Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau. Par défaut, le temps de flashing en
France est "MEDIUM".
- / ou pour s électionner REGL. CO MB / / ou pour sélectionner
LANGUE /
/ ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
-
/ ou pour sélectionner REGL. B ASE / / ou p our séle ctionner DELAI
R /
/ ou pour sé lectionner / MED IUM / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-
ou
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
/ ou / .
- depuis le journal des appels*:
/ ou / .
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le
numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez s ur TOUC HE 1, TOU CHE 2 ou
TOU CHE 3 pen dan t quelque s s econ des .
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres:
.
Pour appeler un combiné en interne:
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:
.
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:
/ tapez le numéro du
combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pendant l'appel:
- Appuyez sur
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM .
- Appuyez sur
, sélectionnez le combiné avec lequel vous voulez réaliser la
conférence à 3.
- Le correspondant interne appuie sur
pour accepter l'appel interne.
- Appuyez sur la touche
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
établir la conférence.
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez AJOUTER /
tapez le nom du contact /
/ tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
melodie /
.
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour sélectionner MEM.
DIRECTE /
/ ou pour sélectionner TOUCHE 1 , ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
différentes possibilités, appuyez sur:
.
- Pour personnaliser un com biné (nom, mélo die, lan gue, e tc.):
ou pour sélec tionner
REGL. CO MB /
.
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:
ou pour
sélectionner REGL. BASE /
.
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
En l' absen ce d 'alimentation s ecteur, vous ne p ourrez p as p asser ou recevo i r d' app el.
En cas de fuite de g a z ou de tout au tre dan ger d' expl osion, n'u tilisez pas vo tre t él éphone
pour app eler les au torit és res pon sables, à p roxi mit é d e ce dang er.
N'ouvrez pas vo tre appareil ni son a daptat eur sect eur p our ne pas vous ex pos er à un risque
de choc é lectr ique. N 'essayez j amais d 'ouvri r les batt eri es, ell es contiennen t des sub stances
chimiques dan gereuse s.
Vot re p ost e téléphonique d oit êt re i nstallé dans un en d roit sec , à l'abri d e la chal eur, de
l'humidité e t des rayons di rects du s oleil. P our év iter les i nter férences radio, é loigne z le
poste té léphonique d' au-mo ins 1 mè tre d e tout appareil é l ect rique e t autre télép hone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le log o imprimé sur l 'appareil a ttest e q ue c e dern ier es t conforme aux exigences
essentie lles et à t outes l es di rectives p ertinentes. V ous p ouvez consu lter ce tte déc laration
de conformité sur no tre sit e Web: www.a lca tel-ho me.com
Le logo et le nom Alc atel sont des mar que s enregistrée s d 'A l ca te l-Lu cent et son t u tilisées
sous licen ce par A tlinks.
ENGLISH
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into
telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- In ser t batter ies in Han dse t
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
U se on ly plu g a dapter and re c hargeable ba tteri es suppli e d wit h your phone.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
FRANÇAIS
Dans le c adre de no tre en gagement p our la pré servation e t le res pect d e l'env ironnemen t,
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers bran chements sur la base. Branchez le câble de la ligne téléphoniqu e
sur l a pris e télé phonique mura le et branche z l e câble d'alimen tation sur une prise s ect eur.
- Insére z les batter ies dans le combi né
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à charger pendant 15
heures.
Utilis e z uniquemen t l' adaptat eur se cteur et les batter ies recharg eables qui vous ont é té
fournies ave c vo tre t éléphone .
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Touche R (Flash) - Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller le clav ier; p our bascu ler en tre un
app el interne et un app el ext erne
10. Touche Décrocher
11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le com biné/pour
démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
défectueux que vous devez remplacer.
*Sous réserve d' a bonnemen t et de dis ponibilité d u serv ice aup rès de l'o pérat eur de ligne f ixe .
icônes de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique d e nouveaux a ppe ls non ré pon dus* dans le j ournal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique q ue le combiné es t associé à la b ase et qu'il se t rouve à p ortée d e l a base .
L'icône disparait l orsq ue le combiné se trouve hor s de p ortée ou recherche l a
bas e.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
5. Hang-up/Exit key
6. Recall (Flash) key - To access to operator services*
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. Star key - To l ock / un lock key p ad; t oggle between the ex ternal an d interna l call s
10. Talk key
11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure. When multiple
handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset
registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has
become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon disappears when the handset is out of range or is searching for a base.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or se lect REGL. CO MB / / or select LANGUE / / or
select your desired language /
.
-
/ or sel ect BS SETT ING S / / or sel ect FLASH TIM E / / or
se lec t SHORT / MED IUM or LO N G /
.
Using the phone
Receive and end a call
-
/
Make a call
-
either before or after dialing your number
- From redial list:
/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: long press o n KEY 1 o r KEY 2 or KEY 3 i n idle mo de.
- From phonebook:
/ or / .
- To activate/dsactivate handsfree:
.
To make an internal call
- If only 2 registered handsets:
.
- If more than 2 registere d h a nds ets:
/ en ter the hands et num ber.
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call:
During call:
- Press
/ select INTERCOM / / enter handset number.
- Press
on the called handset to answer.
- Long press
on the calling handset to establish conference call.
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name of contact /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or
select KEY 1 or KEY 3 /
/ edit or enter the number / .
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the different
possibilities press:
.
- To customize hand set (name, melo dy, langu age,…):
or sel ec t HS SETTINGS / .
- To change PIN, registration handset, reset:
or select BS SETTINGS / .
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This t elephone is no t designe d for Emerg enc y calls w hen the main p ow er fails.
Do no t use your telephone to notify a g as leak or ot her po tenti al explos ion hazar d .
Do n ot open y our devi ce or it s power supply to av oid ri sk of ele ctric al sh ock. Do not attemp t
to open t he batt eries, as t hey contain haz ard ous c hemi cal substances.
Your tel ephone must be located in a dry pl ace away from ho t , humide and dire ct sunlig ht
condition. To avoid ra dio sign al int erference, place t he p hone at leas t 1 me ter awa y from
other e lec trical a ppliances or ot her phone s.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemen ted a spe ci fi c c oll ection an d recycli ng s ystem for which pro ducer s are
resp onsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements
and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our
website www.alcatel-home.com
Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent and used under license by
Atlinks.
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación
a una toma de corriente.
- Coloque las b ater ías en e l aur icu lar .
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Use siemp re e l a dapt ador de a limenta ción y las b ater ías q ue se adjun tan en la caja.
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. Tecla R (Flash) - Accede a los servicios del operador *
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. Tecla de Asterisco - Bl oquear / d esbl oquear el tec la do; cambiar ent re llamad as
in ternas y ext ernas
10. Tecla Hablar
11. Tecla localizador de teléfono - Para localizar el telé fono / para empezar el
proceso de registro C u ando var ios t e léfonos se en treg an, están p re-registrad os en la
estac ión b ase. El re gis tro d el aur icular e s únicamente nec esario cuan do se com pran
aur iculares ext ra o en e l caso de un auri cular def ectuoso .
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indica que est á c onect a do o en espera de una llamada externa.
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indica q ue el te léfono est á registrado y d ent ro de la c o ber tura d e la e st a ción bas e.
El ícono desparecer cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base.
Estab lecer i d iom a y tiempo de cort e calibra do (f lashing) para que e l
te léfono func ione correcta mente en su red:
- / o para se leccionar REGL. COMB / / o para seleccionar LANGUE /
/ o para seleccionar el idioma deseado / .
-
/ o para se leccionar CONFI G BAS E / / o para se leccionar T ECLA R
/
/ o para se leccionar COR TO / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
-
/
Realizar una llamada
- Pulse
antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas:
/ o / .
- Desde el registro de llamada*:
/ o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el
número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
TECLA 1 o TECLA 2 o TECLA 3 .
- Desde la agenda:
/ o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres:
.
Realizar una llamada interna
- Si solo 2 teléfonos están registrados:
.
- Si ma s de 2 teléfonos están registrado s:
/ i ntro d uzca e l número de l aur icu lar .
- Para usar el modo intercomunicador: 9.
Durante una llamada:
- Pulse
y o para seleccionar INTERCOM / / introduzca el número del
auricular.
- Pulse
en el auricular al que se llama para establecer la llamada interna.
- Pulse y mantenga pulsado
en el auricular que llama para establecer la llamada
de conferencia.
Agenda: 50 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ o para seleccionar AGENDA / / / para seleccionar AÑADIR /
introduzca el nombre /
/ introduzca el número / / Elegir MELODÍA / .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar CONF TELEF. / / o para seleccionar MEM.
DIRECTA /
/ o para seleccionar TECLA 1 TECLA 2 o TECLA 3 / /
Introduzca el número a guardar /
.
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas
posibilidades pulse:
.
- Para personalizar al auricular (nombre, melodía, idioma,…):
o para sel ecci onar
CO NF TELEF. /
.
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar:
o para seleccionar
CONFIG BASE /
.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60
(Horario de 8.00 h a 19.00 h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Ust ed no p o drá lla mar ni recibi r llama das de emer g enci as en ca so de fall o del adapt ador de
alimen tac ión d e re d.
No use el t e léfono para avisar d e una fu ga de g as si se en cuentra en l as cercaní as de dicha fug a.
No i ntent e abrir el di sp ositivo o l as fuen tes de alimen t ación para evitar e l r ies go de una
descar gar e l éct rica . No in ten ta abr ir la b atería ya q ue contiene s ustan cia s químicas .
El tel éfono debe man tenerse alejado de t odas fuen te de ex ce sivo ca lor (radi adore s, luz
solar, e tc…) y p rote gido contra las v ibraciones y el polvo. Para lim itar los r iesgos d e
interferenci a s, se re com ien da inst alar el t eléfono por l o meno s a 1 met ro de ot ras fuen tes
de e lect ri cid
ad.
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo indica e l cumplimi ent o c on los requ isitos e senciales y ot ras dispo siciones de l as
directiv as aplicabl es. Pued en c onsultar l a dec laración de con formid ad en nuest ra página
web: www.alcate l-hom e.c om
El logotipo y e l nom b re de ALCATE L son marc as registra das d e ALCA TEL- LUCENT u tiliza das
bajo licenc ia p or ATLIN KS.
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte
inferior da base do telefone. Ligue a extremidade de pequenas dimensões do cabo do
transformador à tomada de alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o
transformador na tomada de alimentação de parede . L igue a ou tra extre mi dade do
cabo de linha do t elefone à t omad a telefónic a ou microfiltro .
- Coloque as b ater i as recarre gáve is fornecida s no t elefone conforme i ndi cad o.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize sem pre os cabos fornecidos n a em b alagem .
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. Tecla para retomar (Flash) - Aceder aos serviços do operador*
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. Tecla asterisco - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas
externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. Tecla para procurar o te lefone - Para p rocurar o t elefone/pa ra r egis tar o t elefone .
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base já se
en con tram pré -regi stad os de fáb rica. O registo é nece ssário unic amen te q uando s e
com pra telefones suplemen t ares ou s e o te lefone por qualquer motivo per deu o regi st o.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
O ícone desaparecerá quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a
procurar a base.
Antes de utilizar o t elef one, dev erá mudar o idioma para um bom
funci ona mento :
- / o para se leccionar REGL. COM B / / o para seleccionar LA NGUE /
/ o para seleccionar PORTUGUES e prima / .
-
/ o para se leccionar CONFIG. B ASE / / o p ara selecc ionar TEMP O
FLAS H /
/ o para s eleccion a r MÉD IO / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
-
/
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima
e marque o número
- A partir da lista de remarcação:
/ o / .
- A partir a lista de chamadas*:
/ o / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
linha, mantenha premida TECLA 1 ou TECLA 2 ou TECLA 3 para marcar o número de
memória directa.
- A partir de um contacto da agenda:
/ ou / .
F380-S / F380-S DUO / F380-S TRIO
1 1