479835
105
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/154
Nächste Seite
Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphone, allez sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel
utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel via
une suite logicielle PC, etc.
1
Table des matières
Précautions d’emploi .....................................................................4
Informations générales ..................................................................9
1 Votre téléphone ........................................................................... 12
1.1 Touches et connecteurs .............................................................................................12
1.2 Mise en marche ............................................................................................................14
1.3 Écran d’accueil ..............................................................................................................18
1.4 Liste des applications ..................................................................................................27
2 Saisie de texte ............................................................................. 28
2.1 Utiliser le clavier à l’écran..........................................................................................28
2.2 Édition de texte ............................................................................................................29
3 Appels, journal d’appels et contacts .......................................... 30
3.1 Téléphoner .....................................................................................................................30
3.2 Consulter le journal d’appels ....................................................................................34
3.3 Contacts .........................................................................................................................35
4 SMS/MMS, Gmail/Email, Google Talk .........................................44
4.1 SMS/MMS........................................................................................................................44
4.2 Gmail/E-mail ..................................................................................................................49
4.3 Google Talk ....................................................................................................................55
5 Google Agenda, Horloge, Calculatrice, Actualités
et météo ....................................................................................... 59
5.1 Google Agenda..............................................................................................................59
5.2 Horloge ..........................................................................................................................61
5.3 Calculatrice ....................................................................................................................62
5.4 Actualités et météo .....................................................................................................64
6 Connexion aux réseaux .............................................................. 67
6.1 Connexion à Internet .................................................................................................67
6.2 Navigateur ......................................................................................................................71
6.3 Connexion à des appareils Bluetooth .....................................................................78
6.4 Connexion du téléphone à un ordinateur via un câble USB .............................80
6.5 Partage de la connexion de données mobiles de votre téléphone .................82
6.6 Connexion à des réseaux privés virtuels ...............................................................83
6.7 Configurer l’appel Internet (SIP) ..............................................................................85
2
6.8 Raccordement de votre téléphone à un téléviseur .............................................86
6.9 Connexion directe à d’autres appareils Wi-Fi .......................................................86
7 Google Play Store ...................................................................... 87
7.1 Rechercher des applications à télécharger et les installer .................................87
7.2 Télécharger et installer ...............................................................................................88
7.3 Gérer vos téléchargements .......................................................................................90
8 Applications multimédia92
8.1 Appareil photo/caméra ...............................................................................................92
8.2 Galerie ............................................................................................................................95
8.3 YouTube ..........................................................................................................................98
8.4 Musique ..........................................................................................................................99
9 Google Maps .............................................................................. 102
9.1 Connaître Ma position ............................................................................................. 102
9.2 Rechercher un lieu.................................................................................................... 103
9.3 Attribuer une étoile à un lieu ................................................................................ 104
9.4 Afficher les instructions relatives à un itinéraire en voiture,
en transport public ou à pied ................................................................................ 105
9.5 Organisation de niveaux .......................................................................................... 107
9.6 S’inscrire à Latitude pour connaître les lieux où se trouvent
vos amis et partager votre position avec eux .................................................... 108
10 Autres ......................................................................................... 112
10.1 Mes fichiers ................................................................................................................. 112
10.2 Notes ........................................................................................................................... 112
10.3 Tâches .......................................................................................................................... 113
10.4 Vidéos .......................................................................................................................... 113
10.5 Reconnaissance vocale/Recherche d’une voix ................................................... 113
10.6 Synchronisation .......................................................................................................... 113
10.7 Radio ............................................................................................................................ 114
10.8 Économ. batterie ....................................................................................................... 116
10.9 Assistant de configuration ..................................................................................... 116
10.10 Gestion de trafic ....................................................................................................... 116
10.11 Aide Alcatel................................................................................................................. 116
10.12 Lampe de poche LED ............................................................................................... 117
10.13 ONE TOUCH Share ............................................................................................... 117
10.14 Autres applications .................................................................................................. 117
3
11 Réglages ...................................................................................... 118
11.1 Paramètres sans fil et réseau .................................................................................. 118
11.2 Réglages d’appel ......................................................................................................... 121
11.3 Son ................................................................................................................................ 123
11.4 Affichage ............................................................................................ 124
11.5 Emplacement et sécurité ......................................................................................... 124
11.6 Applications ................................................................................................................ 126
11.7 Paramètres de comptes et de synchronisation ................................................. 128
11.8 Paramètres de confidentialité ................................................................................. 130
11.9 Carte SD et mémoire .............................................................................................. 131
11.10 Langue et clavier ........................................................................................................ 132
11.11 Reconnaissance vocale ............................................................................................. 135
11.12 Accessibilité ............................................................................................................... 137
11.13 Date et heure............................................................................................................. 137
11.14 Sélection veille ........................................................................................................... 138
11.15 À propos du téléphone ........................................................................................... 138
12 Profitez pleinement de votre téléphone ................................ 140
12.1 Android Manager ...................................................................................................... 140
12.2 Mise à jour du téléphone One Touch .................................................................. 141
13 Garantie du téléphone .............................................................. 142
14 Accessoires ................................................................................. 144
15 Problèmes et solutions ............................................................. 145
16 Spécifications ............................................................................. 150
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0 W/kg.
Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 7 de ce
guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à
proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire
homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de
1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
4
Précautions d’emploi ........................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable
des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans
le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule
représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque
à écouteurs..), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner
ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être
sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre
véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En
conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation de votre
téléphone mobile par rapport aux ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet.
Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement
de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les
sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conserà au moins 15 cm des appareils médicaux tels que
les stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le
téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé de l'appareil le cas échéant.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même,
éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances
susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière,
air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
5
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas
vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre
modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes
mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont
exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces
absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence.
Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans
votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou
d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent
des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un
des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
mobile, puis consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant
plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une
autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les
problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du lecteur de musique peut causer des dommages auditif à
l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés
par TCT Mobile Limited et ses filiales.
6
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant
la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois
et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation
en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou
ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre
pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points
de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE
BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement
de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à
la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un
chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage
pour lequel il a été conçu.
7
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/
CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La
protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect
essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées
par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant
(ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet
au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus
élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau
de la tête
UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth 0,586 W/kg
DAS avec
l’appareil en
contact avec le
corps
GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,596 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs
indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les
interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement
lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur
de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porà même le corps a été réalisée à une distance de séparation
de 1,5 cm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et
porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de
maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration
américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur
exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de
leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
8
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser
autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB.
Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et
que le téléphone se trouve à au moins 1.5 cm du corps.
LICENCES
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et
l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par
une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
one touch 995 Bluetooth QD ID
B018738
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang
(CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou ses filiales.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Votre téléphone utilisent des fréquences non harmonisés et a été conçu pour
fonctionner dans les pays Européen. Le Wi-Fi peut être utilisé en intérieur sans
restriction en Europe mais il ne peut être utilisé à l’extérieur en France.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® des marques commerciales, des marques
de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
Le logo HDMI est une marque commerciale de la norme High Definition Media Input.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google Latitude
TM
et Google Talk
TM
sont des marques
commerciales de Google Inc.
9
Informations générales .....................
Adresse Internet :• www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel :• consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre
site Web.
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire
aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour
nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans
d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM/GPRS/
EDGE en quadruple bande (850/900/1800/1900 MHz) ou UMTS en double bande
(900/2 100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions
pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site
Internet : www.alcatelonetouch.com.
Cet équipement peut fonctionner dans les pays
suivants :
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
10
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone
(IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone.
Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être
demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par
votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du
manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas
échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive
responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11
Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en
vue de leur ajout dans le présent téléphone Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies
« telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris
sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un objectif ou un
usage particulier/une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données
ou applications de l’acheteur et de non-atteinte aux droits d’autrui. L’acheteur
reconnaît que TCT Mobile satisfait toutes les obligations de qualité lui incombant
en tant que fabricant de téléphones et d’appareils mobiles en matière de droits
de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne saurait, à aucun moment, être tenu
responsable de l’incapacité ou de l’impossibilité des données de tierces parties à
fonctionner sur ce téléphone ou en interaction avec d’autres appareils de l’acheteur.
Dans la mesure permise par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité
envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice et, plus
spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile
délictuelle, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant
de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation
desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces
parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes
ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes. TCT Mobile
décline toute responsabilité à l’égard de tels coûts supplémentaires, dont la
prise en charge incombe au seul acheteur. La disponibilité des applications peut
varier en fonction des pays et des opérateurs. La liste des applications et logiciels
potentiellement fournis avec les téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT Mobile. L’acheteur doit utiliser cette
liste à titre d’information uniquement. Par conséquent, TCT Mobile ne peut être
tenu responsable de l’absence de disponibilité d’une ou plusieurs applications
souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant donné que cette disponibilité
dépend du pays et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur. TCT mobile se
réserve le droit, à tout moment, d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de ses
téléphones des données de tierces parties sans préavis. En aucun cas TCT Mobile
ne pourra être tenu responsable par l’acheteur pour toute conséquence d’un tel
retrait pour l’acheteur à l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation de
telles applications et données de tierces parties.
12
Votre téléphone
1
........................
Touches et connecteurs1.1
(1)
Selon votre modèle.
Connecteur HDMI
(reportez-vous à la page 86)
Ecouteur
Connecteur de
casque
Touche
Marche-
Arrêt
Connecteur micro-
USB
Augmenter le volume
Réduire le volume
Touche Retour
Écran tactile
Appareil photo frontal
(1)
Voyant LED
Touche Accueil
Touche Menu
Touche Rechercher
15
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone.•
Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.•
Installer et retirer la carte microSD
Insérez la carte microSD dans son logement avec le contact doré orienté vers le
bas. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
Avant d’extraire la carte SD, assurez-vous de l’avoir éjectée afin d’éviter
toute perte de données ou tout dommage matériel. (Paramètres\
Stockage carte SD et tél.\Démonter la carte SD).
16
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le voyant LED de notification s’allume pendant la charge de la batterie.•
Évitez de forcer la prise du téléphone.•
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.•
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement •
accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la •
batterie (environ 4 heures).
Il est conseillé de recharger complètement la batterie. La charge est terminée •
lorsque l’animation s’arrête (
).
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise,
désactivez les fonctions Wi-Fi, GPS et Bluetooth ainsi que les applications
exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas, réduisez la durée de
rétroéclairage, etc.
Chargeur standard
Chargeur pour le
Royaume-Uni
17
Allumer votre téléphone1.2.2
Appuyez longuement sur la touche Fin pour allumer votre téléphone, saisissez
votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran s’allume au bout de quelques
secondes.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous
à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone.
Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, il vous est demandé de procéder
aux réglages suivants : langue, mode de saisie, connexion de données mobiles,
configuration du compte et synchronisation, mise à jour système, etc. Vous devez
vous connecter à votre compte Google pour synchroniser les e-mails, les contacts,
le calendrier et les autres applications Google
(1)
.
Saisissez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis appuyez sur • Se connecter.
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez accéder au site http://www.
google.com/ pour le récupérer. Si vous ne possédez pas de compte Google, il
vous est demandé d’en créer un en appuyant sur Créer.
Lisez les informations de configuration à l’écran.•
Cochez/décochez la case à cocher pour indiquer si vous souhaitez bénéficier du •
service de localisation Google, puis appuyez sur Suivant.
Cochez/décochez la case pour indiquer si vous souhaitez sauvegarder vos •
données sur le compte Google, puis appuyez sur Suivant.
Appuyez sur • Terminer la configuration.
(1)
La disponibilité de cette option varie d’un pays et d’un opérateur à l’autre.
18
Cette configuration initiale peut être ignorée et activée via Paramètres\
Comptes et sychro.
Depuis l’écran qui se présente à l’allumage du téléphone, sans carte SIM insérée,
vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi (reportez-vous à la
section « 6.1.2 Wi-Fi ») pour vous connecter à votre compte Google et exploiter
certaines fonctionnalités.
Éteindre votre téléphone1.2.3
Appuyez de manière prolongée sur la touche Fin depuis l’écran d’accueil jusqu’à ce
que les options du téléphone apparaissent, puis appuyez sur Éteindre.
Écran d’accueil1.3
Votre appareil dispose de deux sortes d’écrans d’accueil activés par deux raccourcis
différents : le raccourci ONE TOUCH et le raccourci Android.
19
Écran d’accueil ONE TOUCH1.3.1
(1)
L’écran d’accueil ONE TOUCH vous permet d’organiser vos applications et vos
dossiers. Vous pouvez ainsi accéder plus facilement aux applications que vous
utilisez fréquemment, tout en structurant leur contenus.
Mode Normal Mode Carrousel
Barre d’état
Indicateurs d’état/notification
Faites glisser le doigt vers le bas depuis
cette zone pour ouvrir le panneau des
notifications.
Barre des panneaux
Faites glisser vers la gauche ou la
droite pour afficher d’autre panneaux
disponibles.
Bouton du carrousel
Appuyez ici pour accéder au mode
Carrousel en 3D
Écran du carrousel
Appuyez sur un panneau pour afficher
des détails, revenir au mode Normal.
•Faire des mouvements vers la gauche
ou la droite pour passer d’un panneau à
l’autre.
Onglet Application
Appuyez ici pour ouvrir la liste d’applications.
Ajouter/Supprimer un panneau de
carrousel
Pour ajouter un panneau de carrousel,
faire glisser un panneau depuis la barre
du panneau vers le carrousel en 3D.
Pour supprimer un panneau de
carrousel, faire glisser le panneau vers
le haut de la barre du panneau.
(Voir les flèches sur l’illustration
ci-dessus.)
(1)
La disponibilité de cette fonction dépend de votre opérateur ou de votre région.
21
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour
redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant
pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
Barre d'état1.3.4
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et des informations
de notification gauche). Lorsque la barre d’état est pleine, l’icône «
» apparaît alors.
Appuyez dessus pour afficher les icônes masquées.
22
Icônes d’état
GPRS connecté
Réception de données de
positionnement GPS
GPRS en service Haut-parleur activé
EDGE connecté Itinérance (roaming)
EDGE en service Aucun signal
3G connecté
Mode vibreur
3G en service
Sonnerie coupée
HSPA (3G+) connecté
Micro du téléphone muet
HSPA (3G+) en service
Batterie épuisée
Connecté à un réseau Wi-Fi Batterie faible
Bluetooth activé Batterie partiellement épuisée
Connecté à un appareil Bluetooth Batterie pleine
Mode Avion
Batterie en cours de
rechargement
Alarme réglée Kit mains libres connecté
GPS activé Puissance du signal
Aucune carte SIM installée
Carte SD retirée
23
Icônes de notification
Nouveau message Gmail Appel en cours (vert)
Nouveau SMS ou MMS
Appel en cours par le biais du
casque Bluetooth (bleu)
Problème de livraison du SMS
ou MMS
Appel perdu
Nouveau message Google Talk Appel en attente
Nouveau message vocal Renvoi d’appel activé
Événement à venir Envoi de données
Synchronisation des données Téléchargement de données
Problème de connexion ou de
synchronisation
Réseau Wi-Fi ouvert disponible
Carte microSD saturée
Téléphone branché par un
câble USB
Connexion à ou déconnexion du
VPN
Radio allumée
Chanson en cours de lecture Mise à jour système disponible
Partage par USB activé Partage par Wi-Fi activé
Partage par USB et Partage par
Wi-Fi activés
Mise à jour d’application
disponible
Autres notifications masquées
24
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas ou appuyez sur la touche Menu, puis sur
Notifications pour ouvrir le panneau des notifications. Faites-le glisser vers le
haut pour le refermer. À partir du panneau des notifications, vous pouvez accéder
à certaines fonctions et autres rappels signalés par les icônes correspondantes, ou
consulter les informations relatives au réseau sans fil.
Appuyez sur pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres
notifications en cours restent présentes à l’écran).
Verrouiller/Déverrouiller l’écran1.3.5
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, appuyez une fois sur
la touche Fin pour verrouiller l’écran. Vous pouvez également sélectionner
Paramètres\Emplacement et sécurité\Verrouiller l’écran pour verrouiller
l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un
mot de passe, etc.
Appuyez pour activer/
désactiver les fonctions
Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
etc.
Faites glisser vers la
gauche ou la droite
pour afficher davantage
de fonction.
28
Saisie de texte
2
..........................
Utiliser le clavier à l’écran2.1
Le clavier à l’écran s’affiche automatiquement quand un programme nécessite la saisie de
texte ou de chiffres.
Paramètres du clavier à l’écran
Lorsque vous appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et que vous appuyez
sur Paramètres\Langue et clavier\Clavier TouchPal ou Clavier Android, un
ensemble complet de réglages vous est alors proposé en fonction de votre choix. En
mode de saisie TouchPal, si vous faites glisser le clavier horizontalement, un ensemble de
différents styles apparaît alors.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer l’orientation
du clavier à l’écran. Vous pouvez également la régler par le biais d’autres réglages (Appuyez
sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\Écran).
Clavier Android2.1.1
Appuyez deux fois ici pour verrouiller le mode de saisie en
majuscules.
Appuyez ici pour basculer entre le clavier numérique et celui
des symboles.
Appuyez ici pour activer la reconnaissance vocale.
Maintenez le doigt appuyé sur une lettre, puis faites le glisser
pour sélectionner un caractère tel qu’une lettre accentuée, un
chiffre, etc.
Appuyez ici pour saisir du texte ou des chiffres, ou maintenez le
doigt appuyé pour choisir un mode de saisie.
29
Saisie TouchPal2.1.2
Édition de texte2.2
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
Appuyez de manière prolongée sur le texte saisi afin d’afficher une liste •
d’options.
Sélectionnez le texte que vous souhaitez modifier en appuyant sur • Sélectionner
le texte ou Tout sélectionner.
Appuyez de manière prolongée sur le texte mis en surbrillance et sélectionnez •
l’opération souhaitée (Copier, Couper, etc.)
Appuyez ici pour masquer le clavier.
Appuyez de manière prolongée pour activer le mode à
choix multiple.
Appuyez ici pour saisir des chiffres et des symboles, etc.
Appuyez de manière prolongée pour changer la langue de saisie.
Appuyez ici pour activer le mode de saisie prédictive.
: paramètres TouchPal
: panneau de modification
: reconnaissance vocale
30
Appels, journal d’appels
3
et contacts .................................
Téléphoner3.1 ........................................................
Établir un appel3.1.1
Vous pouvez effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option Téléphone.
Pour accéder à ce menu, appuyez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis
sur Téléphone.
Composez ensuite le numéro désiré à partir du clavier ou sélectionnez un
correspondant dans Contacts, Appels, Favoris ou Groupes en appuyant sur
l’onglet qui convient, puis appuyez sur
pour passer l’appel. Vous pouvez
enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant sur
.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant
sur
.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Raccro.
Appuyez ici pour ajouter
un élément aux Contacts
Maintenez le doigt ici pour
accéder au répondeur
31
Passer un appel international
Pour passer un appel international, appuyez de manière prolongée sur
pour
entrer un « + », puis composez le préfixe international du pays suivi par le numéro
de téléphone complet, et finalement sélectionnez .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence
et appuyez sur
pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire
d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Appel Internet (SIP)
Si vous avez configuré votre téléphone afin d’utiliser un compte d’appel Internet,
vous pouvez passer un appel vocal par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi. Pour
plus d’informations sur l’ajout ou la configuration d’un compte, reportez-vous à la
section 6.7 Configurer l’appel Internet (SIP).
Vous pouvez établir un appel Internet à partir de la barre Quick Contact ou de
l’onglet Téléphone.
Accepter ou rejeter un appel3.1.2
32
Lorsque vous recevez un appel entrant, faites glisser l’icône verte du téléphone vers
le bas pour répondre. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Raccro.
Lorsque vous recevez un appel entrant, mais que vous ne souhaitez pas y répondre,
vous pouvez le rejeter en faisant glisser l’icône rouge du téléphone vers le haut.
Votre correspondant est directement redirigé vers votre messagerie vocale afin d’y
laisser un message.
Pour désactiver la sonnerie d’un appel entrant, retournez le téléphone ou appuyez
sur la touche Volume haut/bas.
Appeler votre messagerie vocale 3.1.3
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne
manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que
vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à votre messagerie vocale, appuyez sur
dans l’onglet
Téléphone.
Pour configurer votre numéro de messagerie vocale, accédez à Paramètres\
Paramètres d’appel généraux\Paramètres.
Si vous recevez un message vocal, l’icône
apparaît dans la barre d’état. Ouvrez le
panneau de notification et appuyez sur Nouveau message vocal.
En cours d’appel3.1.4
En cours d’appel, appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options d’appel.
Pour régler le volume lors d’un appel, appuyez sur la touche Volume haut/bas.
33
Appuyez sur cette icône pour mettre l’appel en cours en attente.
Appuyez à nouveau dessus pour récupérer l’appel.
Appuyez sur cette icône pour couper la sonnerie de l’appel en cours.
Appuyez à nouveau dessus pour réactiver la sonnerie de l’appel.
Appuyez sur cette icône pour activer le haut-parleur en cours
d’appel. Appuyez à nouveau dessus pour désactiver le haut-parleur.
Appuyez sur cette icône pour accéder aux Contacts ou appeler
un contact.
Appuyez sur cette icône pour permuter entre un casque Bluetooth
et le téléphone.
Appuyez pour afficher le clavier numérique.
Appuyez sur cette icône pour mettre fin à l’appel en cours.
Afin d’éviter les erreurs de manipulation de l’écran tactile lors des appels,
l’écran se verrouille automatiquement lorsque l’utilisateur approche le
téléphone de son oreille et se déverrouille quand il l’éloigne.
Gérer plusieurs appels3.1.5
Grâce à votre téléphone, vous pouvez gérer plusieurs appels simultanément.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque vous acceptez deux appels, appuyez sur Menu pour accéder à la liste
d’options, puis appuyez sur l’icône
. Vous pouvez désormais passer d’une
ligne à l’autre. L’appel en cours est mis en attente et vous pouvez répondre à l’autre
appel. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel en attente.
Passer un appel en conférence
(1)
Vous pouvez établir une conférence entre plusieurs appels.
Appelez le premier participant à la conférence. •
Appuyez sur la touche • Menu pour afficher la liste d’options, puis appuyez sur
l’icône
.
(1)
Selon votre opérateur.
34
Composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez ajouter •
à la conférence et appuyez sur l’icône . Vous pouvez également ajouter des
participants à partir des options Contacts, Appels, Favoris ou Groupes.
Appuyez à nouveau sur la touche • Menu, puis sur l’icône
pour lancer la
conférence.
Lors d’une conférence, appuyez sur • Gérer pour déconnecter un participant ou
pour discuter en privé avec l’un des autres participants. Appuyez sur
pour
déconnecter un participant de la conférence, et appuyez sur pour discuter en
privé avec un participant et mettre en attente les autres participants.
Appuyez sur •
ou sur la touche Fin pour mettre fin à la conférence et
déconnecter tous les participants.
Consulter le journal d’appels3.2
Pour accéder à votre journal d’appels, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran
d’accueil, puis sur Appels. Appuyez à droite du contact/numéro, pour passer
directement un appel. Il existe trois sortes d’appels dans le journal d’appels :
Appels manqués
Appels sortants
Appels entrants
Appuyez de manière prolongée sur un contact ou un numéro pour afficher les
informations le concernant ou des opérations supplémentaires.
Vous pouvez afficher les informations détaillées d’un appel, passer un nouvel appel
ou envoyer un message à un contact ou à un numéro, ou encore ajouter un numéro
aux Contacts (uniquement disponible pour les numéros de téléphone), etc.
Pour effacer la totalité du journal d’appels, appuyez sur la touche Menu, puis sur
Supprimer le journal des appels.
35
Contacts3.3 .............................................................
Les Contacts vous permettent de joindre facilement et rapidement les personnes
que vous souhaitez contacter.
Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone, puis les
synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur
votre téléphone.
La première fois que vous ouvrez la rubrique Contacts, il vous est demandé
d’ajouter de nouveaux correspondants, d’en importer depuis la carte SIM
(reportez-vous à la section 3.3.5 pour obtenir des informations détaillées)
ou de les synchroniser à partir des comptes d’autres applications.
Consulter vos Contacts3.3.1
Pour accéder aux Contacts, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran
d’accueil, puis sur Contacts.
Appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher son menu d’options.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Menu pour afficher les options de la
liste des contacts.
Appuyez ici pour visualiser les informations détaillées
relatives au contact.
Appuyez sur l’icône pour ouvrir la fenêtre Quick
Contact.
Appuyez ici pour visualiser les contacts du groupe.
Appuyez ici pour visualiser vos contacts favoris.
36
Les actions suivantes sont activées :
Nouveau contact• Ajouter un contact au téléphone.
Options d’affichage• Choisir les contacts à afficher, par exemple uniquement
les contacts des téléphones, les contacts d’autres
applications, etc.
Comptes• Gérer les paramètres de synchronisation pour
différents comptes.
Import/Export• Importer ou exporter des contacts entre le téléphone,
la carte SIM et la carte microSD.
Plus\Synchronisation • Lancer la synchronisation avec le compte que vous
avez configuré.
Plus\Supprimer des •
contacts
Sélectionner et supprimer des contacts non
souhaités.
Contacts SIM• Gérer des contacts stockés sur la carte SIM.
37
Ajouter un contact3.3.2
Appuyez sur la touche Menu depuis la liste des contacts, puis sur Nouveau
contact.
Vous devez indiquer le nom du contact et d’autres informations le concernant. Vous
pouvez facilement passer d’un champ à l’autre en faisant défiler l’écran vers le haut
ou vers le bas.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour enregistrer.
Ajouter/Supprimer des contacts des favoris
Pour ajouter un contact aux favoris, appuyez de manière prolongée sur un contact
pour afficher ses options, puis appuyez sur Ajouter aux favoris. Vous pouvez
également appuyer sur un contact pour afficher ses coordonnées, puis appuyer sur
pour ajouter le contact aux favoris (l’étoile devient jaune).
Pour supprimer un contact des favoris, appuyez sur Supprimer des favoris dans les
options des contacts ou appuyez sur l’étoile jaune
dans l’écran des coordonnées
du contact.
Appuyez ici pour sélectionner une image pour le contact.
Appuyez ici pour développer les libellés prédéfinis de cette
catégorie.
Appuyez ici pour supprimer le libellé sélectionné.
Appuyez ici pour ajouter de nouveaux libellés à cette catégorie.
Appuyez ici pour ajouter le contact à un groupe.
Appuyez ici pour ouvrir un menu avec les libellés prédéfinis.
43
Données en arrière-plan
Activez ou désactivez l’option Données en arrière-plan pour indiquer si les
applications et les services peuvent transmettre des données lorsque vous ne les
utilisez pas directement savoir, lorsqu’ils sont exécutés en arrière-plan). Lorsque
cette option est activée, les applications peuvent, à tout instant, synchroniser, envoyer
ou recevoir des données.
Par exemple, lorsque l’option est désactivée, Gmail ne reçoit plus de messages tant
que vous n’appuyez pas sur Actualiser ou que vous n’envoyez pas d’e-mail.
Synchronisation auto
Lorsque cette option est activée, toutes les modifications apportées aux
informations stockées sur le téléphone ou sur les applications hébergées en ligne
sont automatiquement synchronisées.
Synchronisation manuelle
Vous pouvez synchroniser un compte manuellement depuis l’écran Comptes et
paramètres de synchronisation. Appuyez sur un compte dans la liste affichée
sur cet écran, appuyez sur Menu, puis sur Synchroniser maintenant.
48
Définir les paramètres des messages4.1.3
Vous pouvez définir un ensemble de paramètres pour vos messages. Depuis
l’écran de l’application SMS/MMS, appuyez sur la touche Menu, puis appuyez sur
Paramètres.
Paramètres de stockage
Anciens messages• Sélectionnez cette option pour stocker les anciens
messages lorsque le nombre maximal de messages
stockés est atteint.
Limite pour les SMS• Sélectionnez cette option pour définir le nombre de
SMS pouvant être enregistrés.
Limite pour les •
MMS
Sélectionnez cette option pour définir le nombre de
MMS pouvant être enregistrés.
Centre de services • Sélectionnez cette option pour afficher le numéro du
centre de services.
Paramètres de SMS
Accusés de •
réception
Sélectionnez cette option pour demander un accusé de
réception pour chaque SMS envoyé.
Gestion messages •
carte SIM
Sélectionnez cette option pour gérer les SMS stockés
sur votre carte SIM.
Période de validité• Appuyez sur cette option pour définir la période de
validité du message.
Paramètres des MMS
Accusés de •
réception
Appuyez sur cette option pour l’activer, puis sur la
touche Menu dans un fil de discussion multimédia et
sur Afficher le rapport pour vérifier le statut de
réception.
Récupération auto • Appuyez cette option pour télécharger automatiquement
sur votre téléphone l’intégralité du MMS (y compris le
contenu du message et la pièce jointe). Désactivez cette
option pour télécharger uniquement l’en-tête du MMS.
49
Itinérance• Appuyez sur cette option pour télécharger
automatiquement l’intégralité du MMS (y compris le
contenu du message et la pièce jointe) lorsque vous êtes
connecté au réseau d’un autre opérateur. Désactivez
cette option pour télécharger uniquement l’en-tête du
MMS et éviter ainsi les frais supplémentaires.
Mode de création• Appuyez sur cette option pour définir le mode de
création de MMS lors de la saisie du message.
Taille maximale du •
message
Sélectionnez cette option pour définir la taille maximale
du message.
Paramètres de notification
Notifications• Appuyez sur cette option pour afficher les notifications
de message dans la barre d’état.
Sélectionner une •
sonnerie
Apuyez sur cette option pour choisir une sonnerie qui
vous préviendra de l’arrivée d’un nouveau message.
Vibreur• Appuyez sur cette option pour que le téléphone vibre
pour vous prévenir de l’arrivée d’un nouveau message.
Paramètres de sonnerie de diffusion cellulaire
Activer la sonnerie •
de DC
Appuyez sur cette option pour activer la sonnerie de
diffusion cellulaire.
Gmail/E-mail4.2
Lors de la configuration initiale de votre téléphone, vous pouvez sélectionner un
compte Gmail existant ou créer un compte E-mail.
50
Gmail4.2.1 .......................................................................
Gmail est un service de messagerie électronique hébergé sur Google configuré
pour être utilisé sur votre téléphone. Les données de l’application Gmail de votre
téléphone peuvent être automatiquement synchronisées avec celles de votre
compte Gmail hébergé sur le Web. Contrairement aux autres types de messageries
électroniques, dans Gmail, les messages et leurs réponses sont regroupés dans
votre boîte de réception sous forme de conversations, organisés par libellés et
non par dossiers.
Accéder à Gmail
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’onglet Application pour accéder à la liste des
applications, puis appuyez sur Gmail.
Gmail affiche les messages et les conversations d’un seul compte Gmail à la fois.
Pour passer d’un compte à l’autre si vous disposez de plusieurs comptes, appuyez
sur la touche Menu depuis la Boîte de réception, appuyez sur Comptes, puis
choisissez le compte que vous souhaitez consulter.
Créer et envoyer des e-mails
Appuyez sur la touche • Menu à partir de l’écran de la boîte de réception, puis
appuyez sur Nouveau message.
Saisissez l’adresse e-mail du/des destinataire(s) dans la zone • À et, si nécessaire,
appuyez sur la touche Menu, puis sur Ajouter Cc/CCi pour inclure une copie
ou une copie cachée du message.
Saisissez l’objet et le contenu du message.•
Appuyez sur la touche • Menu, puis appuyez Pièce jointe pour joindre un fichier
au message.
Finalement, appuyez sur •
.
Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immédiatement, appuyez sur •
pour en conserver une copie. Pour visualiser ce brouillon, appuyez sur la
touche Menu, sur Aller dans les libellés, puis sur Brouillons.
Si vous ne souhaitez pas envoyer l’e-mail ou l’enregistrer, vous pouvez appuyez •
sur la touche Menu, puis sur Supprimer.
51
Recevoir et consulter vos e-mails
Lors de l’arrivée d’un nouvel e-mail, vous êtes averti par une sonnerie ou le vibreur,
et l’icône
apparaît dans la barre d’état.
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis
appuyez sur le nouvel e-mail pour l’ouvrir. Vous pouvez également accéder au libellé
de la Boîte de réception Gmail et appuyer sur le nouvel e-mail pour le lire.
Pour retourner dans la Boîte de réception lors de la lecture d’un nouveau message,
appuyez sur la touche Retour ou Menu, puis sur Boîte réception.
Vous pouvez effectuer des recherches d’e-mail par expéditeur, objet, libellé, etc.
Depuis la boîte de réception, appuyez sur la touche • Menu, puis sur
Rechercher
Indiquez le mot clé à rechercher et appuyez sur l’icône de recherche.•
Répondre à des e-mails et les transférer
Lorsque vous lisez un e-mail, appuyez sur
afin d’afficher les icônes masquées
permettant d’accéder à d’autres options.
Répondre/Répondre •
à tous
Appuyez sur cette option pour passer en mode de
saisie, rédigez votre réponse, puis appuyez sur
pour
transmettre ce message à un seul destinataire ou à tous
les destinataires.
Suivant• Appuyez sur cette option pour transmettre le message
à une autre personne. Indiquez l’adresse e-mail des
nouveaux destinataires, puis appuyez sur
.
Gérer Gmails par libellés
Pour gérer plus facilement vos conversations et messages, vous pouvez les
organiser à l’aide d’un libellé.
Lorsque vous lisez les messages d’une conversation, appuyez sur la touche Menu,
puis sur Changer de libellés et choisissez celui à affecter à la conversation.
53
Préférences générales
Actions relatives •
aux messages
Pour activer une option.
Effacer l’historique •
des recherches
Appuyez sur cette option pour supprimer l’historique
des recherches.
Supprimer •
SDSqAfficher les
imagesSDSq
Pour restaurer les valeurs par défaut pour les tous les
expéditeurs.
Paramètres généraux
Signature• Pour ajouter une signature à la fin de chacun des
messages que vous envoyez.
Confirmer l’action• Pour recevoir une invite de confirmation lorsque vous
supprimez un message ou une conversation.
Répondre à tous• Cochez cette case pour répondre à toutes les personnes
via un e-mail par défaut.
Mode avance auto• Appuyez sur cette option pour sélectionner un écran
après la suppression ou l’archivage d’une conversation.
Taille texte •
messages
Pour sélectionner la police.
Opérations par lots• Pour appliquer un traitement par lots à une conversation,
comme l’archivage, la suppression, le changement de
libellés, etc.
Synchro boîtes et •
libellés
Pour définir la fréquence de synchronisation.
Paramètres de notification
Notifications• Appuyez sur cette option pour recevoir une notification
à réception d’un nouveau message.
Notifications par •
libellé
Pour définir les préférences de notification des
étiquettes synchronisées.
60
Créer de nouveaux événements5.1.2
Vous pouvez ajouter de nouveaux événements à partir de n’importe quelle vue
de l’Agenda.
Appuyez sur la touche • Menu depuis l’écran Agenda, puis sur Plus\Nouvel
événem. pour accéder à l’écran de modification de l’événement.
Renseignez toutes les informations requises. Si l’événement concerne la totalité •
d’une journée, vous pouvez appuyer sur Journée entière.
Invitez d’autres personnes à participer à cet événement. Indiquez les adresses •
e-mail des invités en les séparant par des virgules. Si vos invités utilisent Google
Agenda, ils recevront une invitation dans leur Agenda et par e-mail.
Une fois terminé, appuyez sur • OK au bas de l’écran.
Pour créer rapidement un événement depuis la vue Jour, Semaine ou Mois, appuyez de
manière prolongée sur un espace vide ou sur un des événements afin d’accéder à la
liste d’options, puis appuyez sur Nouvel événem., afin de renseigner tous les détails
de l’événement.
Supprimer ou modifier un événement5.1.3
Pour supprimer ou modifier un événement, appuyez sur l’événement afin d’accéder
à l’écran des détails, appuyez sur la touche Menu, puis sur Modifier l’événement
ou Supprimer l’événem.
Définir un rappel d’événement5.1.4
Si vous avez défini un rappel pour un événement, l’icône apparaît dans la barre
d’état pour vous prévenir de l’imminence de l’événement.
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour afficher le panneau de notification, puis
appuyez sur le nom de l’événement pour afficher l’écran Notifications de l’agenda.
Appuyez sur Tout répéter pour désactiver tous les rappels pendant 5 minutes.
Appuyez sur Tout supprimer pour supprimer tous les rappels de la liste.
Appuyez sur Retour pour conserver tous les rappels en attente dans la barre
d’état et le panneau de notification.
Options importantes accessibles en appuyant sur la touche Menu depuis l’écran
principal de l’agenda :
63
Vous avez le choix entre les deux panneaux suivants : Panneau de base et Fonctions
avancées.
Pour passer des fonctions de base aux fonctions avancées, vous pouvez :
faire glisser l’écran de base vers la gauche pour accéder aux Fonctions avancées. •
Vous pouvez également appuyer sur la touche • Menu à partir du panneau de base
pour accéder à la liste d’options, puis appuyez sur Fonctions avancées.
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième
nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat. Appuyez sur la touche
EFFACER pour effacer les chiffres un à un, ou appuyez de manière prolongée sur
la touche EFFACER pour supprimer tous les chiffres simultanément.
Appuyez sur
ou pour afficher l’historique de la calculatrice.
Appuyez de manière prolongée sur l’affichage de la calculatrice pour ouvrir un
menu permettant de copier les éléments saisis et d’accéder à d’autres outils :
64
Tout sélectionner• Pour sélectionner l’intégralité du texte
Sélectionner le •
texte
Pour sélectionner une partie du texte saisi
Couper• Pour supprimer le texte sélectionné
Copier• Pour copier le texte sélectionné
Mode de saisie• Pour sélectionner votre mode de saisie préféré
Coller •
(1)
Pour insérer le texte précédemment copié dans la barre
de saisie
Actualités et météo5.4 .......................................
Utilisez l’option Actualités et météo pour consulter la météo et les dernières
actualités.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran
d’accueil, puis appuyez sur Actualités et météo.
Obtenir des informations détaillées concernant la 5.4.1
météo et les actualités
Appuyez sur l’onglet Météo pour afficher les prévisions de la ville choisie pour la
semaine à venir. Appuyez sur
pour obtenir des prévisions plus détaillées.
Faites glisser vers la gauche ou la droite de l’écran pour afficher les actualités les
plus lues par catégorie.
Pour accéder aux informations les plus récentes sur la météo ou les derniers gros
titres des actualités, appuyez sur la touche Menu, puis sur Actualiser.
(1)
L’option n’apparaît pas tant que l’opération copier ou couper n’a pas été effectuée.
103
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une carte, appuyez sur le signe plus
ou moins de la commande de zoom
ou appuyez deux fois sur un endroit de
l’écran.
Pour effacer l’historique des cartes, appuyez sur la touche Menu, puis sur Effacer
carte.
Rechercher un lieu9.2
Alors qu’une carte est affichée, appuyez sur la touche • Menu, puis sur Recherche.
Vous pouvez également directement appuyer sur la touche Recherche du clavier
pour activer cette fonction.
Dans le champ de recherche, saisissez une adresse, une ville ou le nom d’une •
entreprise locale.
Appuyez sur l’icône de recherche et, après quelques instants, les résultats •
apparaissent, identifiés par des marqueurs avec des lettres.
Vous pouvez appuyer sur un marqueur pour ouvrir une bulle contenant une lettre.
Appuyez sur la bulle pour ouvrir un écran contenant des informations pratiques
sur le lieu.
105

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alcatel One Touch 995 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alcatel One Touch 995

Alcatel One Touch 995 Bedienungsanleitung - Deutsch - 154 seiten

Alcatel One Touch 995 Bedienungsanleitung - Englisch - 77 seiten

Alcatel One Touch 995 Bedienungsanleitung - Holländisch - 154 seiten

Alcatel One Touch 995 Kurzanleitung - Holländisch - 40 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info