631105
31
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/54
Nächste Seite
25
Para empezar a coser
Levante el pie prensatelas y posicione la tela junto a
una línea de guía de costura en la placa de aguja (1,6
cm es la más común).
Baje la aguja hasta el punto en que desea comenzar.
Baje el pie prensatelas y tire de los hilos hacia la
parte posterior. Pise el pedal.
Guíe suavemente el tejido a lo largo de una línea de
guía de costura dejando que el tejido vaya siguiendo
de manera natural.
Para terminar de coser
Para rematar el final de la costura, pulse el control de
puntada inversa y cosa varias puntadas hacia atrás.
Levante el pie. Saque la tela, tire de los hilos en la
ranura en la parte posterior de la barra del
prensatelas y tire de los hilos para cortar los hilos
como se muestra en la ilustración.
q Ranura
Para cambiar la dirección de costura
Pare la máquina y gire el volante hacia usted para
introducir la aguja en la tela. Levante el pie
prensatelas.
Gire la tela alrededor de la aguja para cambiar la
dirección de costura como desee.
Baje el pie prensatelas y continúe.
COSTURA BÁSICA
Puntada recta
q Patrón de la puntada: 1 a 3
w Pie prensatelas: Prensatelas para zigzag
e Tensión del hilo: 2 a 6
Démarrage de la couture
Levez le pied de biche et placez le tissu à côté d’un
guide de couture sur la plaque aiguille (1,6 cm est le
plus courant).
Abaissez l’aiguille à votre point de départ. Abaissez
le pied de biche et tirez les fils vers l’arrière.
Appuyez sur la commande au pied.
Guidez doucement le tissu le long d’un guide de
couture en le laissant avancer naturellement.
Achèvement de la couture
Pour bloquer la fin d’une couture, appuyez sur la
commande de marche arrière et cousez plusieurs
points en arrière.
Relevez le pied de biche. Retirez le tissu, tirez les
fils dans la fente au dos de la barre du pied de biche
et tirez les fils pour les couper comme dans
l’illustration.
q Fente
Point droit
q Motif de point: 1 - 3
w Pied de biche: pied zigzag
e Tension du fil: 2 à 6
BASES DE LA COUTURE
Pour changer la direction de la couture
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous
pour introduire l’aiguille dans le tissu. Relevez le
pied de biche.
Faites tourner le tissu autour de l’aiguille pour
modifier la direction de couture comme vous le
souhaitez.
Baissez le pied de biche et continuez à coudre.
31

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alfa COMPAKT 100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alfa COMPAKT 100

Alfa COMPAKT 100 Bedienungsanleitung - Deutsch, Italienisch, Portugiesisch - 54 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info