631095
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
27
TEIL 3. EINFACHES NÄHEN
Geradstich
q Stichmuster: 1 oder 2
w Nähfuß: Zick-Zack-Fuß
e Fadenspannung: 2-6
r Stichlänge: 1,5-4
t Stichbreite*: 0 oder 5
HINWEIS:
Die Stichbreite ist nur bei dem Modell mit 3 Wählrädern
verfügbar.
Den Nähvorgang beginnen
Heben Sie den Nähfuß an und legen Sie den Stoff neben eine
der Nahthilfslinien auf der Stichplatte (1,6 cm wird am
häufigsten verwendet).
Senken Sie die Nadel bis zu dem Punkt ab, an dem Sie
starten möchten. Senken Sie den Nähfuß und ziehen Sie die
Fäden nach hinten. Drücken Sie auf den Fußanlasser.
Führen Sie den Stoff behutsam entlang der Nahthilfslinie, so
dass der Stoff auf natürliche Weise durch die Maschine läuft.
Den Nähvorgang beenden
Um die Enden der Naht zu befestigen, drücken Sie die
Rückwärtsnähtaste und nähen Sie mehrere Rückwärtsstiche.
Heben Sie den Nähfuß an. Entfernen Sie den Stoff, ziehen
Sie die Fäden in den Schlitz q auf der Rückseite der
Fußstange und ziehen Sie die Fäden, um diese wie
abgebildet abzuschneiden.
q Schlitz
Ändern der Nährichtung
Stoppen Sie die Maschine und drehen Sie das Handrad in
Ihre Richtung, um die Nadel nach unten in den Stoff
einzustechen. Heben Sie den Nähfuß an.
Drehen Sie den Stoff um die Nadel herum, um die
Nährichtung wie gewünscht zu ändern.
Senken Sie den Nähfuß, und nähen Sie weiter.
Iniziare a cucire
Sollevare il piedino e sistemare il tessuto vicino a una linea
di guida della cucitura sulla piastra dell’ago (in genere 1,6
cm).
Abbassare l’ago nel punto in cui si desidera iniziare.
Abbassare il piedino e tirare i fili verso il retro. Premere il
pedale.
Guidare delicatamente il tessuto lungo una linea di guida
lasciando avanzare il tessuto da solo.
Punto diritto
q Selettore di motivi: 1 or 2
w Piedino: piedino per zigzag
e Tensione del filo: da 2 a 6
r Lunghezza punto: da 1,5 a 4
t Larghezza punto*: 0 o 5
SEZIONE 3. CUCITURA DI BASE
Come cambiare la direzione di cucitura
Fermare la macchina e girare il volantino verso di sé per far
scendere l’ago sul tessuto. Sollevare il piedino.
Girare il tessuto intorno all’ago per cambiare la direzione di
cucitura come desiderato.
Abbassare il piedino e continuare a cucire.
NOTA:
La larghezza dei punti può essere impostata solo sul
modello a 3 quadranti.
Finire di cucire
Per fissare l’estremità delle cuciture, premere il tasto del
punto indietro e cucire diversi punti indietro.
Sollevare il piedino. Rimuovere il tessuto, far passare i fili
nella fessura q sul retro della barra premistoffa e tirare i fili
per tagliarli, come mostrato dalla figura.
q Fessura
Démarrage de la couture
Levez le pied de biche et placez le tissu à côté d’un guide de
couture sur la plaque aiguille (1,6 cm ßest le plus courant).
Abaissez l’aiguille à votre point de départ. Abaissez le pied
de biche et tirez les fils vers l’arrière. Appuyez sur la
commande au pied.
Guidez doucement le tissu le long d’un guide de couture en
le laissant avancer naturellement.
Point droit
q Motif de point: 1 à 2
w Pied de biche: pied zigzag
e Tension du fil: 2 à 6
r Longueur de point: 1.5 à 4
t Largeur de point*: 0 ou 5
SECTION 3. BASES DE LA COUTURE
Comment changer la direction de la couture
Arrêtez la machine et tournez le volant vers vous pour
introduire l’aiguille dans le tissu. Relevez le pied de biche.
Faites tourner le tissu autour de l’aiguille pour modifier la
direction de couture comme vous le souhaitez.
Baissez le pied de biche et continuez à coudre.
REMARQUE:
La largeur de point s’applique aux modèles à 3 cadrans
seulement.
Achèvement de la couture
Pour bloquer la fin d’une couture, appuyez sur la commande
de marche arrière et cousez plusieurs points en arrière.
Relevez le pied de biche. Retirez le tissu, tirez les fils dans la
fente q au dos de la barre du pied de biche et tirez les fils
pour les couper comme dans l’illustration.
q Fente
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alfa Next 30 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alfa Next 30

Alfa Next 30 Bedienungsanleitung - Englisch - 35 seiten

Alfa Next 30 Bedienungsanleitung - Holländisch - 34 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info