43
TEIL 4. ZIERSTICHE
Nähen eines Muschelsaums
q Stichmuster: 11
w Nähfuß: Zick-Zack-Fuß
e Fadenspannung: 6-8
Verwenden Sie einen leichten Stoff, wie z.B. Trikot. Falten Sie
den Stoff und nähen Sie auf dem gefalteten Rand q.
Möglicherweise müssen Sie die Nadelfadenspannung leicht
erhöhen. Lassen Sie die Nadel gerade so in die gefaltete
Kante des Stoffes einstechen.
Falls Sie mehrere Reihen von Muschelstichen nähen, lassen
Sie zwischen den Reihen mindestens 1,5 cm Abstand. Sie
können auch auf Strickwaren oder weichen, seidenartigen
Geweben in jede beliebige Richtung Muschelstiche nähen.
q Rand
Utilizzare un tessuto leggero, come il tricot. Piegare il tessuto
e cucire sulla diagonale q. Potrebbe essere necessario
aumentare leggermente la tensione del filo dell’ago. Fare in
modo che l’ago arrivi appena al margine piegato del tessuto.
Se si vogliono cucire più file di punti a baste, tenere uno
spazio di almeno 1,5 cm tra una fila e l’altra. È inoltre
possibile eseguire punti a baste su tessuti a maglia o
tessuti serici morbidi in qualsiasi direzione.
q Diagonale
SEZIONE 4. PUNTI ORNAMENTALI
Punto a baste
q Selettore di motivi: 11
w Piedino: piedino per zigzag
e Tensione del filo: da 6 a 8
SECTION 4. POINTS DÉCORATIFS
Point à coquilles
q Motif de point: 11
w Pied de biche: pied zigzag
e Tension du fil: 6 à 8
Utilisez un tissu léger, comme un tricot. Pliez le tissu et
cousez sur le point sur le biais q. Vous pouvez être amené
à devoir augmenter légèrement la tension du fil d’aiguille.
Laissez l’aiguille sortir tout juste du bord plié du tissu.
Si vous cousez des rangs de points à coquille, espacez les
rangs d’au moins 1,5 cm (5/8˝). Vous pouvez également
coudre des points à coquille sur des tricots ou des tissus
tissés soyeux et doux dans n’importe quelle direction.
q Biais