384860
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/29
Nächste Seite
EN SF-2602/SF-2606 Sandwich Maker/Sandwich Grill Instruction for use
DE SF-2602/SF-2606 Sandwich-Maker/Sandwich-Grill Bedienungshinweise
FR SF-2602/SF-2606 Grille-sandwiches Mode d`emploi
IT SF-2602/SF-2606 Paniniera/ Grill Manuale d´uso
NL SF-2602/SF-2606 Tostimaker/Sandwich Grill Gebruiksaanwijzing
SW SF-2602/SF-2606 Smörgåsberedare/Smörgåsgrill Bruksanvisnin
DK SF-2602/SF-2606 Sandwich-toaster/Sandwich-grill Brugervejledning
RU SF-2602/SF-2606 Сэндвичница /сэндвичница с грилем Инструкции по эксплуатации
RO SF-2602/SF-2606 Aparat de făcut sandvişuri/Gril sandvişuri Instrucţiuni de utilizare
HR SF-2602/SF-2606 Toster / roštilj toster Uputa za uporabu
CZ SF-2602/SF-2606 Sendvičovač/Sendvičový gril Návod k použití
SK SF-2602/SF-2606 Sendvičovač/Sendvičovač s grilom Návod na použitie
HU SF-2602/SF-2606 Szendvicskészítő/grillező Használati utasítás
PL SF-2602/SF-2606 Opiekacz/Grill do kanapek Instrukcja użycia
SF-2602/SF-2606
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell
´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing this quality ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will
provide years of service if looked after. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you
will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
1. Read all instructions carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
Read these instructions
1. The use of attachments or other accessories which are not supplied with the appliance are not recommended. This
could result into electrical shock or damage to the appliance.
2. Never use the appliance near or below curtains and other inflammable materials.
3. Keep the cable away from heat, direct sunlight, moisture & sharp edges.
Instruction for use
Before first use, remove all packaging materials/stickers from the unit and wipe the surface of the plates with a damp
cloth, then dry.
1. Place the unit on a clean, level and heat resistant surface or mat.
2. You can lightly drop small amount of oil or butter to the surface, since the plate is non-stick surface, the use of butter
or oil is optional.
3. Plug the appliance into the mains supply, the red indicator light (POWER) will turn on.
4. Note: Do not place any bread on the plate during the first use for at least 10 minutes to allow the new elements to
preheat and burn off any dust that may accumulated during assembly.
5. The green indicator light will turn on when the cooking temperature is reached. Open the sandwich maker; place a
slice of bread in the bottom half with the buttered side, for additional flavor use bacon dripping and add the top
slice then gently close the lid, lock the handle with the hinge.
6. Your sandwich will be toasted in 3 to 8min or longer to suit your taste. Open the lid and remove the sandwich bread
using a plastic or wooden spatula. Do not use sharp objects to avoid damaging the non-stick coated surface.
7. The toasting section should always be closed in the intervals between toasting.
Cleaning & Maintenance
1. Always make sure the appliance is unplugged from the mains supply before cleaning.
2. Remove crumbs or any residue from the toasting surface.
3. Clean the appliance with a damp cloth, do not use abrasive detergents.
Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to
defeat the safety purpose of this plug.
2
ENGLISH
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where you purchase the product.
Specification
Model No. : SF-2602/SF-2606
Voltage : 230V ~ 50Hz
Wattage : 700watts
GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and
workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective,
provided the product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instructions, and that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized
person, or damaged through misuse.
This guarantee does not cover wear and tear, or breakables such as ceramic items, etc. If the product fails to operate and
needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the
address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
E-mail Service Address:
info@swisselektro.com
3
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein ALPINA Haushaltsgerät entschieden haben. Hiermit haben Sie sich für die besten
Haushaltsgeräte mit einer 2-jährigen Garantie und vielen Jahren zuverlässiger Dienste entschieden. Mit ALPINA
entscheiden Sie sich für Qualität, Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit. Wir hoffen, dass Sie sich auch weiterhin für ALPINA
Produkte bei der Auswahl Ihrer Haushaltsgeräte entscheiden werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:
1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
ein.
4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.
5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker.
7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.
8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.
9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.
10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise
1. Bitte benutzen Sie ausschließlich mitgelieferte Zubehörteile. Der Gebrauch von fremdem Zubehör kann zu
Stromschlag oder Schäden am Gerät führen.
2. Stellen Sie das Gerät nicht unter Gardinen oder in der Nähe anderer leicht entzündlicher Materialien auf.
3. Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und scharfen Kanten.
Bedienungshinweise
Vor Erstgebrauch entfernen Sie bitte alle Verpackungsmaterialien und wischen Sie die Heizplatten zunächst mit einem
feuchten Tuch, danach trocken, ab.
1. Stellen Sie das Gerät auf einer sauberen, ebenen und hitzebeständigen Arbeitsfläche oder Unterlage auf.
2. Sie können etwas Butter oder Öl auf die Heizplatten geben. Dies ist allerdings nicht unbedingt nötig, da die Platten
anti-haftbeschichtet sind.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, die rote Statusanzeige (POWER) leuchtet auf.
4. Bitte beachten Sie: Bei Erstgebrauch geben Sie während der ersten 10 Minuten bitte keine Speisen in das Gerät.
Lassen Sie zunächst Fertigungsrückstände und abgelagerten Staub auf den Heizelementen „abbrennen”.
5. Die grüne Statusanzeige leuchtet auf, sobald die Grilltemperatur erreicht ist. Öffnen Sie den Sandwich-Maker, legen
Sie auf die untere Heizplatte eine Scheibe Brot mit der gebutterten Seite nach unten auf, dann die Füllung Ihres
Sandwiches und zum Schluss die obere Scheibe mit der gebutterten Seite nach oben. Nun schließen und verriegeln
Sie den Handgriff.
6. Ihr Sandwich ist in etwa 3 bis 8 Minuten zubereitet, ganz nach Geschmack. Öffnen Sie das Gerät und nehmen Sie
das Sandwich mit einem Kunststoff- oder Holzspatel heraus. Bitte benutzen Sie keine scharfkantigen Gegenstände,
um die Anti-Haftbeschichtung nicht zu beschädigen.
7. Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Gerät bitte geschlossen auf.
Reinigung und Pflege
1. Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker.
2. Entfernen Sie Krümel und sonstige Rückstände.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, benutzen Sie keine Scheuermittel.
4
DEUTSCH
Warnung:
Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen
werden.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
unterliegt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen
entsorgt werden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.
4. Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre
Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.
Spezifikationen
Modellnummer : SF-2602/SF-2606
Netzspannung : 230V ~ 50Hz
Leistung : 700W
GARANTIE
Dieses Produkt kommt mit einer 2-jährigen Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fertigungsfehler auf. Unter dieser
Garantie repariert oder ersetzt der Hersteller fehlerhafte Komponenten, sofern das Gerät bei dem Fachhändler
eingereicht wird, von dem es erworben wurde. Die Garantie gilt nur, sofern das Gerät entsprechend der
Bedienungsanleitung benutzt, nicht verändert oder repariert wurde und auch nicht auf andere Weise, nicht autorisierten
Eingriffen Dritter ausgesetzt war oder zweckentfremdet wurde.
Diese Garantie deckt keine Verschleißteile und keine leicht zerbrechlichen Teile wie Keramik ab. Zeigt das Gerät
Fehlfunktionen und muss umgetauscht werden, so verpacken Sie es bitte ordnungsgemäß und fügen Ihren Namen und
Ihre Anschrift sowie eine Problembeschreibung bei und geben Sie es an Ihren Fachhändler zurück. Bitte legen Sie
während der Garantiezeit auch Garantiekarte und Kaufbeleg bei.
Serviceadresse (E‐Mail):
info@swisselektro.com
5
FRANÇAIS
Cher Client,
Merci d’avoir choisi un appareil ménager ALPINA. Nous vous offrons une garantie de 2 ans, et un entretien adéquat de
l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours.
Nous espérons que les appareils électroménagers ALPINA continuent d'être votre premier choix.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions
élémentaires, notamment :
1. Lire attentivement toutes les instructions.
2. Vérifier que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de
l’appareil.
3. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plonger pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Veiller à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil.
5. Débrancher l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien.
6. Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés.
7. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute réparation à un centre de service agréé.
8. Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.
9. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
10. Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne pas l’utilisers à d'autres fins.
Veuillez lire ce manuel.
1. L'utilisation de pièces et d'accessoires non fournis avec l'appareil n'est pas recommandée. Cela peut causer une
électrocution, des blessures ou un endommagement de l'appareil.
2. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de rideaux ou autres matériaux inflammables.
3. Le câble ne doit pas être utilisé près de sources de chaleur, dans des endroits exposés au soleil ou à l'humidité ou
près d'objets tranchants.
Mode d’emploi
Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux d'emballage et les autocollants de l'appareil nettoyez les
plateaux à l'aide d'un chiffon humidifié, puis séchez-les.
1. Placez l'appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur.
2. Vous pouvez enduire la surface d'un peu d'huile ou de beurre, le plateau étant couvert d'un revêtement anti-
adhésif, l'utilisation d'huile ou de beurre est facultative.
3. Branchez l'appareil au secteur, le témoin lumineux rouge s'allume (Alimentation).
4. Remarque : ne placez pas de pain sur le plateau pendant les 10 premières minutes pour que les corps étrangers tels
que la poussière qui s'est accumulée pendant l'assemblage puissent être brûlés.
5. Le témoin lumineux vert s'éteint lorsque la température de cuisson est atteinte Ouvrez le gril pour sandwiches ;
placez une tranche de pain beurrée sur le plateau inférieur, pour plus de saveur utilisez un jus (de cuisson) de
bacon, puis ajoutez la tranche supérieure et fermer le couvercle, verrouillez la manche à l'aide de la charnière.
6. Le sandwich sera grillé au bout de 2 à 8 minutes ou plus selon votre goût Ouvrez l'appareil et retirez le sandwich à
l'aide d'une spatule en bois ou en plastique. N'utilisez pas d’objets tranchants pour ne pas abîmer la surface anti-
adhésive.
7. La partie de grillade doit toujours être fermée entre deux grillades.
Nettoyage et entretien
1. Vérifiez toujours que l'appareil est débranché du secteur avant de le nettoyer.
2. Enlevez les miettes et tout aliment résiduel de la surface de grillade.
3. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ; n'utilisez pas de détergents abrasifs.
6
FRANÇAIS
Avertissement :
Cet appareil comprend un cordon d’alimentation muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. Cest une
mesure de sécurité. N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité.
ELIMINATION DE VOTRE APPAREIL USAGE
1. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est joint à un produit, cela signifie que le
produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des
ordures ménagères dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et
les autorités locales.
3. La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à éviter des conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre
contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où
vous avez acheté le produit.
SPECIFICATIONS
N° du modèle : SF-2602/SF-2606
Tension : 230V ~ 50Hz
Puissance : 700W
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une durée de 2 ans à compter de votre date d’achat contre tout défaut de matériel et vice de
fabrication. Pendant cette période de garantie, le fabricant s’engage à réparer le produit défectueux ou le remplacer,
pourvu qu'il soit retourné à l'adresse où il a été acheté. Cette garantie s’applique uniquement au cas où l’appareil a été
utilisé conformément aux consignes d’instructions et à condition qu'il n’ait pas fait l’objet d’une quelconque modification
ou réparation par une personne non habilitée, ou pour toute mauvaise utilisation.
Cette garantie ne s’applique pas en cas d’usure normale du produit, ou dans l’éventualité d’une casse d’accessoires dits
fragiles tels que des composants céramiques. Si le produit ne fonctionne plus, le ranger, l’emballer soigneusement,
ajouter votre nom, adresse et indiquer le motif du retour et retourner le produit défectueux au lieu d’achat. Si le retour
s’opère pendant la période de garantie, joindre la carte de garantie avec la preuve d’achat (facture ou reçu).
Service d'adresses e‐mail :
info@swisselektro.com
7
ITALIANO
Gentile utente,
Grazie per aver scelto l’elettrodomestico ALPINA. Il vostro Alpina è dotato di una garanzia di 2 anni e fornirà anni di
servizio se ve ne prederete cura. Il nome ALPINA vi offre qualità, affidabilità e sicurezza. Speriamo che continuerete a
scegliere i prodotti ALPINA come elettrodomestici per la vostra casa.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Quando si utilizza l’elettrodomestico, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza:
1. Leggere le istruzioni attentamente.
2. Assicurarsi che l’alimentazione corrisponda a quello sull’etichetta.
3. Per evitare shock elettrico, non immergere parti elettriche in acqua o altri liquidi.
4. Non consentire ai bambini di giocare o usare l'elettrodomestico.
5. Scollegare dalla presa quando non in uso, o prima di staccare/mettere le parti.
6. Non adoperate l’apparecchio con il cavo elettrico o la spina danneggiati.
7. Se si verifica guasto o danno, fare riferimento ad un centro d’assistenza autorizzato.
8. Non porre su superfici calde o vicine.
9. Non tirare l’apparecchio dal cavo elettrico.
10. Non utilizzare l’apparecchio oltre che per l’uso per il quale è ideato.
Leggere le istruzioni
1. Luso di questi accessori che non sono forniti con l’apparecchio non sono consigliati. Potrebbero risultare in scosse
elettriche o Danni permanenti all’apparecchio.
2. Non utilizzare mai l’apaprecchio vicino o sotto tende o altri materiali infiammabili.
3. Tenere il cavo lontano da calore, luce diretta del sole, umidità e lati acuti.
Istruzioni per l'Uso
Al primo utilizzo, rimuovere tutti i materiali/imballaggi della confezione dall’unità e pulire la superficie delle piastre con
un panno umido, poi secco.
1. Porre l’unità su una superficie piana, livellata e resistente o tappetino.
2. E’ possibile mettere una piccola quantità di olio o burro sulla superficie poiché la piastra è antiaderente, l’uso di
butto o olio è opzionale.
3. Collegare l’apparecchio alla presa, il LED l’indicatore di luce rosso (POWER) si accende.
4. Nota: non porre pane nel tostapane durante la prima tostatura per consentire a nuovi elementi per riscaldare ed
eliminare la polvere che si accumula durante l’assemblaggio.
5. L’indicatore di luce verde si accende quando la temperatura di cottura è raggiunta. Aprire la paniera, porre una fetta
di pane in basso con il lato imburrato per gusto aggiuntivo usare pancetta e poi chiudere gentilmente il coperchio e
fare scattare il cardine.
6. Il panino sarà pronto da 3 a 8 minuti secondo il vostro gusto. Aprire il coperchio e rimuovere il pane usando una
spatola di legno o di plastica. Non usare oggetti acuti che danneggiano la superficie non aderente.
7. La sezione dovrebbe essere sempre chiusa negli intervalli.
Pulizia e manutenzione
1. Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalle prese dopo l’uso e prima della pulizia.
2. Rimuovere le molliche o residui dalla superficie di tostatura.
3. Pulire l’apparecchio con un panno umido, non usare detergenti abrasivi.
Avvertenza:
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione tipo G 3-pin. È una caratteristica di sicurezza. Non cercare di
smontare la spina.
8
ITALIANO
SMALTIMENTO DELLAPPARECCHIO VECCHIO
1. Quando questo simbolo del cestino sbarrato è attaccato ad un prodotto significa che esso è
coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere eliminati separatamente dai rifiuti
comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorità locali.
3. La rimozione corretta dell’apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto, contattare il comune locale, il
sevizio di rimozione dei rifiuti, il negozio dove avete acquistato il prodotto.
SPECIFICHE TECNICHE
N. Modello : SF-2602/SF-2606
Tensione : 230V ~ 50Hz
Wattaggio : 700W
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti del materiale e mano d’opera.
Con questa garanzia, il produttore è tenuto alla riparazione o sostituzione di qualsiasi parte che è difettosa se il prodotto
viene portato dove è stato acquistato. Questa garanzia è valida solo se l’elettrodomestico è stato usato secondo le
istruzioni e non è stato modificato, riparato o è stato modificato da persone non autorizzate, o danneggiato a causa di
cattivo utilizzo.
Questa garanzia non copre logori, o parti che si possono rompere come porcellane ecc... Se il prodotto non funziona e
necessita di essere restituito, impacchettarlo attentamente accludendo il vostro nome e indirizzo e il motivo della
restituzione e portatelo al luogo di acquisto. Se nel periodo di garanzia, fornite anche la scheda e la prova di
acquisto/fattura/ricevuta di vendita.
Indirizzo e‐mail assistenza:
info@swisselektro.com
9
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpina sf 2606 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info