15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Précautions d’emploi ��������
Avant d’utiliser votr e téléphone , lisez ce chapitre avec attention.
Le fabricant ne pourra être tenu r esponsable des conséquences
résultant d’une utilisation impropr e et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone
mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel
de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car
kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute
utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone
ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la
musique. L ’utilisation de ces équipements présente un danger et
est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
V otre téléphone sous tension émet des ra yonnements qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votr e véhicule , tels que les
systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité
(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votr e téléphone sur le tableau de bord ou dans une
zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son
rev endeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISA TION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin
d’optimiser ses performances.
V eillez à éteindre votr e téléphone dans un avion, ou à paramétrer
votre poste en “Mode avion”.
V eillez à éteindre votr e téléphone en milieu hospitalier , sauf dans les
zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types
d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant
des radiofréquences.
V eillez à éteindre votr e téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les
dépôts de carburants, les stations service , les usines chimiques et sur
tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister .
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se tr ouve
jamais à moins de 15 centimètres d’un appar eil médical (stimulateur
cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En par ticulier en
cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au
stimulateur cardiaque ou à la pr othèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel a vant d’approcher le
téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains-libr es car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer av ec le
téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car
votre téléphone contient des substances susceptibles de prov oquer des
réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone a vec soin et gardez-le dans un endroit
propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défa vorables (humidité,
pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de
température recommandées par le constructeur v ont de -10°C à 55°C .
Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gra vité.
Les numéros d’urgence peuv ent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. V ous ne devez donc pas vous r eposer uniquement
sur votre téléphone portable pour émettre des a ppels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir , de démonter ou de réparer v ous-même votre
téléphone.
Evitez de faire tomber , de jeter ou de tordre votr e téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’a vec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel compatibles avec v otre modèle. La responsabilité
de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée
dans le cas contraire.
V ous ne devez pas jeter v otre téléphone dans une poubelle publique.
V euillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la
mise au rebut des pr oduits électroniques.
Pensez à fair e une sauvegarde électr onique ou une copie écrite de
toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie
ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
absences peuvent se pr oduire même chez une personne n’a yant aucun
antécédent épileptique ou d’absence. Si vous av ez déjà connu ce type
d’expérience, ou si vous av ez un antécédent d’expérience semblable dans
votre famille, veuillez consulter votre médecin a vant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller
leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des
fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.
T oute personne ayant conn u l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculair e, perte de conscience , mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’a pparition éventuelle de ces symptômes, veuillez
prendre les précautions qui suiv ent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque v ous
êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heur es
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie a vant plusieurs heures
- si l’engour dissement persiste pendant ou après la par tie, cesser le
jeu et consulter un médecin.
V ous pouvez parfois r essentir un certain inconfort au niveau de vos
mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur
votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les
problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres
troubles musculo-squelettiques.
PRO TECTION DE L ’AUDITION
Afin de protéger votr e audition, évitez les écoutes
prolongées a vec un volume trop éle vé. Prenez toutes
les précautions qui s’imposent lorsque vous rappr ochez
l’appareil de v otre oreille et que le haut-parleur est
activé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que v ous devez r especter les lois et règlements en
vigueur dans votre pa ys concernant la prise de clichés et l’enregistrement
de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois
et règlements, il est parfois strictement interdit de prendr e des
clichés et/ou d’enregistrer la v oix d’autres personnes ou tout autre
attribut personnel et de les reproduir e ou diffuser , car cela peut
être considéré comme une atteinte à la vie privée. L ’utilisateur seul
est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire
pour enregistrer des con versations privées ou confidentielles ou de
prendre une photo d’une autr e personne . Le fabricant, le distributeur
ou vendeur de votr e téléphone mobile (y compris l’opérateur)
déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappr opriée
du téléphone mobile.
• BA TTERIE :
Avant de r etirer la batterie de votr e téléphone , veuillez vous assur er
que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la
batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques
et de brûlures),
- ne pas percer , désassembler , prov oquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée,
ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débar rasser , veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection
de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel
elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non
recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone,
sa batterie et ses accessoires signifie que ces pr oduits
doivent, en fin de vie , être rapportés à des points de
collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à
ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées
dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui
la composent.
Dans les pays membr es de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
T ous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membr es de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée”
dans les poubelles ordinaires si v otre pays ou région dispose des
structures de collecte et de recyclage ada ptées, mais de les rapporter à
ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés
A TTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN C AS DE REMPLA CEMENT
P AR UN TYPE INCORRECT DE B A TTERIE. RECYCLAGE DES
BA TTERIES USAGEES SELON LES INSTR UCTIONS.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conf ormes à la
norme de sécurité des matériels de traitement de l’information
et des équipements de bureau, et destinés uniquement à
cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign
2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques
applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a
été conçu.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conf ormité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive eur opéenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur , ainsi que de
toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive eur opéenne .
CET APP AREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNA TIONALES EN MA TIERE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOELECTRIQUES
V otre appar eil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est
conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directiv es internationales. Ces directives ont
été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et
présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une
unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La
limite de D AS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de D AS sont réalisés en se basant sur des positions
d’utilisation standard alors que l’appar eil émet au niveau de puissance le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de
D AS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle
sont les suivantes :
D AS maximum pour ce modèle et conditions du test�
D AS au niveau de
la tête
GSM 900 0.686 W/kg
D AS avec l’appareil en
contact av ec le corps
GSM 900 0.360 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de D AS de cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci
s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement
de votre a ppareil mobile décroit automatiquement lorsque l’a ppel ne
nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de D AS ont été réalisés à une distance de 1,0 cm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance
du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le
produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de
maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L ’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and
Drug Administration (administration américaine des aliments et des
médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire
leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour
maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors
des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la
santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions
de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou
cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres
et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone
du ventre pour les f emmes enceintes, et du bas ventre pour les
adolescents. V otre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.
V eillez à ne pas la toucher , ni à la détériorer afin de bénéficier d’une
qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www .
alcatelonetouch.com V ous trouv erez également des informations
concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur
le site suivant : http://www .who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offr ent une large gamme de fonctions, il existe
donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’or eille .
L ’appareil doit être compatible a vec le kit mains libres ou le câble de
données USB. Si vous utilisez un autre accessoir e , assurez-vous que le
produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone
se trouv e à au moins 1,0 cm du corps.
Informations générales ���
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL
Communication Services”, ou notre site internet.
• Adresse : Room 1910-12A, T ower 3, China HK City , 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Ko wloon, Hong K ong.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une F AQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour
poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur
notre serveur : www.alcatelonetouch.com
V otre téléphone est un équipement émetteur/récepteur
radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes
GSM 850/900/1800/1900 MHz.
Cet appareil est conforme aux r ecommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directiv e 1999/5/CE.
Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votr e téléphone
est disponible sur le site Internet www .alcatelonetouch.com
Protection contre le vol
(1)
V otre téléphone mobile est identifié par un numér o IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votr e téléphone . Nous vous recommandons viv ement, lors
de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de
le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la P olice ou
par votre opérateur en cas de v ol. Grâce à ce numéro, votre téléphone
mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne,
même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votr e téléphone et les ser vices
spécifiques offerts par votre op érateur , certaines différences
peuvent apparaîtr e entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être ten u légalement responsable
de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences
éventuelles, l’opérateur en por tant l’exclusive r esponsabilité.
(1)
Contact your network operator to check service availability .
Garantie du téléphone ���
V otre téléphone est garanti contre tout défaut de conf ormité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaîtr e , dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
votre factur e originale .
Les batteries
(2)
et accessoires vendus a vec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait a pparaître, dans
des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6)
mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre factur e .
En cas de constat d’un défaut de conformité de votr e téléphone qui
en empêche une utilisation normale, vous devez a viser immédiatement
votre r evendeur et lui présenter votre téléphone a vec la facture
originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou par tie de votr e
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué(e) a vec des produits remis à neuf et r econditionnés
et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1)
mois (1) pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votr e téléphone
et/ou de votre accessoir e occasionnés par (sans limitation):
1) Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd.,
3) T oute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre r evendeur ,
4) T oute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL
Communication Ltd.
5) Des intempéries, la foudre, un incendie , l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement
de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation …
V otre téléphone ne sera pas réparé ou r emplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enle vés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion
de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou
implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute
aux garanties légales qui peuvent exister dans votr e pays ou votre
juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indir ects de quelque nature
qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le
manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs
peuvent être rév oqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Pr oblèmes et solutions ����
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
• Évitez d’enregistrer un tr op grand nombre de données dans la
mémoire de votr e téléphone ; les performances de l’appareil risquent
de s’en voir diminuées.
• V ous pouvez utiliser réinitialisation toute en maintien la touch pow er
on et le bouton + . T outes les données utilisation de téléphone ,
le contact et le message seront définitiv ement perdues.
Mon téléphone ne s’allume pas correctement
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et allumez votre téléphone
• Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes
• Si çafonctionne pas, s'il vous plaît réinitialiser le téléphone en utilisant
la power on et le bouton .
Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques
minutes
• Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez v otre téléphone
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Assurez-vous que la touche ar rêt n’est pas à demi-enfoncée
• Vérifiez la charge de votre batterie
• S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de
données
(1)
utilisateur pour réinitialiser le téléphone
Mon téléphone ne se charge pas corr ectement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCA TEL
ONET OUCH fournis dans la boîte du téléphone
• Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le.
• V eillez à insérer corr ectement la batterie avant de brancher le
chargeur .
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la
batterie est restée déchargée pendant une période pr olongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la
batterie ne s’affiche à l’écran
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales
(0°C +40°C)
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou
rayée
• Assurez-vous que le service de votr e carte SIM est disponible
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous a vez composé un numéro valide et appuyé sur la
touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez votre abonnement auprès de v otre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’a vez pas interdit les appels sortants
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode a vion.
Impossible de rece voir des appels
• Vérifiez votre abonnement auprès de v otre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
• Vérifiez que vous n’a vez pas activé le renvoi d’appel
• Vérifiez que vous n’a vez pas interdit certains appels
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode a vion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors
de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous a vez souscrit ce ser vice auprès de votr e opérateur
• V otre corr espondant a masqué son numéro
Je ne peux pas tr ouver mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée corr ectement
• Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume en
appuyant sur la touche
• Vérifiez la puissance du réseau
• Vérifiez que le récepteur , le connecteur ou le haut-parleur sur votre
téléphone est propr e
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le man uel
• Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCA TEL ONETOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous a vez correctement enregistré ce numér o
• Vérifiez que vous a vez sélectionné le préfixe du pays lorsque v ous
appelez à l’étranger
Je n’arriv e pas à ajouter un contact dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistr ez des fiches
dans le répertoire du téléphone
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de v otre opérateur est
correctement enr egistré dans « numér o de messagerie vocale »
• Essay ez plus tard si le réseau est occupé
PIN de carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Comment prolonger la durée de vie de v otre batterie
• Vérifiez que vous a vez respecté le temps de charge complet (3 heures
minimum)
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après a voir débranché
le chargeur pour obtenir une indication exacte
• Activez le rétro-éclairage sur demande
• Sortir des applications arrière-plan si sont utilisés pendant une
longue période
Le téléphone deviendra chaudes suivant a ppels prolongées,
jeu de Jeu, ou l'exécution d'autres applications complex es
• Ce chauffage est une conséquence normale du volume excessif de
données que CPU le gere. terminant au-dessus des actions fera votr e
retour de téléphone à des températures normales
(1)
The warranty period ma y vary depending on your country.
(2)
The life of a rechargeable mobile phone battery in terms of conversation
time standby time, and total service life , will depend on the conditions of
use and network configuration. Batteries being considered expendable
supplies, the specifications state that you should obtain optimal
performance for your phone during the first six months after pur chase
and for appro ximately 200 more recharges.
ALCA TEL est une marque d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
T ous droits réservés © Copyright 2014
TCL Communication Ltd.
TCL Communication Ltd. se réser ve le dr oit de
modifier
le document et la spécification technique sans a vis
préalable.
PRO TECTION DE V O TRE AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes
prolongées à un v olume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque vous rappr ochez
l’appareil de v otre oreille et que le haut-parleur est
activé.