(HS SET TINGS)
(LANGUA GE)
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
www.alcatel-home.com
XL280
A/W no.: 10001105 Rev.0 (EMA)
Made in PRC
operatore.
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo TASTO 1 o TASTO 2 o
TASTO 3 in modalità attesa.
- Dalla RUBRICA:
/ o / .
- Per attivare / disattivare il vivavoce:
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare RUBRICA / / / selezionare AGGIUNGI /
inserire il nome del contatto /
/ inserire il numero del contatto / /
Selez melodia /
.
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2 & 3
/ o selezionare IMPOSTA PORT / / o selezionare MEM
DIRETTA /
/ o selezionare TASTO 1 o TASTO 2 o TAS T O 3 / /
inser ire il numero /
.
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per
accedere alle diverse possibilità premere:
.
- Per personalizzare il portatile ( nome, suoneria, lingua,…):
o e
se lezionare IMP OST A POR T /
.
- Per cambiare il PIN, registrare il portatile, resettare il telefono:
o
selezionare IMPOSTA BASE /
.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie
presenti nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare
l'alimentatore alla base e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per
maggiori informazioni è possibile scaricare la guide d'utente completa dal
sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In c aso di mancanza dell' alimen tazi one e lettr ica, q ue sto t ele fono non può
essere i mpi egato per effett uare c h iamat e di Emer genza .
Non utilizzare il t e lefono per segna lare fug he di gas o potenzia li a ltri peri coli
che p ossono p rovocare espl osi oni.
Non ap rire il pro dott o o il suo alimen tatore, i n q uesto mo do si evit ano i r isch i
di scosse e lett r iche. Non tenta re di apr ire le batteri e d ato che cont en gono
sostanz e c him iche per ico lose.
Il t elefono deve essere sistema to in un p os t o non umid o, l on t ano d a fon ti di
luce e ca lore dire tte. Per evita re i nterferen ze con seg nali radi o, p osizi onare il
telefono ad a lmeno 1 me tro da alt re appa re c ch iat ure elett riche o te lefon i.
AMBIENTE
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori
uso deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo
scopo l’Unione Europea ha istituito un sistema di raccolta e
smaltimento specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
CONFORMITA
Il l ogo ripor tato su i pro dotti indica la conform ità a tutte le norme essenzi ali e a
tutt e le dirett ive app licab ili. E ' p ossibile scaricare la Dichiarazione d i C onformi tà
dal sito di A TLI NKS www.a lcate l-home.com
Il Lo go Alca tel ed il nome A lca tel sono marchi c ommerciali di Alca tel Lucen t e
vengono utilizz ati sott o li cenza da Atli nks.
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der
Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in
die Netzbuchse auf der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das
Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz Steckdose. Stecken Sie das andere
Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setz en Sie die m itg eliefer ten AAA-A kkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor
der Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Ver wenden S ie nur den mitg eli efert en Netz adapter und Akkus mit g ena u
denselb en S pezifika tionen wie di e mitg eliefer ten Akkus .
Mobilteil und Basis Überblick
1 . OK / H auptmen u
2 . Zurüc k zur vorheri gen Menüopti on / Stummschal ten des Mik rofons
/ internen Anruf tätigen
3 & 4. Navig at or
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6. R Taste - Zugang zu den Diensten des Netzbetreibers
7. Telefonbuch
8. Freisprecheinrichtung
9. * Taste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen
externen/internen Gesprächen wählen
10. Abheben Freisprechen
11. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil
anzurufen oder anzumelden.
Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang sind diese voreingestellt.
Mobilteile die nachträglich bestellt oder ausgetauscht wurden müssen
neu registriert werden.
*In Ab hängig keit von der t echni schen Verfügb arkeit und einem Ab onnement be i
Netzbetre iber.
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, d ass e in Anruf stattfin det oder blink t wenn es e inen eingehen
Anruf gibt.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
Zeigt an, dass die Freisprechfunktion verwendet wird.
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
Zeigt an, das sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation
befindet. Verschwinden, wenn sich das Mobilteil außerhalb der
Reichweite der Basisstation befindet oder nicht in der Basisstation
registriert ist.
Sprache einstellen:
- / oder um HS SETTINGS z u wähl en / / oder um
LA NGUAG E zu wählen /
/ oder um DEUTSCH zu wählen / .
-
/ oder um EBS -EIN STEL . zu wäh len / / oder um
FLASH-Z EIT zu w ähl en /
/ oder um MITT E L zu wähl en / .
Verwendung Ihres Telefons
Anruf beanworten and beenden
-
oder
Anrufen
-
vor oder nach Sie die Nummer wählen
- Anrufen mit der Wahlwiederholungsliste:
/ oder / .
- Anrufen mit der Anrufliste:
/ oder / .
Hinweis: Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie den
Anruferkennungsdienst vom Netzbetreiber abonniert haben.
- Wählen mit den Direktspeichertasten: Drücken und halten Sie Taste 1
oder Ta ste 2 oder Ta ste 3 im Sta ndb y-Mo dus, um die Direkt s peich ernumme r
anzurufen.
- Anrufen mit dem Telefonbuch:
/ oder / .
-
um Freisprechen zu aktivieren oder deaktivieren
Telefonbuch: 50 Einträge
Neuen Telefonbucheintrag hinzufügen
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / / um EINTRAG
NEU zu wählen /
um den Namen einzugeben / / um die Nummer
einzugeben /
/ Melodie waehl. / .
Einstellen der Direktspeichernummer (Taste 1 und 2 und 3)
/ oder um TELEFONBUCH zu wählen / / oder um
DIREKTWAHL /
/ oder um Taste 1 oder Taste 2 oder Taste 3 zu
wählen /
/ und geben Sie die zu speichernde Nummer ein / .
Telefoneinstellungen
Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie nach Wunsch
verändern können. Drücken Sie:
.
- Um das Mobilteil einzustellen ( Name, Melodie, Sprache,....):
oder
um MT- EINSTEL . z u wäh le /
.
- Ändern des System-PIN-Codes, Registrierung, Ihres Telefons
zurücksetzen:
oder um BS-EINSTEL. zu wählen / .
FEHLERSUCHE
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, beachten Sie bitte die unten
angeführten Vorschläge, um das Problem zu lösen. Im Allgemeinen sollten
die Batterien etwa eine Minute lang aus allen Mobilteilen entfernt werden
und dann bitte die Basisstation vom Stromnetz abtrennen. Setzen Sie dann
die Batterien erneut ein und stecken Sie die Basis wieder ans Stromnetz.
Detaillierte Informationen bzw. das Benutzerhandbuch mit der Online
Assistenz laden Sie bitte von unserer Webseite: www.alcatel-home.com
SICHERHEIT
Bei feh lend er St romversorg ung o der bei S tromunt erb rechung en funkti oni eren
Telefone mit schnur losen Mobilt eil en n ich t.
Das T elefon ni ch t in d er Nähe e ines undi ch ten Gas rohrs in Betrie b nehmen .
Versuchen S ie nich t, di e Batterien o der Akku s zu öffnen ; sie en thalt en
chemische Su b sta nzen .
Ihr Telefon bitte ni cht an ei nem heiß en, feucht en Ort oder in di rek ter
Sonneneinst rahl ung aufbew ahren. Um z u vermeid en, d ass es z u Interf erenz en
mit an deren e lekt ronis chen G erät en kommt bitte Ihr Te lefon immer
mindestens 1 Me t er von an d eren e lek tronis chen Gerä ten aufb ewahren.
UMWELTSCHUTZ
UMWELTSCHUTZ Das Symbol bedeutet: Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll. Bestimmte schadstoffhaltige Batterien sind
zusätzlich mit folgenden Zeichen unter dem Mülltonnensymbol
versehen. Diese bedeuten: Pb: Batterie enthält Blei Cd: Batterie
enthält Cadmium Hg: Batterie enthält Quecksilber.Die EU Richtlinien für
sammeln und recyceln für die die Hersteller verantwortlich sind müssen
eingehalten werden.
Bitte helfen Sie, die Umweltbelastungen so niedrig wie möglich zu
halten!
Konformität
Die gedruckte Kenn zei chnung auf d em Pro duk t bes agt, dass das Pro dukt
all e Anfor derungen un d gültig en Ri chtlin ien für di eses Pro duk t erfüllt . Die
Konformität serklä rung können S i e auf unserer We bseit e www.alc ate l-hom e.
com herunt erlade n
Das Alcatel- Logo und d er Name Alcat el sind geschü tzt e Warenzei chen von
Alca te l Lu cen t. Si e wer den von Atli nks al s Liz en z nehmer g enutzt .
NETHERLANDS
VOORBEREIDING VOOR EERSTE GEBRUIK
Uw telefoon verbinden:
- Stekkers aansluiten in overeenstemmende contacten in het basisstation.
Steek de telefoonlijn in het stopcontact van de telefoon en steek de
netstekker in een elektrisch stopcontact.
- Batter ijen plaa tsen i n hands et .
Laad batterijen continu 15 uur op voordat u uw telefoon gaat gebruiken.
g e bru ik alleen de bijg elever de st ekker adapt er met het app araat en de
oplaa dbare b atter ij en met uw t elefoon .
Handset en basisstation toetsen
1. OK/Menu toets
2. Terug/Mute/Intercom toets
3 & 4. Navigatie toets
5. O hangen/Exit toets
6. Terugbellen (Flash) - toets Voor toegang tot operator diensten*
7. Telefoonboek
8. Luidspreker toets
9. Ster toets - Om he t toets en bord te o p enen/ verg rendel en; wissel en
tussen d e ex terne en in terne oproe pen .
10. Spraak toets
11. Paging toets - lokaliseren handset/registratie procedure starten
Wanneer meerdere handsets zijn geleverd,zijn deze al geregistreerd
op het basisstation. Handset registratie is alleen noodzakelijk
wannneer u extra handsets aanschaft of als een handset niet meer
bruikbaar is.
*Onderhevig aan aanmeldi n g en besch ikbaarheid van de serv ice van de vast e
lijn op era t or .
Display iconen
Geeft aan dat batterij geheel is geladen
Geeft aan dat batterij geheel leeg is
Geeft aan dat een externe oproep verbonden is of in wachtstand.
Icoon knippert tijdens inkomende oproep.
Geeft een nieuw Voice Mail bericht aan*.
Geeft aan dat u nieuwe gemiste oproepen heeft*.
Geeft aan wanneer de alarmklok is geactiveerd.
Geeft aan wanneer handsfree is geactiveerd.
Geeft aan dat beltoon volume is uitgeschakeld.
Geeft aan dat de handset geregistreerd is en binnen bereik van het
basisstation.
Icoon verdwijnt wanneer de handset buiten bereik is of zoekt naar
een basis.
Taal en flashtijd instellen om goed te functioneren op uw
netwerk:
- / of of s e lec teer HS SETTINGS / / of selecteer
LANGUAGE /
/ of selecteer uw gewenste taal / .
-
/ of select eer BASIS INST / / of select eer FLASHTIJ D /
/ o f selecteer K ORT / NORM AAL of LANG / .
De telefoon gebruiken
Een oproep ontvangen en beeindigen
-
of
Een oproep plaatsen
-
voor of na kiezen van uw nummer
- Van de nummerherhaling lijst:
/ of / .
- Van oproep lijst*:
/ of / .
Opmerking: U moet zich aanmelden bij de bellijn identificatie service om
het nummer of de naam in de oproep log te kunnen zien.
- Van de di rect e geheugens: druk lan g o p TOE T S 1, TOE TS 2 of TOE T S 3 in
stil mo dus.
- Van telefoonboek:
/ of / .
- Om handsfree te activeren/deactiveren:
.
Telefoonboek instellingen: 50 invoeren
Registreren in telefoonboek
/ of om TELEF.BOEK te selecteren / / / selecteer
TOEVOEGEN / voer naam of contact in /
/ voer number of contact in /
/ Melodie selec. / .
Directe geheugens in sleutel 1,2 & 3 registreren
/ of selecteer HANDSET INST / / of selecteer DIR.
BELLEN /
/ of selecteer TOETS 1 , TOETS 2 of TOETS 3 / /
bewerken of nummer invoeren /
.
Algmene instellingen
Deze telefoon kan aan uw voorkeuren worden aangepast, voor de
verschillende mogelijkheden druk:
- Om de handset aan te passen (naam, melodie, taal…):
of se lecteer
HA NDSE T IN S T /
.
- Om PIN te wijzigen, registratie handset, reset:
of BASIS INST
selecteren /
.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als een algemene regel, wanneer een probleem zich voordoet, verwijder de
batterijen van alle handsets voor circa 1 minuut, koppel dan los en verbind
de netvoeding weer met de basis en plaats de handset batterijen terug. Voor
meer informatie kunt u de Verklaring van conformiteit downloaden of online
assistentie krijgen www.alcatel-home.com
VEILIGHEID
Deze telefoon is ni et gesch ikt voor noodop roepen w anneer de net voedin g
faalt .
Gebru i k uw t elefoon n i et om een g aslek te meld en of and er potenti eel explo sie
gevaar .
Pro beer n iet he t apparaa t of de ac cu t e openen om r isico's van el ek tris che
schok te vermijd en.P robeer niet d e batter ijen te op enen,aan gezien d eze
gevaarlij ke chemis che s ubstan ties beva tten.
Uw t ele foon moe t in een dro ge pl aat s gezet wor den, uit de buur t van het e,
vochtige pl aats en en w eg van dire ct zonli ch t. Om radi osig na al stor ing
te vermijd en, zet de t elefoon m i nsten s 1 me ter uit de buurt van and ere
elek tr ische appara ten of and ere tel efoons.
MILIEU
Dit s ymbool be t ekent dat uw nie t -op eratieve elek t ronisc h app arat uur
gescheiden moet worden verzameld en niet samen met het
huishoudelijk afval. De Europese unie heeft een speciale verzamel
en hercycli ng s ys t eem voor welke pro ducen ten verantw oor delijk zij n.
Help ons het milieu te beschermen waarin we leven!
KONFORMITEIT
Het gedruk te lo go op d e pro duct en g eeft de con formite it aan met all e
essentiele vere ist en en all e toepasb are ric htlij nen. U kunt de Declar ati e van
conformiteit d own loa den v an on ze we bsit e www.a lcat el-hom e.com
Het Alcatel l ogo en d e Alca tel na am zijn han delsmerken van A lca tel Lu cent en
gebru i kt on der li centi e door Atli nk s .