
au moins équivalent en termes de fonctionnalités
et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’a vèrent
impossibles à des conditions commerciales
normales, l’ Alert Box vous sera remboursée ou
remplacée par une Alert Box équiv alente.
Dans la limite maximum autorisée par le droit
applicable, l’ Alert Box ou l’élément de remplacement,
qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti
pendant une période de quatre vingt dix (90) jours
à compter de la date de réparation ou remplacement
ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie
initiale si cette dernière est supérieure à quatre
vingt dix (90) jours suivant la date de répar ation
ou de remplacement, étant précisé que toute
période d’immobilisation de l’ Alert Box d’au moins
sept (7) jours s’ajoutera à la
durée de garantie restant à courir .
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas
suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux
instructions figurant dans la présente notice
d’utilisation,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale de
l’ Alert Box, notamment avec des accessoires non
compatibles, comme indiqué sur la présente
notice d’utilisation,
- Alert Box ouverte, modifiée ou remplacée au
moyen de pièces non agréées, numéro de série
effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure n ormale des
accessoires, batteries et écrans,
- Non-respect des normes techniques et de sécurité
en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
- Alert Box ayant subi un choc ou une chute,
- Alert Box détériorée suite à l’intervention d’un
animal
- Alert Box détériorée par la foudre, une surtension
électrique, une source de chaleur ou des
ray onnements, un dégât des eaux, l’exposition à
des conditions de température, d’humidité ou
autres conditions ambiantes excessives ou toute
autre cause extérieure à l’ Alert Box,
- Alert Box détériorée par des actes de vandalisme
ou de malveillance,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- De mauvaises conditions de stockage ou
d’environnement de l’ Alert Box (notamment celles
liées aux conditions de température et
d’hygrométrie, aux effets des v ariations de
tensions électriques, aux parasites pro venant du
réseau ou de la terre)
- Problème(s) lié(s) à l’installation électrique du
domicile où est installée l’ Alert Box -Une
intervention, une modification ou une répar ation
effectuée par une personne non agréée par Atlinks.
- Des détériorations consécutives à une insuffisance
d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement
de l’ Alert Box réexpédié à Atlinks.
L ’ Alert Box permet de transmettre le signal d’alerte
émis par le détecteur de fumée à tra vers les
moyens de communication choisis par l’utilisateur
sous réserve :
- D’abonnement adéquat à des services de
télécommunications (téléphonie fixe, téléphonie
mobile, internet et notamment internet mobile)
nécessaires au bon fonctionnement du service
d’alerte
- D’absence d’abonnement de l’utilisateur en liste
rouge
- D’absence de masquage du numéro
- De bonne programmation des numéros d’alarme
par l’utilisateur
- D’adresse électronique valide fournie par
l’utilisateur
- D’émission d’un signal par le téléphone en raison
d’un choix de configuration du téléphone par
l’utilisateur , et notamment le mode silencieux
- De création par l’utilisateur d’un compte utilisateur
sur le site dédié http://smoke-alert.alcatel-home.com
et du téléchargement des applications ad hoc
pour la notification d’incident par courrier
électronique et/ou notification sur le Smartphone
(iPhone ou Android) de l’utilisateur
- De connexion effective de l’utilisateur au réseau
(téléphone éteint, déchargé, boitier de connexion
à Internet débranché, mode a vion activé, wifi
désactivé, internet mobile désactivé)
- De l’absence de toute anomalie ou problème se
rapportant au détecteur de fumée, au téléphone,
à leur installation, leur fonctionnement, aux
conditions de leur utilisation, seuls ou en
association, combinaison ou connexion avec
tout autre produit ou service y compris l’ Alert Box.
- D’absence de problèmes de communication liés à
un environnement défav orable et notamment :
• les problèmes liés au réseau téléphonique fixe,
ou mobile ou à la connexion Internet, tels que
les interruptions ou défaillance des réseaux ou
de la ligne de l’utilisateur , le défaut de
transmission (mauv aise couverture géogr aphique
par les émetteurs radioélectriques, interférences,
brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des
lignes téléphoniques fixes, mobiles ou réseau
internet),
• lles problèmes liés au serveur transmettant
l’alerte, et notamment toute interruption ou
toute défaillance du serveur
• lle changement de paramètres du réseau fixe,
cellulaire ou internet intervenus après la vente
de l’ Alert Box.
Si l’ Alert Box retournée n’est pas couverte par la
garantie, v ous recevrez un devis de réparation qui
mentionnera le coût d’analyse et les fr ais de
transport qui v ous seront facturés si vous
souhaitez que l’ Alert Box vous soit retournée.
Cette garantie est v alable dans le pays dans lequel
vous avez régulièrement acheté l’ Alert Box, à
condition que ce pays soit un membre de l’Union
Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur ,
toutes garanties autres que celle décrite aux
présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUT ORISEE PAR LA
LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST , EXCLUSIVE DE
TOUTES A UTRES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE
NON LIMIT A TIVE, DES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ ADAPT A TION A UN OBJET
PAR TICULIER;
B) A TLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE
POUR PER TE OU DETERIORA TION DE
DONNEES, PER TE D’USAGE MANQUE A
GAGNER, PER TE DE CHANCE, DE CHIFFRE
D’ AFFAIRES OU DE REVENUS , PER TES
D’EXPLOIT A TION, DOMMAGES INDIRECTS,
IMMA TERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ A TLINKS EST LIMITEE A
LA V ALEUR D’ ACHA T DE L ’ALER T BOX, SAUF
F AUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF
DOMMAGE CORPOREL.
17. CODE DE LA CONSOMMATION
Article L211-4
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l'emballage, des instructions de
montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L211-5
Pour être conforme au contr at, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon
ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur , par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur , porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L211-12
L 'action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
18. CODE CIVIL
Article 1641
Le vendeur est tenu de la gar antie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aur ait donné qu'un
moindre prix, s'il les av ait connus.
Article 1648
L 'action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
19. SÉCURITÉ
En cas de danger , l’adaptateur secteur sert de
dispositif de sectionnement de l’alimentation 230V .
Il doit donc être installé, par précaution, près de
l’appareil et être facilement accessible. P our
couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché
de la prise 230V AC/50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur , ce
dernier doit être remplacé par un modèle identique.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui
contiennent des substances chimiques. En cas de
suintement ou de coulure, empêchez tout contact
avec la peau et les muqueuses (les y eux, la
bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie
atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau
courante et consultez d’urgence un médecin.
Nettoyez l’ Alert Box à l’aide d’un papier absorbant
ou d’un chiffon sec en prenant soin de ne pas
introduire de liquide à l’intérieur .
N’utilisez aucun produit de nettoy age à base
d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de
substances abrasiv es : vous risqueriez
d’endommager l’ Alert Box.
Contactez votre revendeur pour changer v os piles
ou batteries.
N’utilisez pas l’ Alert Box dans des lieux présentant
des risques d’explosion.
Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer
en contact avec l’ Alert Box. Cela risquerait de
détériorer la qualité audio et d’endommager l’ Alert
Box.
N’exposez pas l’appareil à des températures
excessives, par ex emple les appareils de chauffage
ou la lumière directe du soleil.
Evitez de faire tomber l’appareil ou de laisse
tomber des objets sur le boîtier .
Evitez de fixer la lampe LED lorsqu’elle
clignote, risque d’aveuglement.
Par la présente A TLINKS déclare que les modèles
suivants sont conformes aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
20. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d'usage doit être collecté
séparément et non jeté avec les déchets ménagers.
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un
système de collecte et de recyclage spécifique dont
les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recy clés et réutilisés. Les appareils
électriques et électroniques sont susceptibles de
contenir des éléments qui, bien qu'indispensables
au bon fonctionnement du système, peuvent
s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont manipulés ou éliminés de manière
incorrecte. Par c onséquent, veuillez ne pas jeter
votre appareil usagé av ec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous dev ez
le déposer au point de collecte local approprié ou
le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un
appareil neuf .
- Si vous êtes un utilisateur professionnel,
référez- vous aux instructions de votre fournisseur .
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt,
contactez votre fournisseur de service.
A TLINKS, soucieux de préserver l’environnement,
a équipé cet appareil avec une alimentation
secteur de technologie à découpage, offrant un
meilleur rendement. Ses atouts sont donc non
seulement une très faible consommation d’énergie
électrique, mais aussi une réduction de
l’encombrement par rapport aux alimentations
conventionnelles utilisées sur la gamme
précédente. Les piles ou batteries usagées de
votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être
éliminées conformément à la réglementation en
vigueur sur la protection de l’environnement.
V euillez vous conformer aux réglementations
locales. V ous devez rapporter vos piles ou
batteries à votre revendeur ou les déposer dans un
centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans
lequel nous vivons !
13