516562
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
1
Bedienungsanleitung
DE
ZUSAMMENFASSUNG
Allgemeine Informationen. ......................................................................................................................................................... 2
Einleitung. ................................................................................................................................................................................... 2
Zweck des Handbuchs. ............................................................................................................................................................... 2
Identi kation von Hersteller und Gerät. ....................................................................................................................................... 2
Informationen zur Sicherheit. ..................................................................................................................................................... 3
Sicherheitsvorschriften. ............................................................................................................................................................... 3
Sicherheitsvorrichtungen............................................................................................................................................................. 4
Sicherheitskennzeichnung. ......................................................................................................................................................... 4
Technische Informationen. ......................................................................................................................................................... 5
Technische Daten........................................................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung des Gerätes. ...................................................................................................................................... 6
Hauptteile. ................................................................................................................................................................................... 7
Installation. ................................................................................................................................................................................... 8
Verpackung und Auspacken........................................................................................................................................................ 8
Planung der Installation der Anlage. ........................................................................................................................................... 8
Den Verlaufs des Begrenzungskabels festlegen......................................................................................................................... 9
Rückkehr in die Ladestation. ..................................................................................................................................................... 10
Suchschleife für die schnelle Rückkehr des Roboters in die Ladestation. ................................................................................ 10
Vorbereitung und Abgrenzung der Arbeitsbereiche. ..................................................................................................................11
Installation des Begrenzungskabels.......................................................................................................................................... 14
Installation der Ladestation und des Netzgeräts. ...................................................................................................................... 16
Au aden der Batterien bei der ersten Benutzung. .................................................................................................................... 17
Einstellungen. ............................................................................................................................................................................ 17
Empfehlungen für die Einstellungen. ........................................................................................................................................ 17
Einstellen der Schnitthöhe. ....................................................................................................................................................... 17
Gebrauch und Funktionsweise. ............................................................................................................................................... 18
Empfehlungen für den Gebrauch. ............................................................................................................................................. 18
Beschreibung der Bedienelemente des Roboters..................................................................................................................... 18
Zugang zu den Menüs. ............................................................................................................................................................. 18
Navigation. ................................................................................................................................................................................ 18
Einstellungen - Programmierung............................................................................................................................................... 20
Arbeitszeiten – Programmierung............................................................................................................................................... 21
Neben ächen - Programmierung. ............................................................................................................................................. 22
Sicherheit - Programmierung. ................................................................................................................................................... 22
Arbeitsweise - Programmierung. ............................................................................................................................................... 23
Sprachoptionen - Programmierung. .......................................................................................................................................... 23
Inbetriebnahme - Automatikmodus. .......................................................................................................................................... 23
Sicherheitsstopp des Roboters. ................................................................................................................................................ 24
Automatische Rückkehr in die Ladestation. .............................................................................................................................. 24
Benutzung des Roboters in geschlossenen Flächen ohne Ladestation. .................................................................................. 24
Starten des Roboters ohne Begrenzungskabel. ....................................................................................................................... 25
Eingabe des Passworts............................................................................................................................................................. 25
Displayanzeige während der Arbeit........................................................................................................................................... 26
Längerer Stillstand und Wiederinbetriebnahme. ....................................................................................................................... 26
Au aden der Batterie bei längerem Stillstand. .......................................................................................................................... 27
Empfehlungen für den Gebrauch. ................................................................................................
............................................. 27
Ordentliche Wartung. ................................................................................................................................................................ 28
Empfehlungen für die Wartung. ................................................................................................................................................ 28
Tabelle Wartungsplan. ............................................................................................................................................................... 28
Reinigung des Roboters............................................................................................................................................................ 28
Fehlersuche. ............................................................................................................................................................................. 29
Störungen, Ursachen und Abhilfen. ........................................................................................................................................ 29
Auswechseln von Komponenten. ............................................................................................................................................ 31
Empfehlungen für das Auswechseln von Teilen. ....................................................................................................................... 31
Auswechseln der Batterien. ...................................................................................................................................................... 31
Auswechseln der Klinge. ........................................................................................................................................................... 32
Stilllegung des Roboters. .......................................................................................................................................................... 32
Eg-konformitätserklärung. ........................................................................................................................................................ 32
Der auch teilweise Nachdruck dieses Dokuments ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Der Hersteller bemüht sich um eine ständige Verbesserung und behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne Vorankündigung zu ändern, sofern dies keine Risiken für die Sicherheit mit sich bringt.
© 2008 - Autor der Texte, der Abbildungen und des Seitenumbruchs: Tipolito La Zecca. Die Texte können ganz oder teilweise nachgedruckt werden, sofern der Autor genannt wird.
MD-CT-RO-07-R2.0 - DE - 07 -2012
2
Bedienungsanleitung
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produkts, das Ihre Bedürfnisse und Erwartungen sicherlich erfüllen kann. Dieses Projekt wurde von der
Firma ZUCCHETTI CENTRO SISTEMI S.p.A. (zerti ziert nach UNI EN ISO 9001) Software House entwickelt, die seit 1982 ihre Tätigkeit und
damit auch ihre Stellung auf dem internationalen Markt immer weiter ausgebaut hat.
Durch die Anwendung zukunftsweisender Software-Lösungen in der industriellen Automation werden die Produktionstätigkeiten optimiert und
die Arbeitsprozesse vereinfacht. Die Entwicklung dieses Produktes basiert auf den ständigen Forschungsaktivitäten der ZUCCHETTI-Labore.
ZWECK DES HANDBUCHS
Dieses Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Gerätes und wurde vom Hersteller erstellt, um all denen, die während der voraussichtlichen
Lebenszeit des Gerätes autorisiert sind, damit zu arbeiten, die notwendigen Informationen zu liefern.
Die Anleitungen sollen dazu beitragen, eine gute Gebrauchstechnik anzuwenden, daher müssen sie von den Anwendern gelesen und strikt
eingehalten werden.
Der Hersteller liefert diese Informationen in seiner eigenen Sprache (italienisch); sie können in andere Sprachen übersetzt werden, um den
gesetzlichen und/oder gewerblichen Anforderungen zu genügen.
Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit für die Lektüre dieser Informationen, um Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Personen sowie
wirtschaftliche Schäden zu vermeiden.
Bewahren Sie dieses Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Gerätes an einem bekannten und leicht zugänglichen Ort auf, um
es im Bedarfsfall jederzeit konsultieren zu können.
Einige Informationen und Abbildungen in diesem Handbuch könnten nicht vollständig Ihrem Gerät entsprechen, wodurch ihre Funktion aber
nicht beeinträchtigt wird.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, ohne dies zuvor mitteilen zu müssen.
Um einige besonders wichtige Textabschnitte hervorzuheben oder wichtige Spezi kationen anzugeben, wurden einige Symbole verwendet,
deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird.
Gefahr – Achtung
Das Symbol zeigt besonders gefährliche Situationen an. Werden diese vernachlässigt, können Gesundheit und Sicherheit
von Personen ernsthaft gefährdet werden.
Vorsicht - Warnung
Das Symbol zeigt an, dass ein entsprechendes Verhalten notwendig ist, um die Gesundheit und Sicherheit von Personen
nicht zu gefährden und wirtschaftliche Schäden zu vermeiden.
Wichtig
Das Symbol weist auf besonders wichtige technische Informationen hin, die unbedingt beachtet werden müssen.
IDENTIFIKATION VON HERSTELLER UND GERÄT
Das abgebildete Identi kationsschild ist direkt auf dem Gerät angebracht.
Es enthält die Hinweise und alle unerlässlichen Angaben für die
Betriebssicherheit.
Wenn ein Problem auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers oder an ein autorisiertes Zentrum.
Geben Sie bei jeder Supportanforderung die auf dem Identi kationsschild
angeführten Daten, die ungefähren Betriebsstunden und die Art der
aufgetretenen Störung an.
A. Identi kation des Herstellers.
B. CE-Konformitätskennzeichen.
C. Modell / Seriennummer / Baujahr.
D. Technische Daten.
(C) Baujahr
(C) Modell
(B)
CE-Konformitätskennzeichen
(A) Identifikation Hersteller
(D) Technische Daten
(C) Seriennummer
IDENTIFIKATIONSSCHILD
3
Bedienungsanleitung
DE
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Der Hersteller hat bei der Planung und der Konstruktion besonders auf jene Aspekte geachtet, die Risiken für die Sicherheit und Gesundheit
der mit Personen verursachen können, die mit dem Gerät umgehen. Dabei wurden nicht nur die geltenden Gesetze, sondern auch die
„anerkannten Regeln der Technik“ beachtet. Zweck dieser Informationen ist es, die Benutzer zu sensibilisieren, damit sie besonders darauf
achten, allen möglichen Risiken vorzubeugen.
Vor der ersten Benutzung des Roboters sollte das ganze Handbuch aufmerksam durchgelesen werden und man sollte sich vergewissern,
dass man es vollkommen verstanden hat. Insbesondere muss man alle Informationen zur Sicherheit verstanden haben.
Zum Anheben und Verstellen befolgen Sie die direkt auf der Verpackung, auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen des Herstellers
enthaltenen Anweisungen.
Beachten Sie die Bedeutung der Symbole auf den angebrachten Schildern; ihre Form und Farbe sind für die Sicherheit von Bedeutung.
Sorgen Sie dafür, dass sie lesbar bleiben und beachten Sie die darauf angegebenen Informationen.
Der Gebrauch des Rasenroboters ist nur Personen gestattet, die dessen Funktionsweise kennen und die das Handbuch gelesen und
verstanden haben.
Verwenden Sie das Gerät nur für die vom Hersteller vorgesehenen Zwecke. Der unsachgemäße Einsatz des Gerätes kann Risiken für die
Sicherheit und Gesundheit der Personen sowie wirtschaftliche Schäden zur Folge haben.
Vor Gebrauch des Rasenroboters, vergewissern Sie sich bitte immer, dass keine Gegenstände (Spielsachen, Zweige, Kleider usw.) auf dem
Rasen liegen.
Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, vergewissern Sie sich bitte, dass während der Roboter in Betrieb ist, sich keine Personen (insbesondere
Kinder, ältere Menschen oder Behinderte) und Haustiere in seinem Arbeitsbereich aufhalten. Um diese Risiken zu vermeiden emp ehlt es
sich, die Tätigkeit des Roboters zu geeigneten Zeiten zu programmieren.
Es ist absolut verboten, sich auf den Roboter zu setzen.
Heben Sie den Roboter während er in Betrieb ist nie an, um die Klinge zu überprüfen.
Führen Sie nie Hände und Füße unter das Gerät wenn es eingeschaltet ist; dies gilt insbesondere für den Bereich der Räder.
Die installierten Sicherheitseinrichtungen nicht manipulieren, umgehen oder entfernen. Wird diese Anforderung nicht eingehalten, kann dies
zu schweren Risiken für die Sicherheit und Gesundheit der Personen führen.
Führen Sie alle vom Hersteller vorgesehenen Wartungsarbeiten durch. Eine gute Wartung sorgt für beste Leistungen und eine längere
Betriebsdauer.
Bevor Sie Wartungs- und Einstellungsarbeiten vornehmen, die auch vom Benutzer mit etwas technischen Kenntnissen durchgeführt werden
können, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Es müssen alle vom Hersteller vorgeschriebenen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden,
insbesondere bei Arbeiten am unteren Teil des Rasenmähers und die Anweisungen des Herstellers sind immer zu befolgen.
Verwenden Sie die vom Hersteller vorgesehene persönliche Schutzausrüstung. Besonders bei Arbeiten an den Klingen sind Schutzhandschuhe
zu tragen.
Bevor man die Batterien ersetzt muss immer die Klinge ausgebaut werden.
Vergewissern Sie sich, dass eventuelle Lüftungsöffnungen des Netzgerätes nicht durch Rückstände verstopft sind.
Um die elektrischen Komponenten nicht bleibend zu beschädigen, den Roboter nicht mit Hochdruckwasserstrahlen reinigen und ihn nicht
ganz oder teilweise in Wasser tauchen, da er nicht wasserdicht ist.
Wer Reparaturarbeiten am Roboter ausführt, muss über ausgezeichnete technische Kenntnisse sowie besondere Fähigkeiten und
Erfahrungen verfügen, die in diesem spezi schen Bereich erworben wurden und anerkannt sind. Sollten diese Anforderungen nicht erfüllt
werden, kann dies zu Risiken für die Sicherheit und Gesundheit der Personen führen.
Bei allen Eingriffe, die an der Ladestation vorgenommen werden müssen, ist der Stecker abzuziehen.
Ersetzen Sie stark abgenutzte Teile nur durch Originalersatzteile, um die Funktionstüchtigkeit und das vorgesehene Sicherheitsniveau
gewährleisten zu können.
Der Roboter darf nicht ohne die obere Abdeckung benutzt werden. Sollte diese mechanische Schäden aufweisen, ist sie zu ersetzen.
Jede ordentliche oder außerordentliche Wartungsarbeit (z.B. Auswechseln der Batterien) muss vom autorisierten Kundendienst durchgeführt
werden.
Bei Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen lehnt die Hersteller rma jegliche Haftung ab.
Die Verwendung und das Laden des Roboters in explosionsgefährdeter und leicht entzündbarer Umgebungen ist absolut verboten.
4
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
1. Stoßschutz
Wenn das Gerät gegen einen festen Gegenstand von mehr als 10 cm (3.94 ") Höhe stößt, wird der Stoßsensor aktiviert. Der Roboter stoppt die
Bewegung in diese Richtung und kehrt um, um das Hindernis zu umgehen.
2. Neigungsmesser
Falls der Roboter auf einem Gelände mit einem stärkeren Gefälle, als in den technischen Spezi kationen angegeben, arbeitet oder wenn er
umkippt, wird die Schneidklinge angehalten.
3. Not-Aus-Schalter
Er be ndet sich auf der Steuertafel mit der Aufschrift STOP und ist größer als die anderen Bedienelemente auf der Tastatur. Wenn man diesen
Knopf während des Betriebs drückt, hält der Rasenroboter sofort an und die Klinge wird in weniger als 2 Sekunden blockiert.
4. Überstromschutz
Jeder der Motoren (Klinge und Räder) wird während des Betriebs ständig überwacht, um jede Situation zu erkennen, die zur Überhitzung führen
kann. Falls ein Überstrom im Rädermotor auftritt, versucht der Roboter in die entgegengesetzte Richtung zu fahren. Wenn der Überstrom
andauert, stoppt der Roboter und zeigt den Fehler an. Wenn der Überstrom am Klingenmotor auftritt, gibt es zwei Interventionsstufen. Fallen
die Parameter unter die erste Stufe, führt der Roboter Manöver aus, um die Schneidklinge frei zu bekommen. Fällt der Überstrom unter die
Schutzstufe, hält der Roboter an und meldet den Motorfehler.
5. Sensor Signal nicht vorhanden
Falls vom Begrenzungskabel kein Signal kommt, hält der Roboter automatisch an.
6. Griffsensor
Der Roboter stoppt die Schneidklinge, wenn er am Griff in der Mitte angehoben wird.
SICHERHEITSKENNZEICHNUNG
Achtung! Den Roboter nicht mit
Wasserstrahlen reinigen oder
waschen.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen
aufmerksam durch und verstehen
Sie deren Bedeutung, bevor Sie den
Roboter verwenden.
Halten Sie sich stets an alle Hinweise
und Sicherheitsvorschriften, die
in diesen Gebrauchsanleitungen
enthalten sind, um die Sicherheit und
Leistungsfähigkeit des Roboters zu
gewährleisten.
Halten Sie Hände und Füße von
der Schneidklinge fern. Bringen
Sie Hände oder Füße nie unter
das Gerät und nähern Sie sich
dem Roboter nicht, wenn er in
Betrieb ist.
Dieses Produkt ist durch ein
Passwort geschützt. Bewahren
Sie den Code an einem sicheren
Ort auf.
Halten Sie Kinder, Haustiere und
andere Personen in sicherer
Entfernung, wenn der Roboter in
Betrieb ist.
Dieses Produkt entspricht den
geltenden EG-Richtlinien.
5
Bedienungsanleitung
DE
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung
Modell
075BA0 075DE0 075EV0 075EV1 075EL0
Maximal empfohlene Fläche, die gemäht werden kann
Roboter m2 (sq ') 400 ( 4304 ) 600 ( 6460 )
1200
( 12912 )
1600
( 17216 )
2200
( 23672 )
Eigenschaften
Abmessungen (B x H x T) mm ( ") 575x282x438 ( 22,64 x 11,10 x 17,25 " )
Gewicht des Roboters einschl. Batterie kg 11 11,3 11,6
Schnitthöhe (Min-Max) mm ( ") 20-65 ( 0,79-2,56 " )
Durchmesser Klinge mit 4 Schneiden mm ( ")
220
( 8,66 " )
240
( 9,45 " )
240
( 9,45 " )
290
( 11,42 " )
Elektromotoren V GS (25.2 V) mit Bürsten
GS (25.2 V)
ohne Bürsten
Geschwindigkeit Schneidklinge RPM 3600 Schnitt 3300 Rasenp ege
Fahrgeschwindigkeit Meter / Minute 20 (65.6 ') 30 (98.43 ')
Maximales Gefälle %
45%. Zulässig, je nach Zustand der Grasdecke und dem installierten Zubehör.
35%. Maximal. Bei normalem Zustand des Rasens.
20%. In der Nähe des äußeren Rands oder des Begrenzungskabels.
Umgebungstemperatur bei Betrieb Max°
ROBOTER -10°(14 F.) (Min) +50° (122 F.) (Max)
BATTERIELADEGERÄT -10°(14 F.) (Min) +40° (104 F.) (Max)
Gemessene Schallleistung dB(A) 72 (Max) 65 (Rasenp ege)
Schutzgrad gegen Wasser IP IP21
Elektrische Eigenschaften
Netzgerät (für Lithiumbatterie)
Zerti ziertes Gerät Meanwell Nr. E307078 -
Klasse 2 (Vin 90 – 264 V AC)
AC current (typ.) 1.2A/115 V AC 0.7A/230 V AC -
Input Frequenzbereich 47 - 63Hz
Klasse 1 (Vin 90-295 V AC
47/63Hz) AC Current (typ.) 2
A/115 V AC 1 A/230 V AC
Netz- und Batterieladegeräte
Au adbare Lithium-Ionen-Batterie V-A 25.2V – 1x2.3Ah
25.2V –
2x2.3Ah
25.2V – 6.9Ah
Ladegerät V-A 29.3 Vcc - 2.3 Ah
29.3 Vcc - 2.3
Ah
29.3 Vcc - 5.0 Ah
Durchschnittliche Ladezeit und Lademethode 1:15 - Automatisch
2:00 -
Automatisch
3:00 - Automatisch
Durchschnittliche Arbeitszeit (*) Stunden 0:40 1:30 2:30 3:00
Sicherheitsstopp Klinge
Kippsensor serienmäßig
Griffsensor serienmäßig
Not-Aus-Taster serienmäßig
Ausstattung und Zubehör
Begrenzungskabel m ( ' ) 100 ( 328 ') 150 ( 491 ')
Maximale Länge Begrenzungskabel (ungefähr,
berechnet auf der Basis eines regelmäßigen
Umrisses)
m ( ' ) 400 (1312 ') 600 (1968 ')
6
Bedienungsanleitung
DE
Befestigungsnägel Anz. 100 200
Bearbeitungszonen einschließlich Haupt äche 2 3 4
Begrenzungssignal TX-S1 (patentiert) serienmäßig
Regensensor serienmäßig
Intelligente Modulation Klinge und Spirale serienmäßig
Sensor Rasen gemäht – Selbstprogrammierung
(patentiert)
nicht verfügbar Serienmäßig
Akustischer Alarm Auf Anfrage Serienmäßig
Schutzgehäuse Stromversorgung
Externes Gehäuse für das Batterieladegerät
Auf Anfrage
(*) Ja nach Zustand des Grases und der Grasdecke.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Bei dem Gerät handelt es sich um einen Roboter, der geplant und gebaut
wurde, um das Gras in Gärten und Wiesen von Wohngebäuden zu jeder
Tages- und Nachtzeit automatisch zu mähen. Er ist klein, kompakt, leise
und leicht zu transportieren.
Je nach Beschaffenheit der zu mähenden Flächen kann der Roboter
so programmiert werden, dass er in mehreren Bereichen arbeitet: einer
Haupt äche und mehreren Neben ächen (je nach Modell).
In der Betriebsphase mäht der Roboter den vom Begrenzungskabel
abgegrenzten Bereich.
Wenn der Roboter auf das Begrenzungskabel oder auf ein Hindernis trifft,
wechselt er nach dem Zufallsprinzip seinen Weg und fährt in die neue
Richtung los.
Aufgrund des Funktionsprinzips Random mäht der Roboter den
abgegrenzten Rasen automatisch und vollständig (siehe Abbildung).
Der Roboter ist in der Lage, höheres und/oder dichteres Gras in einem
Bereich des Gartens zu erkennen und – wenn er dies als notwendig
ansieht – automatisch die Spiralfunktion einzuschalten, für einen perfekten
Feinschnitt des Rasens. Die Spiralbewegung kann auch durch den
Bediener eingeschaltet werden, indem er ENTER/MENU drückt, während
der Roboter arbeitet.
Die Rasen äche, die der Roboter mähen kann, ist von einer Reihe von
Faktoren abhängig:
Modell des Roboters und installierte Batterien
Beschaffenheit des Bereichs (unregelmäßige Begrenzungen,
ungleichmäßige Ober äche, Unterteilung des Bereichs usw.)
Beschaffenheit des Rasens (Art und Höhe des Grases, Feuchtigkeit
usw.)
Zustand der Klinge (mit gutem Schliff, frei von Rückständen und
Verkrustungen usw.)
FUNKTION RANDOM
7
Bedienungsanleitung
DE
HAUPTTEILE
1.
Robot.
2. Bedientastatur: dient zur Einstellung und Anzeige der Betriebsarten des Roboters.
3. Regensensor: erkennt den Regen und lässt den Roboter in die Ladestation zurückkehren.
4. Batterie : versorgt die Motoren der Klinge und des Räderantriebs mit Strom. Der Roboter wird je nach Modell mit einer oder mehreren
Lithiumbatterien geliefert, die bei einigen Modellen schon montiert sind.
5. Griff: zum Anheben und Transportieren des Roboters.
6. Schneidklinge : mäht den Rasen, bei einigen Modellen schon montiert.
7. Rolle Begrenzungskabel: Kabel mit einer speziellen Isolierung und mit besonderen Eigenschaften zur Übertragung des für den Betrieb
des Roboters notwendigen Signals.
8. Nägel : notwendig zur Befestigung des Begrenzungskabels und der Ladestation.
9. Stromkabel für das Netzgerät.
10. Netzgerät : versorgt die Ladestation mit Niedrigspannung.
11. Ladestation: dient dazu, den Roboter zu laden oder seine Ladung zu erhalten.
12. Sender: überträgt das Signal an das Begrenzungskabel.
13. Betriebsanleitung.
14. Schlüssel für die Einstellung der Schnitthöhe.
5
6
13
9
8
14
11
12
10
7
4
1
2
3
8
Bedienungsanleitung
DE
INSTALLATION
VERPACKUNG UND AUSPACKEN
Das Gerät wird entsprechend verpackt geliefert. Packen Sie es vorsichtig aus und kontrollieren Sie die Unversehrtheit der Komponenten.
Wichtig
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial zur späteren Verwendung auf.
PLANUNG DER INSTALLATION DER ANLAGE
Die Installation des Roboters ist nicht schwierig durchzuführen, erfordert aber ein Minimum an Vorausplanung, um die beste Stelle für die
Installation der Ladestation und des Netzgerätes und den Verlauf des Begrenzungskabels festzulegen.
Die Ladestation muss am Rand des Rasens, möglichst im größten
Bereich angebracht werden, von dem aus eventuelle weitere
Rasen ächen leicht erreichbar sind. Der Bereich, in dem die Ladestation
installiert ist, wird im Folgenden als „Haupt äche“ bezeichnet.
Vorsicht - Warnung
Das Netzgerät an einer für Kinder unzugänglichen Stelle
anbringen. Zum Beispiel in einer Höhe von mehr als 160
cm (63 ").
Netzgerätegruppe
Begrenzungskabel
Ladestation
H. min.
160 cm / 63 "
Sender
Vorsicht - Warnung
Um den elektrischen Anschluss durchführen zu können, muss in der Nähe des Installationsbereichs eine Stromsteckdose
vorhanden sein. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss an das Stromnetz den geltenden gesetzlichen Bestimmungen
entspricht. Um völlig sicher zu arbeiten, muss die elektrische Anlagen, an die das Netzgerät angeschlossen wird, über eine
korrekt funktionierende Erdung verfügen.
Wichtig
Es wird empfohlen, die Gruppe in einem verschließbaren Schrank für elektrische Komponenten (für außen oder innen) zu
installieren, der gut gelüftet ist, um eine ausreichende Luftzirkulation beizubehalten.
Vorsicht - Warnung
Es muss dafür gesorgt werden, dass nur autorisierte Personen Zugang zum Netzgerät haben.
Am Ende jedes Arbeitszyklus muss der Roboter seine Ladestation leicht nden können, die Ausgangspunkt für einen neuen Arbeitszyklus
und zum Erreichen eventueller Arbeitsbereiche ist, die im Folgenden als „Neben ächen“ bezeichnet werden.
Positionieren Sie die Ladestation nach folgenden Regeln:
-
Ebener Bereich.
-
Kompakter und stabiler Boden mit guter Dränung.
-
Möglichst im größten Bereich des Rasens.
-
Vergewissern Sie sich, dass die eventuellen Bewässerungseinrichtungen den Wasserstrahl nicht in die Ladestation richten.
-
Die Eingangsseite der Ladestation muss wie auf der Abbildung dargestellt positioniert werden, damit der Roboter hineinfahren kann,
indem er dem Begrenzungskabel im Uhrzeigersinn folgt.
-
Vor der Station muss der Weg über 400 cm (157,48 ") gerade sein.
Die Ladestation muss gut am Boden befestigt sein. Es ist zu vermeiden, dass sich vor der Station eine Eingangsstufe bildet, eventuell indem
man einen kleinen Teppich aus Kunstgras an den Eingang legt, um die Eingangsstufe auszugleichen. Alternativ hierzu, die Grasdecke
teilweise entfernen und die Station bündig zum Rasen installieren.
Die Ladestation ist an das Netzgerät über eine Leitungsschnur verbunden, die auf der Seite außerhalb des Schneidebereichs von der
Ladestation abgehen muss.
9
Bedienungsanleitung
DE
Positionieren Sie das Netzgerät nach folgenden Regeln:
-
In einem belüfteten Bereich, vor Witterungsein üssen und direktem
Sonnenlicht geschützt.
-
Möglichst im Haus, in einer Garage oder einem Schuppen.
-
Falls es im Freien positioniert ist, darf es nicht dem direkten
Sonnenlicht und dem Regenwasser ausgesetzt sein: es ist daher
mit einem belüfteten Gehäuse zu schützen. Es darf nicht direkt den
Boden berühren oder in einer feuchten Umgebung angebracht sein.
-
Positionieren sie das Gerät außerhalb des Rasens, nicht innerhalb.
-
Hängen Sie die überschüssige Leitungsschnur von der Ladestation
bis zum Netzgerät auf. Die Leitungsschnur darf nicht verkürzt oder
verlängert werden.
NEIN
OK OK
NEIN NEIN
NEIN
Der eingehende Kabelabschnitt muss gerade und über mindestens
200 cm (78,74 ") rechtwinklig zur Ladestation verlaufen und der
ausgehende Abschnitt muss sich von der Ladestation entfernen, wie
auf der Abbildung gezeigt, damit der Roboter korrekt hineinfahren
kann.
Netzgerätegruppe
Ladestation
H. min. 160 cm
/ 63 "
Abstand min.
200 cm
/ 78,74 "
Begrenzungskabel
Sender
Falls der Roboter in der Nähe eines Bereichs installiert wird, in dem
schon ein anderer Roboter installiert ist (des gleichen oder eines anderen
Herstellers) müssen bei der Installation der Sender und Empfänger des
Roboters so modi ziert werden, dass die Frequenzen der beiden Roboter
einander nicht gegenseitig stören.
DEN VERLAUFS DES BEGRENZUNGSKABELS FESTLEGEN
Bevor man das Begrenzungskabel installiert, muss die gesamte Rasen äche
kontrolliert werden. Beurteilen Sie, ob am Grasmantel eventuell Änderungen
vorzunehmen sind oder beim Verlegen des Begrenzungskabels
Vorkehrungen zu treffen sind für das gute Funktionieren des Roboters.
1. Überlegen Sie, welche Methode der Rückkehr in die Ladestation
vorzuziehen ist. Lesen Sie dazu die Anweisungen im Kapitel
„RÜCKKEHR IN DIE LADESTATION“.
2. Überlegen Sie, wo eine besondere Verlegung des Begrenzungskabels
notwendig ist, befolgen Sie dabei die Anweisungen des Kapitels
„SUCHSCHLEIFE FÜR SCHNELLE RÜCKKEHR DES ROBOTERS IN
DIE LADESTATION“.
3. Vorbereitung und Abgrenzung der Arbeitsbereiche.
4. Installation des Begrenzungskabels.
5. Installation von Ladestation und Netzgerät. Bei der Verlegung des
Begrenzungskabels sind die Installationsrichtung (im Uhrzeigersinn)
und die Drehrichtung um die Blumenbeete (gegen den Uhrzeigersinn)
zu beachten. Siehe Abbildung.
24 v
Verlauf des Begrenzungskabels
10
Bedienungsanleitung
DE
RÜCKKEHR IN DIE LADESTATION
Es gibt zwei verschiedene Methoden für die Rückkehr des Roboters in
die Ladestation, je nach Kon guration des Benutzermenüs unter dem
Punkt „Einstellungen“ –„Rückkehr in die Ladestation“. Verwenden Sie die
Methode „Am Kabel“ nur, wenn sich viele Hindernisse im Garten und in der
Nähe des Begrenzungskabels (in weniger als 2 m Abstand) be nden. In
allen anderen Fällen sollte man die Methode „V-METER“ verwenden, für
eine schnellere Rückkehr in die Ladestation.
“AM KABEL”. Diese Methode der Rückkehr in die Ladestation weist
den Roboter an, dem Begrenzungskabel zu folgen, indem er die Räder
über dem Kabel positioniert. Wenn diese Methode aktiviert ist, muss
der „Rückruf am Kabel“ wie nachstehend beschrieben nicht vorgesehen
werden.
“V-METER”. Wenn diese Methode der Rückkehr in die Ladestation
eingestellt ist, fährt der Roboter das Begrenzungskabel entlang, in einem
ungefähren Abstand von einigen cm bis zu 1 m (3.2 '), wobei er dieses
von Zeit zu Zeit mit einer Abprallbewegung berührt, vor allem in den
nicht geraden Abschnitten, bis er den „Rückruf am Kabel“ erkennt, der
notwendig ist, um ihn korrekt zur Ladestation zu leiten oder der ihn im
Verlauf enger Abschnitte führt. Nachdem der „Rückruf am Kabel“ erkannt
wurde, folgt der Roboter dem Begrenzungskabel etwa 10 m (33 ') weit,
direkt über dem Kabel.
Durchgang
geringer als 2 m
4-10 mt.
4-10 mt.
2 mt.
5 cm.
2 mt.
Der „Rückruf am Kabel“ zeigt dem Roboter nicht nur an, dass er sich in der Nähe der Ladestation be ndet, sondern auch einen engen Durchgang
oder den geraden Weg für eine rasche Rückkehr in die Ladestation.
Sobald ein „Rückruf“ erkannt wird, folgt der Roboter dem Begrenzungskabel mit geringer Geschwindigkeit und mit größerer Präzision etwa 10 m
(33 ') weit, um dann wieder zum Rückkehrmodus „V-Meter“ zurückzukehren, falls er nicht auf die Ladestation oder die schnelle Rückkehr trifft.
Folgende Regeln sind zur Installation des „Rückrufs“ zu beachten.
Der „Rückruf“ ist ein Kabelabschnitt, der sich im Garten über 2 m (6,6 ') erstreckt, wobei der Abstand zwischen den beiden Kabeln 5 cm
(1,96 ") beträgt.
Der „Rückruf“ muss im Abschnitt vor der Ladestation in einer Entfernung zwischen 4 und 10 m (13,2 - 33 ') positioniert werden.
Der „Rückruf“ muss im Abschnitt vor engen Passagen unter 2 m (6,6 ') positioniert werden.
Der „Rückruf“ muss im Abschnitt vor den Strecken „Schnelle Rückkehr“ positioniert werden.
Hinweis: Wenn der Roboter die Ladestation nicht innerhalb eines bestimmten Zeitraums erkennen kann, folgt er dem Begrenzungskabel
im Modus „Am Kabel“.
SUCHSCHLEIFE FÜR DIE SCHNELLE RÜCKKEHR DES ROBOTERS IN DIE LADESTATION
Die schnelle Rückkehr ist eine besondere Verlegung des Begrenzungskabels, die es dem Roboter ermöglicht, die Strecke der Rückkehr bis
zur Ladestation zu verkürzen. Verwenden Sie diese besondere Verlegung des Begrenzungskabels nur in Gärten, wo die schnelle Rückkehr
tatsächlich eine Verkürzung der Strecke bewirkt und mit einer ungefähren Begrenzungslänge von mehr als 200 m.
Um die schnelle Rückkehr zu installieren, das Begrenzungskabel so auf den Boden legen, dass es ein Dreieck mit einer Seite von 50 cm (19,7 ")
und den beiden anderen Seiten von 40 cm (15,75 ") bildet, jeweils wie auf der Abbildung gezeigt.
Während der Roboter mit den Rädern über dem Kabel zur Ladestation zurückkehrt, unterbricht er wenn er auf diese besondere Dreiecksform
trifft seine Fahrt und dreht sich um ca. 90° zum Inneren des Gartens bis er auf das Begrenzungskabel auf der gegenüberliegenden Seite trifft.
Verlegen Sie die Suchschleife für die schnelle Rückkehr an einem Punkt, der nach einer geraden Strecke von mindestens 200 cm (78,74 ") liegt
und auf den mindestens 150 cm (59,05 ") gerade Kabelstrecke folgen.
Die Suchschleife darf nicht am graden Stück unmittelbar vor der Ladestation ausgeführt werden und sollte nicht in der Nähe von Hindernissen
liegen. Stellen Sie sicher, dass sich entlang des schnellen Rückwegs keine Hindernisse be nden, welche die schnelle Rückkehr behindern
könnten.
Wichtig
Wird die Suchschleife für die schnelle Rückkehr an einem nicht korrekten Punkt angebracht, kann es sein, dass es dadurch
dem Roboter nicht möglich ist, schnell in die Ladestation zurückzukehren. Wenn der Roboter die Begrenzung abläuft, um
zu einem sekundären Bereich zu gelangen, erfasst er die Suchschleife für die schnelle Rückkehr nicht.
11
Bedienungsanleitung
DE
Die Abbildung liefert einige nützliche Angaben zur korrekten Installation
der Suchschleife für die schnelle Rückkehr.
40 40
50
Durchgang
geringer als 2 m.
4-10 mt. min. 150 cm.
(59,05 ")
4-10 mt.
4-10 mt.
2 mt.
5 cm.
2 mt.
VORBEREITUNG UND ABGRENZUNG DER ARBEITSBEREICHE
Vorbereitung des zu mähenden Rasens
1. Überprüfen Sie, ob der Rasen, der gemäht werden soll, gleichmäßig
ist und keine Löcher, Steine oder andere Hindernisse aufweist.
Anderenfalls müssen die notwendigen Sanierungsarbeiten
durchgeführt werden. Wenn einige Hindernisse nicht entfernt werden
können, muss man die betreffenden Stellen entsprechend mit dem
Begrenzungskabel abgrenzen.
2. Stellen Sie sicher, dass kein Bereich des Rasens das zulässige Gefälle
überschreitet (siehe „Technische Daten“). Wenn der Roboter bei der
Arbeit auf Flächen mit Gefälle das Kabel erfasst, könnten die Räder
rutschen und er könnte den abgegrenzten Bereich verlassen.
Wichtig
Die Bereiche, die ein größeres Gefälle als das zulässige
aufweisen, können nicht mit dem Roboter gemäht
werden. Verlegen Sie daher das Begrenzungskabel vor
dem Gefälle und schließen Sie diesen Rasenbereich vom
Schnitt aus.
NEIN
35 cm
(13,78 ")
21-35%
21-35%
0-20%
100 cm (39,3 ")
35 cm
(13,78 ")
35 %
0-35%
0-20%
0-20%
Begrenzungskabel
Begrenzungskabel
OK
NEIN
NEIN
OK
OK
OK
12
Bedienungsanleitung
DE
Abgrenzung des Arbeitsbereichs
3. Kontrollieren Sie die gesamte Rasen äche und beurteilen Sie, ob diese
nach den im Folgenden beschriebenen Kriterien in mehrere separate
Arbeitsbereiche unterteilt werden muss. Bevor Sie mit der Installation
des Begrenzungskabels beginnen, ist es für eine bequemere und
leichtere Ausführung ratsam, den gesamten Verlauf zu kontrollieren.
Auf der Abbildung nden Sie ein Beispiel eines Rasens mit der Linie
für die Verlegung des Begrenzungsdrahtes.
Bei der Installation der Anlage müssen eventuelle Neben ächen und
geschlossenen Flächen ermittelt werden. Unter einer Neben äche
versteht man einen Rasenteil, der mit dem Hauptrasen durch eine
Engstelle verbunden ist, die vom Roboter, der nach dem Zufallsprinzip
läuft, schwer zu erreichen ist. Der Bereich muss ohne Stufen
und Höhenunterschiede, die nicht den zulässigen Eigenschaften
entsprechen, erreichbar sein. Ob der Bereich als „Neben äche“ zu
bestimmen ist, hängt auch von der Größe der Haupt äche ab. Je
größer die Haupt äche ist, desto schwerer sind enge Durchgänge
erreichbar. Allgemein ist ein Bereich mit einer Durchgangsbreite von
weniger als 200 cm (78,74 ") als Neben äche zu betrachten. Die
Zahl der vom Roboter bearbeitbaren Neben ächen hängt von den
Merkmalen des Modells ab (siehe „Technische Daten“).
Die zulässige Mindestbreite für den Durchgang beträgt 70 cm
(27,56 ") zwischen einem Begrenzungskabel und dem anderen.
Das Begrenzungskabel muss in einem im Folgenden angegebenen
Abstand von eventuellen Gegenständen außerhalb des Rasens
positioniert werden, d.h. der zur Verfügung stehende Durchgang muss
im Allgemeinen 140 cm (55,12 ") breit sein.
Falls dieser Durchgang sehr lang ist, sollte er möglichst breiter als 70
cm (27,56 ") sein.
Bei der Programmierung muss man die Abmessungen der Neben ächen
in Prozent der Rasen äche sowie die Richtung kon gurieren, in der sie
am schnellsten zu erreichen sind (im bzw. gegen den Uhrzeigersinn),
außerdem auch die Meter Begrenzungskabel, die notwendig sind, um
zur Neben äche zu kommen. Siehe „Programmierung“.
24 v
Verlauf des Begrenzungskabels
mindestens 70 cm
/ 27,56 "
mindestens 70 cm
/ 27,56 "
mindestens 70 cm
/ 27,56 "
Falls die oben beschriebenen Mindestanforderungen nicht eingehalten
werden und also eine Fläche durch eine Stufe oder einen für die
Eigenschaften des Roboters zu großen Höhenunterschied abgetrennt
ist oder der Durchgang eine Breite von weniger als 70 cm (27,56 ")
zwischen den Begrenzungskabeln hat, muss diese Rasen äche als
„Geschlossene Fläche“ betrachtet werden. Um eine „Geschlossene
Fläche“ zu installieren, verlegen Sie die Hin- und Retourstrecke
des Begrenzungskabels im gleichen Verlauf mit einem Abstand
von weniger als 1 cm (0,40 "). In diesem Fall kann der Roboter die
Fläche nicht selbstständig erreichen. Es ist wie im Kapitel „Umgang
mit geschlossenen Flächen“ beschrieben vorzugehen. „Geschlossene
Flächen“ reduzieren die Quadratmeter, die der Roboter selbstständig
bearbeiten kann.
Durchgangskorridor von mindestens 70 cm / 27,56 "
zwischen den Begrenzungskabeln.
HAUPTFLÄCHE
NEBENFLÄCHE
Durchgangskorridor
< 70 cm / 27,56 "
HAUPTFLÄCHE
GESCHLOSSENE FLÄCHE
13
Bedienungsanleitung
DE
4. Wenn innerhalb oder außerhalb des Arbeitsbereiches ein gep asterter Bereich oder ein Gartenweg auf gleicher Höhe des Rasens liegen,
das Begrenzungskabel in einem Abstand von 5 cm (1,96 ") vom Rand des P asters verlegen. Der Roboter geht etwas über den Rasen hinaus
und das gesamte Gras wird gemäht. Wenn der Bodenbelag aus Metall ist bzw. ein Gully aus Metall, eine Duschwanne oder Stromkabel
vorhanden sind, das Begrenzungskabel in mindestens 30 cm (11,81 ") Abstand verlegen, um Fehlfunktionen des Roboters und Störungen
am Begrenzungskabel zu vermeiden.
Wichtig
Auf der Abbildung sehen Sie ein Beispiel für im und an der Peripherie des Arbeitsbereichs gelegene Elemente und die
Abstände, die bei der Verlegung des Begrenzungskabels eingehalten werden müssen. Grenzen Sie alle Elemente aus
Eisen oder einem anderen Metall (Gullys, Stromanschlüsse usw.) ab, um Störungen des Signals des Begrenzungskabels
zu vermeiden.
5 cm
1,97 “
30 cm
11,81 “
30 cm
11,81 “
30 cm
11,81 “
Wenn im Inneren oder außerhalb des Arbeitsbereichs ein Hindernis vorhanden ist, wie z.B. ein Bordstein, eine Wand oder eine Mauer, das
Begrenzungskabel in mindestens 35 cm (13,78 ") Abstand vom Hindernis verlegen. Diesen Abstand zwischen Begrenzungskabel und Hindernis
auf mindestens 40 cm (15,75 ") erhöhen, wenn man vermeiden möchte, dass der Roboter gegen das Hindernis stößt. Das Gras, das sich eventuell
am Rand des Bereichs be ndet, in dem der Roboter nicht arbeitet, kann dann mit einem Trimmer oder Freischneider geschnitten werden.
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
35 cm.
/ 13,78 "
Wenn im Inneren oder außerhalb des Arbeitsbereichs ein Blumenbeet, eine Hecke, eine P anze mit vorstehenden Wurzeln, ein kleiner Graben
von 2-3 cm oder ein kleiner Bordstein von 2-3 cm vorhanden ist, das Begrenzungskabel in einem Abstand von mindestens 30 cm (11,81 ")
positionieren, um zu vermeiden, dass der Roboter die vorhandenen Hindernisse beschädigt oder selbst beschädigt wird. Das Gras, das sich
eventuell in diesem Bereich be ndet, in dem der Roboter nicht arbeitet, kann dann mit einem Trimmer oder Freischneider geschnitten werden.
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81
30 cm.
/ 11,81
30 cm.
/ 11,81”
30 cm.
/ 11,81”
vorstehende Wurzeln
30 cm.
/ 11,81 “
30 cm.
/ 11,81 “
14
Bedienungsanleitung
DE
Wenn sich ein Schwimmbecken, ein See, eine abschüssige Stelle, eine Treppenstufe oder eine öffentliche Straßen, die nicht von einer Mauer geschützt
sind, innerhalb oder außerhalb des Arbeitsbereichs be nden, das Begrenzungskabel in einem Abstand von mindestens 90 cm (35,43 ") verlegen. Um
den Abstand des Begrenzungskabels zu reduzieren, damit der Roboter optimal installiert wird und läuft, empfehlen wir in diesem Fall eine zusätzliche
Umzäunung von mindestens 15 cm zu installieren. Dies ermöglicht es, das Begrenzungskabel in den regulären Abständen zu verlegen, wie in den
vorangehenden Punkten beschrieben.
Wichtig
Die strikte Einhaltung der in der Bedienungsanleitung angegebenen Abstände und Gefälle gewährleistet eine optimale
Installation und einen einwandfreien Betrieb des Roboters. Bei Gefällen oder rutschigen Böden ist der Abstand um
mindestens 30 cm /11,81" zu erhöhen.
90 cm.
/ 35,44 “
90 cm.
/ 35,44 “
90 cm.
/ 35,44 “
Wenn innerhalb des Arbeitsbereichs Hindernisse vorhanden sind, an die der Roboter stoßen kann ohne sie zu beschädigen, wie z.B. Bäume, Büsche oder
Pfosten ohne scharfe Kanten, müssen diese nicht abgegrenzt werden. Der Roboter stößt gegen das Hindernis und wechselt die Richtung. Wenn man
nicht möchte, dass der Roboter gegen die Hindernisse stößt und für seinen sicheren und leisen Betrieb wird jedoch empfohlen, alle festen Hindernisse
abzugrenzen. Leicht schräge Hindernisse wie Blumentöpfe, Steine oder Bäume mit vorstehenden Wurzeln müssen abgegrenzt werden, um eventuelle
Schäden an der Schneidklinge und an den Hindernissen selbst zu vermeiden. Um das Hindernis abzugrenzen beginnt man von dem Punkt der äußeren
Begrenzung, der am nächsten zum abzugrenzenden Objekt liegt, und verlegt das Begrenzungskabel bis zum Hindernis, umkreist dieses unter Einhaltung
der in den vorangehenden Punkten beschriebenen regulären Abstände und führt dann das Kabel auf seinen ursprünglichen Verlauf zurück. Das abgehende
und das zurückkommende Kabel übereinander unter dem gleichen Nagel befestigen, in diesem Fall überfährt der Roboter das Begrenzungskabel. Für den
korrekten Betrieb des Roboters muss das Begrenzungskabel sich um mindestens 70 cm (27,56 ") überlagern, damit der Roboter sich regulär bewegen kann.
NEIN
min. 70 cm
/ 27,56 ”
min. 70 cm
/ 27,56 ”
< 70 cm
/ 27,56 ”
< 70 cm
/ 27,56 ”
0 cm / 0 ”0 cm / 0 ”
Pflanze
Pfosten
OKOK
INSTALLATION DES BEGRENZUNGSKABELS
Das Begrenzungskabel kann eingegraben oder auf dem Gelände verlegt
werden. Falls man über eine Maschine zum Verlegen des Kabels verfügt
sollte dieses eingegraben werden, da es dadurch besser geschützt ist.
Sonst muss das Kabel mit den speziellen Nägeln wie im Folgenden
beschrieben auf dem Gelände verlegt werden.
Wichtig
Beginnen Sie mit dem Verlegen des Begrenzungskabels
vom Installationsbereich der Ladestation aus und geben
Sie noch ein paar Meter Länge mehr zu, um das Kabel dann
beim Anschluss an die Gruppe nach Maß zuzuschneiden.
Max.
5 cm (1,96 ")
Begrenzungskabel
15
Bedienungsanleitung
DE
Verlegen des Kabels auf dem Boden
Schneiden Sie das Gras mit einem Trimmer oder Freischneider entlang
des gesamten Verlaufs, in dem das Kabel verlegt wird, ganz niedrig. So
ist es einfacher, das Kabel in Kontakt mit dem Boden zu verlegen und zu
vermeiden, dass es von der Schneidklinge unterbrochen wird, um dann
wie nachfolgend beschrieben wieder zusammengefügt zu werden.
1. Legen Sie das Kabel im Uhrzeigersinn entlang des gesamten Verlaufs
aus und befestigen Sie es mit den mitgelieferten Nägeln (Abstand
zwischen den Nägeln 100÷200 cm (39,37÷78,74 ")).
-
Beachten Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels die
Drehrichtung rund um die Blumenbeete (gegen den Uhrzeigersinn).
-
Fixieren Sie das Kabel in den geraden Abschnitten so, dass es
gespannt ist und am Boden anliegt.
-
In den nicht geraden Abschnitten ist das Kabel so zu xieren,
dass es sich nicht verwickelt, sondern eine regelmäßige Biegung
annimmt (Radius 20 cm).
NEIN
Befestigungsnägel
für das Kabel
Begrenzungskabel
Eingegrabenes Kabel
1. Heben Sie den Boden regelmäßig und symmetrisch auf der im
Gelände vorgezeichneten Verlaufslinie aus.
2. Verlegen Sie das Kabel im Uhrzeigersinn entlang des Verlaufs in einer
Tiefe von einigen Zentimetern (ca. 2÷3 cm (0.7874÷ 1.1811”). Das
Kabel nicht tiefer als 5 cm eingraben, um die Qualität und Intensität
des vom Roboter empfangenen Signals nicht zu verringern.
3. Beim Verlegen des Kabels muss man dieses ggf. in einigen Punkten
mit den dafür vorgesehenen Nägeln blockieren, um es beim Zuschütten
des Grabens in seiner Stellung zu halten.
4. Bedecken Sie das ganze Kabel mit Erde und sorgen Sie dafür, dass
es im Boden straff bleibt.
HAUPTFLÄCHE
GESCHLOS.FLÄCHE
Durchgangskorridor
< 70 cm (27,56 ")
35 cm
(13,78 ")
Max 1 cm
(0,40 ")
NEIN
Verbindung Begrenzungskabel.
Wichtig
Sowohl bei eingegrabenem als auch bei auf dem Boden
verlegtem Kabel, verbinden Sie dieses falls notwendig auf
geeignete Weise mit einem anderen Kabel von gleichen
Eigenschaften (siehe Abbildung). Zum Verbinden wird
die Verwendung eines selbstverschweißenden Bands
empfohlen (z.B.: 3M Scotch 23). Verwenden Sie kein
Isolierband oder Verbindungen anderer Art (Kabelschuhe,
Klemmen usw.).
1
3 4
2
16
Bedienungsanleitung
DE
INSTALLATION DER LADESTATION UND DES NETZGERÄTS
Vorsicht - Warnung
Schalten Sie unbedingt die Hauptstromversorgung aus
bevor Sie jegliche Arbeit durchführen.
Bringen Sie das Netzgerät an einer für Kinder
unzugänglichen Stelle an. Zum Beispiel in einer Höhe von
mehr als 160 cm (63.00 ").
Schutz (L)
Netzgerät (A)
Sender (B)
Mindesthöhe 160 cm
(63.00 ")
1. Installieren Sie das Netzgerät (A).
2. Montieren Sie den Schutz (L) ab.
3. Positionieren Sie die Basis im zuvor festgelegten Bereich.
4. Schieben Sie das Begrenzungskabel (M) unter der Basis ein.
5. Schließen Sie die beiden Enden des Kabels an die Klemmen der Basis
an.
Rote Klemme
Schwarze Klemme
Begrenzungskabel (M)
6. Fixieren Sie die Basis (N) am Boden mit den Nägeln (P). Falls
erforderlich können sie die Basis mit Spreizdübeln (Q) befestigen.
Nägel (P)
Spreizdübel (Q)
Ladestation (N)
7. Schließen Sie das Netzkabel (E) der Ladestation (N) an das Netzgerät
(A) an.
8. Stecken Sie den Stecker des Netzgeräts (A) in die Stromsteckdose.
9. Wenn die LED des Senders blinkt, ist der Anschluss korrekt. Anderenfalls
muss der Defekt festgestellt werden (siehe „Fehlersuche“).
10. Montieren Sie den Schutz (L).
Netzgerät (A)
Netzkabel (E)
Begrenzungskabel
Ladestation (N)
Sender (B)
Mindesthöhe 160 cm
(63,00 ")
Schutz (L)
17
Bedienungsanleitung
DE
AUFLADEN DER BATTERIEN BEI DER ERSTEN BENUTZUNG
1.
Stellen Sie den Roboter in die Ladestation.
2. Drücken Sie die Taste ON.
3. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung
„LADUNG“.
4. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Auf dem Display erscheint die
Funktion „PAUSE“. Die Batterien beginnen den Ladezyklus.
5. Nach Beendigung des Ladevorgangs kann man den Roboter für die
Inbetriebnahme programmieren (siehe „Programmierung“).
ENTER
TASTE “ON”
TASTE “START/PAUSE”
Wichtig
Beim ersten Au aden müssen die Batterien mindestens 4 Stunden angeschlossen bleiben.
EINSTELLUNGEN
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE EINSTELLUNGEN
Wichtig
Der Benutzer muss die Einstellungen nach den im Handbuch beschriebenen Verfahren ausführen. Machen Sie
keinerlei Einstellung, die nicht ausdrücklich im Handbuch angegeben ist. Eventuelle außerordentliche Einstellungen,
die nicht ausdrücklich im Handbuch angegeben sind, dürfen nur vom Personal der durch den Hersteller autorisierten
Kundendienstzentren ausgeführt werden.
EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE
Bevor man die Schnitthöhe der Klinge einstellt, muss man sich vergewissern, dass der Roboter unter sicheren Bedingungen angehalten wurde
(siehe „Sicherheitsstopp des Roboters“).
Wichtig
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von Schnittwunden an den Händen zu vermeiden.
1. Bei den Modellen mit Diebstahlalarm muss dieser deaktiviert werden,
damit er sich nicht einschaltet. (Siehe „Programmierung“).
2. Drehen Sie den Roboter um und legen Sie ihn so ab, dass die
Abdeckhaube nicht beschädigt wird.
3. Schrauben Sie die Schraube (C) ab und drehen Sie mit dem speziellen
Schlüssel den Bügel (E) im Uhrzeigersinn.
4. Das Schneidwerk (D) anheben oder senken, um die gewünschte
Schnitthöhe festzulegen. Der Wert kann an der Skale auf dem
mitgelieferten Schlüssel abgelesen werden.
Wichtig
Verwenden Sie den Roboter nicht, um Gras zu schneiden,
das mehr als 1 cm (0,40 ") höher ist als die Schneidklinge.
Reduzieren Sie die Schnitthöhe schrittweise. Es wird
empfohlen, die Schnitthöhe alle 1-2 Tage um weniger als
1 cm (0,40 ") zu reduzieren, bis die ideale Schnitthöhe
erreicht ist.
5. Nach beendeter Einstellung, den Bügel (E) gegen den Uhrzeigersinn
drehen und die Schraube (C) festziehen.
6. Den Roboter in die Betriebsposition umdrehen.
(E)
Schneidwerk (D)
Schraube (C)
18
Bedienungsanleitung
DE
GEBRAUCH UND FUNKTIONSWEISE
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Wichtig
-
Es wird empfohlen, vor dem ersten Gebrauch des Roboters das gesamte Handbuch aufmerksam durchzulesen und
sich zu vergewissern, dass man es vollkommen verstanden hat. Insbesondere muss man alle Informationen zur
Sicherheit verstanden haben.
-
Verwenden Sie den Roboter nur für die vom Hersteller vorgesehenen Zwecke und manipulieren Sie keine Vorrichtung;
um andere als die vorgesehenen Betriebsleistungen zu erhalten.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DES ROBOTERS
Die Abbildung zeigt die Position der Bedienelemente an der Maschine.
A. DISPLAY: Leuchtanzeige aller Funktionen.
B. ON: Drücken Sie diese Taste, um den Rasenmäher einzuschalten.
C. OFF/STOP: Drücken Sie diese Taste, um den Rasenmäher anzuhalten;
das Display schaltet sich aus.
D. START/PAUSE: Drücken Sie diese Taste, um den Rasenmäher
anzuhalten und das Display im „Stand-by“ zu lassen. In diesem Modus
kann der Rasenmäher programmiert werden. Bei erneutem Druck
wird die Arbeit wieder aufgenommen. Drückt man die Taste während
der Rasenmäher geladen wird, nimmt er die Arbeit erst wieder auf,
wenn die Taste noch einmal gedrückt wird und die Meldung „Pause“
verschwindet vom Display.
E. CHARGE: Drücken Sie diese Taste, um den Rasenmäher zur Basis
zurückkehren zu lassen und damit das Au aden der Batterien früher
anzusetzen. Wird die Taste gedrückt, während der Rasenmäher geladen
wird, unterbricht er den Ladevorgang und nimmt die Arbeit wieder auf.
ENTER
TASTE “ON” (B)
TASTE ENTER/MENU (G)
',(=(,&+181*'(57$67$785',(17185$/6%(,63,(/
TASTE OFF - STOP (C)
TASTE CHARGE (E)
TASTE “START/PAUSE” (D)
TASTE “
” (H)
TASTE “
+ ” (F)
DISPLAY (A)
TASTE STOP (I)
F. TASTE “+”: Während des Betriebs drücken, um die Klinge wieder zu starten, wenn diese zuvor gestoppt wurde. Bei der Programmierung
drücken, um mehr Menüpunkte anzuzeigen.
G. ENTER/MENU: Während des Betriebs drücken, um die Spiralfunktion zu starten. Bei der Programmierung drücken, um die vorgenommene
Auswahl zu bestätigen und zu speichern.
H. TASTE “-”: Während des Betriebs drücken, um die Klinge anzuhalten. Bei der Programmierung drücken, um weniger Menüpunkte anzuzeigen.
I. STOP: Drücken, um den Rasenmäher unter sicheren Bedingungen anzuhalten. Diese Taste sollte nur bei unmittelbarer Gefahr und zum
Ausführen von Wartungsarbeiten am Roboter gedrückt werden.
ZUGANG ZU DEN MENÜS
Die Funktionen des Roboters können über die verschiedenen Funktionen jedes Menüs programmiert werden. In der Tabelle nden Sie die Liste
der zur Verfügung stehenden Menüs mit den entsprechenden Funktionen. Zur Durchführung der Programmierung wie angegeben vorgehen.
1. Heben Sie den Schutz an und drücken Sie die Taste “ON”.
2. Geben Sie (falls gefordert) das Passwort ein (siehe “Passworteingabe”).
3. Wenn der Roboter in der Ladestation eingeschaltet wird, erscheint nach einigen Sekunden auf dem Display die Meldung “LADUNG”,
daraufhin die Taste „Start/Pause“ drücken.
4. Auf dem Display erscheint die Meldung “PAUSE”.
5. Drücken Sie die Taste “ENTER/MENU”. Sie gelangen zur Programmierung des Benutzermenüs und auf dem Display erscheint die Funktion
“EINSTELLUNGEN”.
NAVIGATION
Befolgen Sie im Benutzermenü zur Programmierung die nachstehenden Anweisungen für Ihre Navigation:
- “+” und “-”: Damit kann man die Menüpunkte zyklisch durchlaufen oder den Wert der am Display gezeigten Funktion ändern.
- “ENTER/MENU”: Damit gelangt man zur nächsten Menü-Ebene bzw. man kann den am Display gezeigten Wert bestätigen und speichern und
zur nächsten Funktion wechseln.
- “START/PAUSE: Damit gelangt man zur vorhergehenden Menü-Ebene bis zum Verlassen der Programmierung.
- “OFF/STOP”: Schaltet den Roboter aus, ohne die zuletzt am Display angezeigte Funktion zu bestätigen.
Das Menü ist in Baumstruktur angeordnet. Es folgt die einführende Zusammenfassung der für die Programmierung zur Verfügung stehenden
Funktionen. Die ausführliche Erklärung jeder Funktion folgt auf den Seiten nach dem Flussdiagramm.
Einige Funktionen sind nicht auf allen Modellen vorhanden. Siehe Tabelle „Technische Daten“.
19
Bedienungsanleitung
DE
Einstellungen
Arbeitszeiten
Aktivieren
Deaktivieren
Aktivieren
Deaktivieren
Aktivieren
Deaktivieren
Schleife folgen
V-Meter
Alarm
Woche
Auto Setup
Arbeitszeiten 2
Ton
Ladestat.-suche
Datum
Uhrzeit
Aktiviert oder deaktiviert den akustischen Alarm
Regelt, welche Tage Arbeits- und welche Ruhetage sind
Aktiviert oder deaktiviert die Erkennung des
gemähten Rasens
Legt den zweiten Zeitraum fest, in dem der Roboter für die Arbeit aktiviert sein soll
Ermöglicht es, den Ton zu deaktivieren, wenn
der Roboter in der Ladestation ist
Ermöglicht es, die Methode der Rückkehr in die
Ladestation festzulegen
Kon guriert das Datum
Kon guriert die Uhrzeit
Neue Einschaltu
Pause
Deaktiviert
Keine
Bluetooth Doubl.
Radio Doublier
Regensensor
Arbeitszeiten 1
Fernbedienung
Legt das Verhalten bei Regen fest
Legt den ersten Zeitraum fest, in dem der Roboter für die Arbeit aktiviert sein soll
Kon guriert die Fernbedienung zum Lenken des
Roboters
Neben ächen
Sicherheit
Neben äche 1
Passwort ändern
Neben äche 3
Tastatur Schutz
Kon guriert die eventuelle Neben äche 1, unter
Angabe der Größe des Bereichs, der Entfernung
von der Ladestation und der Richtung, um sie zu
erreichen
Ermöglicht die Einstellung des Passworts
Kon guriert die eventuelle Neben äche 3
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das
Passwort verlangt, um auf die Funktionen des
Roboters zugreifen zu können.
Prozent
Entfernung
Richtung
Neben äche 2
Passwort Anfang
Kon guriert die eventuelle Neben äche 2
Legt fest, ob das Passwort beim Einschalten des
Roboters verlangt werden soll
Aktivieren
Aktivieren
Deaktivieren
Deaktivieren
20
Bedienungsanleitung
DE
Arbeitsweise
Sprache Option
Automatisch
Sprache
Keine Umfang
Uhr Format
Entfernung Format
Stellt den Automatikbetrieb des Roboters ein
Einstellen der Sprache des Benutzermenüs
Stellt den Betrieb ohne Erkennung des
Begrenzungskabels ein. ACHTUNG!
Lesen Sie vor Benutzung dieser Funktion das
Handbuch aufmerksam durch
Stellt das Eingabeformat für die Uhrzeit ein
Stellt das Eingabeformat für die Entfernung bei
der Behandlung der Neben ächen ein
Zeit
Geschlos.Flache
Datum Format
Stellt einen Arbeitszyklus in einer geschlossenen
Fläche ein, die keine Ladestation hat
Stellt das Eingabeformat für das Datum ein
TT/MM/JJ
24H
Meter
MM/TT/JJ
12H
Fusse
EINSTELLUNGEN - PROGRAMMIERUNG
ALARM: (nur für einige Versionen, siehe „Technische Daten“) Funktion zum Aktivieren
und Deaktivieren des Diebstahlalarms. Zur Deaktivierung wird das Passwort des Roboters
verlangt (werkseitige Voreinstellung 0000).
Deaktivieren: Dient zum Deaktivieren bzw. Ausschalten des Alarms, wenn er aktiviert
war. Die erfolgte Deaktivierung wird durch einen abfallenden Dauerton angezeigt.
Aktivieren: Dient zum Aktivieren des Alarms. Wenn der Roboter am Griff hochgehoben
wird, wird der Alarm ausgelöst. Ein dreifaches akustisches Signal zeigt die erfolgte
Aktivierung an.
REGENSENSOR: Funktion zum Einstellen des Roboters falls es regnen sollte.
Neue Einschaltung: Bei Regen kehrt der Roboter in die Ladestation zurück und bleibt
dort im Modus „Laden“. Nach Ende des Ladezyklus startet der Roboter nur dann wieder
und beginnt zu mähen, wenn es zu regnen aufgehört hat.
Deaktiviert: Im Fall von Regen mäht der Roboter weiter.
Pause: Bei Regen kehrt der Roboter in die Ladestation zurück und bleibt dort (im
Modus „Laden“) bis die Taste „Pause“ gedrückt wird.
AUTO SETUP: (nur bei einigen Versionen, siehe „Technische Daten“). Diese Funktion dient
zum automatischen Verringern des Mähtempos des Roboters, je nach Zustand des Rasens.
Aktivieren: Der Roboter reduziert das Arbeitstempo je nach Rasenzustand. Wenn
die Rasen äche gemäht ist, stellt die Maschine automatisch eine Ruhezeit ein, um
welche die nächsten Ausfahrten aus der Ladestation verschoben werden. Die Arbeit
des Roboters erfolgt jedoch innerhalb der eingestellten Arbeitszeiten.
Deaktivieren: Der Roboter arbeitet in Einhaltung des eingestellten Zeitplans und
solange es die Batterien gestatten.
ENTER
ALARM:
21
Bedienungsanleitung
DE
FERNBEDIENUNG: (nur bei einigen Versionen, siehe „Technische Daten“).
Für die Vorgangsweise einer Kombination siehe die Anweisungen auf der Fernbedienung
/ Bedienkonsole.
TON: Damit können Sie die akustischen Anzeigen deaktivieren, wenn der Roboter in der
Ladestation ist.
LADESTAT.-SUCHE: Ermöglicht es, die Methode der Rückkehr in die Ladestation festzulegen.
1. “Schleife folgen”. Der Roboter kehrt in die Ladestation zurück, indem er die Räder auf
dem Begrenzungskabel positioniert.
2. “V-METER”. Der Roboter fährt in einem Abstand von wenigen cm bis 1 m (3,2 ') das
Begrenzungskabel entlang, wobei er dieses von Zeit zu Zeit mit einer Abprallbewegung
berührt, bis er den „Rückruf“ in die Ladestation erkennt. Siehe Kapitel „Installation“.
DATUM: Funktion zum Einstellen des Datums.
UHRZEIT: Funktion zum Einstellen der Sonnen- oder Sommerzeit.
ENTER
DATUM TT/MM/JJ
MO 00 / 00 / 00
ARBEITSZEITEN – PROGRAMMIERUNG
WOCHE: Diese Funktion dient zum Programmieren der Betriebstage des Roboters während
der Woche. Der Cursor stellt sich automatisch unter den Buchstaben “M” (Montag).
Wenn man alle Tage auf 1111111 einstellt, bedeutet dies, dass der Roboter alle Tage
arbeitet. Stellt man “0000000” ein bedeutet dies, dass der Roboter an keinem Tag der
Woche arbeitet.
-
Wert 1: Arbeitstage des Roboters.
-
Wert 0: Ruhetage des Roboters.
Wichtig
Um die Möglichkeiten optimal auszuschöpfen wird empfohlen, den
Roboter auf Arbeit an allen Tagen zu programmieren.
ENTER
WOCHE
MDMDFSS
MO 1111111
ARBEITSZEIT 1: Funktion zur Einstellung des ersten Betriebszeitraums des Roboters
während des Tages.
Der Cursor stellt sich automatisch in den Bereich unter den ersten Zeitabschnitt (z.B. von
10:00 bis 13:00 Uhr). Die Zeit für Arbeitsbeginn und Arbeitsende einstellen.
Wenn man die Arbeitszeit auf „00:00 – 00:00“ einstellt, bedeutet dies, dass man den
Roboter während der Arbeitszeit 1 nicht arbeiten lässt. Falls die eingegebene Zeit falsch ist,
wie z.B. wenn die Zeit sich mit der Arbeitszeit 2 überschneidet oder wenn die Anfangszeit
nach der Zeit für das Arbeitsende liegt, gibt der Roboter ein akustisches Signal ab und setzt
den eingegebenen Wert zurück.
ARBEITSZEIT 2: Funktion zur Einstellung des zweiten Betriebszeitraums des Roboters
während des Tages.
Wichtig
Falls Neben ächen eingestellt werden müssen, ist es besser, bei der
Programmierung beide Arbeitszeiten zu benutzen, um die Häu gkeit zu
erhöhen, mit der die Bereiche gemäht werden.
ENTER
ARBEITSZEIT
00 : 00 - 00 : 00
Das Einstellen der Arbeitszeit des Roboters ist für dessen einwandfreie Funktionsweise äußerst wichtig. Die Einstellung der Arbeitszeiten wird
durch viele Parameter beein usst, wie z.B. die Zahl der Neben ächen, die Anzahl und die Leistung der Batterien des Roboters, die Komplexität
des Rasens, die Art des Grases usw. Für Gärten mit Neben ächen, Gärten mit vielen Hindernissen und bei komplexen Bereichen müssen die
Arbeitszeiten als Faustregel etwas länger eingestellt werden. Nachfolgend nden Sie eine Tabelle, die Sie für eine erste Einstellung benutzen
können. Hinweis: Stellen Sie die Wochentage alle auf „1“-„Arbeitstage“.
Modell m² (ft²) Zeit 1 Zeit 2
075BA0 150 (1615) 11:00 11:40 15:00 15:30
075BA0 300 (3230) 11:00 17:00
075BA0 400 (4304) 11:00 19:00
075DE0 150 (1615) 11:00 11:40
075DE0 300 (3230) 11:00 11:40 15:00 15:40
075DE0 400 (4304) 10:00 16:00
075DE0 600 (6460) 10:00 19:00
22
Bedienungsanleitung
DE
075EV0 400 (4304) 10:00 11:30
075EV0 800 (8608) 10:00 11:30 15:00 16:30
075EV0 1200 (12912) 09:00 21:00
075EV1 400 (4304) 10:00 11:30
075EV1 800 (8608) 10:00 11:30 15:00 16:30
075EV1 1200 (12912) 10:00 12:00 15:00 17:00
075EV1 1600 (17216) 09:00 20:00
075EL0 400 (4304) 10:00 11:30
075EL0 800 (8608) 10:00 11:30 15:00 16:30
075EL0 1200 (12912) 10:00 12:00 15:00 17:00
075EL0 1800 (19368) 09:00 20:00
075EL0 2200 (23672) 08:00 22:00
NEBENFLÄCHEN - PROGRAMMIERUNG
Wenn der zu mähenden Bereich Neben ächen wie im Kapitel „Vorbereitung und Abgrenzung der Arbeitsbereiche“ de niert vorsieht, muss man
die Neben ächen programmieren, um dem Roboter anzugeben, wie und mit welcher Häu gkeit er in die Neben äche gelangen soll.
NEBENFLÄCHE : Funktion zum Festlegen des automatischen Mähens einer Neben äche.
-
Prozent: Mit dieser Option kann man die Größe der Neben äche,
die zu mähen ist, im Verhältnis zur gesamten Rasen äche einstellen.
Nachstehend nden Sie eine Tabelle als Bezug für die Kon guration.
20% zeigt einen sehr kleinen Bereich an.
30% zeigt einen Bereich an, der etwa 1/3 des ganzen Gartens
ausmacht.
50% zeigt einen Bereich an, der etwa die Hälfte des ganzen
Gartens ausmacht.
80% zeigt eine Neben äche an, die größer als die Haupt äche ist.
100%. Der Roboter folgt jedes Mal, wenn er die Ladestation
verlässt, dem Begrenzungskabel, um die Neben äche zu mähen.
Hauptfläche
Richtung im
Uhrzeigersinn
Richtung gegen den
Uhrzeigersinn
Nebenfläche 1
(30%, 60m, im Uhrzeigersinn)
Nebenfläche 2
(20%, 30m, egen den Uhrzeigersinn)
-
Entfernung: Damit kann man die Entfernung einstellen, die der Roboter zurücklegen muss, um dem Begrenzungskabel folgend die
Neben äche zu erreichen. Man sollte vorzugsweise eine Entfernung bis zur Mitte der Neben äche wählen, um sicher zu gehen, dass der
Roboter seine Arbeit innerhalb dieses Bereichs beginnt.
-
Richtung: Gibt die kürzeste Fahrtrichtung zum Erreichen der Neben äche an. Die Richtung kann im oder gegen den Uhrzeigersinn sein.
Wenn der Roboter die Ladestation verlässt, folgt er dem Kabel in der angegebenen Richtung, um in die Neben äche zu gelangen.
NEBENFLÄCHE 2: Mit dieser Funktion kann man das automatische Mähen der Neben äche 2 festlegen. Die Einstellung erfolgt mit den
gleichen Kon gurationsparametern wie bei der Neben äche 1.
NEBENFLÄCHE 3: (nur bei einigen Versionen, siehe „Technische Daten“). Mit dieser Funktion kann man das automatische Mähen der
Neben äche 3 festlegen. Die Einstellung erfolgt mit den gleichen Kon gurationsparametern wie bei der Neben äche 1.
SICHERHEIT - PROGRAMMIERUNG
PASSWORT ÄNDERN: Funktion zum Einstellen oder Ändern des Passworts.
-
Nein: Dient dazu, keine Änderung des zuvor eingegebenen Passworts durchzuführen.
-
Ja: Dient dazu, das Passwort einzugeben bzw. zu ändern, das zum Einschalten des Roboters und für die Deaktivierung des Alarms
verwendet wird. Die folgenden Informationen werden in der nachstehenden Reihenfolge abgefragt:
Passwort: Geben Sie das alte Passwort ein (werkseitige Voreinstellung 0000).
Neues Passwort: Geben Sie das neue Passwort ein.
Passw. Wiederh.: Wiederholen Sie die Eingabe des neuen Passworts.
23
Bedienungsanleitung
DE
Wichtig
Um das Passwort einzustellen oder zu ändern, muss man zuerst das alte Passwort und dann das persönliche Passwort
eingeben. Beim Kauf besteht das vom Hersteller eingegebene Passwort aus vier Ziffern (0000).
Wichtig
Beim Eingeben des Passworts wird die Wiederholung der Eingabe des Passworts verlangt. Das ist notwendig, um die
Gewissheit zu haben, dass es korrekt eingegeben wurde. Um das Passwort nicht zu vergessen empfehlen wir, eine
Kombination zu wählen, die man sich leicht merken kann.
PASSWORD ANFANG: Mit dieser Funktion kann man einstellen, dass das Passwort jedes Mal abgefragt wird, wenn der Roboter aus- und dann
nach einer Stillstandzeit wieder eingeschaltet wird (z.B. nach dem Stillstand im Winter).
-
Nein: Der Roboter startet und nimmt den Betrieb bei jedem Einschalten auf, ohne dass das Passwort eingegeben werden muss. Das
Passwort ist dann nur zum Deaktivieren des Alarms erforderlich. Zum Bestätigen des Parameters fragt der Roboter das Passwort ab.
-
Ja: Der Roboter startet und nimmt bei jedem Einschalten erst dann den Betrieb auf, wenn das Passwort eingegeben worden ist.
ARBEITSWEISE - PROGRAMMIERUNG
Mit dieser Funktion können die Betriebsarten des Roboters eingestellt werden. Wenn der Roboter ausgeschaltet wird, kehrt er automatisch in
den Modus „AUTOMATIK“ zurück.
Automatisch: Normale Betriebsart. Der Roboter erkennt das Begrenzungskabel und kehrt in die Ladestation zurück, wenn dies notwendig
ist.
Geschlos.Flache: Betriebsart in geschlossenen Bereichen, die keine Ladestation haben. Zur korrekten Verwendung siehe „BENUTZUNG
DES ROBOTERS IN GESCHLOSSENEN FLÄCHEN OHNE LADESTATION“.
Keine Umfang: Betriebsart ohne die Erkennung des Begrenzungskabels. Diese kann man benutzen, wenn man den Roboter in
kleinen Bereichen einsetzen will, die von einer Mauer oder einem Lattenzaun von mindestens 15 cm abgegrenzt sind, ohne installiertes
Begrenzungskabel. Dies darf nur unter Aufsicht des Kunden und mit Steuerung durch die Fernbedienung geschehen.
SPRACHOPTIONEN - PROGRAMMIERUNG
SPRACHE: Eine Funktion zur Auswahl der Sprache für die Anzeige der Meldungen und des Benutzermenüs. Durchlaufen Sie die verschiedenen
Optionen mit den Tasten „+“ bzw. „-“ und bestätigen Sie die Auswahl mit „Enter“.
DATUM FORMAT
UHR FORMAT
ENTFERNUNG FORMAT
Diese Funktionen gestatten die individuelle Einstellung des Formats für Datum, Uhrzeit und Entfernung.
INBETRIEBNAHME - AUTOMATIKMODUS
Der Start des Automatikzyklus ist bei der ersten Inbetriebnahme oder auch nach einem längeren Stillstand durchzuführen.
1. Überprüfen Sie, ob der Grasmantel des Rasens, der gemäht werden soll, die richtige Höhe für den korrekten Betrieb des Roboters hat (siehe
Technische Daten).
2. Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein (siehe Einstellen der Schnitthöhe).
3. Überprüfen Sie, ob der Arbeitsbereich korrekt abgegrenzt ist und keine Hindernisse für den einwandfreien Betrieb des Roboters aufweist,
wie im Abschnitt „Vorbereitung und Abgrenzung von Arbeitsbereichen“ und den darauffolgenden Kapiteln angegeben.
4. Stellen Sie den Roboter in die Ladestation.
5. Drücken Sie die Taste ON und warten Sie einige Sekunden, bis der Roboter ganz eingeschaltet ist.
6. Wenn der Roboter zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss die Programmierung durchgeführt werden. Wird der Roboter hingegen
nach einem längeren Stillstand in Betrieb genommen, ist zu überprüfen, ob die programmierten Funktionen dem tatsächlichen Zustand
der Rasen äche entsprechen, die gemäht werden soll (z.B. wenn ein Schwimmbecken, P anzen usw. neu dazu gekommen sind) (siehe
„Programmierung“).
7. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung „LADUNG“.
8. Der Roboter beginnt nach den programmierten Modalitäten zu mähen.
24
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSSTOPP DES ROBOTERS
Es kann während der Benutzung des Roboters notwendig sein, diesen anzuhalten. Unter Normalbedingungen wird der Roboter mit der Taste
„Off/Stop“ angehalten. Bei Gefahr oder zur Durchführung von Wartungsarbeiten muss man den Roboter unter sicheren Bedingungen anhalten,
um die Gefahr eines unvorhergesehenen Starts der Klinge zu vermeiden. Drücken Sie die Taste „STOP“, um den Roboter anzuhalten. Um den
Roboter wieder zu verwenden, erneut die Taste „STOP“ drücken.
Wichtig
Das Anhalten des Roboters unter sicheren Bedingungen
ist notwendig, um Wartungs- und Reparaturarbeiten
durchführen zu können (z.B.: Austauschen und/oder
Au aden der Batterien, Auswechseln der Klinge,
Reinigungsarbeiten usw.).
ENTER
TASTE “STOP” (A)
AUTOMATISCHE RÜCKKEHR IN DIE LADESTATION
Der Roboter beendet den Arbeitszyklus, wenn die nachfolgend aufgeführten Bedingungen eintreten.
-
Ende der Arbeitszeit: Wenn die Arbeitszeit abgelaufen ist, kehrt der Roboter automatisch in die Ladestation zurück und nimmt den Betrieb
dann nach den programmierten Modalitäten wieder auf (siehe „Programmierung“).
-
Regen: Im Fall von Regen kehrt der Roboter automatisch in die Ladestation zurück und nimmt den Betrieb dann nach den programmierten
Modalitäten wieder auf (siehe „Programmierung“).
-
Leere Batterien: Der Roboter kehrt automatisch in die Ladestation zurück.
-
Gemähter Rasen (nur bei einigen Versionen, siehe „Technische Daten“): Wenn der Sensor den gemähten Rasen erkennt, kehrt der
Roboter automatisch in die Ladestation zurück und nimmt den Betrieb dann nach den programmierten Modalitäten wieder auf (siehe
„Programmierung“).
BENUTZUNG DES ROBOTERS IN GESCHLOSSENEN FLÄCHEN OHNE LADESTATION
Das Starten in der Betriebsart geschlossene Fläche dient zum Mähen von
geschlossenen Flächen, die durch Begrenzungskabel abgegrenzt sind
und keine Ladestation haben.
Vorsicht - Warnung
Transportieren Sie den Roboter mit dem dafür
vorgesehenen Griff. Greifen Sie ihn nicht am Gehäuse
und verwenden Sie immer den Traggriff.
Stellen Sie den Roboter in den Arbeitsbereich, in mindestens 100 cm
(39,37 ") Abstand zum Begrenzungskabel und zu jedem anderen Hindernis.
min. 100 cm
(39,37 ")
min. 100 cm
(39,37 ")
25
Bedienungsanleitung
DE
1. Drücken Sie die Taste ON.
2. Geben Sie (falls gefordert) das Passwort ein (siehe „Passworteingabe“).
3. Auf dem Display erscheint die Funktion „PAUSE“.
ENTER
PAUSE
4. Gehen Sie in den Programmiermodus und wählen Sie das Menü „ARBEITSWEISE“.
Wählen Sie „GESCHLOS. FLACHE“. Auf dem Display erscheint „GESCHLOS. FLACHE
- 60 Min“ (voreingestellter Wert).
5. Drücken Sie eine der Tasten „+“, „-“ um die Minuten einzustellen.
6. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Enter“.
7. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ zum Verlassen der Programmierung und starten
Sie dann den Roboter. Nach Ablauf der eingestellten Zeit hält der Roboter unter
sicheren Bedingungen in der Nähe des Begrenzungskabels an.
8. Stellen Sie den normalen Betriebsmodus des Roboters wieder her, wie im Kapitel
„INBETRIEBNAHME – AUTOMATIKMODUS“ beschrieben.
ENTER
GESCHLOS. FLACHE
60 min
STARTEN DES ROBOTERS OHNE BEGRENZUNGSKABEL
Dieser Modus kann mit der Fernbedienung ausgeführt werden, um Bereiche mit Abgrenzung von mindestens 15 cm Höhe zu mähen.
Wichtig
Bei Benutzung des Roboters ohne Begrenzungskabel wird empfohlen, so vorzugehen, dass der Roboter nicht gegen
Hindernisse, Kanten oder stumpfe Gegenstände stößt, damit Schäden oder Brüche vermieden werden.
1. Drücken Sie die Taste ON.
2. Geben Sie (falls gefordert) das Passwort ein (siehe „Passworteingabe“).
3. Drücken Sie die Taste „Enter“, um in den Programmiermodus zu gelangen. Durchlaufen Sie die Optionen bis zum Punkt „ARBEITSWEISE“.
Stellen Sie die Option „KEINE UMFANG “ ein. Drücken Sie eine der Tasten „+“, „-“ um die Arbeitsminuten des Roboters einzustellen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste „Enter“.
5. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ mehrmals, um das Menü zu verlassen und den Roboter zu starten.
6. Steuern Sie den Roboter mit der Fernbedienung.
7. Wenn das Mähen beendet ist, drücken Sie die Taste „Off/Stop“, um den Roboter unter sicheren Bedingungen anzuhalten (siehe
”Sicherheitsstopp des Roboters”).
Wichtig
Zum Mähen in einem engen Bereich ist es ratsam, den Roboter mit der Fernbedienung zu steuern, wobei man gute Sicht auf
ihn haben sollte und sich vergewissern muss, dass sich im Arbeitsbereich des Roboters keine Personen oder Haustiere
be nden.
EINGABE DES PASSWORTS
Der Roboter kann durch ein Passwort geschützt werden, das aus vier Ziffern besteht. Dieses kann der Benutzer aktivieren, deaktivieren und
individuell einstellen (siehe „Programmierung“).
26
Bedienungsanleitung
DE
1. Auf dem Display erscheint die Meldung:
2. Drücken Sie eine der Tasten „+“, „-“ um die erste Ziffer einzustellen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Enter“. Der Cursor rückt zur nächsten Position
weiter.
4. Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Ziffern des Passworts festzulegen.
5. Damit ist der Roboter zum Gebrauch bereit.
ENTER
PASSWORT
0000
DISPLAYANZEIGE WÄHREND DER ARBEIT
Während der Rasenmäher arbeitet, zeigt das Display folgende Daten an:
-
Motorgeschwindigkeit linkes Rad
-
Geschwindigkeit Klinkenmotor
-
Motorgeschwindigkeit rechts Rad
-
Batteriespannung
Beim Au aden des Rasenmähers zeigt das Display „LADUNG“ an.
Außerhalb der Arbeitszeiten des Rasenmähers zeigt das Display Tag und Uhrzeit des
nächsten Arbeitsbeginns an.
ENTER
Li=00 Kl=00 Re=00
BATTERIE 0000
1
LÄNGERER STILLSTAND UND WIEDERINBETRIEBNAHME
Im Falle eines längeren Stillstands des Roboters muss eine Reihe von Arbeiten durchgeführt werden, um seine korrekte Funktionsweise bei der
Wiederinbetriebnahme zu gewährleisten.
1. Laden Sie die Batterie vollständig auf, bevor Sie den Roboter im Winter wegstellen. Die Batterie muss mindestens alle 5 Monate geladen
werden.
2. Lassen Sie die vorgesehenen Wartungsarbeiten bei einem autorisierten Vertragshändler durchführen. Diese Maßnahme ist äußerst wichtig,
um den Roboter in einem guten Zustand zu erhalten. Normalerweise umfasst der Kundendienst die folgenden Maßnahmen:
komplette Reinigung des Rahmens des Roboters, der Schneidklinge und aller anderen beweglichen Teile.
innere Reinigung des Roboters.
Funktionsprüfung des Roboters.
Kontrolle und ggf. Auswechseln der abgenutzten Komponenten, z.B. der Schneidklinge.
Überprüfung der Batterieleistung.
ggf. kann der Vertragshändler auch die neue Software laden.
3. Den Roboter und die Ladestation sorgfältig reinigen (siehe „Reinigung des Roboters“).
4. Kontrollieren Sie eventuell abgenutzte oder beschädigte Teile wie z.B. die Schneidklinge und wechseln Sie diese ggf. aus.
5. Stellen Sie den Roboter an einem geschützten und trockenen Ort ab, mit einer Raumtemperatur von 10-20°C. Dieser Raum sollte für
Unbefugte (Kinder, Tiere usw.) nicht leicht zugänglich sein. Lagern Sie den Roboter bei einer Temperatur unter 20°C, um die Selbstentladung
der Batterie zu vermeiden.
6. Ziehen Sie den Stecker des Netzgeräts (A) aus der Steckdose.
7. Decken Sie die Ladestation (C) ab, um zu verhindern, dass Fremdkörper in ihr Inneres gelangen (Blätter, Papier usw.) und um die
Kontaktplatten zu schützen.
27
Bedienungsanleitung
DE
Wiederinbetriebnahme
Vor der Wiederinbetriebnahme des Roboters nach längerem Stillstand,
gehen Sie wie angegeben vor.
1. Stecken Sie den Stecker des Netzgeräts (A) in die Stromsteckdose.
2. Reaktivieren Sie die allgemeine Stromversorgung.
3. Stellen Sie den Roboter in die Ladestation.
4. Drücken Sie die Taste ON.
5. Geben Sie (falls gefordert) das Passwort ein (siehe „Passworteingabe“).
6. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung
„LADUNG“.
7. Damit ist der Roboter zum Gebrauch bereit (siehe „Programmierung“).
Stromnetzgerät (A)
Ladestation (C)
AUFLADEN DER BATTERIE BEI LÄNGEREM STILLSTAND
Gefahr - Achtung
Es ist verboten, den Roboter in explosionsgefährdeter
oder leicht entzündbarer Umgebung aufzuladen.
1. Schalten Sie den Strom an der Ladestation ein und vergewissern Sie
sich, dass die Kontaktplatten sauber sind.
2. Stellen Sie den Roboter in die Ladestation.
3. Drücken Sie die Taste „ON“ (A).
4. Geben Sie (falls gefordert) das Passwort ein (siehe „Passworteingabe“).
5. Nach einigen Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung
„LADUNG“.
6. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ (B). Die Batterien beginnen den
Ladezyklus.
7. Wenn das Laden beendet ist (nach etwa 6 Stunden) drücken Sie die
Taste „Off/Stop“ (C).
8. Stellen Sie den Roboter an einem geschützten und trockenen Ort
ab, mit einer Raumtemperatur von 10 - 20°C. Dieser Raum sollte für
Kinder, Tiere, andere Fremdkörper usw. nicht leicht zugänglich sein.
ENTER
TASTE “START/PAUSE” (B)
TASTE “OFF/STOP” (C)
TASTE “ON” (A)
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Nachfolgend nden Sie einige Angaben, an die Sie sich bei der Benutzung des Roboters halten sollten.
-
Auch wenn Sie sich mit der Gebrauchsanleitung hinreichend vertraut gemacht haben, sollten Sie bei der ersten Benutzung einige
Testmanöver simulieren, um die wichtigsten Steuerungen und Funktionen kennen zu lernen.
-
Kontrollieren Sie, ob die Befestigungsschrauben der Hauptteile fest angezogen sind.
-
Mähen Sie den Rasen oft, um ein übermäßiges Wachstum des Grases zu vermeiden.
-
Verwenden Sie den Roboter nicht, um Gras zu schneiden, das um mehr als 1 cm (0,40 ") höher ist als die Schneidklinge. Bei hohem Gras
die Schneidklinge anheben und sie dann an den folgenden Tagen nach und nach absenken.
-
Wenn es auf dem Rasen eine automatische Rasensprenganlage gibt, müssen Sie den Roboter so programmieren, dass er mindestens 1
Stunde vor Beginn der Bewässerung in die Ladestation zurückkehrt.
-
Überprüfen Sie das Gefälle des Geländes und vergewissern Sie sich, dass es die zulässigen Höchstwerte nicht überschreitet, damit die
Benutzung des Roboters keine Gefahrensituationen verursacht.
-
Wir raten, den Roboter so zu programmieren, dass er nicht mehr als notwendig arbeitet, wobei auch das unterschiedliche Wachstum des
Grases zu den verschiedenen Jahreszeiten zu berücksichtigen ist, um ihn nicht unnütz abzunutzen und die Betriebsdauer der Batterien
nicht unnütz zu verkürzen.
28
Bedienungsanleitung
DE
-
Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, vergewissern Sie sich bitte, dass während der Roboter in Betrieb ist, sich keine Personen (insbesondere
Kinder, ältere Menschen oder Behinderte) und Haustiere im Betriebsbereich aufhalten. Um diese Risiken zu vermeiden emp ehlt es sich, die
Tätigkeit des Roboters zu geeigneten Zeiten zu programmieren.
ORDENTLICHE WARTUNG
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WARTUNG
Wichtig
Benutzen Sie bei den Wartungsarbeiten die vom Hersteller angegebene persönliche Schutzausrüstung, besonders bei
Arbeiten an der Klinge. Vor Durchführung der Wartungsarbeiten muss man sich vergewissern, dass der Roboter unter
sicheren Bedingungen angehalten wurde (siehe „Sicherheitsstopp des Roboters“).
TABELLE WARTUNGSPLAN
Häu gkeit Komponente Art des Eingriffs Verweis
Wöchentlich
Klinge
Die Klinge reinigen und ihre Ef zienz
prüfen. Wenn die Klinge durch einen
Stoß verbogen oder stark abgenutzt
ist, muss sie ausgewechselt werden
Siehe „Reinigung des Roboters“
Siehe „Auswechseln der Klinge“
Knöpfe zum Au aden der Batterien
Eventuelle Oxidationen reinigen und
beseitigen
Siehe „Reinigung des Roboters“
Kontaktplatten
Eventuelle Oxidationen reinigen und
beseitigen
Siehe „Reinigung des Roboters“
Monatlich Roboter Die Reinigung durchführen Siehe „Reinigung des Roboters“
REINIGUNG DES ROBOTERS
1.
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe „Sicherheitsstopp des Roboters“).
Vorsicht - Warnung
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von Schnittwunden an den Händen zu vermeiden.
2. Reinigen Sie alle Außen ächen des Roboters mit einem Schwamm, der mit lauwarmem Wasser befeuchtet ist, und mit neutraler Seife. Den
Schwamm vor der Verwendung kräftig ausdrücken, damit er nicht zu nass ist.
Vorsicht - Warnung
Durch Verwendung von zu viel Wasser kann dieses eindringen und Schäden an den elektrischen Komponenten verursachen.
3. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Benzin, damit die lackierten Ober ächen und die Kunststoffteile nicht beschädigt
werden.
4. Die inneren Teile des Roboters dürfen nicht gewaschen werden. Verwenden Sie keinen Druckwasserstrahl, damit die
elektrischen und elektronischen Komponenten nicht beschädigt werden.
Vorsicht - Warnung
Um die elektrischen und elektronischen Komponenten nicht irreversibel zu beschädigen, darf der Roboter nicht teilweise
oder ganz in Wasser getaucht werden, da er nicht wasserdicht ist.
29
Bedienungsanleitung
DE
5. Kontrollieren Sie den unteren Teil des Roboters (Bereich der
Schneidklinge, Vorder- und Hinterräder) und beseitigen Sie
Verkrustungen und/oder Rückstände, die den einwandfreien Betrieb
des Roboters behindern könnten.
6. Beseitigen Sie eventuelle Gras- und Laubrückstände um den Griff des
Roboters herum.
7. Reinigen Sie die Knöpfe zum Au aden der Batterien (A), die
Kontaktplatten (B) und entfernen Sie eventuelle Oxidationen oder
Rückstände, die sich durch die Stromkontakte gebildet haben, mit
einem trockenen Tuch und ggf. einem feinkörnigen Schleifpapier.
8. Reinigen Sie das Innere der Ladestation von den angesammelten
Rückständen.
Knöpfe zum Aufladen (A)
Kontaktplatten (B)
FEHLERSUCHE
STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN
Die nachfolgenden Informationen haben den Zweck, Ihnen bei der Erkennung und Behebung von eventuellen Anomalien und Fehlfunktionen
zu helfen, die beim Gebrauch auftreten können. Einige Störungen können vom Benutzer behoben werden, andere erfordern ein präzises
technisches Fachwissen oder besondere Fähigkeiten. Diese dürfen ausschließlich von quali ziertem Personal mit anerkannter Erfahrung auf
dem spezi schen Gebiet des Eingriffs durchgeführt werden.
Problem Ursachen Abhilfe
Der Diebstahlalarm bleibt
eingeschaltet
Aktivierter Alarm Deaktivieren Sie den Alarm (siehe „Programmierung“)
Der Diebstahlalarm funktioniert nicht Deaktivierter Alarm Aktivieren Sie den Alarm (siehe „Programmierung“)
Der Roboter ist sehr laut
Beschädigte Schneidklinge
Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue (siehe „Auswechseln
der Klinge“)
Schneidklinge hat sich in Rückständen verfangen
(Bänder, Schnüre, Plastikstücke usw.)
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters”) Machen Sie die Klinge frei
Vorsicht - Warnung
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von
Schnittwunden an den Händen zu vermeiden
Der Start des Roboters ist in der Nähe nicht
vorgesehener Hindernisse erfolgt (abgebrochene
Zweige, vergessene Gegenstände usw.)
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters“)
Entfernen Sie die Hindernisse und starten Sie den Roboter
wieder (siehe „Manueller Start und Stopp des Roboters (in
geschlossenen Flächen)“)
Elektromotor defekt
Lassen Sie den Motor vom nächstgelegenen autorisierten
Kundendienstzentrum reparieren bzw. auswechseln
Gras zu hoch
Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe höher ein (siehe
„Einstellen der Schnitthöhe“)
Mähen Sie den Bereich zuerst mit einem normalen
Rasenmäher
Der Roboter stellt sich nicht richtig in
die Ladestation
Fehler bei der Verlegung des Begrenzungskabels
oder des Stromkabels der Ladestation
Überprüfen Sie den Anschluss der Ladestation (siehe
„Installation der Ladestation und des Netzgeräts“)
Setzung des Bodens in der Nähe der Ladestation
Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene und stabile Fläche
(siehe „Planung der Installation der Anlage“)
Der Roboter verhält sich auf
anormale Weise rund um die
Blumenbeete
Falsch verlegtes Begrenzungskabel
Verlegen Sie das Begrenzungskabel richtig (gegen den
Uhrzeigersinn) (siehe „Installation des Begrenzungskabels“)
Der Roboter arbeitet zu falschen
Zeiten
Falsch eingestellte Uhr
Stellen Sie die Uhr des Roboters neu ein (siehe
„Programmierung“)
Falsch eingestellte Arbeitszeit
Stellen Sie die Arbeitszeit des Roboters neu ein (siehe
„Programmierung“)
Der Roboter führt die schnelle
Rückkehr nicht durch
Schnelle Rückkehr nicht korrekt eingestellt
Kontrollieren Sie, ob die schnelle Rückkehr richtig festgelegt ist
(siehe „Suchschleife für die schnelle Rückkehr des Roboters in
die Ladestation”)
30
Bedienungsanleitung
DE
Problem Ursachen Abhilfe
Der Arbeitsbereich wird nicht
komplett gemäht
Arbeitsstunden nicht ausreichend Verlängern Sie die Arbeitszeit (siehe „Programmierung“)
Schneidklinge mit Verkrustungen und/oder
Rückständen
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters“)
Vorsicht - Warnung
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von
Schnittwunden an den Händen zu vermeiden
Reinigen Sie die Schneidklinge
Schneidklinge abgenutzt
Ersetzen Sie die Klinge durch ein Originalersatzteil (siehe
„Auswechseln der Klinge“)
Fläche des Arbeitsbereichs zu groß für die effektive
Kapazität des Roboters
Passen Sie den Arbeitsbereich an (siehe „Technische Daten“)
Die Batterien stehen vor dem Ende ihres
Lebenszyklus
Ersetzen Sie die Batterien durch Originalersatzteile (siehe
„Auswechseln der Batterien“)
Die Batterien werden nicht vollständig aufgeladen
Reinigen und beseitigen Sie eventuelle Oxidationen von den
Kontaktstellen der Batterien (siehe „Reinigung des Roboters“).
Laden Sie die Batterien mindestens 12 Stunden auf
Neben äche nicht komplett gemäht Falsche Programmierung
Programmieren Sie die Neben äche korrekt (siehe
„Programmierung“)
Auf dem Display erscheint „Kein
Signal“
Das Begrenzungskabel ist nicht korrekt
angeschlossen (Kabelbruch, Fehlen des
Stromanschlusses usw.)
Kontrollieren Sie die Leistungsfähigkeit der Stromversorgung,
den korrekten Anschluss des Netzgeräts und der Ladestation
(siehe „Installation der Ladestation und des Netzgeräts“)
Auf dem Display erscheint „ Ausser
Umfang“
Zu starkes Gefälle des Geländes
Grenzen Sie den Bereich mit einem zu starken Gefälle ab
(siehe „Planung der Installation der Anlage“)
Falsch verlegtes Begrenzungskabel
Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt verlegt ist (zu tief
eingegraben, nahe an Metallgegenständen, Abstand zwischen
dem Kabel, das zwei Elemente abgrenzt, unter 70 cm usw.)
(siehe „Planung der Installation der Anlage“)
Begrenzungskabel um innen gelegene
Bereiche (Blumenbeete, Sträucher usw.) ist im
Uhrzeigersinn verlegt
Verlegen Sie das Begrenzungskabel richtig (gegen den
Uhrzeigersinn) (siehe „Installation des Begrenzungskabels“)
Netzgerät überhitzt
Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, um die
Temperatur des Netzgeräts zu reduzieren (Belüften oder
den Installationsbereich ändern usw.) (siehe „Planung der
Installation der Anlage“)
Der Antrieb der Räder ist nicht korrekt
Kontrollieren Sie die Räder und befestigen Sie diese ggf.
richtig
Auf dem Display erscheint „Blackout“
Unterbrechung der Stromversorgung zum Sender Starten Sie den Roboter neu
Netzgerät überhitzt
Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, um die
Temperatur des Netzgeräts zu reduzieren (Belüften oder
den Installationsbereich ändern usw.) (siehe „Planung der
Installation der Anlage“)
Andere Installationen in der unmittelbaren
Nachbarschaft
Wenden Sie sich an ein vom Hersteller autorisiertes
Kundendienstzentrum
Begrenzungskabel oxidiert aufgrund einer
Beschädigung der Schutzhülle
Wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte
Kundendienstzentrum, um die Impedanz (Ohm) des
Begrenzungskabels überprüfen zu lassen
Auf dem Display erscheint „Fehler
Rad“
Unebener Boden oder Hindernisse, welche die
Bewegung verhindern
Überprüfen Sie, ob der Rasen, der gemäht werden soll,
gleichmäßig ist und keine Löcher, Steine oder andere
Hindernisse aufweist. Anderenfalls müssen die notwendigen
Sanierungsarbeiten durchgeführt werden (siehe „Vorbereitung
und Abgrenzung von Arbeitsbereichen (Haupt- und
Neben ächen)“)
Einer oder beide Motoren für den Antrieb der
Räder sind defekt
Lassen Sie den Motor vom nächstgelegenen autorisierten
Kundendienstzentrum reparieren bzw. auswechseln
Auf dem Display erscheint „Sync
Error“
Der Empfänger des Roboters erkennt das Signal
nicht
Das Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn das Problem
weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in
Verbindung
31
Bedienungsanleitung
DE
Problem Ursache Abhilfe
Auf dem Display erscheint „Zu hoch
Gras“ oder „Messer Error“
Beschädigte Schneidklinge
Ersetzen Sie die Klinge durch eine neue (siehe „Auswechseln
der Klinge“)
Schneidklinge hat sich in Rückständen verfangen
(Bänder, Schnüre, Plastikstücke usw.)
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters”)
Vorsicht - Warnung
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von
Schnittwunden an den Händen zu vermeiden
Machen Sie die Klinge frei
Der Start des Roboters ist zu nahen an
Hindernissen erfolgt (weniger als 1 m Abstand)
oder mit nicht vorgesehenen Hindernissen
(abgebrochene Zweige, vergessene Gegenstände
usw.)
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters“)
Entfernen Sie die Hindernisse und starten Sie den Roboter
wieder (siehe „Manueller Start und Stopp des Roboters (in
geschlossenen Flächen)“)
Elektromotor defekt
Lassen Sie den Motor vom nächstgelegenen autorisierten
Kundendienstzentrum reparieren bzw. auswechseln
Gras zu hoch
Stellen Sie die Schnitthöhe höher ein (siehe „Einstellen der
Schnitthöhe“). Mähen Sie den Bereich zuerst mit einem
normalen Rasenmäher
Die Fernbedienung funktioniert nicht Falsche Programmierung
Programmieren Sie die Fernbedienung korrekt (siehe
„Programmierung“)
Auf dem Display erscheint
„WatchdogError“
Das interne Software-Sicherheitssystem wurde
aktiviert
Schalten Sie den Roboter aus und wieder ein.
Falls das Problem weiter besteht, setzen Sie sich mit dem
nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung
Auf dem Display erscheint „Neigung“
Der Roboter be ndet sich auf einer Fläche
oberhalb der zulässigen Grenzwerte
Beheben Sie das Problem, indem Sie den Bereich mit Gefälle
außerhalb der zulässigen Grenzwerte abgrenzen
Der Roboter be ndet sich auf einer Fläche
unterhalb der zulässigen Grenzwerte
Überprüfen Sie, ob die Ladestation auf einer ebenen
Fläche steht. Schalten Sie den Roboter in der Ladestation
aus und wieder ein und versuchen Sie es noch einmal.
Falls das Problem weiter besteht, setzen Sie sich mit dem
nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung
Die LED (C)
schaltet sich
nicht ein
Fehlen der Versorgungsspannung
Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Netzgerätes an
die Steckdose
Sicherung durchgebrannt
Lassen Sie die Sicherung vom nächstgelegenen autorisierten
Kundendienstzentrum auswechseln
Die LED
(C) des
Senders ist
eingeschaltet
Begrenzungskabel unterbrochen
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe
„Sicherheitsstopp des Roboters”) Ziehen Sie den Stecker des
Netzgeräts aus der Steckdose. Führen Sie die Verbindung des
Begrenzungskabels durch
AUSWECHSELN VON KOMPONENTEN
EMPFEHLUNGEN FÜR DAS AUSWECHSELN VON TEILEN
Wichtig
Führen Sie Austausch- und Reparaturarbeiten nach den Anleitungen des Herstellers durch, oder wenden Sie sich an den
Kundendienst, wenn diese Arbeiten im Handbuch nicht angegeben sind.
AUSWECHSELN DER BATTERIEN
Wichtig
Lassen Sie die Batterien von einem autorisierten Kundendienstzentrum auswechseln.
32
Bedienungsanleitung
DE
AUSWECHSELN DER KLINGE
1.
Halten Sie den Roboter unter sicheren Bedingungen an (siehe „Sicherheitsstopp des Roboters”).
Wichtig
Benutzen Sie Schutzhandschuhe, um die Gefahr von Schnittwunden an den Händen zu vermeiden.
2. Drehen Sie den Roboter um und legen Sie ihn so ab, dass die
Abdeckhaube nicht beschädigt wird.
3. Schrauben Sie die Schrauben (B) auf, um die Klinge (A) abzumontieren.
4. Setzen Sie eine neue Klinge ein und ziehen Sie die Schrauben fest.
5. Drehen Sie den Roboter wieder in die Betriebsposition um.
Klinge (A)
Schraube (B)
STILLLEGUNG DES ROBOTERS
Lagern Sie keine schädlichen Materialien in der Umwelt ab. Die Entsorgung muss unter Einhaltung der diesbezüglich geltenden Gesetze
erfolgen.
In Bezug auf die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) muss der Benutzer bei Stilllegung des Gerätes die elektrischen und
elektronischen Komponenten vom Rest trennen und sie bei den speziellen autorisierten Sammelzentren entsorgen oder sie noch installiert
dem Händler bei einem Neukauf zurückgeben.
Alle Komponenten, die getrennt und gesondert entsorgt werden müssen, sind gekennzeichnet.
Die illegale Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) wird mit Strafen verfolgt, welche von den in dem Gebiet
geltenden Gesetzen, in dem der Verstoß festgestellt wird, geregelt sind.
Gefahr - Achtung
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall kann gefährliche Substanzen mit potentiell schädlichen Auswirkungen für die Umwelt
und die Gesundheit der Personen enthalten. Die Entsorgung muss daher immer korrekt erfolgen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das Produkt Modell 075BA0, 075DE0, 075EV0, 075EV1, 075EL0 den folgenden europäischen
Normen entspricht:
Sicherheit: CEI EN (50338: 2007-06) - (60335-1: 2008-07)
Elektromagnetische Verträglichkeit: CEI EN (55014-1: 2008 -01) - (55014-2: 1998 -10) - (55014-2/A1: 2002 -08) - (55014-2/A2: 2008 -12) CEI EN (61000-
3-2: 2007-04) - (61000-3-3: 1997-06) - (61000-3-3/A1: 2002-05).
Es entspricht den wichtigsten Anforderungen der folgenden Richtlinien:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95 CE - Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108 CE - Luftgeräusch entspricht der Maschinenrichtlinie 2006/42
CE
Bernini Fabrizio - Terranuova B.ni 01/10/2012
(Geschäftsführer)
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpina AR-2 400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alpina AR-2 400

Alpina AR-2 400 Bedienungsanleitung - Englisch - 32 seiten

Alpina AR-2 400 Bedienungsanleitung - Holländisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info