661626
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/21
Nächste Seite
1 2
Nederlands - CJB1DJ2ALAEA
Snelstartgids
Voor meer informatie over het gebruik van uw mobiele telefoon gaat
u naar www.alcatelonetouch.com om de volledige gebruiksaanwijzing
te downloaden. Op de website kunt u veelgestelde vragen raadplegen,
de software bijwerken, enzovoort.
www.sar-tick.com
Dit apparaat voldoet aan de van
toepassing zijnde nationale SAR-
limieten van 2,0 W/kg. U kunt de
specifieke maximum SAR-waarden
vinden op pagina 32 van deze
gebruiksaanwijzing.
Wanneer u het apparaat draagt of
gebruikt terwijl u het op uw lichaam
draagt, moet u een goedgekeurd
accessoire, zoals een houder,
gebruiken of anderszins zorgen
voor een afstand van 10 mm tot
het lichaam om te voldoen aan de
vereisten voor blootstelling aan
radiogolven. Houd er rekening mee
dat het apparaat radiogolven kan
uitzenden, ook als u niet belt.
UW GEHOOR BESCHERMEN
Om mogelijke schade aan uw gehoor te voorkomen, moet
u niet lange tijd luisteren bij een hoog geluidsniveau. Let
goed op wanneer u het apparaat in de buurt van uw oor
houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt.
1
Uw mobiele telefoon ...
1.1 Toetsen en aansluitingen
4024D
4024
X
Headsetaansluiting
Camera aan
voorzijde
Aanraakscherm
Menutoets
Terugtoets
Starttoets
micro-USB-
aansluiting
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 1-2 2015/9/10 17:43:04
3 4
Menutoets
• Optiemenu. Raak aan om toegang te krijgen
tot ACHTERGRONDEN, WIDGETS en
INSTELLINGEN.
• Recente apps. Raak de toets aan om een lijst met
miniatuurafbeeldingen te openen van apps die u onlangs
hebt gebruikt. Raak deze aan om een app te openen.
Veeg het naar links om een miniatuur te verwijderen
uit de lijst. Veeg het naar rechts om het te vergrendelen.
Starttoets
• Raak in een applicatie of scherm deze toets aan om
terug te gaan naar het startscherm.
• Druk lang op de toets om Google Zoeken te openen.
Terugtoets
• Raak deze toets aan om terug te gaan naar het vorige
scherm, of om een dialoogvenster, optiemenu, het
venster Meldingen, enzovoort, te sluiten.
Aan/uit-toets
• Indrukken: Het scherm vergrendelen/De
schermverlichting inschakelen.
• Ingedrukt houden: Het pop-upmenu weergeven om
Uitschakelen/Opnieuw starten/Vliegtuigmodus
te selecteren of pictogrammen van Bel modus.
• Druk op deze toets om de beltoon te dempen wanneer
er een inkomende oproep wordt ontvangen
• Houd de Aan/uit-toets en toets Volume omlaag
ingedrukt om een schermafbeelding te maken.
Volumetoetsen
• Tijdens een telefoongesprek: het volume van de
luidspreker aanpassen.
• In de modus Muziek/Video/Streaming het mediavolume
aanpassen.
• In de algemene modus: het beltoonvolume aanpassen.
• De beltoon voor een inkomende oproep dempen.
Flitser/zaklamp Camera
Aan/uit-toets
Volume omhoog
Volume omlaag
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 3-4 2015/9/10 17:43:04
5 6
1.2 De telefoon gebruiksklaar maken
1.2.1 Instellen
Achterkant van de telefoon verwijderen of plaatsen
De SIM-kaart plaatsen of uit de telefoon halen
Uw telefoon werkt pas als u de SIM-kaart in de telefoon hebt
geplaatst. Schakel de telefoon uit voordat u de SIM-kaart plaatst
of verwijdert.
4024X
4024D
Plaats de SIM-kaart met de chip naar beneden gericht en schuif deze
in de houder. Controleer of de kaart goed in de telefoon is geplaatst.
Als u de kaart wilt verwijderen, drukt u op de kaart en schuift u
deze naar buiten.
Voor Dual SIM-modellen ondersteunen SIM1 en SIM2 de
2G- en 3G-netwerken. Als beide 3G SIM-kaarten zijn, kan
slechts één kaart een 3G-netwerk ondersteunen
(1)
.
(1)
Alleen 4024D.
De accu plaatsen of verwijderen
Schakel de telefoon uit voordat u de accu verwijdert.
• Plaats de accu in de telefoon, klik de accu vast en sluit de klep.
• Klik het deksel los en verwijder de accu.
De microSD-kaart plaatsen of verwijderen
Plaats de externe microSD-kaart in de sleuf met de goudkleurige
contactpunten naar beneden. Als u de microSD-kaart wilt
verwijderen, drukt u op de kaart en schuift u deze naar buiten.
Opladen van de accu
Sluit de acculader aan op uw telefoon en het stopcontact.
Als de accu vrijwel leeg is, wordt er geen melding
weergegeven dat er wordt opgeladen totdat het accuniveau
voldoende is om de statusbalk voor het opladen weer
te geven. Om stroomverbruik en energieverspilling te
beperken, moet u de oplader loskoppelen wanneer de accu
volledig is opgeladen, Wi-Fi, GPS, Bluetooth of applicaties
die actief zijn op de achtergrond, uitschakelen wanneer u
deze niet gebruikt, de duur van de achtergrondverlichting
verminderen, enzovoort.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 5-6 2015/9/10 17:43:06
7 8
1.2.2 De telefoon inschakelen
Houd de aan/uit-toets ingedrukt tot het apparaat wordt ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat de schermverlichting gaat
branden.
De telefoon voor de eerste keer instellen
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt, moet u de volgende
opties instellen: taal, invoermethode, Google-account, enzovoort.
Als u de telefoon inschakelt en er geen SIM-kaart is geplaatst, kunt u
verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk om u aan te melden bij uw
Google-account en een aantal functies te gebruiken.
Voor het Dual SIM-model moet u een SIM-kaart selecteren of Altijd
vragen kiezen voor spraakoproepen, berichten, enzovoort.
(1)
1.2.3 De telefoon uitschakelen
Houd de Aan/uit-toets ingedrukt tot de telefoonopties worden
weergegeven en selecteer Uitschakelen.
1.3 Startscherm
U kunt favoriete en veelgebruikte items (applicaties, snelkoppelingen,
mappen en widgets) toevoegen aan het startscherm zodat u snel
toegang hebt tot deze items. Druk op de Starttoets om over te
schakelen naar het startscherm.
Statusbalk
• Status-/meldingsaanduidingen
• Raak de aanduidingen aan en sleep omlaag
om het venster Meldingen te openen.
Het tabblad Toepassingen
• Aanraken om het hoofdmenu te openen.
Zoekbalk
• Raak aan om het scherm voor
tekstzoekopdrachten te openen.
• Raak aan om het scherm voor
gesproken zoekopdrachten te
openen.
Vak met favoriete applicaties
• Raak dit aan om de applicatie te openen.
• Druk lang hierop om applicaties te
verplaatsen of te wijzigen.
(1)
Alleen 4024D.
Het startscherm wordt weergegeven met meerdere nevenschermen,
waarin meer ruimte beschikbaar is voor het toevoegen van
applicaties, snelkoppelingen enzovoort. U kunt het startscherm
naar links en rechts schuiven voor een volledige weergave van het
startscherm.
1.3.1 Het aanraakscherm gebruiken
Aanraken
Als u een applicatie wilt openen, raakt u deze aan met uw vinger.
Lang indrukken
Blijf het item indrukken om de beschikbare opties te openen voor het
instellen van de startschermen.
Slepen
Plaats uw vinger op het scherm om een object naar een andere
positie te slepen.
Schuiven/Vegen
Schuif het scherm omhoog en omlaag om door de applicaties,
afbeeldingen, webpagina's, enzovoort, te scrollen.
Snel vegen
Vergelijkbaar met vegen, maar de handeling wordt sneller uitgevoerd.
Samenknijpen/spreiden
Plaats twee vingers op het schermoppervlak en knijp uw vingers
samen of spreid ze om een element op het scherm in of uit te
zoomen.
Draaien
Als u de telefoon zijwaarts draait, wordt de schermstand automatisch
gewijzigd van staand in liggend voor een betere weergave.
1.3.2 Statusbalk
Op de statusbalk kunt u zowel de telefoonstatus (aan de rechterkant)
en meldingsgegevens (aan de linkerkant) bekijken.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 7-8 2015/9/10 17:43:07
9 10
Statuspictogrammen
Voor het Dual SIM toestel worden de statuspictogrammen voor SIM1
of SIM2 aangeduid met een 1 of een 2 naast de signaal indicator.
(1)
Verbonden met GPRS
Geen SIM-kaart
geplaatst
GPRS in gebruik Trilstand ingeschakeld
Verbonden met 3G Belvolume is gedempt
3G in gebruik Roaming
Verbonden met HSPA
(3G+)
Microfoon van telefoon
is gedempt
HSPA (3G+) in gebruik Accu is vrijwel leeg
Verbonden met EDGE Accu is bijna leeg
EDGE in gebruik
Accu bevat
gedeeltelijke lading
Verbonden met een
Wi-Fi-netwerk
Accu is vol
Bluetooth is
ingeschakeld
Accu wordt opgeladen
Vliegtuigmodus Verbonden met headset
Alarm is ingesteld Geen signaal
GPS is ingeschakeld Signaalsterkte
(1)
Alleen 4024D.
Meldingspictogrammen
Nieuw SMS- of MMS-
bericht
Actieve oproep
Probleem met
aflevering SMS of MMS
Gemiste oproep
Nieuw Google
Hangouts-bericht
Gegevens uploaden
Nieuwe voicemail Gegevens downloaden
Geplande gebeurtenis Downloaden voltooid
Gegevens
synchroniseren
Telefoon is verbonden
via een USB-kabel
USB-tethering aan Radio is aan
Draagbare Wi-Fi-
hotspot aan
Systeemupdate
beschikbaar
Schermafbeelding
vastgelegd
Verbonden met VPN
Drempel voor data-
gebruik van provider
bijna bereikt of
overschreden
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 9-10 2015/9/10 17:43:07
11 12
Venster Meldingen
Raak de statusbalk aan en sleep deze omlaag om het venster Snelle
instellingen of het venster Meldingen te openen. Raak het venster
aan en sleep omhoog om het venster te sluiten. Vanuit het venster
Meldingen kunt u items en andere herinneringen openen die worden
aangegeven door meldingspictogrammen of informatie zien over
draadloze services.
Raak dit aan om het venster Snelle
instellingen te openen.
Raak een melding aan en schuif deze zijwaarts om deze te
verwijderen.
Raak het pictogram
aan om alle op gebeurtenissen gebaseerde
meldingen te wissen (andere actieve meldingen blijven staan).
Raak
en vervolgens het pictogram Instellingen aan om
Instellingen te openen.
Snelle instellingenbalk
•Raak pictogrammen aan om
functies in/uit te schakelen of modi
te wijzigen.
1.3.3 Zoekbalk
De telefoon beschikt over een zoekfunctie waarmee u in applicaties,
op de telefoon of op internet kunt zoeken naar informatie.
1.3.4 Het scherm vergrendelen/ontgrendelen
Om uw telefoon en privacy te beschermen, kunt u het telefoonscherm
vergrendelen door een patroon, PIN-code of wachtwoord in te
stellen.
1.3.5 Persoonlijke instellingen voor het
startscherm opgeven
Toevoegen
Raak het volgende tabblad aan: Applicatie
, blijf een applicatie
aanraken om de modus Verplaatsen te activeren en sleep het item
naar het gewenste startscherm.
Verplaatsen
Raak het item dat u wilt verplaatsen lang aan om de modus
Verplaatsen te activeren, sleep het item naar de gewenste positie
en laat het los. U kunt items zowel op het startscherm als in het
vak met Favorieten verplaatsen. Blijf het pictogram aan de linker- of
rechterkant van het scherm aanraken om het item naar een andere
startschermpagina te slepen.
Verwijderen
Blijf een item indrukken om de Verplaatsingsmodus te activeren en
verwijder het item door het op het pictogram Verwijderen te
slepen. Laat het item los nadat het pictogram rood is geworden.
Mappen maken
Om de organisatie van items (snelkoppelingen of applicaties) op het
startscherm te verbeteren, kunt u ze toevoegen aan een map door
een item op een ander item te plaatsen. Als u de naam van een map
wilt wijzigen, opent u de map en raakt u de titelbalk aan om de
nieuwe naam in te voeren.
Achtergrond aanpassen
Raak de Menutoets aan en selecteer Achtergronden. Veeg naar
links of rechts om een gewenste afbeelding te vinden en raak
Achtergrond instellen aan om te bevestigen. U kunt ook deze
stappen volgen: Instellingen > Weergave > Achtergrond.
1.3.6 Het tabblad Toepassingen
Raak aan in het startscherm om de lijst met toepassingen te
openen.
Als u wilt teruggaan naar het startscherm, raakt u de Starttoets aan.
Onlangs gebruikte applicaties raadplegen
Als u onlangs gebruikte applicaties wilt raadplegen, kunt u de toets
Menu lang indrukken. Raak een miniatuur in het venster aan om de
bijbehorende applicatie te openen. Raak een applicatie aan en schuif
deze naar links om deze te verwijderen.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 11-12 2015/9/10 17:43:07
13 14
1.3.7 Volume aanpassen
U kunt het volume voor bellen, media en beltonen op de gewenste
waarde instellen met de toets Volume omhoogomlaag of door
Instellingen\Audioprofielen\Algemeen\Bewerken\Volume
aan te raken.
1.4 Applicaties en widgets
De lijst met Applicaties bevat alle vooraf geïnstalleerde en later
geïnstalleerde apps.
Als u de lijst wilt openen, raakt u
aan vanaf het startscherm. Als
u wilt teruggaan naar het startscherm, raakt u de Starttoets aan.
U kunt schakelen naar de interfacemodus met widgets door op het
startscherm een leeg gebied aan te blijven raken.
2
Tekstinvoer ....................
2.1 Het schermtoetsenbord gebruiken
Instellingen voor het schermtoetsenbord
Raak het tabblad Toepassingen aan op het startscherm, selecteer
Instellingen\Taal en invoer, raak het pictogram Instellingen
aan
de rechterkant van Android-toetsenbord of SwiftKey aan. U kunt
een aantal instellingen selecteren.
De stand van het schermtoetsenbord aanpassen
Kantel de telefoon zijwaarts of houd de telefoon rechtop om de
stand van het schermtoetsenbord aan te passen. U kunt deze functie
ook aanpassen door het selectievakje bij Instellingen\Weergave\
Scherm automatisch draaien in te schakelen.
2.1.1 Android-toetsenbord
Raak dit aan om te schakelen naar numeriek en
symbolentoetsenbord.
Raak dit aan om symbolen/
emoticons in te voeren.
Raak dit aan om tekst of
nummers in te voeren.
Blijven aanraken om invoeropties weer te geven; wanneer
de Wi-Fi of dataverbinding is ingeschakeld, raakt u dit aan
om spraakinvoer in te schakelen.
Raak dit aan om te schakelen tussen
"abc/Abc"-modus; blijf dit aanraken
om te schakelen tussen "abc/ABC"-
modus.
2.1.2 SwiftKey-toetsenbord
Veeg over de letters om tekens in te
voeren
Raak dit aan om onjuiste tekens te wissen
Raak dit aan om een spatie in te voegen
of het huidige woord aan te vullen of een
voorspelling in te voegen
Blijf dit aanraken om over te schakelen naar spraakinvoer
Raak dit aan om CIJFERS en symbolen, enzovoort in te voeren
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 13-14 2015/9/10 17:43:07
15 16
2.2 Tekst bewerken
U kunt de tekst bewerken die u hebt ingevoerd.
• Druk lang op de tekst of dubbeltik op de tekst die u wilt bewerken.
• Versleep het punt waar u hebt getikt om de gemarkeerde selectie
te wijzigen.
• De volgende opties worden weergegeven. Alles selecteren ,
Knippen
, Kopiëren en Plakken .
• Raak het pictogram aan om te bevestigen.
3
Oproepen ................
3.1 Een oproep plaatsen
Als u een oproep wilt starten wanneer de telefoon actief is, gaat u
naar het startscherm en raakt u het pictogram Telefoon aan in het
vak Favorieten.
Geschiedenis
Raak dit aan om een
nieuw nummer te bellen
Raak dit aan
voor toegang tot
Nieuw contact,
Personen en
Instellingen voor
bellen.
Druk dit lang in
om voicemail te
openen.
Geef het gewenste nummer rechtstreeks met het toetsenbord op of
selecteer een contact in Alle contacten of Gesprekken door de
tabbladen te slepen of aan te raken en raak vervolgens aan om
de oproep te plaatsen.
Het nummer dat u hebt opgegeven, kan worden opgeslagen in
Contacten door
aan te raken en Toevoegen aan contacten
te selecteren.
Als u een fout maakt, kunt u de verkeerde cijfers verwijderen door
aan te raken.
Beëindig de oproep door aan te raken.
3.2 Een oproep beantwoorden of
weigeren
Wanneer u een oproep ontvangt, raakt u aan.
• Veeg naar rechts om de oproep te beantwoorden.
• Veeg naar links om de oproep te weigeren.
• Veeg omhoog om de oproep te weigeren door een standaardbericht
te verzenden.
Als u inkomende oproepen wilt dempen, drukt u op de toets
Volume omhoog/omlaag.
3.3 Het oproepgeheugen raadplegen
U kunt het oproepgeheugen openen door vanuit het belscherm
aan te raken om de oproepgeschiedenis weer te geven met de
categorieën Inkomende oproepen, Uitgaande oproepen en Gemiste
oproepen.
3.4 Snelkeuze-instellingen
U kunt dit instelscherm openen door en Snelkeuze aan te
raken in het belscherm. Selecteer contacten om schermtoetsen
2-9 in te stellen als snelkeuzenummers. Raak het contact aan en
en selecteer Snelkeuze verwijderen om het te verwijderen van
snelkeuzenummers.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 15-16 2015/9/10 17:43:07
17 18
4
Personen ..................
U kunt contacten bekijken en maken op uw telefoon en deze
synchroniseren met uw Gmail-contacten of andere applicaties op
internet of op uw telefoon.
4.1 Een contact toevoegen
Raak het tabblad Toepassingen op het startscherm aan, selecteer de
app Personen en raak het pictogram
aan in de contactenlijst om
een nieuw contact te maken.
Lijst met
contactgroepen
Favorieten
Contactenlijst
Raak dit aan
om contacten
in de lijst met
contacten te
zoeken
Meer
Raak dit aan om een contact
toe te voegen
4.2 Contacten importeren,
exporteren en delen
Raak op het scherm Contacten aan om het menu met opties te
openen. Raak Importeren/exporteren aan en selecteer contacten
importeren van/exporteren naar SIM-kaart, telefoon, SD-kaart,
telefoonopslag, accounts, enzovoort.
Als u één contact wilt importeren van/exporteren naar een SIM-
kaart, kiest u een account en doel-SIM-kaart(en), selecteert u het
contact dat u wilt importeren/exporteren en raakt u Gereed aan
om te bevestigen.
Als u alle contacten wilt importeren van/exporteren naar een
SIM-kaart, kiest u een account en doel-SIM-kaart(en), raakt u Alles
selecteren aan en raakt u
Gereed
aan om te bevestigen.
U kunt één contact of meer contacten delen met anderen door de
vCard van het contact te verzenden via Bluetooth, Gmail, enzovoort.
Raak een contact aan dat u wilt delen en raak
en Delen aan op
het scherm met contactdetails. Selecteer vervolgens de applicatie
waarmee u deze actie wilt uitvoeren.
4.3 Contacten in meerdere accounts
synchroniseren
Contacten, gegevens en andere informatie kunnen vanuit meerdere
accounts worden gesynchroniseerd, afhankelijk van de geïnstalleerde
applicaties op de telefoon.
5
Berichten .................
Met deze mobiele telefoon kunt u SMS- en MMS-berichten schrijven,
bewerken en ontvangen.
Als u uw berichten wilt openen, gaat u naar het startscherm en raakt
u het pictogram Berichten aan in het vak Favorieten.
Alle berichten die u ontvangt of verzendt, kunnen worden
opgeslagen in het telefoongeheugen of op de SIM-kaart. Als
u de SMS-berichten wilt bekijken die zijn opgeslagen op de
SIM-kaart, raakt u
aan op het scherm Berichten en raakt
u Instellingen\SIM KAART INSTELLING\Beheer
SIM instellingen aan.
5.1 Bericht schrijven
Raak het pictogram voor nieuw bericht opstellen aan in het
scherm met de berichtenlijst om SMS- of MMS-berichten te schrijven.
Raak dit aan om een nieuw
bericht te maken.
Raak dit aan om de volledige
discussie weer te geven.
Raak berichtenthreads lang aan om
berichten te verwijderen.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 17-18 2015/9/10 17:43:08
19 20
Een SMS-bericht verzenden
Geef het mobiele telefoonnummer van de ontvanger op in de balk
Aan of raak
aan om ontvangers toe te voegen en raak de balk
Typ een bericht aan om de tekst van het bericht in te voeren.
Als u klaar bent, raakt u
aan om het SMS-bericht te verzenden.
Een SMS-bericht van meer dan 160 tekens wordt in
rekening gebracht als meerdere SMS-berichten. SMS-
berichten worden ook groter als u bepaalde letters (met
accenten) gebruikt. Dit kan tot gevolg hebben dat er
meerdere SMS-berichten worden verzonden naar de
ontvanger.
Een MMS-bericht verzenden
In een MMS-bericht kunt u videoclips, foto's, contacten, agenda's,
dia's en geluid versturen naar andere compatibele mobiele telefoons
en e-mailadressen.
Een SMS wordt automatisch omgezet in een MMS als er
mediabestanden (afbeeldingen, video's, geluidsfragmenten, dia's,
enzovoort) aan het bericht zijn toegevoegd of het bericht een
onderwerp of e-mailadres bevat.
6
E-mail ......................
Naast uw Gmail-account kunt u ook externe POP3- of IMAP4-e-
mailaccounts configureren op uw telefoon.
Als u E-mail wilt openen, gaat u naar het startscherm en raakt u het
pictogram E-mail aan in het vak Favorieten.
Met een e-mailwizard wordt u stapsgewijs geholpen bij het
configureren van een e-mailaccount.
• Geef het e-mailadres en wachtwoord op van het account dat u
wilt configureren.
• Raak Volgende aan. Als het account dat u hebt opgegeven, niet
op de telefoon wordt geleverd door uw serviceprovider, wordt
u gevraagd naar het instellingenscherm voor e-mailaccounts
te gaan om de instellingen handmatig op te geven. U kunt ook
Handmatig instellen aanraken om de inkomende en uitgaande
instellingen voor het e-mailaccount dat u configureert, rechtstreeks
op te geven.
• Geef de accountnaam en uw naam voor uitgaande e-mailberichten
op.
• Als u nog een e-mailaccount wilt toevoegen, kunt u en
Instellingen aanraken, en vervolgens ACCOUNT
TOEVOEGEN aan de rechterkant van de titel om het account
te maken.
E-mails opstellen en verzenden
• Raak het pictogram
aan in het scherm Postvak IN.
• Voer de e-mailadressen van ontvangers in het veld Aan in.
• Raak zo nodig
en Cc/Bcc toevoegen aan om een kopie of
blinde kopie van het bericht te verzenden.
• Geef het onderwerp en de inhoud van het bericht op.
• Raak
aan, raak Foto bijvoegen, Video bijvoegen of Andere
bijvoegen aan voor het toevoegen van een bijlage.
• Raak ten slotte
aan om te verzenden.
• Als u het e-mailbericht niet onmiddellijk wilt verzenden, kunt u
en Concept opslaan aanraken of Terug aanraken om een
kopie op te slaan.
7
Verbinding maken ........
Voor verbinding met internet kunt u op deze telefoon een GPRS-,
EDGE- of 3G-netwerk of een Wi-Fi-verbinding gebruiken.
7.1 Verbinding maken met internet
7.1.1 GPRS/EDGE/3G
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt nadat u een SIM-kaart hebt
geplaatst, wordt de telefoon automatisch geconfigureerd voor een
netwerkservice: GPRS, EDGE of 3G. Als er geen netwerkverbinding
is, kunt u
aanraken op het venster Snelle instellingen.
Als u de netwerkverbinding wilt controleren die u gebruikt,
raakt u het tabblad Toepassingen aan in het startscherm en
raakt u Instellingen\Meer...\Mobiele netwerken\Namen
toegangspunten of Mobiele providers aan.
7.1.2 Wi-Fi
Met Wi-Fi kunt u verbinding maken met internet wanneer uw
telefoon zich binnen het bereik van een draadloos netwerk bevindt.
Zelfs als er geen SIM-kaart is geplaatst, kunt u Wi-Fi gebruiken op
de telefoon.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 19-20 2015/9/10 17:43:08
21 22
Wi-Fi inschakelen en verbinding maken met een draadloos
netwerk
• Raak
op het venster Snelle instellingen aan om naar
Instellingen te gaan.
• Raak de schakelaar naast Wi-Fi aan om Wi-Fi in- of uit
te schakelen.
• Raak Wi-Fi aan om gedetailleerde informatie over gevonden
Wi-Fi-netwerken weer te geven in het gedeelte met Wi-Fi-
netwerken.
• Raak een Wi-Fi-netwerk aan waarmee u verbinding wilt maken. Als
het geselecteerde netwerk beveiligd is, moet u een wachtwoord of
andere inloggegevens opgeven (u kunt contact met de netwerkprovider
opnemen voor details). Raak Verbinden
aan wanneer u klaar bent.
7.2 Browser .....................................
Met de browser kunt u surfen op internet.
Als u op internet wilt, gaat u naar het startscherm en raakt u het
pictogram Browser aan in het vak Favorieten.
Naar een webpagina gaan
Raak het URL-vak boven aan het scherm Browser aan, geef het adres
van de webpagina op en raak
aan om te bevestigen.
7.3 Aansluiten op een computer
Met de USB-kabel kunt u mediabestanden en andere bestanden
uitwisselen tussen de microSD-kaart/interne opslag en een computer.
Voordat u MTP of PTP gebruikt, moet u eerst het selectievakje USB-
foutopsporing inschakelen.
•Raak Instellingen\Over de telefoon en vervolgens Build-
nummer 7 keer aan. Vervolgens raakt u Instellingen\
Ontwikkelaarsopties\USB-foutopsporing aan.
Verbinding maken/verbreken met de computer:
•Gebruik de USB-kabel om de telefoon aan te sluiten op een
USB-poort van de computer. U ontvangt een melding dat er een
USB-verbinding is gemaakt.
• Als u massaopslag gebruikt, opent u het venster Meldingen en
raakt u het volgende aan: USB connected, raak vervolgens USB
storageaan in het dialoogvenster dat wordt geopend en bevestig
dat u bestanden wilt overdragen.
Als u MTP of PTP gebruikt, maakt uw telefoon automatisch
verbinding.
Verbinding verbreken (met massaopslag):
• Ontkoppel de microSD-kaart op uw computer.
• Open het venster Meldingen en verwijder de markering voor
USB-opslag.
Voor het besturingssysteem Windows XP of lager moet u
Windows Media Player 11 downloaden en installeren op
de computer.
De gegevens zoeken die u hebt overgebracht of gedownload
naar de interne opslag:
• Raak het tabblad Toepassingen op het startscherm aan om de lijst
met applicaties te openen.
• Raak Bestandsbeheer aan.
Alle gegevens die u hebt gedownload, worden opgeslagen in
Bestandsbeheer, waar u mediabestanden (video's, foto's, muziek
en andere) kunt weergeven, de namen van bestanden kunt wijzigen,
applicaties op uw telefoon kunt installeren, enzovoort.
7.4 De mobiele data-verbinding van
uw telefoon delen
U kunt de mobiele data-verbinding van uw telefoon delen met
één computer via een USB-kabel (USB-tethering) of met maximaal
acht apparaten tegelijk door een draagbare Wi-Fi-hotspot van uw
telefoon te maken.
USB-tethering of draagbare Wi-Fi-hotspot inschakelen
• Raak
aan op de balk Snelle instellingen om naar Instellingen
te gaan.
• Raak Meer...\Tethering en draagbare hotspot aan.
• Schakel het selectievakje USB-tethering of Draagbare Wi-Fi-
hotspot in om deze functie te activeren.
Als u deze functies gebruikt, kunnen er extra netwerkkosten
in rekening worden gebracht door uw netwerkprovider.
Ook kunnen er kosten in rekening worden gebracht voor
roaming. U kunt uw datagebruik controleren door
Instellingen\Data-gebruik aan te raken.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 21-22 2015/9/10 17:43:08
23 24
8
Mijn locatie bepalen
met GPS-satellieten ....
Om de GPS-ontvanger (Global Positioning System) van uw telefoon
te activeren:
• Raak
op de balk Snelle aan op om te gaan naar Instellingen.
• Raak Locatie aan.
• Raak de schakelaar
naast Locatie aan om in te schakelen.
Bepaal uw locatie door Maps te openen:
Gebruik de GPS-ontvanger van uw telefoon om uw locatie te bepalen
met een nauwkeurigheid tot op enkele meters ("straatniveau"). Het
ontvangen van de GPS-satellietinformatie en het instellen van de
precieze locatie van uw telefoon duurt de eerste keer maximaal 5
minuten. U moet stil blijven staan op een locatie met duidelijk zicht
op de hemel. Daarna heeft GPS slechts 20-40 seconden nodig om
uw precieze locatie vast te stellen. U kunt nu de navigatie starten om
de doellocatie te vinden.
9
Back-up van gegevens ..
Met deze telefoon kunt u met behulp van uw Google-account een
back-up van uw telefooninstellingen en andere applicatiegegevens
maken op de servers van Google.
Als u uw telefoon vervangt, worden de instellingen en gegevens
waarvan u een back-up hebt gemaakt, teruggezet naar de nieuwe
telefoon wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met uw Google-
account.
Deze functie inschakelen:
• Raak
aan op de balk Snelle instellingen om te komen bij
Instellingen.
• Raak Back-up maken en opnieuw instellen\Back-up maken
van mijn gegevens aan om het selectievakje in te schakelen.
Als u deze functie activeert, wordt een back-up van een groot
aantal verschillende instellingen en gegevens gemaakt, waaronder
uw Wi-Fi-wachtwoorden, bladwijzers, een lijst met geïnstalleerde
applicaties, de woorden die u met het schermtoetsenbord hebt
toegevoegd aan het woordenboek en de meeste van de instellingen
die u hebt geconfigureerd in de applicatie Instellingen. Als deze optie
is uitgeschakeld, wordt er geen back-up van uw instellingen meer
gemaakt en worden bestaande back-ups verwijderd van de servers
van Google.
10
Fabrieksinstellingen
terugzetten ............
De fabrieksinstellingen herstellen:
• Raak
op het venster Snelle instellingen aan om naar
Instellingen te gaan.
• Raak Back-up en herstel\Terugzetten naar fabrieksinstelling
aan
• Raak Telefoon opn. instellen aan.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 23-24 2015/9/10 17:43:08
25 26
Als u de telefoon opnieuw instelt, worden al uw persoonlijke
gegevens verwijderd uit de interne telefoonopslag, waaronder
informatie over uw Google-account, eventuele andere accounts,
uw systeem- en applicatie-instellingen en eventuele gedownloade
applicaties. Als u de telefoon opnieuw instelt, worden er geen updates
van de systeemsoftware gewist. Als u de telefoon op deze manier
opnieuw instelt, wordt u gevraagd hetzelfde soort gegevens op te
geven als toen u Android voor het eerst startte.
Als u de telefoon niet kunt inschakelen, kunt u de fabrieksinstellingen
ook herstellen door tegelijkertijd op de toets Volume omhoog en
de aan/uit-toets te drukken tot de schermverlichting gaat branden.
11
Applicaties en
interne opslag ........
11.1 Applicaties
Deze telefoon bevat een aantal geïntegreerde Google-applicaties en
andere applicaties van derden waarmee u nog meer kunt genieten
van uw telefoon.
Met de geïntegreerde applicaties kunt u het volgende doen:
• Communiceren met vrienden
• Berichten of e-mailberichten uitwisselen met vrienden
• Uw locatie bijhouden, verkeersinformatie bekijken, locaties zoeken
en routebeschrijvingen naar uw bestemming opvragen
• U kunt meer applicaties downloaden van Google Play Store en
meer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing online voor meer informatie over
deze applicaties: www.alcatelonetouch.com.
11.2 Interne opslag
Raak Instellingen\Opslag aan om de hoeveelheid interne
telefoonopslag weer te geven die wordt gebruikt door het
besturingssysteem, de bijbehorende onderdelen, applicaties (inclusief
door u gedownloade applicaties), permanente en tijdelijke gegevens.
Alle persoonlijke muziek, afbeeldingen, applicaties en bestanden
worden opgeslagen in het interne telefoongeheugen als er geen
externe SD-kaart is geplaatst.
Als een waarschuwingsbericht wordt weergegeven dat
aangeeft dat het telefoongeheugen bijna vol is, moet u
ruimte vrijmaken door een aantal ongewenste applicaties,
gedownloade bestanden, enzovoort, te verwijderen.
12
Haal meer uit uw
telefoon ..................
U kunt gratis software-upgrades downloaden van de website (www.
alcatelonetouch.com).
12.1 Upgrade
Met het hulpprogramma Mobile Upgrade of FOTA Upgrade kunt u de
software van uw telefoon bijwerken.
12.1.1 Mobile Upgrade
Download Mobile Upgrade van de ALCATEL ONETOUCH-website
(www.alcatelonetouch.com) en installeer het op uw computer. Start
het hulpprogramma en werk uw telefoon bij door de stapsgewijze
instructies te volgen (raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het
hulpprogramma wordt geleverd). Uw telefoon beschikt nu over de
nieuwste software.
Al uw persoonlijke gegevens gaan permanent verloren als
u het updateproces uitvoert. We raden u aan een back-up
van uw persoonlijke gegevens te maken met Smart Suite
voordat u de upgrade uitvoert.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 25-26 2015/9/10 17:43:08
27 28
12.1.2 FOTA Upgrade
Met het hulpprogramma FOTA Upgrade kunt u de software van uw
telefoon bijwerken.
Als u Systeemupdates wilt weergeven, opent u het venster
Meldingen en raakt u
en vervolgens aan. Druk op Over
de telefoon\Draadloze updates. Of u kunt meteen
aanraken voor toegang tot Instellingen\Over de telefoon. Raak
Controleren op updates aan om de telefoon naar de nieuwste
software te laten zoeken. Als u het systeem wilt bijwerken, raakt u
de toets Downloaden aan. Nadat het downloaden is voltooid, raakt
u Installeren aan om het upgrade-proces af te ronden. Nu is de
software op uw telefoon voorzien van de nieuwste versie.
U moet de dataverbinding inschakelen voordat u zoekt naar updates.
Instellingen voor automatische controle interval en herinnering
voor upgrades zijn ook beschikbaar wanneer u de telefoon opnieuw
instelt.
Als u automatisch controleren hebt geselecteerd en de nieuwe
versie door het systeem wordt ontdekt, wordt het pictogram
weergegeven op de statusbalk. Raak de melding aan om de
Systeemupdates rechtstreeks weer te geven.
Om fouten te voorkomen bij het vinden van de juiste
updatepakketten, mag u tijdens het FOTA downloaden of
updaten de standaard opslaglocatie niet wijzigen.
Adviezen voor veilig gebruik
..
Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door voordat u uw telefoon gebruikt. De
fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van onjuist
gebruik of het niet opvolgen van de aanwijzingen uit deze handleiding.
VEILIGHEID IN DE AUTO:
Uit onderzoek is gebleken dat het gebruik van een mobiele telefoon
tijdens het autorijden een reëel gevaar kan vormen, ook wanneer gebruik
wordt gemaakt van een handsfree-voorziening (carkit of headset). Daarom
adviseren wij om uw telefoon tijdens het autorijden niet te gebruiken.
Gebruik uw telefoon en de headset niet om onder het rijden naar muziek
of de radio te luisteren. Het gebruik van een headset kan gevaarlijk zijn
en is in sommige landen verboden.
De straling van de ingeschakelde telefoon kan storingen veroorzaken in
de elektronica van uw auto, bijvoorbeeld het ABS-systeem of de airbags.
Daarom adviseren wij u om:
-
uw telefoon niet op het dashboard of in de buurt van de airbags te leggen;
- bij de fabrikant of de dealer te informeren of de elektronische systemen
in de auto goed zijn afgeschermd tegen de straling van de telefoon.
GEBRUIK:
Zet voor optimale prestaties de telefoon van tijd tot tijd even uit.
Schakel de telefoon uit als u aan boord van een vliegtuig gaat.
In ziekenhuizen mogen mobiele telefoons niet aan staan, behalve op
eventueel daarvoor bestemde plaatsen. Net als vele andere gangbare
typen apparatuur kunnen mobiele telefoons andere draadloze elektrische
of elektronische apparaten storen.
Schakel uw telefoon uit wanneer u zich in de nabijheid bevindt van gassen
of brandbare vloeistoffen. Houd u aan alle voorschriften en aanwijzingen
(borden) die gelden voor gebruik van de telefoon in brandstofdepots,
benzinestations of chemische fabrieken en op andere plaatsen waar
eventueel gevaar voor ontploffing bestaat.
Als de telefoon aan staat, moet het altijd op ten minste 15 cm afstand
van medische apparaten worden gehouden (bijvoorbeeld pacemakers,
hoortoestellen, insulinepompen, enzovoort). Houd de telefoon bij het bellen
tegen het oor dat niet aan dezelfde kant als het eventueel aanwezige apparaat zit.
Om gehoorschade te voorkomen, is het beter om de telefoon al aan
te nemen voordat u de telefoon aan uw oor brengt. Houd de telefoon
bij gebruik van de handsfree functie niet tegen uw oor. Het hoge
geluidsvolume kan namelijk gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Laat kinderen niet zonder begeleiding de telefoon of accessoires
gebruiken of hiermee spelen.
Denk er bij het verwisselen van de behuizing aan dat in de telefoon
stoffen aanwezig zijn die een allergische reactie kunnen veroorzaken.
Behandel uw telefoon altijd met zorg en bewaar het in een stofvrije omgeving.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 27-28 2015/9/10 17:43:08
29 30
Stel uw telefoon niet bloot aan slechte (weers-)omstandigheden (vocht,
regen, binnendringen van vloeistoffen, stof, zeelucht, enzovoort). De fabrikant
adviseert de telefoon te gebruiken bij temperaturen van -10°C tot + 55°C.
Bij temperaturen boven 55°C kan de schermweergave verslechteren. Dit
probleem is van voorbijgaande aard en niet ernstig.
In bepaalde situaties kunnen alarmnummers onbereikbaar zijn voor
mobiele telefoons. Zorg daarom dat u altijd ook nog op een andere
manier een alarmnummer kunt bellen.
Maak uw telefoon niet zelf open en probeer niet zelf om de telefoon te
ontmantelen of te repareren.
Laat uw telefoon niet vallen. Gooi er niet mee en probeer niet om deze te buigen.
Gebruik uw telefoon niet wanneer het glazen scherm beschadigd,
gebarsten of gebroken is, om verwondingen te voorkomen.
Beschilder uw mobiele telefoon niet.
Gebruik alleen accu's, laders en accessoires die worden aanbevolen
door TCL Communication Ltd. en hun dochterondernemingen en die
compatibel zijn met uw telefoonmodel. TCL Communication Ltd. en hun
dochterondernemingen aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
schade die is ontstaan door het gebruik van andere laders of accu's.
Maak regelmatig veiligheidskopieën van alle belangrijke gegevens die u in
uw telefoon bewaart, of houd deze ook op papier bij.
Sommige mensen krijgen epileptische aanvallen of vallen flauw wanneer
zij naar flitslicht kijken of videospelletjes spelen. Dat kan ook gebeuren als
die mensen daar eerder nooit last van hebben gehad. Als u wel eens een
epileptische aanval hebt gehad of bent flauwgevallen of wanneer dit in uw
familie voorkomt, is het beter om uw arts te raadplegen voordat u met uw
telefoon videospelletjes speelt of het flitslicht van uw telefoon gebruikt.
Ouders worden geadviseerd om goed op hun kinderen te letten bij het
spelen van videospelletjes of het gebruik van het flitslicht van de telefoon.
Stop altijd met het gebruik van de telefoon en raadpleeg een arts bij een
van de volgende verschijnselen: stuiptrekkingen, trillen van ogen of spieren,
verwardheid, ongecontroleerde bewegingen of oriëntatieverlies. Om de
kans hierop zo veel mogelijk te verkleinen, adviseren wij het volgende:
-
Speel geen spelletjes en gebruik geen flitslicht als u moe bent of slaap nodig hebt.
- Neem elk uur altijd ten minste 15 minuten pauze.
- Speel in een kamer waar alle verlichting aan is.
- Houd het scherm zo ver mogelijk van u vandaan.
- Stop met spelen en neem een paar uur rust voordat u verder speelt
wanneer uw handen, polsen of armen vermoeid raken of pijn gaan doen.
- Stop met spelen en raadpleeg een arts wanneer de klachten in uw
handen, polsen of armen tijdens of na het spelen aanhouden.
Bij het spelen van spelletjes met uw telefoon kunt u een onaangenaam
gevoel in uw handen, armen, schouders, nek of andere lichaamsdelen krijgen.
Houd u aan de aanwijzingen om klachten als peesschedeontsteking, het
carpale-tunnelsyndroom of andere aandoeningen aan spieren of gewrichten
te voorkomen.
UW GEHOOR BESCHERMEN
Om mogelijke schade aan uw gehoor te voorkomen, moet
u niet lange tijd luisteren bij een hoog geluidsniveau. Let
goed op wanneer u het apparaat in de buurt van uw oor
houdt terwijl de luidspreker wordt gebruikt.
PRIVACY:
Bij het maken van foto's en geluidsopnamen met uw mobiele telefoon
moet u zich houden aan de wettelijke regels die in uw land (of een
ander land) gelden. Daarin kan bijvoorbeeld zijn vastgelegd dat het streng
verboden is om foto's te nemen of geluidsopnamen te maken van mensen
en hun omgeving en om deze te vermenigvuldigen of te verspreiden,
omdat dat wordt beschouwd als een inbreuk op hun persoonlijke
levenssfeer. De gebruiker van de telefoon moet zo nodig altijd eerst
toestemming hebben gekregen voordat hij geluidsopnamen maakt van
privégesprekken of vertrouwelijke gesprekken of voordat hij een foto
van iemand anders maakt. De fabrikant, de dealer en de verkoper van
uw mobiele telefoon aanvaarden (evenals de provider) geen enkele
aansprakelijkheid voor onjuist gebruik van de mobiele telefoon.
ACCU:
Controleer voordat u de accu uit de telefoon haalt of de telefoon is uitgeschakeld.
Voor het gebruik van de accu gelden de volgende aanwijzingen:
- Probeer de accu niet te openen: deze bevat chemische stoffen die
mogelijk brandwonden veroorzaken en schadelijke dampen vormen.
- U moet de accu niet doorboren, demonteren of kortsluiten.
- U moet de accu niet verbranden, weggooien met het huisvuil en of
blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C.
Zorg voor verwerking volgens de plaatselijke milieuvoorschriften.
Gebruik de accu alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd. Gebruik
nooit beschadigde accu's of accu's die niet zijn aanbevolen door TCL
Communication Ltd. en/of hun dochterondernemingen.
Als dit symbool op uw telefoon, de accu of accessoires staat, moet
u ze - wanneer u ze afdankt - inleveren bij een speciaal
inzamelingspunt voor gescheiden verwerking. Dat zijn bijvoorbeeld:
- gemeentelijke vuilstortplaatsen met speciale bakken voor
dit type afval;
- inzamelbakken op de verkooppunten.
Dit type afval gaat dan naar de recycling, zodat er geen schadelijke stoffen in
het milieu terecht komen en het materiaal opnieuw kan worden gebruikt.
Landen binnen de Europese Unie:
U kunt dit type afval gratis inleveren op deze inzamelpunten.
Alle producten die zijn voorzien van het symbool met de doorgehaalde
vuilcontainer moeten bij deze inzamelingspunten worden ingeleverd.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 29-30 2015/9/10 17:43:08
31 32
Landen buiten de Europese Unie:
Als er in uw land of regio een systeem voor gescheiden afvalverwerking
bestaat, moet u alle apparatuur die is voorzien van het symbool met
de doorgehaalde vuilcontainer apart houden van het normale huisvuil.
Breng deze apparatuur naar de inzamelpunten, zodat het materiaal kan
worden gerecycled.
LET OP: ALS U NIET HET JUISTE TYPE VERVANGINGSACCU
GEBRUIKT, KAN DEZE ONTPLOFFEN. ALS U OUDE ACCU'S
WEGGOOIT, MOET U ZICH HOUDEN AAN DE GELDENDE
VOORSCHRIFTEN.
LADERS
Netstroomladers moeten worden gebruikt bij temperaturen tussen
0 en 40°C.
De laders die geschikt zijn voor uw mobiele telefoon voldoen aan de veiligheidseisen
voor computer- en kantoorapparatuur. Deze zijn ook in overeenstemming met de
ecodesign richtlijn 2009/125/EC. Omdat de elektrische specificaties per land kunnen
verschillen, werkt een lader die u in uw eigen land hebt gekocht mogelijk niet in andere
landen. Ze mogen alleen worden gebruikt voor het opladen van uw mobiele telefoon.
ELEKTROMAGNETISCHE STRALING:
Een mobiele telefoon mag pas op de markt worden gebracht wanneer is aangetoond
dat deze voldoet aan de internationale eisen (ICNIRP) of aan de eisen van Europese
richtlijn 1999/5/EG (de "R&TTE-richtlijn"). De bescherming van de volksgezondheid
en de veiligheid van gebruikers en van alle anderen staan centraal in deze eisen en
deze richtlijn.
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN
VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het
apparaat is ontworpen in overeenstemming met de limieten voor
blootstelling aan radiogolven (RF-signalen) die worden aanbevolen in
internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door een
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en omvatten een
grote veiligheidsmarge om de veiligheid van alle personen te kunnen
waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De standaard voor blootstelling aan mobiele apparaten wordt uitgedrukt
in de maateenheid SAR (Specific Absorbtion Rate). De SAR-limiet voor
mobiele apparaten is 2 W/kg.
Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt. Het apparaat
maakt tijdens de tests in alle frequentiebanden gebruik van het
hoogst toegestane energieniveau. De hoogste SAR-waarden onder de
ICNIRPrichtlijnen voor de apparaatmodellen zijn:
4024X/4024D:
De hoogste SAR-waarde voor dit model en omstandigheden
waaronder deze is vastgelegd.
SAR-waarde bij
gebruik tegen
het hoofd
WCDMA BandI 0.435 W/kg
SAR-waarde
indien gedragen
op het lichaam
GSM 900 0.484 W/kg
Doordat de SAR wordt bepaald op het hoogst toegestane energieniveau,
kan het werkelijke SAR-niveau van het apparaat tijdens gebruik sterk
lager liggen dan de hoogste waarde. Dit komt doordat het apparaat is
ontworpen voor gebruik bij verschillende energieniveaus, zodat niet
meer energie wordt gebruikt dan nodig is om verbinding te maken met
het netwerk. Hoe lager het zendvermogen van het apparaat, hoe lager de
bijbehorende SAR-waarde.
Het testen van de SAR-waarde indien het apparaat wordt gedragen op
het lichaam, is uitgevoerd met een scheidingsafstand van 10 mm. Om te
voldoen aan de richtlijnen inzake blootstelling aan radiogolven terwijl
het product op het lichaam wordt gedragen, moet het apparaat zich ten
minste op deze minimumafstand van het lichaam bevinden. Als u een niet-
goedgekeurd accessoire gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het gebruikte
product geen metaal bevat en dat de telefoon zich op ten minste de
aangegeven afstand van het lichaam bevindt.
Organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie WHO en de
Amerikaanse Food and Drug Administration hebben verklaard dat als
mensen zich zorgen maken en hun blootstelling willen beperken, ze een
handsfree apparaat moeten gebruiken om de telefoon uit de buurt van
hun hoofd en lichaam te houden tijdens oproepen of ze de telefoon minder
lang moeten gebruiken.
Ga naar www.alcatelonetouch.com voor meer informatie.
Nadere informatie over elektromagnetische velden en de volksgezondheid
is te vinden op de website http://www.who.int/peh-emf.
Uw telefoon is voorzien van een ingebouwde antenne. Voor een optimale
gesprekskwaliteit moet u deze niet aanraken of beschadigen.
Aangezien mobiele apparaten een aantal verschillende functies leveren,
kunnen ze worden gebruikt in andere posities dan tegen uw oor. In
dergelijke gevallen voldoet het apparaat aan de richtlijnen voor gebruik met
een headset of USB-gegevenskabel. Als u een ander accessoire gebruikt,
moet u ervoor zorgen dat het gebruikte product geen metaal bevat en dat
de telefoon ten minste 10 mm uit de buurt van uw lichaam is geplaatst.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 31-32 2015/9/10 17:43:08
33 34
Als u het apparaat gebruikt, kunnen persoonlijke gegevens worden
gedeeld met het hoofdapparaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid
uw persoonlijke gegevens te beschermen, deze niet te delen met niet-
geautoriseerde apparaten of apparaten van derden die zijn verbonden
met uw apparaat. Producten met Wi-Fi-functies moet u alleen verbinden
met vertrouwde Wi-Fi-netwerken. Als u uw product gebruikt als
hotspot (waar mogelijk), moet u netwerkbeveiliging gebruiken. Deze
voorzorgsmaatregelen helpen niet-geautoriseerde toegang tot uw apparaat
te voorkomen. Uw product kan persoonlijke gegevens opslaan op
verschillende locaties, inclusief een SIM-kaart, geheugenkaart en ingebouwd
geheugen. Zorg ervoor dat u alle persoonlijke gegevens verwijdert of wist
voordat u uw apparaat recyclet, retourneert of weggeeft. Kies uw apps
en updates zorgvuldig, en installeer alleen vanaf vertrouwde bronnen.
Sommige apps kunnen invloed hebben op de prestaties van uw product
en/of toegang hebben tot persoonlijke gegevens inclusief accountgegevens,
oproepgegevens, locatiegegevens en netwerkbronnen.
Gegevens die worden gedeeld met TCL Communication Ltd., worden
opgeslagen volgens van toepassing zijnde wetgeving betreffende
gegevensbescherming. Voor deze doeleinden implementeert en
gebruikt TCL Communication Ltd. van toepassing zijnde technische
en organisatorische maatregelen om alle persoonlijke gegevens te
beschermen, bijvoorbeeld tegen niet-geautoriseerde of illegale verwerking
en onbedoeld verlies of vernietiging van dergelijke persoonlijke gegevens
waarbij de maatregelen voorzien in een beveiligingsniveau dat geschikt is
met betrekking tot
(i) de beschikbare technische mogelijkheden,
(ii) de kosten voor het implementeren van de maatregelen,
(iii) de risico's die betrokken zijn bij het verwerken van de persoonlijke
gegevens, en
(iv) de gevoeligheid van de verwerkte persoonlijke gegevens.
U kunt uw persoonlijke gegevens op elk moment openen, controleren
en bewerken door u aan te melden op uw gebruikersaccount, naar uw
gebruikersprofiel te gaan of rechtstreeks contact met ons op te nemen.
Als u wilt dat wij uw persoonlijke gegevens bewerken of verwijderen,
kunnen wij u vragen bewijs te overleggen van uw identiteit voordat we uw
verzoek kunnen uitvoeren.
LICENTIES
Het microSD-logo is een handelsmerk.
De term Bluetooth en de Bluetooth-logo's zijn
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TCL
Communication Ltd. en zijn dochterondernemingen
in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.
ALCATEL ONETOUCH
4024X/4024D Bluetooth
Declaration ID D027259
SwiftKey is een gedeponeerd handelsmerk van
TouchType Ltd.
Het Wi-Fi-logo is een certificeringsmerk van de
Wi-Fi Alliance.
Google, het Google-logo, Android, het Android-
logo, Google Zoeken
TM
, Google
TM
Maps
TM
, Gmail
TM
,
YouTube, Google Play Store, Google Latitude en
Hangouts
TM
zijn handelsmerken van Google Inc.
De Android-robot is gereproduceerd of aangepast op basis van werk
dat is gemaakt en gedeeld door Google en wordt gebruikt volgens
de voorwaarden die worden beschreven in de Creative Commons
3.0 toeschrijvingslicentie (de tekst wordt weergegeven wanneer u
Juridische afdeling van Google bij Instellingen\Over de telefoon\
Juridische informatie blijft aanraken)
(1)
.
U hebt een product aangeschaft dat gebruikmaakt van de open
sourceprogramma’s (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/
iptables en initrd in objectcode en andere open source-programma’s
gelicentieerd onder de GNU General Public License en Apache License.
Wij voorzien u van een volledige kopie van de bijbehorende broncodes
op verzoek binnen een periode van drie jaar na de distributie van het
product door TCL Communication.
U kunt de broncodes downloaden van http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Het downloaden van de broncode van internet is gratis.
(1)
Dit is mogelijk niet in alle landen beschikbaar.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 33-34 2015/9/10 17:43:08
35 36
Algemene informatie ..........
• Website: www.alcatelonetouch.com
• Klantenservice: raadpleeg de folder "TCL Communication
Services
" of kijk op onze website.
• Adres: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Electronisch labelpad: Raak Instellingen\Regelgeving en veiligheid
aan of druk op *#07# voor meer informatie over labels
(1)
.
Op onze website vindt u ook een gedeelte met veelgestelde vragen.
U kunt uw vragen ook per e-mail aan ons sturen.
Er is een elektronische versie van deze gebruikershandleiding beschikbaar
in het Engels en andere talen, op basis van beschikbaarheid, op onze server:
www.alcatelonetouch.com
Uw telefoon is een zender/ontvanger die werkt op GSM in quad-band
(850/900/1800/1900 MHz) of UMTS in dual-band (900/2100 MHz).
Deze telefoon voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1995/5/EG. De volledige Verklaring van
Overeenstemming voor uw telefoon kan worden verkregen via onze
website: www.alcatelonetouch.com.
Beveiliging tegen diefstal
(2)
Uw telefoon heeft een IMEI-identificatienummer (het serienummer
van uw telefoon). Dit staat op het etiket van de verpakking en is
opgeslagen in het geheugen van uw telefoon. Wij adviseren u om dit
nummer te noteren wanneer u de telefoon voor het eerst gebruikt.
Voer de cijfercombinatie * # 0 6 # in om het nummer te zien. Bewaar
het nummer op een veilige plaats. De politie of uw provider kunnen
er naar vragen bij eventuele diefstal van uw telefoon. Met behulp
van dit nummer kan uw telefoon worden geblokkeerd en daarmee
onbruikbaar worden gemaakt voor anderen, ook wanneer er een
andere SIM-kaart in de telefoon wordt geplaatst.
(1)
Is afhankelijk van het land.
(2)
Informeer bij uw netwerkprovider of deze dienst beschikbaar is.
Disclaimer
In sommige gevallen kunnen er vanwege de softwareversie van uw
telefoon of vanwege speciale diensten van uw provider verschillen
bestaan tussen beschrijvingen uit de handleiding en de feitelijke
werking van de telefoon.
TCL Communication is niet juridisch aansprakelijk voor dergelijke
verschillen, indien van toepassing, of voor potentiële gevolgen
hiervan. De verantwoordelijkheid ligt geheel bij de provider.
Deze telefoon kan materialen bevatten, waaronder toepassingen en
software in uitvoerbare of broncodevorm, die zijn verstrekt door derden
voor gebruik op deze telefoon ('materialen van derden'). Alle materialen
van derden op deze telefoon worden als zodanig ('as is') geleverd zonder
enige garantie, expliciet of impliciet, inclusief impliciete garanties van
verkoopbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel of gebruik/toepassing
door derden, samenwerking met andere materialen of toepassingen van
de koper en niet-inbreukmakendheid van copyright. De koper aanvaardt
dat TCL Communication heeft voldaan aan alle kwaliteitseisen waartoe
het verplicht is als fabrikant van mobiele apparaten en telefoons in
overeenstemming met de intellectuele eigendomsrechten. TCL
Communication is op geen enkel moment verantwoordelijk als materialen
van derden niet of niet volledig werken op deze telefoon of in combinatie
met andere apparaten van de koper. Voor zover maximaal toegestaan door
de wet, wijst TCL Communication alle aansprakelijkheid van de hand voor
eventuele claims, eisen, rechtszaken of acties, en meer specifiek - maar niet
beperkt tot - acties met betrekking tot aansprakelijkheidsrecht, onder welke
theorie van aansprakelijkheid dan ook, voortvloeiend uit het gebruik, op
welke manier dan ook, of pogingen tot het gebruik, van dergelijke materialen
van derden. Daarnaast kunnen de aanwezige materialen van derden, die
zonder kosten worden verstrekt door TCL Communication, in de toekomst
onderhevig zijn aan betaalde updates en upgrades. TCL Communication
wijst elke verantwoordelijkheid voor dergelijke aanvullende kosten van
de hand, die uitsluitend ten laste van de koper vallen. De beschikbaarheid
van de toepassingen kan verschillen afhankelijk van de providers en de
landen waarin de telefoon wordt gebruikt. In geen geval mag de lijst van
mogelijke toepassingen en software die bij de telefoons wordt geleverd,
worden beschouwd als garantie van TCL Communication. De lijst wordt
alleen geleverd als informatie voor de koper. TCL Communication kan
dus niet aansprakelijk worden gesteld als een of meer toepassingen die
de koper wil hebben, niet beschikbaar zijn, omdat de beschikbaarheid van
deze toepassingen afhankelijk is van het land en de provider van de koper.
TCL Communication behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment
zonder voorafgaande kennisgeving materialen van derden op zijn telefoons
toe te voegen of te verwijderen. In geen geval kan TCL Communication
door de koper aansprakelijk worden gehouden voor de gevolgen die een
dergelijke verwijdering heeft voor de koper met betrekking tot het gebruik
of de poging tot het gebruik van dergelijke toepassingen en materialen
van derden.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 35-36 2015/9/10 17:43:08
37 38
Garantie ...............................
De garantie van uw telefoon dekt alle defecten die kunnen optreden
tijdens normaal gebruik gedurende de garantieperiode van twaalf
(12) maanden
(1)
vanaf de datum van aankoop zoals vermeld op uw
originele factuur.
De garantie dekt ook alle defecten aan de accu
(2)
en accessoires die
bij uw telefoon worden verkocht, die kunnen optreden gedurende de
eerste zes (6) maanden
(1)
vanaf de datum van aankoop zoals vermeld
op uw originele factuur.
In het geval van een defect aan uw telefoon waardoor u deze niet
normaal kunt gebruiken, moet u uw verkoper onmiddellijk hiervan
op de hoogte brengen en uw telefoon en de originele factuur
overhandigen.
Als het defect wordt bevestigd, wordt uw telefoon geheel of
gedeeltelijk vervangen of gerepareerd. Voor gerepareerde telefoons
en accessoires hebt u recht op één (1) maand garantie voor hetzelfde
defect. Bij reparatie of vervanging kunnen gereviseerde onderdelen
worden gebruikt die gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen.
Deze garantie dekt de kosten van onderdelen en arbeidsloon, maar
alle andere kosten zijn uitgesloten.
Deze garantie is niet van toepassing op defecten aan uw telefoon en/
of accessoires als gevolg van (zonder enige beperking):
1) Het niet naleven van de instructies voor gebruik of installatie
of van technische en veiligheidsvereisten die gelden in het
geografische gebied waarin uw telefoon wordt gebruikt.
2) Het aansluiten van de telefoon op apparatuur die niet is geleverd
of wordt aanbevolen door TCL Communication Ltd.
3) Het aanpassen of repareren van de telefoon door personen die
niet zijn goedgekeurd door TCL Communication Ltd. of hun
dochterondernemingen of uw verkoper.
4) Het modificeren, aanpassen of wijzigen van de software of hardware
door personen die niet zijn goedgekeurd door TCL Communication
Ltd.
(1)
De garantieperiode kan verschillen afhankelijk van uw land.
(2)
De levensduur van de oplaadbare accu van de mobiele telefoon
met betrekking tot conversatietijd, stand-bytijd en de totale
gebruiksduur is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en
de netwerkconfiguratie. Aangezien accu's worden beschouwd als
vervangbare verbruiksmaterialen, wordt in de specificaties vermeld
dat uw telefoon optimaal moet functioneren gedurende de eerste
zes maanden na aankoop en vervolgens nog gedurende een periode
waarin de telefoon ongeveer 200 keer wordt opgeladen.
5) Slechte weersomstandigheden, onweer, brand, vochtigheid,
het binnendringen van vloeistoffen of voedsel, chemicaliën,
het downloaden van bestanden, het crashen van de telefoon,
piekspanning, corrosie, oxidatie.
Uw telefoon wordt niet gerepareerd als de labels of serienummers
(IMEI) zijn verwijderd of gewijzigd.
Er gelden geen andere expliciete garanties (schriftelijk, mondeling
of impliciet) dan deze gedrukte beperkte garantie of de verplichte
garantie die wordt verstrekt in uw land of rechtsgebied.
In geen geval zijn TCL Communication Ltd. of zijn
dochterondernemingen aansprakelijk voor indirecte, incidentele of
gevolgschade van welke aard dan ook, inclusief, maar niet beperkt tot,
commerciële of financiële verliezen, verlies van gegevens of reputatie,
voor zover dergelijke schade wettelijk kan worden afgewezen.
In bepaalde landen/staten is de uitsluiting of beperking van indirecte,
incidentele of gevolgschade, of beperking van de duur van impliciete
garanties, niet toegestaan, dus de voorgaande beperkingen of
uitsluitingen zijn mogelijk niet op u van toepassing.
Problemen oplossen ...........
Voordat u contact opneemt met het servicecentre, moet u de
onderstaande instructies volgen:
• U kunt het beste de batterij volledig opladen (
) voor optimaal
gebruik.
• Voorkom dat er grote hoeveelheden gegevens worden opgeslagen
op de telefoon omdat dit de prestaties kan beïnvloeden.
• Gebruik Fabrieksgegevens opnieuw instellen en het Mobile
Upgrade-hulpprogramma om de telefoon te formatteren of de
software te upgraden. Alle gebruikersgegevens op de telefoon:
contacten, foto’s, berichten, bestanden en gedownloade toepassingen
gaan definitief verloren. U kunt het beste een volledige back-up
maken van de telefoongegevens en het profiel via Smart suite
voordat u de telefoon formatteert of een upgrade uitvoert.
Voer ook de volgende controles uit:
Mijn telefoon kan niet worden ingeschakeld of is vastgelopen
• Wanneer de telefoon niet ingeschakeld kan worden, laad dan de
batterij minstens 20 minuten op, zodat de batterij voldoende lading
bevat. Probeer dan om het toestel opnieuw in te schakelen.
• Wanneer de telefoon blijft hangen in de in-/uitschakelanimatie en u
geen toegang krijgt tot de gebruikersinterface, houd dan de Aan/uit-
toets ingedrukt gedurende 1 seconde en druk vervolgens de Volume
omlaag ingedrukt om de Veilige modus te activeren. Dit elimineert
het abnormaal opstarten van het operating systeem, veroorzaakt
door APK’s van derden.
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 37-38 2015/9/10 17:43:09
39 40
Mijn telefoon heeft al enkele minuten niet gereageerd
• Start de telefoon opnieuw door de Aan/uit-toets ingedrukt te
houden
• Verwijder de batterij en plaats deze terug, start vervolgens de
telefoon opnieuw
• Als de telefoon nog steeds niet werkt, moet u Gebruikersgegevens
formatteren gebruiken om de standaardwaarden in de telefoon te
herstellen, of Mobile Upgrade om de software te updaten.
Mijn telefoon schakelt vanzelf uit
• Controleer of het scherm is vergrendeld wanneer u de telefoon
niet gebruikt, en controleer of er niet per ongeluk op de Aan/
uit-toets wordt gedrukt wanneer het scherm niet is vergrendeld.
• Controleer de batterijlading
• Controleer of u niet de uitschakelfunctie hebt ingesteld bij
Instellingen\Apparaat in-/uitschakelen
• Als de telefoon nog steeds niet werkt, moet u Gebruikersgegevens
formatteren gebruiken om de standaardwaarden in de telefoon te
herstellen, of FOTA/Mobile Upgrade om de software te updaten.
Mijn telefoon kan niet goed opladen
• Zorg ervoor dat u een ALCATEL ONETOUCH-batterij en lader
uit de doos gebruikt
• Zorg ervoor dat de batterij correct is geplaatst en reinig de
contactpunten van de batterij als deze vies zijn. De batterij moet
correct zijn geplaatst voordat u de lader mag aansluiten
• Zorg ervoor dat de batterij niet volledig leeg is. Als de batterij lange
tijd leeg is, kan het ongeveer 20 minuten duren voordat de aanduiding
voor de batterijlader op het scherm wordt weergegeven.
• Zorg ervoor dat de telefoon onder normale omstandigheden
wordt opgeladen (0°C tot +40°C)
• Controleer of het voltage compatibel is als u zich in het buitenland
bevindt
Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk
of “Geen service” wordt weergegeven
• Probeer verbinding te maken op een ander locatie
• Controleer het netwerkbereik bij uw provider
• Controleer bij uw provider of uw SIM-kaart geldig is
• Probeer handmatig de beschikbare netwerken te selecteren
• Probeer later nogmaals verbinding te maken als het netwerk
overbelast is
• Controleer of de SIM-kaart niet is uitgeschakeld bij Instellingen\
SIM-beheer.
Mijn telefoon kan geen verbinding maken met internet
• Controleer of het IMEI-nummer (druk *#06#) gelijk is aan het
nummer dat op uw garantiekaart of verpakking staat
• Controleer of de internetservice van uw SIM-kaart beschikbaar is
• Controleer de internetinstellingen van uw telefoon
• Zorg ervoor dat er netwerkdekking is op uw locatie
• Probeer later of op een andere locatie nogmaals verbinding te maken
Ongeldige SIM-kaart
• Controleer of de SIM-kaart correct is geplaatst (zie “De SIM-kaart
plaatsen of verwijderen”).
• Controleer of de chip op uw SIM-kaart niet is beschadigd of bekrast
• Controleer of de service van uw SIM-kaart beschikbaar is
Kan geen uitgaande oproepen uitvoeren
• Controleer dat u het nummer goed hebt gekozen en druk op Bellen
• Controleer de land- en regiocodes voor internationale oproepen
• Controleer of uw telefoon verbinding heeft met een netwerk en
het netwerk niet is overbelast of onbeschikbaar is
• Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider (beltegoed,
geldigheid SIM-kaart, enzovoort)
• Controleer of u uitgaande oproepen niet hebt geblokkeerd
• Controleer of uw telefoon zich niet in de vliegtuigmodus bevindt
Kan geen inkomende oproepen ontvangen
• Controleer of uw telefoon is ingeschakeld en verbinding heeft
met een netwerk (controleer of het netwerk niet is overbelast of
onbeschikbaar is)
• Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider (beltegoed,
geldigheid SIM-kaart, enzovoort)
• Controleer of u inkomende oproepen niet hebt doorgeschakeld
• Controleer of u bepaalde oproepen blokkeert
• Controleer of uw telefoon zich niet in de vliegtuigmodus bevindt
Naam/nummer van de beller worden niet weergegeven
wanneer een oproep wordt ontvangen
• Controleer bij uw provider of u zich hebt aangemeld voor deze
service
• De beller heeft zijn/haar naam of nummer afgeschermd
Ik kan mijn contacten niet vinden
• Controleer of uw SIM-kaart niet is beschadigd
• Controleer of uw SIM-kaart correct is geplaatst
• Importeer alle contacten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart naar
de telefoon
De geluidskwaliteit van de oproepen is slecht
• U kunt het volume aanpassen tijdens een oproep door op de toets
Volume omhoog/omlaag te drukken
• Controleer de sterkte van het netwerksignaal
• Controleer of de headset, aansluiting of luidspreker van uw telefoon
schoon is
Ik kan de functies die in de handleiding worden beschreven
niet gebruiken
• Controleer bij uw provider of deze service is opgenomen in uw
abonnement
• Controleer of er geen ALCATEL ONETOUCH-accessoires nodig
zijn voor deze functie
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 39-40 2015/9/10 17:43:09
41 42
Als ik een nummer selecteer in mijn contacten, kan het
nummer niet worden gebeld
• Controleer of u het juiste nummer hebt opgeslagen in uw bestand
• Controleer of u de landcode hebt geselecteerd wanneer u een
nummer in het buitenland belt
Ik kan een contact niet toevoegen aan mijn contacten
• Controleer of uw contacten op de SIM-kaart vol zijn; verwijder
een aantal bestanden of sla de bestanden op in de contacten op
de telefoon (bijvoorbeeld uw zakelijk of persoonlijke adresboeken)
Mijn bellers kunnen geen berichten achterlaten op mijn
voicemail
• Neem contact op met uw netwerkprovider om te controleren of
de service beschikbaar is
Ik kan geen toegang krijgen tot mijn voicemail
• Controleer of het voicemailnummer van uw provider correct is
opgegeven bij “Oproepinstellingen\Spraakoproep\Voicemail”.
• Probeer het later nogmaals als het netwerk bezet is
Ik kan geen MMS verzenden en ontvangen
• Controleer het geheugen van uw telefoon, omdat het mogelijk vol is
• Neem contact op met uw netwerkprovider om te controleren
of de service beschikbaar is en controleer de MMS-parameters
• Controleer het nummer van het servercentre of uw MMS-profiel
bij uw provider
• Het servercentre is misschien overbezet, probeer het later opnieuw
PIN-code van SIM-kaart is vergrendeld
• Neem contact op met uw netwerkprovider om de PUK-code
(Personal Unblocking Key; persoonlijke ontgrendelingscode) op
te vragen
Ik kan mijn telefoon niet aansluiten op mijn computer
• Installeer Smart Suite.
• Controleer of het USB-stuurprogramma correct is geïnstalleerd
• Open het venster Melding om te controleren of de Smart Suite
Agent is geactiveerd.
• Controleer dat u het selectievakje voor USB-foutopsporing hebt
ingeschakeld.
• Controleer of uw computer voldoet aan de vereisten voor het
installeren van Smart Suite.
• Controleer of u de juiste kabel gebruikt uit de doos.
Ik kan geen nieuwe bestanden downloaden
• Controleer of er voldoende geheugen vrij is op de telefoon voor
uw download
• Selecteer de microSD-kaart als de locatie om de gedownloade
bestanden op te slaan
• Controleer uw abonnementsstatus bij uw provider
De telefoon kan niet worden gedetecteerd door anderen
via Bluetooth
• Controleer of Bluetooth is ingeschakeld en of uw telefoon
zichtbaar is voor andere gebruikers
• Controleer of de twee telefoons zich binnen het detectiebereik
voor Bluetooth bevinden
Uw batterij langer gebruiken
• Zorg ervoor dat u de volledige oplaadtijd gebruikt (minimaal 2,5 uur)
• Nadat de batterij gedeeltelijk is opgeladen, wordt de aanduiding voor
de batterijlading mogelijk niet correct weergegeven. Wacht minstens
20 minuten nadat u de lader hebt verwijderd om een precieze
aanduiding te verkrijgen
• Stel de helderheid van het scherm op een gepaste waarde in.
• Stel het automatisch controle-interval voor e-mail in op zo lang
mogelijk.
• Werk nieuws en weersinformatie bij via handmatig verzoek, of
verhoog het interval voor automatische controle.
• Schakel toepassingen die op de achtergrond worden uitgevoerd uit
als ze langere tijd niet worden gebruikt.
• Schakel Bluetooth, Wi-Fi of GPS uit, als u deze niet gebruikt.
De telefoon wordt warm tijdens lange oproepen, het spelen
van games, surfen op internet of het uitvoeren van andere
complexe toepassingen.
• Deze opwarming is een normaal gevolg van de verwerking van
grote hoeveelheden gegevens door de CPU. Als u de bovenstaande
handelingen beëindigt, wordt de temperatuur van uw telefoon
weer normaal.
ALCATEL is een handelsmerk van Alcatel-Lucent
en wordt onder licentie gebruikt door
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Alle rechten voorbehouden.
TCL Communication Ltd. behoudt zich
het recht voor om materiaal
of technische specificaties
zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Alle "Eigen" beltonen die zijn geïnstalleerd op deze telefoon zijn
gecomponeerd, gearrangeerd en gemixt door NU TROPIC (Amar
Kabouche).
Play 4_4024X_4024D QG_Dut_NL_04_150910.indd 41-42 2015/9/10 17:43:09
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alcatel One Touch Pixi First - 4024X wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alcatel One Touch Pixi First - 4024X

Alcatel One Touch Pixi First - 4024X Kurzanleitung - Deutsch - 21 seiten

Alcatel One Touch Pixi First - 4024X Bedienungsanleitung - Englisch - 21 seiten

Alcatel One Touch Pixi First - 4024X Kurzanleitung - Französisch - 21 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info