471398
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/95
Nächste Seite
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z84-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVA-D800R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
3-NL
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ................................... 7
OPGELET ................................................. 7
VOORZORGSMAATREGELEN ............... 8
Discs die op dit apparaat kunnen
worden afgespeeld ............................... 9
Aan de slag
Accessoirelijst ................................................ 13
Uitlijning van bedieningselementen ............... 13
Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken .... 14
Eerste gebruik van het toestel ......................... 14
Het toestel in- of uitschakelen ........................ 14
De monitor openen/sluiten ............................. 14
De monitor bewegen tot deze vlak is ............. 15
Het volume wijzigen ...................................... 15
Snel het volume verlagen ............................... 15
Het scherm bekijken ....................................... 15
TOUCH PANEL-bediening
(aanraakbediening) .................................. 15
De bron terug oproepen .............................. 15
De numerieke toetsen weergeven ............... 16
Radio
Naar de radio luisteren ................................... 17
Zenders manueel instellen .............................. 17
Zenders automatisch instellen ........................ 17
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders ...... 17
RDS-functie
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen ................................................ 18
Verkeersinformatie ontvangen ........................ 18
PTY (programmatype)-afstemming ............... 18
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het
spelen van een cd of de radio ...................... 19
Nieuwsprioriteit .............................................. 19
Radiotekst weergeven ..................................... 19
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen ..........................................................20
Repeat .............................................................20
M.I.X. (willekeurig afspelen) ..........................21
Mappen selecteren
(voor MP3/WMA/AAC) ..............................21
Over MP3/WMA/AAC ...................................21
DVD/Video CD
Een disc afspelen ...........................................23
Het dvd-modusscherm weergeven ..............23
Als een menuscherm verschijnt ...................24
Het bovenste menuscherm weergeven ........25
Het menuscherm weergeven .......................25
Het scherm menubedieningsmodus
weergeven ................................................25
Op programma zoeken ...................................25
Zoeken op afspeellijst ....................................25
Afspelen stoppen (Pre Stop) ..........................26
Weergave stoppen ..........................................26
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen ...........26
Het begin zoeken van hoofdstukken/
nummers/bestanden ....................................26
Stilstaande frames weergeven (pauzeren) ......26
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven ...................................................26
Vertraagde weergave ......................................27
Programma selecteren (SKIP) .......................27
Afspeellijst selecteren (SKIP) ........................27
Mappen selecteren .........................................27
Weergave herhalen .........................................27
Zoeken op nummer van titel/groep/
programma/afspeellijst/map .......................28
Rechtstreeks zoeken op nummer van hoofdstuk,
track of bestand ...........................................28
De hoek wijzigen ...........................................29
Scroll om een pagina verder of
terug te bladeren .........................................29
Audiosporen overschakelen ...........................29
Tussen ondertitels schakelen
(taal ondertitels) ..........................................29
Het disc-menu overschakelen ........................29
Over DivX .......................................................30
4-NL
Andere nuttige functies
De geluidsweergave aanpassen ....................... 30
Instellingen in het geheugen opslaan .............. 33
Het preselectiegeheugen oproepen ................. 33
Zoekfunctie ..................................................... 33
Selectiefunctie Rear (achter) .......................... 34
De weergavemodi verwisselen ....................... 34
Alleen de visuele bron wijzigen
(simultane functie) ...................................... 35
De simultane functie annuleren ................... 35
De verduisteringsmodus in- en
uitschakelen ................................................. 35
Instelling
Dvd-instelling
Dvd-instelling uitvoeren ................................. 35
De taalinstelling wijzigen ............................ 36
De menutaal instellen .................................. 36
De audiotaal instellen .................................. 36
De taal voor ondertitels instellen ................. 36
De ingestelde landcode wijzigen ................. 36
Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock) ........................................ 37
De instelling van digitale uitvoer
wijzigen ....................................................37
De Downmix-modus instellen ..................... 39
Het tv-scherm instellen ............................... 39
De bonuscode instellen .............................. 39
De weergavemodus DVD-Audio
instellen ................................................... 39
MP3/WMA/AAC-gegevens weergeven
(File Play Mode) ...................................... 40
De weergavegegevens van het
gecomprimeerde bestand instellen ........... 40
DivX®
disc-informatie weergeven ............. 40
De Video CD-weergavemodus instellen ..... 40
Broninstelling
Broninstelling uitvoeren ................................. 40
Radio-instelling ........................................... 40
Scherminstelling
Scherminstelling ............................................. 41
De monitorhoek aanpassen ......................... 41
Het automatisch openen/sluiten van de
monitor instellen ...................................... 42
De helderheid van de achtergrondverlichting
instellen .................................................... 42
Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen .............. 42
De functiegids instellen op ON/OFF
(Function Guide Fade) ............................. 42
De achtergrondkleur voor het lettertype
wijzigen ................................................... 42
Het aanraakpaneel aanpassen ...................... 42
Visual EQ™
Visual EQ (visuele EQ)-instelling bepalen .... 43
De beeldhelderheid aanpassen
(Live Contrast) ......................................... 43
De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren
(instelling van fabrikant) ......................... 43
Helderheid aanpassen ................................. 43
De kleur van het beeld aanpassen ............... 43
De tint van het beeld aanpassen .................. 44
Het beeldcontrast aanpassen ....................... 44
De beeldkwaliteit aanpassen ....................... 44
Visual EQ opslaan ....................................... 44
Algemene instelling
Algemene instelling ........................................ 44
De tijd weergeven ....................................... 44
De klokweergave instellen .......................... 44
De tijd instellen ........................................... 45
De zomertijd instellen ................................. 45
Demonstratiefunctie .................................... 45
Functie geluidsgids (Beep) ......................... 45
Scroll instellen ............................................ 45
Het Russische lettertype wijzigen ............... 45
De dimmer van knopverlichting's nachts
aanpassen ................................................. 45
Systeeminstelling
Systeeminstelling ........................................... 46
De onderbrekingsmodus voor het externe
apparaat instellen ..................................... 46
De pictogramweergave voor onderbreking
instellen .................................................... 46
De functie van de afstandsbedieningssensor
overschakelen .......................................... 46
De invoer van de camera achteraan
instellen .................................................... 47
De navigatiemodus instellen ....................... 47
De onderbreking voor navigatie
instellen .................................................... 47
De AUX-modus instellen ............................ 47
De uitvoer van beeld/geluid instellen .......... 48
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BLUETOOTH IN) ................................. 48
De digitale uitvoer instellen ........................ 48
De AUX+ modus instellen .......................... 48
Het AUX+-niveau instellen ......................... 48
De lichtkleur van de toetsen wijzigen ......... 48
5-NL
IMPRINT-functie (optioneel)
De MultEQ-modus wijzigen .......................... 49
Geluidsinstelling aanpassen in de manuele
modus .......................................................... 49
Het MX-niveau instellen
(Media Xpander) ..................................... 49
De crossover-instellingen aanpassen
(X-Over) .................................................. 50
De tijdcorrectie aanpassen
(Time Correction) .................................... 51
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(T.Corr Parameter) ................................... 51
Aanpassingen aan grafische equalizer
(G-EQ) ..................................................... 51
De parametrische equalizer-curve aanpassen
(P-EQ) ..................................................... 51
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(F-EQ) ..................................................... 52
De responscurve voor de hogetonenluidspreker
instellen (TW Setup) ............................... 52
Instellingen in het geheugen opslaan ............. 52
Het preselectiegeheugen oproepen ................. 52
Over tijdcorrectie ............................................ 53
Over de crossover ........................................... 54
Externe audioprocessor gebruiken
(optioneel)
Aanpassingsprocedure voor Dolby
Surround ...................................................... 55
De externe audioprocessor instellen ............... 55
MX-modus van de externe audioprocessor
instellen ................................................... 56
Geluidsregeling voor lage tonen
instellen ................................................... 56
De modus Pro Logic II gebruiken ............... 56
X-OVER-aanpassing ................................... 57
Tijdcorrectie handmatig uitvoeren
(Time Correction) .................................... 57
Fase wisselen .............................................. 58
Aanpassingen aan grafische equalizer ........ 58
Aanpassing van de parametrische
equalizer .................................................. 58
De luidsprekers instellen ............................. 58
Instelling van Dolby Digital ........................ 59
Luidsprekerinstelling .................................. 59
Het dvd-niveau aanpassen ........................... 60
Lineaire PCM-instelling ............................. 60
Instellingen in het geheugen opslaan ............. 60
Het preselectiegeheugen oproepen ................. 60
BLUETOOTH gebruiken (optioneel)
Instelling voor gebruik ....................................60
Over BLUETOOTH ....................................60
Voor u de handenvrije functie gebruikt .......60
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen) ............................61
BLUETOOTH-instelling ................................61
BLUETOOTH-instelling .............................61
Handenvrije bediening van de telefoon ...........62
Over de handenvrije telefoon .......................62
Een oproep beantwoorden ...............................63
De telefoon inhaken ........................................63
Het volume aanpassen wanneer u een oproep
ontvangt .......................................................63
Nummerherhaling ...........................................63
Oproepen overschakelen .................................63
Oproepgeschiedenis ........................................63
Een nummer uit de uitgaande
oproepgeschiedenis opnieuw bellen .........64
Een nummer uit de ontvangen
oproepgeschiedenis bellen .......................64
Een nummer bellen uit de gemiste
oproepgeschiedenis ..................................64
Een nummer uit het telefoonboek bellen
(Phone Book) ...........................................64
Een nummer bellen via rechtstreekse
nummerinvoer ..........................................64
Spraakbediening gebruiken .........................64
BLUETOOTH Audio-functie .........................65
BLUETOOTH Audio gebruiken .................65
Achteruitrijcamera gebruiken
(optioneel)
Overschakelen naar het scherm voor de
achteruitrijcamera (optioneel) .....................65
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat ..........................65
De beelden van de achteruitrijcamera
handmatig weergeven ...............................65
Navigatiesysteem (optioneel)
Overschakelen naar het navigatiescherm
(optioneel) ....................................................66
Bediening van draagbaar navigatiesysteem
(optioneel) ....................................................66
Gebruik van een dock-station ......................66
6-NL
Auxiliary (bijkomend) apparaat
(optioneel)
Auxiliary (bijkomende) apparaten bedienen
(optioneel) ................................................... 66
TUE-T200DVB-bediening (optioneel)
De TUE-T200DVB bedienen (optioneel) ....... 67
Wisselaar (optioneel)
Een cd-wisselaar bedienen (optioneel) ........... 68
Meerdere wisselaars selecteren (optioneel) .... 68
USB-geheugen/draagbare
muziekspeler (optioneel)
BANK-functie ................................................. 69
Afspelen .......................................................... 69
Repeat ............................................................. 70
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 70
Een gewenst nummer zoeken ......................... 70
Zoeken op artiestennaam ............................. 70
Functie om letters over te slaan ...................... 71
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren ..................................................... 71
De gewenste map selecteren
(map omhoog/omlaag) ................................ 71
Een afspeellijst aanmaken op basis van de
informatie over artiest/album van het
huidige nummer .......................................... 71
iPod/iPhone (optioneel)
Een iPod/iPhone aansluiten ............................ 72
Afspelen .......................................................... 72
Een gewenst nummer zoeken ......................... 72
Zoeken op artiestennaam ............................. 73
Direct Search-functie ...................................... 73
Functie om letters over te slaan ...................... 73
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/
Aflevering/Categorie selecteren ..................74
Willekeurig afspelen (M.I.X.) ......................... 74
Repeat ............................................................. 74
Over het subscherm
Informatie
Over DVD'S .................................................... 76
Terminologie .................................................. 77
Lijst van taalcodes .......................................... 78
Lijst van landcodes ......................................... 79
Problemen oplossen ........................................ 81
Specificaties .................................................... 85
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ....................................... 86
Opgelet ................................................... 86
Voorzorgsmaatregelen ......................... 86
Installatie ........................................................ 87
Aansluitingen ................................................. 89
Systeemvoorbeeld .......................................... 92
7-NL
Gebruiksaanwijzing
INSTALLEER HET APPARAAT CORRECT ZODAT DE
BESTUURDER NIET DE MOGELIJKHEID HEEFT OM NAAR DE
TV/VIDEO TE KIJKEN TENZIJ HET VOERTUIG STILSTAAT EN
DE HANDREM IS AANGETROKKEN.
Het is gevaarlijk als de bestuurder naar de tv/video kijkt tijdens het
besturen van een voertuig. Wanneer dit apparaat niet correct wordt
geïnstalleerd, kan de bestuurder naar de tv/video kijken tijdens het
rijden. Dit kan de bestuurder afleiden, waardoor hij zijn aandacht
niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt veroorzaakt. De
bestuurder of andere mensen kunnen ernstig gewond raken.
KIJK NIET NAAR DE VIDEO TIJDENS HET RIJDEN.
Het bekijken van de video kan de bestuurder afleiden, waardoor hij
zijn aandacht niet bij de weg houdt en er een ongeval wordt
veroorzaakt.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
BEPERK HET BEKIJKEN VAN HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN.
Door naar het scherm te kijken, kan de bestuurder worden afgeleid
en niet voor zich kijken en zo een ongeval veroorzaken.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF
SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
RAAK HET TOESTEL NIET AAN TERWIJL HET
GEMOTORISEERDE VOORPANEEL OF HET BEWEGENDE
SCHERM IN BEWEGING IS.
Doet u dit wel, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of schade aan het product tot gevolg hebben.
8-NL
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel
met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen
of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en
+45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door
condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de disc uit de speler te
verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt
is.
Beschadigde disc
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te
spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade
teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine-
verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt
getrokken door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Een disc plaatsen
U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer
niet meer dan één disc te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de disc. "Disc Error" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error"
blijft verschijnen ook al werd de disc correct geplaatst, drukt u op
de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige
weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen
op de disc of schade aan het toestel.
Grillig gevormde discs
Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een
speciale vorm.
Het gebruik van discs met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
Nieuwe discs
Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt "Disc Error"
weergegeven wanneer een disc met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u
daar kleine oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de
disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met
een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en
de buitenste rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat de IVA-D800R niet wordt geïnstalleerd op een
plaats waar deze wordt blootgesteld aan:
Direct zonlicht en warmte
Hoge vochtigheid en water
Overmatig veel stof
Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.
Een disc schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand
toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt.
Opening in het
midden
Oneffenheden
Opening
in het
midden
Nieuwe
disc
Buitenkant
(oneffenheden)
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
9-NL
Disc-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de disc te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of de diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan ervoor zorgen dat de disc niet meer binnen de
standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op
discs die worden afgespeeld met Alpine dvd-spelers.
Het afneembare voorpaneel hanteren
Niet blootstellen aan regen of water.
Niet laten vallen of aan schokken blootstellen.
Nadat u het systeem hebt uitgeschakeld, blijft er tijdelijk een
nabeeld zichtbaar. Dit is een effect dat typisch is voor lcd-
technologie en volkomen normaal is.
Bij koude temperaturen kan het scherm tijdelijk contrast
verliezen. Na een korte opwarmingsperiode wordt het weer
normaal.
Alpine-producten die met de Ai-NET-bus zijn uitgerust en
aangesloten zijn op de IVA-D800R, kunnen vanaf de IVA-D800R
worden bediend. Afhankelijk van de aangesloten producten
variëren de functies en weergaven. Raadpleeg uw Alpine-verdeler
voor meer informatie.
De bediening van bepaalde functies van dit apparaat is erg
complex. Om die reden werden deze functies op een speciaal
scherm gegroepeerd. en wordt de bediening ervan beperkt tot de
momenten waarop het voertuig is geparkeerd. Zo blijft de aandacht
van de bestuurder bij de weg en wordt hij niet afgeleid door de
IVA-D800R. Deze maatregel werd doorgevoerd voor de veiligheid
van de bestuurder en passagiers.
Wijzigingen aan de audioprocessor kunnen niet worden uitgevoerd
als de auto in beweging is. De procedure die staat beschreven in de
gebruiksaanwijzing, geldt enkel wanneer de auto geparkeerd is en
de handrem aangetrokken is. De waarschuwing "Can't operate
while driving" wordt weergegeven wanneer u probeert deze
functies te bedienen tijdens het rijden.
De IVA-D800R verbruikt een minimale hoeveelheid stroom, ook
als het apparaat is uitgeschakeld. Indien de geschakelde
stroomkabel (ontsteking) van de IVA-D800R rechtstreeks is
aangesloten op de positieve (+) pool van de autoaccu, kan dit
leiden tot een lege accu.
Om dit te voorkomen, kunt u een SPST-schakelaar (single pole,
single throw) (apart verkrijgbaar) toevoegen. Vervolgens kunt u
deze simpelweg in de OFF-stand laten als u het voertuig verlaat.
Zet de SPST-schakelaar terug op ON voordat u de IVA-D800R
gebruikt. Raadpleeg
"Aansluitingsschema van SPST-schakelaar
(apart verkrijgbaar)" (pagina 88) voor meer informatie over het
aansluiten van de SPST-schakelaar. Als de stroomkabel
(ontsteking) is uitgeschakeld moet hij worden losgekoppeld van
het contactpunt van de accu indien het voertuig gedurende lange
tijd niet wordt gebruikt.
Discs die op dit apparaat
kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Onderstaande discs kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
* Compatibel met tweelagige dvd-discs
Onderstaande disc-formaten kunnen met dit apparaat worden
afgespeeld.
Discs die niet zijn gefinaliseerd, kunnen niet worden afgespeeld
Doorzichtige folie Disc-stabilisator
Aanduiding
(logo)
Opgenomen inhoud Disc-grootte
DVD Video
Audio
+
Video
12 cm*
8 cm
DVD Audio
Audio
+
Video
12 cm*
8 cm
Video CD
Audio
+
Video
12 cm
8 cm
Muziek-cd Audio
12 cm
8 cm
(cd-single)
DivX®
Audio
+
Video
12 cm
8 cm
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R/
DVD+RW
Cd-formaat
MP3-formaat ("mp3")
WMA-formaat
("wma")
AAC-formaat
("aac", "m4a")
DVD Video-formaat
DVD-VR-formaat
DivX-formaat
("avi", "divx")
Video CD-formaat
10-NL
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
DVD-ROM's, DVD-RAM's, CD-ROM's (exclusief MP3/WMA/
AAC-bestanden), foto-CD's enz.
DualDisc
Dit apparaat is niet compatibel met DualDisc.
Een DualDisc gebruiken kan fouten veroorzaken en schade aan de
disc veroorzaken als de disc wordt geplaatst/uitgeworpen.
Regionummer van de dvd (nummer afspeelregio)
Deze dvd-speler speelt alle discs af met regionummer 2 (of Alle).
Dvd's met een ander regionummer dan het onderstaande kunnen
niet met deze dvd-speler worden afgespeeld.
Video CD's
Dit dvd-apparaat is compatibel met Video CD's (versie 2.0) met
weergaveregeling (PBC - Playback Control).
"PBC" is een functie waarmee u menuschermen kunt gebruiken die
op de disc zijn opgenomen om een scène te vinden waarnaar u
wenst te kijken, en waarmee u verschillende soorten informatie
kunt bekijken in dialoogstijl.
Compact discs gebruiken (CD/CD-R/CD-RW)
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven compact discs,
kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordable)/CD-RW's (CD-ReWritable)
afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook
CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/WMA/
AAC-formaat bevatten.
Sommige van de volgende discs worden mogelijk niet
afgespeeld op dit toestel:
discs met krassen, discs met vingerafdrukken, discs die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), discs opgenomen bij
onstabiele omstandigheden, discs waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, discs die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-cd's.
Gebruik discs met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven
zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
pagina's 21 en 22 voor meer informatie.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de cd af te spelen.
Tips voor het maken van uw eigen cd's
De IVA-D800R kan DVD Video, DVD Audio, Video CD, Audio
CD en DivX® afspelen en is uitgerust met een ingebouwde MP3/
WMA/AAC-decoder.
De volgende informatie werd ontworpen om u te helpen bij het
maken van uw eigen cd's (zowel Audio CD als MP3/WMA/AAC-
gecodeerde CD-R/RW-bestanden).
Wat is het verschil tussen een audio-cd en een MP3/WMA/
AAC-cd?
Een audio-cd heeft dezelfde indeling als commerciële cd's die u in
de winkel koopt (ook bekend als CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio
Coding) is een gegevensbestand dat een compressieschema
gebruikt om de grootte van het muziekbestand te verminderen.*
Hybrid Audio CD en Data (MP3/WMA/AAC) CD-R/RW-discs:
De IVA-D800R kan beide sectoren op de disc lezen. Kies CD-DA
om het cd-audio-gedeelte af te spelen of MP3/WMA/AAC om de
MP3/WMA/AAC-sectie af te spelen.*
Multi-sessie-CD-R/RW:
Zodra een opname werd gestopt, wordt deze beschouwd als één
sessie. Als de disc niet wordt gesloten (gefinaliseerd) kunnen er
extra gegevens worden toegevoegd. Zodra deze extra gegevens
opgenomen zijn, wordt dit een "multi-sessie"-cd. De IVA-D800R
kan alleen multi-sessie-discs in DATA-formaat lezen (MP3/WMA/
AAC-bestanden - geen audio-cd-bestanden).
Juist ingedeelde MP3/WMA/AAC-discs:
Gebruik de ISO9660-indeling om juiste weergave te verzekeren. U
kunt standaard-ISO-benamingsniveau 1 (8.3 DOS-standaard),
niveau 2 (32 tekens) of Joliet (Windows of Macintosh lange
bestandsnamen) bestandsbenamingsregels gebruiken*.
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
2
ALL
Over het hanteren van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
Raak het oppervlak niet aan.
Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht.
Kleef geen zelfklevers of etiketten op de disc.
Maak de disc schoon als er stof op ligt.
Zorg ervoor dat de disc glad en vlak is.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc-accessoires.
Laat de disc niet gedurende een lange periode achter in de
auto of in het toestel. Stel de disc nooit bloot aan direct
zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de disc beschadigen en het is
mogelijk dat u de disc dan niet langer kunt afspelen.
11-NL
DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's gebruiken
Dit toestel is compatibel met cds die zijn opgenomen in het
standaard DVD-Video- en DVD-VR-formaat (alleen DVD-R/
DVD-RW).
Merk op dat discs die niet gefinaliseerd zijn (verwerkt zijn om op
alleen-lezen-dvd-spelers te worden weergegeven) niet met deze
dvd-speler kunnen worden weergegeven.
Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het opnameapparaat en het disc-formaat.
Discs of bestanden met kopieerbeveiliging kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld. Bepaalde opnamesystemen delen
gekopieerde bestanden mogelijk niet correct in om juiste
weergave mogelijk te maken.
In de volgende gevallen kan de disc mogelijk niet met dit
apparaat worden afgespeeld:
discs opgenomen door bepaalde dvd-recorders, bepaalde
onregelmatige discs, discs met krassen, vuile discs, als de lens
van de dvd-speler vuil is of als er condens binnen het apparaat is
ontstaan.
Volg alle voorzorgsmaatregels die bijgevoegd zijn bij uw DVD-
R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
Kleef geen stickers, zegels of tape op de labelzijde van DVD-R's/
DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's.
In vergelijking met gewone discs worden DVD-R's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD+RW's sterker beïnvloed door warmte, vocht en
direct zonlicht. Indien ze worden achtergelaten in een auto enz.
kan er schade voorkomen en kunnen ze mogelijk niet worden
afgespeeld op dit apparaat.
De geschikte gebruikstemperatuur voor discweergave ligt tussen:
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Disc-terminologie
Titel
Als er titels zijn geprogrammeerd voor de dvd, zijn dit de grootste
indelingseenheden voor informatie opgenomen op de disc.
Hoofdstuk
Elke titel kan ook in kleine delen zijn opgesplitst, namelijk
hoofdstukken. Dit kunnen specifieke scènes of muziekselecties
zijn.
De USB-aansluiting beschermen
U kunt enkel een iPod/iPhone, een USB-geheugen of een
draagbare muziekspeler aansluiten op de USB-aansluiting van
dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
Maak enkel gebruik van de meegeleverde verbindingskabel
wanneer u de USB-aansluiting gebruikt. Een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven. Het
is echter mogelijk dat bepaalde tekens niet correct worden
weergegeven.
Een USB-geheugen gebruiken
Dit toestel kan een apparaat voor geheugenopslag aansturen dat
het protocol USB Mass Storage Class (MSC) ondersteunt.
MP3-, WMA- en AAC-bestanden kunnen worden afgespeeld.
Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst. Lees de
gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen grondig door.
Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
Afhankelijk van de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
Bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management) kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel. Tot
deze categorie behoren eveneens bestanden in de AAC-indeling
die werden aangekocht via de iTunes Store en WMA- of andere
bestanden die op een bepaalde manier beschermd zijn tegen
kopiëren.
Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB-
geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander
type dan audio op het USB-geheugen opgeslagen is, kan het een
behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes
afspelen.
Voeg de bovenvermelde extensies niet toe aan een bestand dat
geen audiogegevens bevat. Doet u dit wel, dan zal het bestand
niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan
een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers
kan beschadigen.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
12-NL
Gebruik van een draagbare muziekspeler
Het toestel kan een draagbare muziekspeler besturen via de
USB-kabel. MP3- en WMA-bestanden kunnen worden
afgespeeld.
Het functioneren van een draagbare muziekspeler wordt niet
gegarandeerd. Gebruik de draagbare muziekspeler in
overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst. Lees
grondig de gebruiksaanwijzing van de draagbare muziekspeler.
Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
Plaats de draagbare muziekspeler op een plaats die niet
hinderlijk is voor de bestuurder.
De draagbare muziekspeler werkt mogelijk niet correct bij hoge
of lage temperaturen.
Afhankelijk van de instellingen van het type draagbare
muziekspeler, de toestand van het geheugen of de
coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct
afspeelt of gegevens weergeeft.
Indien de draagbare muziekspeler beschikt over een MSC/MTP-
instelling, stelt u deze in op MTP.
Een draagbare muziekspeler waarop gegevens werden
opgeslagen met USB Mass Storage, kan mogelijk niet worden
afgespeeld op dit toestel.
Afhankelijk van de instellingen van de draagbare muziekspeler,
is het mogelijk dat USB Mass Storage wordt ondersteund. Meer
informatie over het instellen kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de muziekspeler.
Het toestel kan MP3/WMA-bestanden afspelen die werden
gesynchroniseerd door Windows Media Player (ver. 10 of 11) en
vervolgens werden doorgestuurd naar de speler. De extensies
"mp3" of "wma" kunnen worden afgespeeld.
Wanneer gegevens niet werden gesynchroniseerd door Windows
Media Player en op een andere manier werden doorgestuurd, is
het mogelijk dat het toestel deze bestanden niet correct afspeelt.
WMDRM10 wordt ondersteund door het toestel.
Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
Als een Nokia-toestel gebruikt wordt als een draagbare
muziekspeler:
Niet alle mobiele telefoons van Nokia kunnen gebruikt worden
als een draagbare muziekspeler. Als de Nokia-telefoon niet als
draagbare muziekspeler kan werken, stelt u deze in op de modus
massaopslag en sluit u de telefoon opnieuw aan op dit toestel.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
Nokia-telefoon.
Dit product bevat geïntegreerde
copyrightbeveiligingstechnologie die beschermd wordt door
Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten.
Het gebruik van deze copyrightbeveiligingstechnologie moet
door Macrovision worden goedgekeurd en is bedoeld voor
gebruik thuis en andere beperkte weergavepraktijken, tenzij
anders toegelaten door Macrovision. Reverse engineering of
demontage is verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse patenten #:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 &
andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die zijn
uitgevaardigd en aangevraagd. DTS en het DTS-symbool zijn
gedeponeerde handelsmerken, en DTS 2.0 + Digital Out en de
DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat
software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere
landen.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire ontworpen is om specifiek op een iPod of
iPhone aangesloten te worden en de ontwikkelaar garandeert
dat het voldoet aan de prestatiestandaard van Apple. Apple is
niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en voor het
feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en
reglementen.
Het BLUETOOTH
®
-woordmerk en de BLUETOOTH
®
-logo's
zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt
onder licentie.
"MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
"De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming
noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke
commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real time-uitzending
(land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming
via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere
elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-
audio of audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke
toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt
u vinden op http://www.mp3licensing.com".
Audyssey MultEQ XT is een gedeponeerd handelsmerk van
Audyssey Laboratories Inc.
DivX®, DivX Certified® en de bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder licentie.
© 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Works with
Nokia zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Nokia Corporation.
13-NL
Accessoirelijst
Hoofdeenheid......................................................................1
Stroomkabel.........................................................................1
Pre OUT/AUX-kabel.............................................................1
Montageframe .....................................................................1
Montagebeugel ...................................................................2
Verzonken schroef (M4 x 5) .................................................8
Schroef met zeskante kop en draagrand (M4 x 6)..............4
Rubberen kapje ...................................................................1
Zeskantbout.........................................................................1
Voorpaneel...........................................................................1
USB-verlengkabel................................................................1
Opbergtas ...........................................................................1
Gebruiksaanwijzing .......................................................1 set
Uitlijning van bedieningselementen
Draaiknop/MODE/MUTE
Draai naar links of naar rechts om het volume te wijzigen.
Druk op deze knop om het scherm van de audiomodus
weer te geven. De balans/fader, het niveau van de
subwoofer en de modus Defeat kunnen worden aangepast
in deze modus.
Houd de knop minstens 2 seconden ingedrukt om de
modus geluidsdemping in/uit te schakelen.
SOURCE/ -knop
Schakelt het apparaat in. Houd deze knop gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te
schakelen.
Monitor open: roept het SOURCE-selectiescherm (BRON)
op.
Monitor gesloten: wijzigt de bron.
Subscherm
Zie "Over het subscherm" op pagina 75.
Knop trackafstemming
Druk hierop om de gewenste vooraf ingestelde
radiozender/track of het gewenste bestand/hoofdstuk te
selecteren.
Afstandsbedieningssensor
Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de
afstandsbedieningssensor binnen een bereik van 2 meter.
Stroom-/werkingsindicator
Deze indicator licht op als het toestel is ingeschakeld.
Knippert als een handeling voltooid is.
-knop
Werpt een disc uit.
-knop
Gebruik deze knop om het voorpaneel te verwijderen.
OPEN/CLOSE-knop
Druk hierop om de monitor te openen/sluiten.
FLAT-knop
Druk hierop om de open monitor in de vlakke positie te
brengen.
Disc-sleufindicator
Licht op wanneer het toestel ingeschakeld is.
VISUAL-knop
Monitor open: druk hierop om het VISUAL-selectiescherm te
openen.
Monitor gesloten: druk hierop om de tekstinformatie, tag-
informatie enz. te wijzigen op het subscherm.
BAND/TA-knop
Radiomodus: wijzigt de frequentieband.
Druk gedurende minstens 2 seconden op deze knop om de
T.INFO-modus op ON of OFF te zetten.
Hoofdscherm
Aan de slag
Aansluitbaar op de interfacebox voor de
afstandsbediening
Dit apparaat kan worden bediend via de
bedieningsinstrumenten van uw voertuig wanneer een Alpine
Remote Control Interface Box (optioneel) is aangesloten.
Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
De knoppen op de voorkant van dit toestel worden in vet
weergegeven (bv. SOURCE/
). De knoppen die op het scherm
worden weergegeven, worden in vet weergegeven en staan tussen
[ ] (bv. BAND]).
14-NL
Het voorpaneel loskoppelen en
vastmaken
Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk rechts onderaan op (loskoppelen) tot het
voorpaneel loskomt.
3
Neem de rechterkant van het voorpaneel vast en trek
het eruit.
Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de
contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet
op een storing.
Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergtas om het te
beschermen.
Vastmaken
1
Steek de linkerzijde van het voorpaneel in de
hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het
voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen
van de hoofdeenheid.
2
Druk op de rechterzijde van het voorpaneel tot het
vastklikt op de hoofdeenheid.
Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het
voorpaneel vast te houden, om te vermijden per ongeluk op een knop
te drukken.
Eerste gebruik van het toestel
Onmiddellijk na installatie of stroomverbinding met het apparaat moet
het geïnitialiseerd worden. Verwijder hiervoor eerst het verwijderbare
voorpaneel. Achter het voorpaneel, aan de rechterkant van de
aansluiting, is er een klein gaatje. Gebruik een potlood of een ander
object met een punt en druk op de RESET-schakelaar achter dit gaatje
om de initialisatieprocedure te voltooien.
De toetsen werken niet als de monitor door een reset wordt
uitgeschakeld.
Het toestel in- of uitschakelen
Sommige functies van dit toestel kunnen niet worden bediend terwijl
het voertuig in beweging is. Zorg ervoor dat uw voertuig stilstaat op een
veilige plaats en gebruik de handrem voordat u deze handelingen
uitvoert.
1
Druk op SOURCE/ om het toestel in te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door op eender welke knop op
het toestel te drukken behalve OPEN/CLOSE, FLAT en
(Uitwerpen).
2
Houd SOURCE/ gedurende minstens 3 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
De monitor openen/sluiten
1
Druk op OPEN/CLOSE.
De monitor piept driemaal en opent de monitor
automatisch.
2
Druk nogmaals op OPEN/CLOSE.
De monitor piept driemaal en sluit de monitor automatisch.
Het openen/sluiten van de monitor mag nooit handmatig gebeuren.
Dit kan fouten veroorzaken.
De hoek van de monitor is standaard op 90 graden ingesteld.
Afhankelijk van de auto kan de monitor het dashboard raken in
geopende stand. De hoek van de monitor kan gewijzigd en
opgeslagen worden in het geheugen zodat de monitor het dashboard
niet raakt bij het openen. Raadpleeg
"De monitorhoek aanpassen"
(pagina 41)" voor het aanpassen van de monitor.
Zelfs als de accu van de wagen wordt verwijderd, blijft de
monitorhoek in het geheugen opgeslagen.
De IVA-D800R is een precisietoestel. Met de juiste zorg kunt u lang
van zijn unieke mogelijkheden genieten.
Als de monitor iets raakt bij het openen (of sluiten), stopt de monitor
onmiddellijk met openen (of sluiten). Verwijder in dit geval het
obstakel en druk nogmaals op OPEN/CLOSE.
Plaats geen object op de monitor en zorg ervoor dat u niet tegen de
monitor stoot of er druk op uitoefent in geopende stand. Dit kan
schade aan het mechanisme veroorzaken.
Bij lage omgevingstemperaturen kan het scherm even donker worden,
onmiddellijk na het inschakelen. Zodra het lcd-scherm opgewarmd
is, wordt het scherm normaal.
Voor uw veiligheid kunnen bepaalde functies van het apparaat niet
worden uitgevoerd terwijl het voertuig in beweging is. Stop in deze
gevallen eerst het voertuig en gebruik de handrem voordat u de
handeling uitvoert.
15-NL
De monitor bewegen tot deze vlak is
Als u een functie van de auto wilt gebruiken (airconditioning enz.) die
door de opgerichte monitor wordt verborgen, gebruikt u deze functie.
1
Druk op FLAT terwijl de monitor open is.
De monitor beweegt naar de vlakke stand.
2
Druk opnieuw op FLAT.
De monitor gaat terug naar de vorige hoek.
De monitor gaat terug naar de vorige hoek, 10 seconden nadat deze
naar de vlakke positie werd bewogen.
Als er buitensporige druk op de monitor wordt uitgeoefend in vlakke
stand, bijvoorbeeld door een object op de achterkant van de monitor
te plaatsen, kan er een storing plaatsvinden.
Het volume wijzigen
Wijzig het volume door aan de Rotary encoder te
draaien.
Volume: 0 - 35
Snel het volume verlagen
Wanneer u deze functie activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk
verlaagd met 20 dB.
Houd Rotary encoder (MUTE) gedurende minstens 2
seconden ingedrukt.
Het geluidsniveau zakt ongeveer 20 dB.
Houd Rotary encoder (MUTE) nogmaals gedurende minstens 2
seconden ingedrukt om het geluid terug op het vorige niveau te
brengen.
Het scherm bekijken
Raak de toets op het scherm met de top van uw vinger aan om het
scherm te beschermen.
Verwijder uw vinger van het scherm en probeer opnieuw als u een
toets aanraakt en er geen reactie volgt.
Als u twee toetsen tegelijkertijd aanraakt, kan er een storing
ontstaan.
Hier is een voorbeeldverklaring voor de radiomodusweergave over het
terug oproepen van een bron.
1
Druk op SOURCE/ .
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
Weergavevoorbeeld voor selectiescherm SOURCE (bron)
Wijzigt het item van de bronselectielijst. (Afhankelijk van
de bronhoeveelheid, is het mogelijk dat deze knop niet
wordt weergegeven.)
Geeft de bronmodi weer die kunnen worden
geselecteerd.
Schakelt over naar het navigatiescherm. (Alleen
beschikbaar wanneer ON ingesteld is bij "De modus
AUX1-naam aanpassen" (pagina 47).)
Schakelt over naar het SETUP-hoofdscherm.
Schakelt over naar het navigatiehoofdscherm. (Wanneer
"ON" ingesteld is bij "De onderbreking voor navigatie
instellen" (pagina 47) of "NAV." ingesteld is bij "De
modus AUX1-naam aanpassen" (pagina 47).)
Schakelt over naar het telefoonmenuscherm.
(Wanneer "BLUETOOTH IN" ingesteld is op Adapter
(
pagina 48).)
Geeft het beeld weer van de achteruitrijcamera.
(Wanneer een optionele achteruitrijcamera aangesloten
is en Camera IN ingesteld is op iets anders dan OFF
(
pagina 47).)
Schakelt het scherm Source Select uit en keert terug
naar het vorige scherm.
Schakelt over naar het selectiescherm Rear wanneer
"De uitvoer van beeld/geluid instellen" (pagina 48) op
ON is ingesteld.
Keert terug naar het vorige scherm.
De soorten bronmodi die worden weergegeven, hangen af van de
aansluiting en instelling.
2
Raak [Radio] aan.
Het scherm schakelt over naar de hoofdweergave voor de
radiomodus.
TOUCH PANEL-bediening
(aanraakbediening)
Toetsen op het scherm worden als volgt weergegeven in deze
gebruikershandleiding.
Toetsen op het scherm worden vet weergegeven, tussen [ ] (vb.
[BAND]).
De bron terug oproepen
16-NL
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van FM-radio
Schakelt over naar het selectiescherm SOURCE (bron)
(naar stap 1-scherm).
Geeft bronnaam, zoals radiofrequentieband enz. weer
die geselecteerd is.
Schakelt rechtstreeks over naar MultEQ*
1
, MX-niveau*
2
,
selectiescherm audiopreselectiegeheugen oproepen*
3
.
Geeft de tijd weer.
Functiegids:
De functie verschilt afhankelijk van elke bron.
De inhoud van de functiegids wijzigt wanneer u
[P1/2]*
4
, [P1/3]*
4
of [P1/4]*
4
aanraakt op de functiegids. Zo
kunt u nog vele andere functies uitvoeren.
Geeft de afbeelding van de huidige bron weer.
*1
Kan alleen worden aangepast wanneer een optionele IMPRINT-
audioprocessor aangesloten is en Curve1, Curve2 opgeslagen is.
*2
Kan alleen worden aangepast wanneer Defeat ingesteld is op OFF
en Media Xpander op ON. Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en
LW-radio. Als er een optionele IMPRINT-audioprocessor
aangesloten is, moet u MultEQ instellen op OFF (
pagina 49).
*3
Kan alleen worden aangepast wanneer Defeat ingesteld is op OFF.
*4
Weergave kan verschillen afhankelijk van de aangesloten apparaten.
Wanneer een optionele dvd-speler of dvd-wisselaar aangesloten is
via Ai-NET, wordt AUX weergegeven als "EXT.
DVD" of "DVD
CHG." op het scherm.
Wanneer zowel de optionele dvd-speler als de dvd-wisselaar
aangesloten zijn via Ai-NET, wordt AUX weergegeven als "EXT.
DVD" en dvd-wisselaar als "DVD CHG." op het scherm.
3
Raak [Source] aan in het hoofdbronscherm om over
te schakelen naar een ander bronscherm en
selecteer de gewenste bron in het selectiescherm
SOURCE.
Het scherm kan worden overgeschakeld naar het selectiescherm
VISUAL door op VISUAL te drukken.
Het scherm kan worden overgeschakeld naar het SETUP-
selectiescherm door [
] aan te raken.
Het scherm met numerieke toetsen wordt weergegeven als de dvd- of
Video CD-modus is geselecteerd voor het zoeken naar een titel of
hoofdstuk en ook voor het invoeren van een landcode of wachtwoord
voor het dvd-instellingsitem.
1
Raak [10KEY] aan op het hoofdbronscherm.
2
Raak de gewenste numerieke toets aan.
Weergavevoorbeeld voor numerieke toetsen
Invoerschermgedeelte.
Sluit het invoerscherm met numerieke toetsen.
Alle ingevoerde nummers worden gewist.
Vorig nummer wordt gewist.
Ingevoerd nummer wordt bevestigd.
Numerieke toetsen.
Het invoerscherm voor numerieke toetsen sluit als het
gedeelte wordt aangeraakt tijdens weergave.
Schakelt rechtstreeks over naar het scherm voor het
aanpassen van de beeldhelderheid. (Kan alleen worden
aangepast wanneer het voertuig geparkeerd is.)
3
Raak [Enter] aan om uw invoer te bevestigen.
De numerieke toetsen weergeven
17-NL
Weergavevoorbeeld voor het hoofdscherm van FM-radio
[Source]-knop: zie pagina 15
Geeft het preselectienummer/de frequentie weer
[DX SEEK]-knop*
1
: geeft de keuzelijst van de
afstemmingsmodus weer.
[PTY SEARCH]-knop*
2
: zoek een zender via PTY
(programmatype)-afstemming. Zie "PTY
(programmatype)-afstemming" (pagina 18).
*
1
De knop geeft de huidige afstemmingsmodus weer.
*
2
De knop wordt enkel weergegeven wanneer de afstemmingsmodus
van PTY is geselecteerd.
Naar de radio luisteren
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdbronscherm.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak [Radio] aan.
De radiomodus wordt geactiveerd en het scherm schakelt
over naar het radiomodusscherm.
3
Raak [BAND] aan om de gewenste
radiofrequentieband te selecteren.
Elke druk schakelt als volgt tussen de banden:
4
Raak [DX SEEK] aan om de afstemmingsmodus te
kiezen.
Er zijn twee modi die u kunt selecteren voor auto tuning (automatisch
afstemmen), DX (afstand) en Local (lokaal):
- DX-modus (afstand):
Zowel sterke als zwakke zenders worden afgestemd.
- Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden afgestemd.
De standaardinstelling is DX.
5
Raak [ ], [ ] of [ ], [ ] aan om de
radiofrequentie respectievelijk naar boven of
beneden te wijzigen.
Indien u de toets blijft aanraken in handmatige modus,
wordt de frequentie voortdurend gewijzigd.
Zenders manueel instellen
1
Stem af op een gewenste radiozender die u in het
preselectiegeheugen wilt opslaan door handmatige
of automatische zoekafstemming te gebruiken.
2
Raak [P1/2] aan om de functiegids te wijzigen.
3
Raak gedurende minstens 2 seconden een van de
preselectieknoppen [P.SET 1] tot [P.SET 6] aan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen.
4
Herhaal de procedure om tot 5 andere stations op
dezelfde band op te slaan.
Om deze procedure voor andere banden te gebruiken,
selecteert u gewoon de gewenste band en herhaalt u de
procedure.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het
preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband:
FM1, FM2, FM3, MW en LW).
Als een preselectiegeheugen reeds is ingesteld met hetzelfde
preselectienummer, wordt dit nu gewist en de nieuwe zender wordt
opgeslagen.
Zenders automatisch instellen
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan in volgorde van signaalsterkte.
Na de gewenste frequentieband te hebben geselecteerd,
raakt u [A.MEMO] gedurende minstens 2 seconden aan.
De tuner zal automatisch 6 sterke stations zoeken en opslaan in
[P.SET 1] tot [P.SET 6] in volgorde van signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de
tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder [P.SET 1].
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
U kunt afstemmen op de preselectiezenders in het geheugen op elke
band met behulp van het preselectienummer.
1
Raak [P1/2] aan om de functiegids te wijzigen nadat
de gewenste band is geselecteerd.
2
Raak om het even welke van de preselectietoetsen
[P.SET 1] tot [P.SET 6] aan waar een zender aan is
toegewezen.
De ingestelde zender wordt ontvangen.
Radio
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
DX SEEK Local SEEK MANUAL PTY
18-NL
AF (alternatieve frequenties) in- of
uitschakelen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Raak [ ] aan op het hoofdbronscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Source Setup aan.
Het broninstelscherm verschijnt.
3
Raak de titelbalk van RDS Setup aan.
Het scherm van de RDS-modus wordt weergegeven.
4
Raak [AF] aan om AF (alternatieve frequenties) in
modus ON of OFF te zetten.
De RDS SETUP-modus wordt niet weergegeven wanneer de
frequentieband is ingesteld op MW of LW.
Als de ON-modus voor AF (alternatieve frequenties) is geselecteerd,
stemt het toestel automatisch af op een zender met sterk signaal uit
de AF-lijst.
Gebruik de OFF-modus voor AF (alternatieve frequenties) als
automatisch opnieuw afstemmen niet nodig is.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het instelscherm uitgeschakeld en
keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Tips
Wanneer het toestel het PTY31-signaal (Emergency Broadcast)
ontvangt, zal het toestel enkel "Alarm" weergeven op het scherm
wanneer PTY31 is ingeschakeld. Raadpleeg
"Instelling PTY31-
ontvangst (Nooduitzending) (Emergency Broadcast)" (pagina 41)
voor meer informatie over de bediening.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
Raadpleeg pagina 41 over "PI Seek-instelling", "Regionale (lokale)
(Local) RDS-zenders ontvangen", "De taal voor PTY (Programme
Type) wijzigen" en "Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending)
(Emergency Broadcast)".
Verkeersinformatie ontvangen
Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden
ingedrukt om de modus verkeersinformatie in te
schakelen.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de TA-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-bymodus.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt
deze automatisch ontvangen door het toestel en wordt "T. Info"
weergegeven op het scherm.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is beëindigd,
schakelt het toestel automatisch over op de stand-bymodus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1
minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 70
seconden beneden een bepaald niveau blijft, knippert de
"TA"-indicator op het scherm.
Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen
verkeersinformatie, drukt u zacht op BAND/TA om het bericht met
verkeersinformatie over te slaan. De T. INFO-modus blijft
ingeschakeld om het volgende bericht met verkeersinformatie te
ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden
opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie
ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het
opgeslagen niveau.
PTY (programmatype)-afstemming
RDS SETUP-modus
1
Raak [PTY] aan op het scherm.
FM-radiomodus
1
Raak [DX SEEK]* aan om de PTY-
afstemmingsmodus te kiezen.
De PTY-modus wordt geactiveerd.
Het programmatype van de ontvangen zender wordt
weergegeven.
2
Raak na het activeren van de PTY-modus [ ] of [ ]
aan om het gewenste programmatype te kiezen
terwijl "PTY" (programmatype) wordt weergegeven.
Telkens u drukt, schakelt u naar een volgend
programmatype.
RDS-functie
PI Programme Identification (programma-identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met alternatieve
frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
PTY Programme Type (programmatype)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere netwerken)
19-NL
RDS SETUP-modus
3
Druk na het selecteren van het programmatype op
[PTY] om te beginnen zoeken naar een zender
binnen het geselecteerde programmatype.
FM-radiomodus
3
Raak na het selecteren van het programmatype
[PTY SEARCH] aan om te beginnen te zoeken naar
een zender binnen het geselecteerde
programmatype.
Als het toestel geen zender vindt, wordt "NO PTY"
weergegeven.
* De knop geeft de huidige afstemmingsmodus weer.
Verkeersinformatie ontvangen tijdens
het spelen van een cd of de radio
Het voorbeeld dat hier wordt uitgelegd, handelt over het ontvangen van
verkeersinformatie tijdens cd-weergave.
1
In de CD-modus houdt u BAND/TA gedurende
minstens 2 seconden ingedrukt om de modus
verkeersinformatie in te schakelen.
Het toestel zoekt automatisch naar verkeersuitzendingen
die kunnen worden ontvangen.
Zodra het zoeken naar een uitzending met
verkeersinformatie is voltooid, wordt de cd-modus
overgeschakeld naar de radiomodus en ontvangt het
toestel de uitzending met verkeersinformatie.
De cd wordt automatisch gedempt bij aanvang van de
verkeersinformatie-uitzending.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie is
beëindigd, keert het toestel automatisch terug naar de
bron die werd gebruikt vóór de uitzending met
verkeersinformatie begon.
De ontvanger is uitgerust met de functie EON (Enhanced Other
Networks - versterkte andere netwerken) zodat de ontvanger
automatisch overschakelt naar het betrokken station dat de
verkeersinformatie uitzendt als de huidige zender de
verkeersinformatie niet uitzendt.
2
Het toestel keert terug naar de cd-modus als de
uitzending met verkeersinformatie beëindigd is.
Nieuwsprioriteit
Met deze functie kunt u het toestel instellen om prioriteit te geven aan
het nieuwsprogramma. U zult het nieuwsprogramma nooit missen
aangezien het toestel automatisch voorrang geeft aan het
nieuwsprogramma zodra het begint uit te zenden. Het programma
waarnaar u aan het luisteren bent, wordt onderbroken. Deze functie
werkt niet in de LW- en MW-modi.
1
Druk op [NEWS] om de modus PRIORITY NEWS
(nieuwsprioriteit) te activeren.
De "NEWS"-indicator verschijnt op het scherm. Raak
[NEWS] nogmaals aan om de modus nieuwsprioriteit uit te
schakelen en terug te keren naar het programma waarnaar
u aan het luisteren was.
2
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Radiotekst weergeven
Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
1
Stem af op een radiozender die tekstberichten
uitzendt.
2
Raak [INFO.] aan in de FM-radiomodus om de
modus radiotekst te activeren.
"WAIT" wordt gedurende enkele seconden weergegeven.
3
Om het scherm voor radiotekst te wijzigen, raakt u
[INFO.] aan.
Het scherm geeft de melding "NO TEXT" weer wanneer er geen
beschikbare tekstinformatie is of het toestel moeilijkheden heeft om
de tekstinformatie te ontvangen.
20-NL
Weergavevoorbeeld voor het MP3/WMA/AAC-hoofdscherm
[Source]-knop: zie pagina 15
[]-knop: zie pagina 33
CD:
Geeft de naam van de track*
1
/disc*
1
weer.
Wanneer er geen informatie beschikbaar is over de naam van de
track of de disc, wordt "NO TEXT" weergegeven.
MP3/WMA/AAC:
Na weergave van de bestandsnaam in de bovenste regel
wordt de track-naam weergegeven als er ID3 tag-informatie is.
Na weergave van de mapnaam in de onderste regel wordt
de naam van het album/de artiest weergegeven als er ID3
tag-informatie is.
CD:
Geeft de afspeelstatus/het disc-nummer
*
2
/het tracknummer/
de voortgangsbalk/de verstreken tijd/de resterende tijd weer.
MP3/WMA/AAC:
Geeft de afspeelstatus/het disc-nummer*
3
/het mapnummer/
het tracknummer/de voortgangsbalk/de verstreken tijd/de
resterende tijd weer.
*
1
Wordt weergegeven als een disc met cd-tekst wordt ingevoerd.
*
2
Wordt weergegeven wanneer een cd-wisselaar is aangesloten.
*
3
Wordt weergegeven wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is
aangesloten.
Wanneer de CD/MP3-wisselaar als bron geselecteerd is, wordt de
voortgangsbalk enz. niet weergegeven.
Afspelen
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdbronscherm.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak [Disc] aan.
Het disc-scherm wordt weergegeven.
Als een CD/MP3/WMA/AAC wordt ingevoerd in de DISC-
SLEUF van de IVA-D800R met het label naar boven, begint
het toestel de CD/MP3/WMA/AAC af te spelen.
3
Druk op [] of [] om de gewenste track
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van de huidige track (bestand):
Raak [] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van de volgende track (bestand):
Raak [] aan.
Snel vooruitspoelen :
Blijf [] aanraken.
Weergave pauzeren
Raak [/] aan.
Wanneer u [/] opnieuw aanraakt, zal het afspelen hervatten.
De disc uitwerpen
Druk op .
Houd gedurende minstens 3 seconden ingedrukt wanneer de disc
niet wordt uitgeworpen.
De IVA-D800R-modellen bevatten een ingebouwde MP3/WMA/AAC-
eenheid. U kunt cd-roms, CD-R's, en CD-R's die MP3/WMA/AAC-
bestanden bevatten op dit toestel afspelen. Gebruik het formaat dat
geschikt is voor dit toestel.
Raadpleeg pagina's 21 en 22 voordat u dit toestel gebruikt voor meer
informatie over het afspelen of bewaren van MP3/WMA/AAC-bestanden.
WMA-bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management), AAC-bestanden die werden gekocht via de iTunes
Store en bestanden die beveiligd zijn tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging), kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
Het toestel kan discs afspelen die zowel audio- als MP3/WMA/AAC-
gegevens bevatten.
De track-weergave voor weergave van cd-audiogegevens zijn de
track-nummers die op de disc zijn opgenomen.
Cd's van 8 cm kunnen worden gebruikt.
Meer informatie over "MP3/WMA/AAC-gegevens weergeven (File
Play Mode)" vindt u op pagina 40.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-disc met vele bestanden en mappen
wordt afgespeeld, duurt het iets langer dan normaal voor het
afspelen begint.
Druk op [] om de zoekmodus te activeren. Raadpleeg
"Zoekfunctie" op pagina 33 voor meer informatie.
De zoekmodus werkt echter niet in de modus cd-wisselaar.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Als de disc in het toestel wordt gelaten na een druk op , wordt de
disc automatisch terug in het toestel getrokken en gepauzeerd. Start
in dit geval de weergave door [/] aan te raken of door opnieuw
uit te werpen en de disc binnen 15 seconden te verwijderen.
Repeat
Druk op [] om de track die wordt afgespeeld te
herhalen.
De track (bestand) wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Druk nogmaals op [] en selecteer OFF om herhaald afspelen
uit te schakelen.
1 Raak [P1/2]*
3
aan om de functiegids te wijzigen.
2 Raak [] aan om de gewenste herhaalmodus te
selecteren.
*
1
Als een cd-wisselaar of een cd-wisselaar die compatibel is met MP3
wordt aangesloten en de modus RPT DISC is geselecteerd, herhaalt
het toestel alle tracks (bestanden) op de geselecteerde disc.
*
2
Alleen bestanden in een map worden herhaald weergegeven.
*
3
Weergave kan verschillen afhankelijk van de aangesloten apparaten.
CD/MP3/WMA/AA C
CD: *
1
(uit)
(Herhaal één) (Herhaal disc)
MP3/WMA/AAC:
*
2
*
1
(uit)
(Herhaal één) (Repeat map) (Herhaal disc)
21-NL
M.I.X. (willekeurig afspelen)
Raak [ ] aan tijdens weergave.
De tracks (bestanden) op de cd zullen worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
Raak [ ] aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
1 Raak [P1/2]*
4
aan om de functiegids te wijzigen.
2 Raak [ ] aan om de gewenste M.I.X.-weergave te
selecteren.
*
1
Als een cd-wisselaar met M.I.X. ALL-functie is aangesloten, kunt u
ook M.I.X. ALL selecteren.
In deze modus worden de tracks op alle cd's in de huidige lader
begrepen in de willekeurige afspeelsequentie.
*
2
Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten, worden
alle bestanden op een cd in willekeurige volgorde afgespeeld, en
daarna schakelt de weergave over op de volgende cd.
*
3
Alleen bestanden in een map worden in willekeurige volgorde
weergegeven in M.I.X.-mapmodus.
*
4
Weergave kan verschillen afhankelijk van de aangesloten apparaten.
Als de zoekmodus (pagina 33) geactiveerd is, zal de M.I.X.-
afspeelmodus geannuleerd worden.
Mappen selecteren (voor MP3/WMA/
AAC)
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Over MP3/WMA/AAC
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer 3", is
een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO
(International Standardization Organization) en MPEG, een
gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde
audiogegevens. De MP3-codering kan audiogegevens
comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de
grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun
oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt
terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een cd. Het
MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door
geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het
menselijke oor of gemaskeerd worden door andere
geluiden.
Wat is WMA?
WMA of "Windows Media Audio" zijn gecomprimeerde
audiogegevens.
WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens en kan geluid van
cd-kwaliteit bereiken bij kleine bestandsgroottes.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een
basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door
MPEG2 of MPEG4.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken
van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over
het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden.
MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden
afgespeeld hebben de volgende extensies:
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (ver. 7.1, 8, 9, 9.1 en 9.2 worden ondersteund)
AAC: "m4a"
WMA wordt niet ondersteund voor de volgende bestanden,
Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9
Voice of Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat.
Zorg ervoor dat de gebruikte software overeenstemt met de
aanvaarde formaten hierboven weergeven. Het is mogelijk dat
het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een
geldige extensie. Het afspelen van AAC-bestanden die
gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor
het afspelen
MP3
WMA
AAC
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de
bemonsteringsfrequenties.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag.
Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag-gegevens bevat, kan
dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens (maximum 128
tekens) weergeven: de titel (titel van de track), artiest en
albumnaam.
Dit toestel kan enkel alfanumerieke karakters weergeven van
één byte en de underscore. "No Support" wordt weergegeven bij
niet-ondersteunde karakters.
Het aantal tekens is mogelijk beperkt of wordt niet correct
weergegeven, afhankelijk van de tag-informatie.
CD: ALL*
1
(uit)
MP3/WMA/AAC:
*
3
*
2
(uit) *
3
OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van
audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of
tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is
strikt verboden door de Copyright Act en door internationale
verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz,
11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 32 - 320 kbps
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Bitsnelheden: 48 - 192 kbps
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz,
11,025 kHz, 8 kHz
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
22-NL
MP3/WMA/AAC-discs aanmaken
MP3/WMA/AAC-bestanden worden klaargemaakt en vervolgens
geschreven naar een CD-R of CD-RW (DVD-R/DVD-RW) met
behulp van CD-R-schrijfsoftware. Een disc kan tot 4.096
bestanden/256 mappen (inclusief hoofdmappen) bevatten, met
een maximum van 255 mappen.
Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een cd de
bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn
CD-ROM's, CD-R's, CD-RW's, DVD-R's en DVD-RW's.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt cd's die werden geformatteerd met
ISO9660 Level 1 of Level 2.
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke
beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Het aantal
karakters voor een map-/bestandsnaam is beperkt.
Geldige tekens voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z
(hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan ook discs afspelen in Joliet enz. en andere
standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de
bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct
weergegeven.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD,
Enhanced CD (CD-Extra) en multi-sessie-CD.
Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once
of packet writing niet correct afspelen.
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de
schrijfsoftware ze brandt op de disc. Daardoor is de
afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de
schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De
afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. (de
volgende nummers kunnen verschillen van de werkelijk
weergegeven nummers.)
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de
codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit,
maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden
bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een
bemonsteringsfrequentie van 44,1
kHz, dus wordt het geluid 44.100
keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook
hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere
geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor
audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van de track, artiest,
albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden bovenaan het bestandssysteem. De
hoofdmap bevat alle mappen en bestanden. Ze wordt automatisch
aangemaakt bij elke gebrande cd.
Hoofd
map
Map MP3/WMA/AAC-bestand
23-NL
Weergavevoorbeeld voor DVD Video-hoofdscherm
[Source]-knop: zie pagina 15.
[ ]-knop: schakelt over naar het
navigatiescherm.
[ ]-knop: geeft het SETUP-selectiescherm weer.
Geeft de disc weer (DVD VIDEO, DVD AUDIO,
PROGRAM/PLAYLIST (DVD-VR), VIDEO CD) die wordt
weergegeven.
Geeft tag-informatie weer voor DivX®.
Als [ ] op het DivX®-scherm wordt aangeraakt, wordt een
zoeklijstscherm weergegeven. Zie "Zoekfunctie" (pagina 33).
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd afhankelijk
van de disc of het weergavescherm.
Weergaven van de functiegids [P1/2] enz. kunnen verschillen
afhankelijk van het/de aangesloten apparaat/apparaten.
Disc-types die kunnen worden gebruikt voor elke
hoofding worden voorgesteld door de volgende
aanduidingen.
Een disc afspelen
IVA-D800R heeft een ingebouwde dvd-speler. Wanneer een optionele
Alpine dvd-/video-cd-/cd-speler (of dvd-wisselaar) is aangesloten op de
IVA-D800R, kunt u dit toestel bedienen via de IVA-D800R. (met
uitzondering van bepaalde handelingen)
Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your
safety".
DVD/Video CD
A
U kunt DVD Commercial Video-discs
(gebruikt voor distributie van films enz.) of
een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
opgenomen in videomodus gebruiken.
(Evenals discs die zowel dvd-video- als dvd-
audiogegevens bevatten en die worden
afgespeeld wanneer "Video" is ingesteld in
"De weergavemodus DVD-Audio instellen"
(pagina 39)).
DVD Commercial Audio-discs kunnen
worden gebruikt.
DVD-R/DVD-RW-discs opgenomen in DVD-
VR-modus kunnen worden gebruikt.
Video-CD-discs kunnen worden gebruikt.
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW-discs, opgenomen in de DivX®-
modus kunnen worden gebruikt.
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk voor de bestuurder om tv/dvd/video
te kijken tijdens het rijden met het voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de IVA-D800R correct zodat de bestuurder
geen tv/dvd/video kan kijken tenzij het voertuig
gestopt is en de handrem gebruikt wordt.
Als de IVA-D800R niet correct is geïnstalleerd, zal de
bestuurder de tv/dvd/video tijdens het rijden kunnen
bekijken en afgeleid worden van de baan waardoor
een ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere
personen kunnen ernstig gewond geraken.
Het dvd-modusscherm weergeven
Opgelet
Niet alle functies werken voor elke dvd. Raadpleeg
de instructies bij de dvd voor meer informatie over
de ondersteunde functies.
Vingerafdrukken op een disc kunnen de weergave
belemmeren. Verwijder de disc en controleer op
vingerafdrukken op de afspeelzijde als er zich een
probleem voordoet. Maak de disc schoon indien
nodig.
Als u de stroom of contactsleutel in de OFF-stand
plaatst of bronnen wisselt tijdens weergave, gaat
de weergave verder waar u bent gestopt als u de
weergave hervat.
Als u een ongeldige handeling probeert uit te
voeren (op basis van het type disc dat wordt
afgespeeld), wordt de volgende aanduiding op de
monitor weergegeven:
Geheugenfunctie voor afspeelpositie
Zelfs als u het toestel uitschakelt of de
contactsleutel op OFF zet tijdens weergave of de
bron wisselt, gaat de weergave verder vanaf het
punt waar de weergave werd gestopt zodra het
apparaat weer wordt ingeschakeld.
24-NL
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdbronscherm.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak [Disc] aan.
Het scherm van de DISC-modus wordt weergegeven.
Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven. Het toestel
begint de disc af te spelen.
Wanneer een optionele Alpine dvd-speler is aangesloten:
voer een disc in de dvd/Video CD/cd-speler en de speler
begint met afspelen.
Het bedieningsscherm schakelt over naar het visuele scherm in de
dvd- of Video CD-modus gedurende 5 seconden nadat een handeling
werd uitgevoerd. Raak het weergavepaneel aan om het
bedieningsscherm opnieuw te openen.
De weergavemodus kan gewijzigd worden door [WIDE] (breed) aan
te raken.
Zie "De weergavemodi verwisselen" op pagina 34 voor meer
informatie.
De disc uitwerpen
Druk op .
De keerzijde van een dubbelzijdige dvd zal niet automatisch worden
afgespeeld.
Verwijder de disc, keer deze om en voer hem opnieuw in.
Houd gedurende minstens 3 seconden ingedrukt wanneer de disc
niet wordt uitgeworpen.
Voer geen discs in die kaarten voor het navigatiesysteem bevatten.
Dit kan schade tot gevolg hebben.
Raadpleeg ook "Dvd-instelling" (pagina's 35 tot 40).
Zorg ervoor dat de invoerkabel van de afstandsbediening op de
uitvoerkabel van de afstandsbediening van dit toestel is aangesloten
als een dvd-wisselaar of dvd-speler is aangesloten. Bij verkeerde
aansluiting werkt de aanraakbediening niet.
Om terug te gaan naar het vorige scherm tijdens weergave van een
Video CD, raakt u [
] aan nadat u [P1/2] hebt aangeraakt van de
functiegids. De functie kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Als de disc in het toestel wordt gelaten na een druk op , wordt de
disc automatisch terug in het toestel getrokken en gestopt. Start in dit
geval de weergave door [
/ ] aan te raken of door opnieuw uit te
werpen en de disc binnen 15 seconden te verwijderen.
"Can’t Downmix" wordt weergegeven wanneer een onderdeel van
een dvd-audiodisc dat niet compatibel is met Downmix wordt
afgespeeld (multikanaalssignalen worden gemixt naar 2-
kanaalssignalen). In dat geval worden enkel het linker en het rechter
kanaal die zijn opgenomen op de disc uitgevoerd als geluid. (Het
geluid van de middenluidspreker, de linker- en
rechtersurroundluidspreker en de subwoofer wordt niet uitgevoerd.)
Wanneer "Index reading" wordt weergegeven door DivX®, kunnen
de functies snel vooruitspoelen/snel achteruitspoelen, herhalen enz.
niet worden gebruikt.
Menuschermen verschijnen automatisch voor dvd's en Video CD's met
weergaveregeling (PBC). Als dit gebeurt, voert u onderstaande
handeling uit om het afspelen te starten.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Rechtstreekse menubedieningen
1 Raak het dvd-menu rechtstreeks aan.
Menubedieningen
1Raak [Control] aan om de bedieningstoetsen weer te geven.
2Raak [Key] aan.
De modus menubediening wordt weergegeven.
3 Selecteer een gewenst menu-item door [ ], [ ], [ ] of [ ]
aan te raken.
4Raak [Enter] (bevestigen) aan om het geselecteerde item te
bevestigen.
Als een menuscherm verschijnt
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd,
afhankelijk van de disc.
Raak [Return] (terug) aan om terug te schakelen naar het
vorige scherm.
(Bediening werkt mogelijk niet, afhankelijk van de disc.)
25-NL
Invoer met numerieke toetsen
1Raak [Control] aan om de bedieningstoetsen weer te geven.
2Raak [Key] (toets) aan.
De modus menubediening verschijnt.
3Raak [Key] (toets) opnieuw aan.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
4 Raak een gewenst nummer aan.
5Raak [Enter] aan op het scherm met numerieke toetsen om uw
selectie te bevestigen.
Invoer met numerieke toetsen
Als PBC op OFF staat, wordt het menuscherm niet
weergegeven. Schakel PBC in om het scherm weer te geven (zie
"De Video CD-weergavemodus instellen" op pagina 40).
1Raak [P1/2] aan in de modus Video CD om de functiegids te
wijzigen.
2Raak [10KEY] aan.
Het numerieke toetsenbord wordt weergegeven.
3 Raak een gewenst nummer aan om het in te voeren.
4Raak [Enter] aan om te bevestigen.
Als een dvd twee of meer titels bevat, verschijnt het bovenste
menuscherm.
Raak [TOP MENU] (bovenste menu) op het
hoofdscherm van de dvd-modus aan.
Het bovenste menuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als een menuscherm verschijnt" op pagina 24 voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Als een dvd twee of meer menu's heeft, verschijnt een menuscherm voor
de beschikbare programma's, naast de hoofdprogramma's.
Raak [MENU] aan op het hoofdscherm van de dvd-
modus aan.
Het menuscherm verschijnt.
Raadpleeg "Als een menuscherm verschijnt" op pagina 24 voor het
uitvoeren van de nodige handelingen.
1
Raak [P1/2]* aan op het hoofdscherm van de dvd-
modus aan.
De functiegids verandert.
* De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [MENU CONT].
Het scherm menubedieningsmodus verschijnt.
Zie "Als een menuscherm verschijnt" op pagina 24 voor meer
informatie.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Op programma zoeken
1
Raak [TOP MENU] (bovenste menu) op het
hoofdscherm van de dvd-modus aan terwijl een
DVD-VR-disc wordt afgespeeld.
Het programmazoeklijstscherm wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk aan van het programma dat u wilt
afspelen.
Het geselecteerde programma wordt afgespeeld en
vervolgens wordt er terug naar het hoofdscherm voor dvd-
modus teruggekeerd.
Zoeken op afspeellijst
1
Raak [MENU] aan op het hoofdscherm van de dvd-
modus aan terwijl een DVD-VR-disc wordt
afgespeeld.
Het zoeklijstscherm voor afspeellijsten wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk aan van de afspeellijst die u wilt
afspelen.
De geselecteerde afspeellijst wordt afgespeeld en
vervolgens wordt er terug naar het hoofdscherm voor dvd-
modus teruggekeerd.
Enkel discs die een afspeellijst bevatten, kunnen worden gebruikt
voor deze functie.
Het bovenste menuscherm weergeven
Raak [X] aan om het invoerscherm
met numeriek toetsenbord te sluiten.
Het invoer-
scherm met
numerieke
toetsen sluit
als het
gedeelte
wordt
aangeraakt
tijdens
weergave.
Het menuscherm weergeven
Het scherm menubedieningsmodus
weergeven
26-NL
Afspelen stoppen (Pre Stop)
Druk tijdens de weergave op de stop-toets om de weergave te stoppen.
Die positie wordt in het geheugen opgeslagen.
1
Raak [ ] aan tijdens weergave.
"Pre Stop" wordt weergegeven.
2
Raak [ / ] aan in de modus Pre Stop.
Weergave start vanaf het punt waarop werd gestopt.
Voor bepaalde discs is het punt waarop werd gestopt mogelijk niet
nauwkeurig.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Weergave stoppen
Raak [ ] tweemaal aan of raak [ ] gedurende minstens
2 seconden aan tijdens weergave.
"Stop" wordt weergegeven en het afspelen stopt.
Weergave start vanaf het begin als [ / ] wordt aangeraakt terwijl
de weergave is gestopt.
Snel vooruitspoelen/snel terugspoelen
DVD-Video, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (VCAP-
modus)*, DivX®:
1
Raak tijdens weergave [ ] (snel terugspoelen) of
[ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
De disc wordt vooruitgespoeld/teruggespoeld aan dubbele
snelheid als de toets langer dan 1 seconden wordt
aangeraakt. Indien u de toets 5 seconden of langer
aanraakt, wordt de disc aan 8 keer de normale snelheid
vooruitgespoeld/teruggespoeld. Indien u de toets 10
seconden of langer aanraakt, wordt de disc aan 21 keer de
normale snelheid vooruitgespoeld/teruggespoeld.
DVD-Audio (VOFF-modus)*:
1
Raak tijdens weergave [ ] (snel terugspoelen) of
[ ] (snel vooruitspoelen) aanraken.
2
Stop met [ ] of [ ] aan te raken om terug
naar normale weergave te gaan.
* Wanneer "VCAP" of "VOFF" ingesteld is in "De weergavemodus
DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspoelen.
Voor dvd's en Video CD's met weergaveregeling (PBC) verschijnt het
menuscherm mogelijk opnieuw tijdens snel vooruitspoelen/snel
terugspelen.
Bediening werkt mogelijk niet, afhankelijk van de disc.
Het begin zoeken van hoofdstukken/
nummers/bestanden
Raak tijdens weergave [ ] of [ ] aan.
Het hoofdstuk/track/bestand schakelt elke keer een toets wordt
ingedrukt over en de weergave van het geselecteerde
hoofdstuk/track/bestand start.
Bepaalde dvd's hebben geen hoofdstukken.
Zorg ervoor dat PBC is uitgeschakeld voor u de zoekopdracht start
(zie
"De Video CD-weergavemodus instellen" op pagina 40).
Stilstaande frames weergeven
(pauzeren)
1
Raak tijdens weergave [ / ].
2
Raak [ / ] aan om de weergave te hervatten.
Er wordt geen geluid weergegeven bij de modus stilstaande frame.
Het beeld of geluid kan tijdelijk stoppen als de weergave begint
vanuit de pauze-stand. Dit duidt niet op een storing.
Frame-per-frame vooruit/achteruit
weergeven
1
Raak in de pauze-modus [ ] of [ ] aan.
Het beeld gaat iedere keer de toets wordt aangeraakt een
frame verder of terug.
2
Raak op [ / ] om terug te schakelen naar de
normale modus.
Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens frame-per-frame vooruit/
achteruit weergeven.
Achteruit frame-per-frame weergeven kan niet worden uitgevoerd bij
de DVD-VR en Video CD.
:Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van
het volgende hoofdstuk, de volgende track of het
volgende bestand te starten.
:Raak dit aan om de weergave vanaf het begin van
het huidige hoofdstuk, de huidige track of het huidige
bestand te starten.
Extra uitleg
"Hoofdstukken" zijn onderdelen van films of muzikale
selecties op dvd's.
"Tracks" zijn onderdelen van films of muzikale selecties op
video-cd's, dvd-audio's en muziek-cd's.
"Groepen" associëren een track (één nummer) met andere
tracks die op een dvd-audio zijn opgeslagen.
Groepweergave verschilt afhankelijk van de disc.
"Afspeellijsten" geven een bereik van beelden op en hun
afspeelvolgorde.
Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden gebruikt.
27-NL
Vertraagde weergave
1
Als [ ] of [ ] wordt aangeraakt en
ingehouden in de pauze-modus, wordt de vertraagde
weergave aan 1/8 van de normale snelheid
geactiveerd.
Indien u de toets langer dan 5 seconden aanraakt,
schakelt de vertraagde weergave over naar 1/2 van
de normale snelheid.
2
Stop met [ ] of [ ] aan te raken om te
pauzeren en raak [ / ] aan om af te spelen.
Er wordt geen geluid weergegeven tijdens vertraagde weergave.
Vertraagd achteruit weergeven is niet beschikbaar op de DVD-VR en
Video CD.
1/2, 1/8 zijn gemiddelde snelheden. De eigenlijke snelheid verschilt
van disc tot disc.
Programma selecteren (SKIP)
1
Raak [P1/3] tweemaal aan tijdens weergave van een
programma of een DVD-VR-disc.
De PROGRAM-functiegids (programma) wordt
weergegeven.
2
Raak * [ ] of [ ] aan om een programma te
selecteren.
* Om de functie [ ] of [ ] op het scherm van de functiegids te
wijzigen naar [ ] of [ ], speelt u het programma af.
Raadpleeg "Op programma zoeken" (pagina 25) voor meer
informatie.
Afspeellijst selecteren (SKIP)
1
Raak [P1/3] tweemaal aan tijdens weergave van een
afspeellijst of een DVD-VR-disc.
De PLAYLIST-functiegids (afspeellijst) wordt weergegeven.
2
Raak * [ ] of [ ] aan om een afspeellijst te
selecteren.
* Om de functie [ ] of [ ] op het scherm van de functiegids te
wijzigen naar [ ] of [ ], speelt u de afspeellijst af. Raadpleeg
"Zoeken op afspeellijst" (pagina 25) voor meer informatie.
Mappen selecteren
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Weergave herhalen
Gebruik deze functie om de titels, hoofdstukken, tracks enz. van een
disc herhaaldelijk af te spelen.
DVD Video
1
Raak [ ] aan.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de
herhaalmodus.
Weergave kan verschillen afhankelijk van de aangesloten apparaten.
De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als [ ]
wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
Video CD
1
Raak tijdens weergave [ ] aan.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de
herhaalmodus.
* Alleen weergegeven in de wisselaarmodus.
Weergave kan verschillen afhankelijk van de aangesloten apparaten.
De track/disc-herhaalmodi kunnen niet worden gebruikt op Video
CD's met weergaveregeling (PBC). Deze modi kunnen worden
uitgevoerd nadat u PBC hebt uitgeschakeld. Zie
"De Video CD-
weergavemodus instellen" op pagina 40.
Voor bepaalde discs is het niet mogelijk om de herhaalmodus te
wijzigen.
DVD Audio
1
Raak [ ] aan.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de
herhaalmodus.
VCAP-modus*
1
:
Het hoofdstuk wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De titel wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De weergave gaat terug naar normale
modus.
De track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Weergave wordt niet herhaald.
*
De track wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De groep wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De weergave gaat terug naar normale
modus.
28-NL
VOFF-modus*
1
:
*
1
Wanneer "VCAP" of "VOFF" ingesteld is in "De weergavemodus
DVD-Audio instellen" (pagina 39).
DVD-VR
1
Raak [ ] aan.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de
herhaalmodus.
De programmamodus*
2
:
De afspeellijstmodus*
2
:
*
2
Speel af via de zoekfunctie voor programma's of afspeellijsten om
van de programmamodusweergave naar de
afspeellijstmodusweergave over te schakelen op het hoofdscherm
voor dvd-modus. Zie
"Op programma zoeken" of "Zoeken op
afspeellijst" (pagina 25).
Alleen discs met een afspeellijst kunnen worden weergegeven.
DivX®
1
Raak [ ] aan nadat u [P1/2] hebt aangeraakt.
Telkens wanneer u de knop aanraakt, wijzigt de
herhaalmodus.
De modus REPEAT (herhalen) wordt altijd uitgeschakeld als [ ]
wordt aangeraakt gedurende minstens 2 seconden.
Zoeken op nummer van titel/groep/
programma/afspeellijst/map
Gebruik deze functie om eenvoudig posities te vinden op de dvd door
gebruik te maken van de titels, groepen, programma's of afspeellijsten
van de dvd.
1
Raak [P1/2]* terwijl de weergave gestopt is.
De functiegids verschijnt.
* De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [10KEY] aan.
Het invoerscherm met numerieke toetsen verschijnt.
3
Voer een gewenste titel, groep, programma of
afspeellijst in door het nummer van de titel, groep,
programma of afspeellijst aan te raken.
Zie pagina 25 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
4
Bevestig uw selectie door [Enter] aan te raken.
Weergave start vanaf het geselecteerde titelnummer.
Speel af via de zoekfunctie voor programma's of afspeellijsten om
van de programmamodusweergave naar de
afspeellijstmodusweergave over te schakelen op het hoofdscherm
voor dvd-modus. Zie
"Op programma zoeken" of "Zoeken op
afspeellijst" (pagina 25).
Deze functie kan niet worden gebruikt op discs waarop geen
titelnummers zijn opgenomen.
Weergave start vanaf het begin van het hoofdstuk/track-nummer in de
status Pre Stop.
Bepaalde discs laten mogelijk geen handelingen toe.
Rechtstreeks zoeken op nummer van
hoofdstuk, track of bestand
Gebruik deze functie om gemakkelijk naar het begin van de
hoofdstukken, tracks of bestanden op de disc te gaan.
1
Raak [P1/2]* aan in om het even welke modus
behalve de stop-modus.
De functiegids verschijnt.
* De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [10KEY] aan.
Het invoerscherm met de numerieke toetsen verschijnt.
3
Raak het hoofdstuk- of track-nummer aan dat u wilt
afspelen.
Zie pagina 25 voor gebruik van het numerieke toetsenbord.
4
Raak [Enter] aan om uw selectie te bevestigen.
Weergave start vanaf het geselecteerde hoofdstuk of de
geselecteerde track.
Deze functie is niet beschikbaar voor een disc waarop hoofdstukken
of tracks niet zijn opgeslagen.
Zorg ervoor dat PBC is uitgeschakeld voor u de zoekopdracht start
(zie
"De Video CD-weergavemodus instellen" op pagina 40).
De track wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De groep wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Het hoofdstuk wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
Alle programma's worden
herhaaldelijk afgespeeld.
Het programma wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
Het hoofdstuk wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
Alle afspeellijsten worden
herhaaldelijk afgespeeld.
De afspeellijst wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
Het bestand wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De disc wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
De map wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
29-NL
De hoek wijzigen
Op dvd's met scènes die in verschillende hoeken zijn gefilmd, kan de
hoek gewisseld worden tijdens weergave.
1
Raak tijdens weergave [P1/2]* aan.
De functiegids verandert.
* De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [ANGLE] (hoek) aan.
De hoek wisselt iedere keer de toets wordt aangeraakt
tussen de hoeken die op de disc zijn opgenomen.
Het kan even duren voordat de hoek wordt gewijzigd.
Afhankelijk van de disc kan de hoek op één van twee manieren
gewijzigd worden.
- Seamless (vloeiend): de hoek wisselt vloeiend.
- Non-seamless (niet vloeiend): bij het wijzigen van de hoek wordt
eerst een stilstaand beeld weergegeven en vervolgens wordt de hoek
gewijzigd.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Scroll om een pagina verder of
terug te bladeren
Een "pagina" is een stilstaand beeld dat is opgeslagen op een dvd-
audiodisc.
1
Raak [P1/3] tweemaal aan tijdens weergave van een
DVD-audiodisc in VCAP-modus*.
* Een dvd-audiodisc afspelen wanneer "VCAP" ingesteld is bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
2
Raak PAGE (pagina) [ ] of [ ] aan.
De weergave wisselt.
Raak gedurende enkele seconden aan om de home-pagina
weer te geven.
Bij DVD-audiodiscs zonder pagina's (afhankelijk van de geplaatste
dvd-audiodisc) kunt u mogelijk de "pagina"-functie niet gebruiken
als beelden in een diavoorstelling zijn opgenomen.
Audiosporen overschakelen
Bij dvd's met multiplex-audio of meerdere gesproken talen kunt u de
taal wijzigen tijdens het afspelen.
1
Raak tijdens weergave [P1/2]*
1
aan.
*
1
De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [AUDIO] aan.
Het geluid schakelt tussen de verschillende audiosporen op
de disc, telkens als de toets wordt aangeraakt.
Het geselecteerde alternatieve spoor wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over dat audiospoor beschikt, wordt in
de plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen audiosporen
tijdens weergave. Selecteer in dit geval audiosporen via het menu van
de dvd.
Er kan een vertraging zijn voordat het geselecteerde spoor begint te
spelen.
Video CD's of DVD-VR met multiplex-audio
1
Raak tijdens weergave [P1/2]*
2
aan.
De functiegids verandert.
*
2
Raak [P1/3] aan tijdens het afspelen van een DVD-VR-disc.
2
Raak [AUDIO]*
3
.
Telkens wanneer de knop wordt aangeraakt, wijzigt de
uitvoer van het linker- en rechterkanaal zoals wordt
weergegeven.
*
3
Raak [AUDIO] gedurende minstens 2 seconden aan om over te
schakelen terwijl u een DVD-VR disc afspeelt.
Tussen ondertitels schakelen (taal
ondertitels)
Met dvd's die ondertitels in meerdere talen bevatten, kan de taal van de
ondertitels worden gewijzigd tijdens weergave. Ondertitels kunnen ook
verborgen worden.
1
Raak tijdens weergave [P1/2]* aan.
De functiegids verandert.
* De weergave verschilt, afhankelijk van de disc (modus).
2
Raak [SUBT.] (ondertiteling) aan.
Door deze toets aan te raken worden de talen voor de
ondertitels op de disc sequentieel geselecteerd en
vervolgens uitgeschakeld.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Er kan een vertraging zijn voordat de geselecteerde ondertitel
verschijnt.
Niet alle discs laten toe dat er gewisseld wordt tussen ondertitels
tijdens weergave. Selecteer in dit geval ondertitels via het menu van
de dvd.
De geselecteerde taal voor ondertitels wordt de standaardinstelling,
telkens het apparaat wordt ingeschakeld of de disc weer geplaatst
wordt. Wanneer een disc niet over deze taal beschikt, wordt in de
plaats daarvan de standaardtaal van die disc geselecteerd. De taal
voor de ondertitels kan echter verschillen afhankelijk van de disc.
Bij sommige discs worden de ondertitels weergegeven, zelfs wanneer
u deze hebt ingesteld op OFF. De taal voor de ondertitels kan echter
verschillen afhankelijk van de disc.
Stelt de ondertitels in op ON/OFF, terwijl een DVD-VR-disc wordt
afgespeeld.
Het disc-menu overschakelen
Voor bepaalde discs kunnen de audiotaal, hoek en ondertitels gewisseld
worden via het disc-menu.
1
Raak [MENU] of [TOP MENU] (bovenste menu)
aan om het menu weer te geven.
2
Selecteer een item om te bevestigen.
Zie "Als een menuscherm verschijnt" op pagina 24.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
Audio LR Audio LL Audio RR Audio LR
30-NL
Over DivX
DivX® is een codec (software)-programma om bewegende beelden te
comprimeren met behoud van de beeldkwaliteit aan de hand van een
sterk geavanceerde compressieverhouding en werkingssnelheid.
Officieel DivX® Certified-product
Geeft alle versies van DivX®-video weer (inclusief DivX® 5)
met standaardweergave van DivX®-mediabestanden
DivX®, DivX Certified® en de bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt onder
licentie.
DivX Certified® kan DivX®-video afspelen, waaronder ook
premiuminhoud.
Het toestel kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW-discs afspelen die zijn opgenomen in de DivX®-
modus met extensie "avi" of "divx".
De optimale grootte voor DivX®-disc-weergave is als
volgt:
Met een andere beeldverhouding dan 16:9 worden mogelijk
zwarte randen weergegeven aan de linker- en rechterzijde of
aan de boven- en onderzijde van het scherm.
De volgende audio-opnamesystemen worden
ondersteund.
OVER DIVX-VIDEO:
DivX® is een digitale video-indeling van DivX, Inc. Dit is een
officieel DivX Certified®-apparaat dat DivX-video's kan
afspelen. Ga naar divx.com voor meer informatie en voor
software waarmee u uw bestanden kunt converteren naar
DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Dit DivX Certified®-apparaat moet worden geregistreerd om
gekochte DivX Video-on-Demand-films (VOD) te kunnen
afspelen. U vindt de registratiecode in het DivX VOD-gedeelte in
het instellingenmenu van uw apparaat. Ga naar vod.divx.com
voor meer informatie over het voltooien van de registratie.
\
De geluidsweergave aanpassen
1
Raak [ ] aan.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Audio Setup aan.
Het scherm schakelt over naar het AUDIO-
instellingsscherm.
Weergavevoorbeeld voor het scherm voor geluidsaanpassing
Als de optionele IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) of een
externe audioprocessor is aangesloten, wordt de lijst "A.Processor"
weergegeven. Raadpleeg
"IMPRINT-functie (optioneel)" (pagina 49)
of "Externe audioprocessor gebruiken (optioneel)" (pagina 55) voor
meer informatie.
Druk op [ ] (terugkeren) om terug te schakelen naar het vorige
scherm.
U kunt per lijn door de lijst bladeren door [ ] of [ ] aan te raken .
U kunt ook per pagina door de lijst bladeren door [ ] of [ ] aan te
raken .
....Dit item kunt u alleen bedienen met de IVA-D800R.
....Dit item is beschikbaar wanneer de optionele
IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) is
aangesloten.
....Dit item is beschikbaar wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
Balance/Fader (balans/fader) aanpassen
Raak de titelbalk van Balance/Fader aan.
Het scherm schakelt over naar het aanpassingsscherm voor
Balance/Fader (balans/fader).
Schermgrootte: 32 tot 720 pixels (horizontaal) × 32 tot 576
pixels (verticaal)
Bitsnelheid van het
beeld:
"gemiddeld 4 Mbps, maximum 8 Mbps",
Home
Theater Profile wordt ondersteund
MPEG1 Layer II 64 tot 384 kbps
MPEG1 Layer III 32 tot 320 kbps
MPEG2 Layer III 8 tot 160 kbps
MPEG2.5 Layer III 8 tot 160 kbps
Dolby Digital 64 tot 448 kbps (Max. 5.1ch)
Andere nuttige
functies
31-NL
Weergavevoorbeeld voor het Balance/Fader-scherm (balans/fader)
De fader aanpassen
Raak [F] of [R] aan om het volume van de luidsprekers
vooraan en achteraan aan te passen.
Instellingsbereik: F15 tot R15
Wanneer een IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) is aangesloten
op het toestel en u hebt de 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/
SUBW.)-schakelaar van de IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100)
ingesteld op 2.2ch (3WAY), dan kunt u de modus Fader niet
aanpassen. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing
van de PXA-H100.
De balans aanpassen
Raak [L] of [R] aan om het volume van de linkse en
rechtse luidsprekers aan te passen.
Instellingsbereik: L15 tot R15
De balans/fader rechtstreeks aanpassen
Raak [ ] aan en verschuif naar de gewenste instelling.
U kunt eveneens het gewenste bereik aanraken waardoor [ ]
zal verschuiven tot op de aangeraakte plaats.
Raak [L] of [R] onder Balance en [F] of [R] onder Fader aan voor
fijnafstemming.
Bass/Treble (lage tonen/hoge tonen) wijzigen
U kunt de frequentie van de hoge of lage tonen aanpassen om
uw eigen toonvoorkeur te creëren.
Raak de titelbalk van Bass/Treble (hoge tonen/lage tonen) aan
om het scherm aan te passen.
Aanpassingen kunnen niet worden doorgevoerd wanneer Defeat op
ON staat.
Als OFF is ingesteld in "De MultEQ-modus wijzigen" (pagina 49)
wanneer de IMPRINT-audioprocessor is aangesloten, wordt de lijst
niet weergegeven.
Instellen van het niveau voor lage tonen
U kunt de lage tonen versterken of verzwakken.
Raak [ ] of [ ] aan van Bass Level (niveau lage tonen) om een
gewenst niveau voor lage tonen in te stellen.
Instellingsbereik: –7 tot +7
Instellen van het niveau voor hoge tonen
U kunt de hoge tonen benadrukken.
Raak [ ] of [ ] aan van Treble Level (niveau hoge tonen) om
een gewenst niveau voor hoge tonen in te stellen.
Instellingsbereik: –7 tot +7
Subwoofer aan en uit
Raak [ ] of [ ] aan onder Subwoofer om Subwoofer in te stellen
op ON of OFF.
Het subwoofer-niveau aanpassen
Als ON is ingesteld in "Subwoofer aan en uit", wordt het item
weergegeven.
Wanneer een externe audioprocessor is aangesloten, wordt de
lijst niet weergegeven.
1 Raak de titelbalk van Subwoofer aan.
Het scherm schakelt over naar het Subwoofer-instellingsscherm.
2 Raak [ ] of [ ] van Level aan om de subwooferuitvoer te
wijzigen.
Instellingsbereik: 0 tot 15
De fase van de subwoofer instellen
Als ON is ingesteld in "Subwoofer aan en uit" wanneer de auto
geparkeerd is, wordt het item weergegeven.
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op
SUBWOOFER NORMAL (0°) (subwoofer normaal (0°)) of
SUBWOOFER REVERSE (180°) (subwoofer omgekeerd (180°)).
1 Raak de titelbalk van Subwoofer aan.
Het scherm schakelt over naar het Subwoofer-instellingsscherm.
2 Raak [ ] of [ ] van Phase (fase) aan om 0° of 180° te
selecteren.
Stel "De MultEQ-modus wijzigen" (pagina 49) in op OFF terwijl de
auto geparkeerd is wanneer de IMPRINT-audioprocessor is
aangesloten.
Het subwoofersysteem instellen
Als ON is ingesteld in "Subwoofer aan en uit" wanneer de auto
geparkeerd is, wordt het item weergegeven.
1 Raak de titelbalk van Subwoofer aan.
Het scherm schakelt over naar het Subwoofer-instellingsscherm.
2 Raak [ ] of [ ] van System aan om System 1 of System 2 te
selecteren.
System 1: het niveau van de subwoofer wijzigt
overeenkomstig met de algemene volume-
instellingen.
System 2: het niveau van de subwoofer wijzigt niet
overeenkomstig met de hoofdinstelling van het
volume. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is
de subwoofer nog steeds hoorbaar.
Het subwooferkanaal instellen
Als ON is ingesteld in "Subwoofer aan en uit" wanneer de auto
geparkeerd is, wordt het item weergegeven.
1 Raak de titelbalk van Subwoofer aan.
Het scherm schakelt over naar het Subwoofer-
instellingsscherm.
2 Raak [ ] of [ ] van Channel (kanaal) aan om Stereo of Mono
(monauraal) te selecteren.
Stereo: subwooferstereo-uitvoer (L/R)
Mono: subwoofermono-uitvoer
Stel "De MultEQ-modus wijzigen" (pagina 49) in op OFF terwijl de
auto geparkeerd is wanneer de IMPRINT-audioprocessor is
aangesloten.
Het subwoofer-niveau wijzigen
Wanneer een externe audioprocessor is aangesloten, wordt de
lijst weergegeven.
Raak [ ] of [ ] van Subw. Level aan om de subwooferuitvoer te
regelen.
Instellingsbereik: 0 tot 15
Nav. Mix Level aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Nav. Mix Level aan om het volume van de
navigatieonderbreking te regelen.
Instellingsbereik: 0 tot 15
OFF: Subwoofer-uitvoer is uit.
ON: Subwoofer-uitvoer is aan.
A
B
C
32-NL
Deze instelling is beschikbaar wanneer Nav. Mix is ingesteld op ON
in
"De onderbreking voor navigatie instellen" (pagina 47).
De instelling voor navigatieonderbreking wordt niet weergegeven
wanneer een externe audioprocessor die niet compatibel is met Nav.
Mix is aangesloten.
Wanneer er een externe audioprocessor aangesloten is, is het
mogelijk dat deze functie niet kan worden gebruikt wanneer Defeat is
ingesteld op ON.
De modus Media Xpander instellen
Wanneer de Media Xpander is ingeschakeld, kunt u het niveau
van de Media Xpander aanpassen. Het item wordt weergegeven
wanneer de auto geparkeerd is.
1
Selecteer ON of OFF bij MX door [ ] of [ ] bij Media
Xpander aan te raken.
2
Raak de titelbalk van Media Xpander aan nadat u ON
gekozen hebt.
Het instelscherm van Media Xpander verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] van de huidige MX-modus aan.
Het muziekbronniveau (zoals USB en cd's enz.) kan worden ingesteld.
MX CD (No Effect, Level 1 tot 3)
De cd-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze
gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven
met behulp van de gegevenshoeveelheid.
MX CMPM (No Effect, Level 1 tot 3)
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX DVD (No Effect, Level 1 tot 3)
De dialogen in de video worden helderder voortgebracht.
MX AUX (No Effect, Level 1 tot 3)
Kies de MX-modus die overeenstemt met het aangesloten
medium.
Als No Effect is geselecteerd, wordt het MX-effect van elke MX-
modus op OFF ingesteld.
Elke muziekbron, zoals cd of MP3, kan een eigen MX-instelling
hebben.
Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en LW-radio.
MX CMPM wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC, iPod/iPhone en
BT Audio.
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
De functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op ON staat.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
De tijdcorrectie aanpassen
Dit item wordt weergegeven wanneer de auto geparkeerd is.
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 53) voor u de volgende
procedures uitvoert.
1
Raak de titelbalk van Time correction aan.
Het scherm Time correction wordt weergegeven.
2
Pas de afstand (0,0 tot 336,6 cm) van de gewenste
luidspreker aan door de respectieve [
]- of [ ]-
knop aan te raken.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Zie "Waardenlijst tijdcorrectie" op pagina 53.
3
Herhaal stap 2 om een andere luidspreker in te
stellen.
Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de
luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
De totale aanpassingsafstand voor alle luidsprekers moet minder
dan 680
cm bedragen.
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
De eenheid voor tijdcorrectie instellen (T.Corr Parameter)
Dit item wordt weergegeven wanneer de auto geparkeerd is.
U kunt de eenheid voor tijdcorrectie (cm of inch) wijzigen.
Raak [ ] of [ ] onder T.Corr Parameter aan om cm of Inch te
selecteren.
Instelitem: T.Corr Parameter
cm Inch
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
De EQ-modus instellen
Dit item kan worden aangepast wanneer de auto geparkeerd is.
Deze instelling laat u toe te kiezen tussen een 5-band
parametrische of een 7-band grafische equalizer.
Raak [ ] of [ ] aan van EQ Select om P-EQ of G-EQ te
selecteren.
Dit instellingsitem werkt niet wanneer Defeat op ON is ingesteld of
een externe audioprocessor is aangesloten.
De parametrische equalizer-curve aanpassen (P-EQ)
Wanneer P-EQ ingesteld is bij "De EQ-modus instellen" terwijl de
wagen geparkeerd is, kan dit item worden aangepast.
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een
responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak
beantwoordt.
1
Raak de titelbalk van EQ Select aan na P-EQ te
hebben geselecteerd bij "De EQ-modus instellen".
Het P-EQ-lijstscherm verschijnt.
2
Pas de P-EQ aan volgens uw voorkeur.
De band aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Band aan om de band te kiezen die moet
worden aangepast.
Band 1 / Band 2 / Band 3 / Band 4 / Band 5
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 63 Hz tot 17,5 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Band-1: 63 Hz~200 Hz (63 Hz)
Band-2: 160 Hz~1 kHz (160 Hz)
Band-3: 630 Hz~4 kHz (630 Hz)
Band-4: 1,6 kHz~10 kHz (1,6 kHz)
Band-5: 10 kHz~17,5 kHz (10 kHz)
OFF: Schakelt het MX-effect uit voor elke muziekbron.
ON: Schakelt de opgegeven MX-modus in.
cm: De eenheid voor tijdcorrectie is cm.
Inch: De eenheid voor tijdcorrectie is Inch.
P-EQ: 5-band parametrische EQ.
G-EQ: 7-band grafische EQ.
33-NL
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbaar niveau: –6 tot +6 dB
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij Q aan om de bandbreedte te selecteren.
Aanpasbare bandbreedte: 1, 2, 3, 4
3
Herhaal stap 2 om een andere band aan te passen,
en pas alle banden aan.
Het frequentiewaardebereik van de huidige band moet hoger liggen
dan de instelwaarde van de vorige band en lager dan de instelwaarde
van de volgende band.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Als de parametrische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
grafische EQ niet meer.
De grafische equalizer-curve aanpassen (G-EQ)
Wanneer G-EQ ingesteld is bij "De EQ-modus instellen" terwijl de
wagen geparkeerd is, kan dit item worden aangepast.
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een
responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak
beantwoordt.
1
Raak de titelbalk van EQ Select aan na G-EQ te
hebben geselecteerd bij "De EQ-modus instellen".
Het G-EQ-lijstscherm verschijnt.
2
Pas de G-EQ aan volgens uw voorkeur.
Band-1 (80 Hz) / Band-2 (250 Hz) / Band-3 (500 Hz) /
Band-4 (1.000 Hz) / Band-5 (4.000 Hz) / Band-6 (8.000 Hz) /
Band-7 (16.000 Hz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan om het niveau van de geselecteerde band
aan te passen.
Aanpasbaar niveau: –6 tot +6 dB
3
Herhaal stap 2 om een andere band aan te passen,
en pas vervolgens alle banden aan.
Als de grafische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
parametrische EQ niet meer.
De Highpass Filter (hoogdoorlaatfilter) aanpassen
Wanneer Defeat is ingesteld op OFF, raakt u de titelbalk aan van
H.P.F. om het scherm aan te passen.
Raak [ ] of [ ] aan van Front H.P.F om de voorluidspreker aan
te passen.
Instelgebied: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz
Raak [ ] of [ ] aan van Rear H.P.F. om de achterluidspreker
aan te passen.
Instelgebied: OFF, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz
Selecteer OFF (uit) als er geen aanpassing nodig is.
Het H.P.F.-item wordt niet weergegeven wanneer een IMPRINT
audioprocessor of externe audioprocessor is aangesloten.
Defeat in- en uitschakelen
Raak [ ] of [ ] aan onder Defeat om deze functie in te stellen
op ON of OFF.
Instellingen in het geheugen opslaan
Aanpassingen en instellingen voor Time Correction en P/G-EQ kunnen
opgeslagen worden.
Inhoud die kan worden opgeslagen, verschilt afhankelijk van de
gebruikte audioprocessor.
1
Controleer of de Defeat-modus is ingesteld op OFF.
2
Raak [MEMORY] aan op de rechterzijde van het
onderste scherm.
3
Raak binnen de 5 seconden een van de
preselectieknoppen [P.SET
1] tot [P.SET 6] aan op
het onderste scherm.
De inhoud van de instellingen wordt opgeslagen.
De opgeslagen inhoud wordt niet verwijderd, zelfs als de
stroomkabel van de accu is losgekoppeld.
Het preselectiegeheugen oproepen
1
Controleer of de Defeat-modus is ingesteld op OFF.
2
Raak een van de preselectieknoppen [P.SET 1] tot
[P.SET
6] aan op het onderste scherm om het
preselectiegeheugen te selecteren.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
Het duurt enkele ogenblikken om het preselectiegeheugen op te
roepen.
Zoekfunctie
1
Raak [ ] op de functiegids aan in de modus cd of
MP3/WMA/AAC of DivX®.
Het zoeklijstscherm wordt weergegeven.
Selecteer een gewenste track of map
Raak [ ] aan voor rechtstreekse weergave.
Als een hiërarchische lijst is aangemaakt, wordt
weergegeven. Raak de titelbalk aan om de respectieve
hiërarchische lijstschermen weer te geven.
34-NL
Weergavevoorbeeld voor zoekscherm
Maak een rechtstreekse selectie door
[ ]
aan te raken.
De track (of de map/het bestand) wordt afgespeeld.
wordt weergegeven als er een hiërarchische lijst is.
U kunt per lijn door de lijst bladeren door [ ] of [ ] aan
te raken.
U kunt per pagina door de lijst bladeren door
[ ]
of
[ ]
aan
te raken.
Raak [ ] aan om naar het lijstscherm terug te keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het zoekscherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige
hoofdscherm.
De zoekfunctie werkt niet op de dvd, Video CD of cd-wisselaar.
Indien u [TOP MENU] of [MENU] aanraakt in de DVD-VR-modus,
dan schakelt het toestel over naar de zoekfunctie. Zie
"Op
programma zoeken" en "Zoeken op afspeellijst" (pagina 25).
Een maplijst wordt enkel weergegeven tijdens het afspelen van MP3/
WMA/AAC wanneer een dvd-speler (DVA-5210) of -wisselaar
compatibel met MP3 is aangesloten.
Interne cd-speler-modus
1 Het scherm track-lijst* verschijnt.
* Enkel wanneer de CD compatibel is met CD-tekst.
2Raak [ ] van een gewenste track-tekst* aan.
De geselecteerde track wordt afgespeeld.
Interne MP3/WMA/AAC/DivX® -speler/externe
MP3-compatibele dvd-speler/-wisselaar
1 Het scherm maplijst verschijnt.
Kies een gewenste map en raak de titelbalk aan.
( wordt enkel weergegeven wanneer de geselecteerde
map een bestand bevat.)
Het bestandlijstscherm wordt weergegeven.
2Raak [ ] van een gewenste bestandsnaam aan.
Het geselecteerde bestand wordt afgespeeld.
Selectiefunctie Rear (achter)
De functie entertainment achteraan leidt verschillende bronnen
onafhankelijk van elkaar naar de voor- en achterzijde van een auto. Zo
kunt u luisteren naar de radio of een andere bron voorin de auto, en
tegelijk kan achterin de auto naar een dvd worden gekeken via het
optionele scherm achterin en de hoofdtelefoon.
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdbronscherm.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak [Rear] (achter) aan.
Het selectiescherm Rear (achter) verschijnt.
Deze functie kan niet worden gebruikt als "De uitvoer van beeld/
geluid instellen" (pagina 48) is ingesteld op OFF (uit) in System
Setup (systeeminstelling).
Als [Main] (hoofd) op het selectiescherm Rear (achter) wordt
aangeraakt, wisselt het scherm naar het hoofdbronscherm.
3
Raak de gewenste bron aan zoals visueel (auxiliary
(bijkomende) invoer, ingebouwde dvd enz.) om te
selecteren.
Raak [Off] aan om de entertainmentfunctie achteraan te annuleren.
Wanneer AUX1 IN is ingesteld op OFF en AUX2 IN is ingesteld op
iPod Video, wordt de AUX-bron niet weergegeven. Zie
"De AUX-
modus instellen" (pagina 47).
Sommige bronnen zoals DVD CHG/EXT.DVD (aangesloten via Ai-
Net), DVB-T met TUE-T250DV aangesloten), USB-Video, enzovoort
kunnen uitsluitend normaal worden weergegeven op de monitor
achterin als ze gelijk zijn aan de hoofdbron.
De weergavemodi verwisselen
Raak [WIDE] aan op het visuele bronscherm terwijl uw
voertuig geparkeerd is.
Met elke aanraking schakelt de weergavemodus als volgt:
In Mode 1 (modus 1) (Breed) geeft de monitor een normaal
beeld breder weer om op een breedbeeldmonitor te passen
door het beeld horizontaal gelijkmatig uit te rekken.
In Mode 2 (modus 2) (Cinema) geeft de monitor een normaal
beeld weer door het beeld horizontaal en verticaal uit te rekken.
Deze modus is goed voor weergave van een cinemabeeld in
16:9-verhouding.
In Mode 3 (modus 3) (Normaal) geeft de monitor een normaal
beeld weer in het midden van het scherm met zwarte randen
aan elke zijde.
U kunt ook de weergavemodi verwisselen door op BAND/TA te
drukken op het visuele bronscherm terwijl uw voertuig geparkeerd is.
Om een dvd-audiodisc af te spelen, stelt u "VCAP" in bij "De
weergavemodus DVD-Audio instellen" (pagina 39).
"TRACK" wordt weergegeven in de lijst track-tekst als er geen tekst
op de disc is.
Raak [ ] aan om de map rechtstreeks af te spelen.
Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 1
(WIDE) (CINEMA) (NORMAL) (WIDE)
35-NL
Alleen de visuele bron wijzigen
(simultane functie)
U kunt het videogedeelte van een andere bron bekijken terwijl u naar de
huidige bron luistert.
1
Druk op VISUAL terwijl de monitor geopend is.
Het selectiescherm VISUAL (visueel) verschijnt.
2
Raak de gewenste visuele bron aan.
De visuele bron wordt overgeschakeld naar de
geselecteerde.
1
Druk op VISUAL terwijl de monitor geopend is.
2
Raak [Normal] (normaal) aan.
De simultane functie wordt geannuleerd.
Als een dvd-speler is aangesloten kunt u het dvd-beeld ontvangen.
Dvd-wisselaar (DHA-S680P) is aangesloten:
Houd V.OUT ingedrukt op de afstandsbediening bij de dvd-speler of
dvd-wisselaar gedurende meer dan 2 seconden. Het beeld van de dvd
wordt weergegeven.
De DVA-5210 of DHA-S690 is aangesloten:
Druk op V.OUT op de afstandsbediening (bijgeleverd bij de
DVA-5210 of DHA-S690) om dvd-beelden weer te geven.
De simultane functie kan niet worden gebruikt als de audiobron zich
in de navigatiemodus bevindt.
Wanneer AUX1 IN is ingesteld op OFF en AUX2 IN is ingesteld op
iPod Video, wordt de AUX-bron niet weergegeven. Zie
"De AUX-
modus instellen" (pagina 47).
Sommige bronnen zoals DVD CHG/EXT.DVD (aangesloten via Ai-
Net), DVB-T (met TUE-T250DV aangesloten), USB-Video, enzovoort
kunnen uitsluitend normaal worden weergegeven in de visuele modus
als ze gelijk zijn aan de hoofdbron.
De verduisteringsmodus in- en
uitschakelen
Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zal de
monitorweergave worden uitgeschakeld om het stroomverbruik te
verminderen.
Dit extra vermogen verhoogt de geluidskwaliteit.
1
Druk op VISUAL terwijl de monitor geopend is.
Het selectiescherm VISUAL (visueel) wordt weergegeven.
2
Raak [Off] aan.
Het schermgedeelte met achtergrondverlichting gaat uit.
3
Raak [Off] opnieuw aan om de
achtergrondverlichting te annuleren.
Wanneer op een knop wordt gedrukt of het hoofdscherm wordt
aangeraakt tijdens de verduisteringsmodus, zal de functie gedurende
5 seconden worden weergegeven om de werking weer te geven
voordat opnieuw naar de verduisteringsmodus wordt
overgeschakeld.
Dvd-instelling uitvoeren
DVD Setup (dvd-instelling) kan worden uitgevoerd nadat de disc
uit het toestel is verwijderd.
1
Raak [ ] aan op het hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Source Setup aan.
Het scherm SOURCE SETUP (broninstelling) verschijnt.
3
Raak de titelbalk van DVD Setup aan.
Het scherm DVD Setup (dvd-instelling) verschijnt.
4
Raak [ ] of [ ] enz. aan van het gewenste item om
de instelling te wijzigen.
Instellingsitems:
Menu Language / Audio Language / SUBT. Language /
Country Code / Parental / Digital Out Mode/ Downmix Mode /
TV Screen / Bonus Code / DVD-A Setup / File Play Mode /
DVD Play Mode / DivX Info. / PBC
Weergavevoorbeeld voor het scherm DVD Setup (dvd-instelling)
Raak [Code] aan om het invoerscherm met numeriek
toetsenbord weer te geven.
Raak [ ] of [ ] aan om een gewenste taal/optie in te
stellen.
Raak [ ] of [ ] aan om lijn per lijn te bladeren door de
optielijst van een instellingsitem.
Raak
[ ]
of
[ ]
aan om pagina per pagina te bladeren
door de optielijst van een instellingsitem.
De simultane functie annuleren
Instelling
Dvd-instelling
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen
tot het dvd-modusscherm. Als u tijdens het rijden dit scherm
tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t operate
while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de dvd-instellingen. Raadpleeg elke sectie
voor meer informatie.
36-NL
Het invoerscherm met numerieke toetsen sluit als het
gedeelte wordt aangeraakt tijdens weergave.
Invoerscherm met numerieke toetsen
Het numerieke toetsenbord wordt gebruikt als u wilt
afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal of
om uw wachtwoord voor ouderlijk toezicht in te voeren
enz.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het DVD Setup-scherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instelling van dvd-modus (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft).
Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
De audiotaal, taal van de ondertitels en menutaal kunnen ingesteld
worden volgens uw voorkeuren.
Dit wordt de standaardtaal zodra dit is ingesteld. Deze functie is handig
als u altijd in het Engels wilt luisteren. (De taalinstelling werkt mogelijk
niet op bepaalde discs. In dit geval is de standaardtaal ingesteld in de
fabriek.)
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van
het voertuig wordt losgekoppeld.
Om de taal van de huidige disc tijdelijk te wijzigen, verandert u de
instellingen in het dvd-menu of voert u de handelingen uit in
"Audiosporen overschakelen" (pagina 29).
Wanneer een disc niet over de geselecteerde taal beschikt, wordt de
standaardtaal van die disc ingesteld.
Stel de taal voor de menu's in (titelmenu enz.).
Instellingsitem: Menu Language
Inhoud instelling: Auto / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire menutaal van de
opgenomen talen afgespeeld.
Stel de audiotaal in die door de luidsprekers wordt geproduceerd.
Instellingsitem: Audio Language
Inhoud instelling: Auto / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire gesproken taal
van de opgenomen talen afgespeeld.
Stel de taal voor de ondertitels in die op het scherm worden
weergegeven.
Instellingsitem: SUBT. Language
Inhoud instelling: Auto / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN
Wanneer "Auto" is geselecteerd, wordt de primaire ondertiteltaal van
de opgenomen talen afgespeeld.
Afspelen in een andere taal dan de weergegeven taal
1Raak [Code] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak de 4 cijfers van het taalnummer aan.
Raadpleeg "Lijst van taalcodes" (pagina 78) voor meer
informatie over de taalnummers.
3Raak [Enter] aan om het nummer op te slaan.
Stel het landnummer in waarvoor u de classificatie wilt wijzigen
(ouderlijk toezicht).
Instellingsitem: Country Code
Inhoud instelling: Auto / Other
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. De instellingen worden gewist wanneer de batterij van
het voertuig wordt losgekoppeld.
1Raak [Code] aan van Country Code (landcode).
2Raak [Delete All] of [ ] aan.
Wis het weergegeven landnummer.
3 Raak de 4-cijferige landcode aan.
Raadpleeg "Lijst van landcodes" (pagina's 79, 80) voor
het landnummer.
4Raak [Enter] aan om de code op te slaan.
De taalinstelling wijzigen
De menutaal instellen
De audiotaal instellen
De taal voor ondertitels instellen
De ingestelde landcode wijzigen
Auto: De primaire landcode van de opgenomen codes wordt
afgespeeld.
Other: De instelling wijzigt naar "Other" wanneer een
gewenste landcode wordt ingevoerd.
37-NL
Deze functie kan het bekijken van films beperken voor kinderen van
bepaalde leeftijdniveaus.
Instellingsitem: Parental
Inhoud instelling: Input
Als de instellingen gewijzigd worden, worden de oude instellingen
overschreven. Noteer de huidige instellingen voordat u wijzigingen
aanbrengt. Het geheugen wordt gewist wanneer de batterij van het
voertuig wordt losgekoppeld.
De weergave wordt niet beperkt voor dvd's zonder classificatie, zelfs
als er een classificatieniveau wordt ingesteld.
Als u dvd-software met de functie ouderlijk toezicht wilt weergeven
en het gebruik is beperkt, wijzig dan het classificatieniveau en het
landnummer om de dvd af te spelen.
Zodra dit is ingesteld, blijft het classificatieniveau in het geheugen
tot het wordt gewijzigd. De instelling moet worden gewijzigd om de
weergave van discs met hogere classificatieniveaus in te schakelen of
om ouderlijk toezicht te annuleren.
Niet alles dvd's zijn voorzien van ouderlijk toezicht. Als u niet zeker
bent over een dvd, speelt u deze eerst af ter bevestiging. Houd dvd's
die u ongeschikt acht ontoegankelijk voor jonge kinderen.
1Raak [Input] aan.
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
2 Raak het numerieke toetsenbord aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Het standaardnummer is 1111.
Ingevoerde nummers worden weergegeven als "*".
3Raak [Enter] aan om het nummer op te slaan.
Het scherm PARENTAL (ouderlijk) verschijnt.
Stel het classificatieniveau van PARENTAL (ouderlijk) in.
4Raak [ ] of [ ] van Parental (ouderlijk) aan om het in te
schakelen.
5Raak [ ] of [ ] aan van Parental Level (ouderlijk niveau)
om het classificatieniveau te selecteren (1 tot 8).
Selecteer "OFF" om de kinderbeveiliging te annuleren of
indien u geen beoordelingsgraad wenst in te stellen. Hoe
kleiner het getal, hoe hoger de classificatie.
6Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Het wachtwoord wijzigen
4Raak [Input] aan van Password Change (wachtwoord
wijzigen).
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
5 Raak het invoerscherm aan om het 4-cijferige
wachtwoord in te voeren.
Schrijf het nummer op een veilige plaats op voor het geval dat u
het vergeet.
6Raak [Enter] aan om het nummer op te slaan.
7Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te keren.
Gebruik de volgende procedure om het digitale audiosignaal in te
stellen dat door de IVA-D800R wordt uitgevoerd.
Instellingsitem: Digital Out Mode
Inhoud instelling: Auto / LPCM
Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock)
Het classificatieniveau tijdelijk wijzigen
Voor bepaalde discs kan het nodig zijn dat u het classificatieniveau
van de standaardinstellingen wijzigt tijdens weergave. In dit geval
verschijnt op het scherm het bericht "Parental level change OK?
[Yes]
/
[No]
".
Wijzig als volgt het niveau als dit scherm verschijnt:
Druk op [Yes] (ja) om het ouderlijk niveau te wijzigen en af te
spelen.
Als [Yes] (ja) wordt aangeraakt, verschijnt het invoerscherm met
numeriek toetsenbord. Voer het wachtwoord in (4 cijfers) dat u
hebt ingesteld in "Het classificatieniveau instellen (Parental
Lock)", en raak vervolgens [Enter] aan.
Raak [No] (nee) aan om zonder ouderlijk niveau af te spelen.
(Als [No] (nee) wordt aangeraakt, gebeurt weergave met het
ouderlijk niveau ingesteld in "Het classificatieniveau instellen
(Parental Lock)".)
De instelling van digitale uitvoer wijzigen
Auto: De digitale uitvoer wordt automatisch
overgeschakeld volgens het type audiosignalen
dat wordt afgespeeld.
Zorg ervoor dat u "Auto" selecteert wanneer u
een digitale audioprocessor wenst aan te sluiten
en Dolby Digital-geluid wenst af te spelen. "Auto"
is de standaardinstelling.
LPCM: De audiosignalen die zijn opgenomen op de disc
worden voor uitvoer geconverteerd naar lineaire
PCM-audiosignalen van 48 kHz/16 bit (voor
dvd's) of 44,1 kHz (voor video-cd's en cd's).
38-NL
Audio-uitvoer/Optische digitale audio-uitvoer
* Niet uitgevoerd bij weergave van een DVD-Audio.
Disc Audio-opnameformaat Digitale uitvoerinstelling
(DVD SETUP)
Optische digitale audio-
uitvoer
Analoge audio-uitvoer
(Ai-NET, RCA-uitvoer)
Formaat Fs Q
LPCM
(CD-DA,
DVD-V, DVD-A,
DVD-VR)
44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit AUTO of LPCM 44,1 kHz, 16 bit, LPCM
2-kanaals (2-kanaals-
downmix)
*
OK
48/96/192 kHz 16/20/24 bit AUTO of LPCM 48 kHz, 16 bit, LPCM 2-
kanaals (2-kanaals-
downmix)
*
OK
PPCM
(DVD-A)
44,1/88,2/
176,4 kHz
16/20/24 bit AUTO of LPCM Niet uitgevoerd OK
48/96/192 kHz 16/20/24 bit
Dolby Digital
(-EX)
(DVD-V, DVD-A,
DVD-VR)
48 kHz 16/18/20 bit LPCM 48kHz, 16bit,
gedecodeerd 2-kanaals
(2-kanaals-downmix)
*
OK
AUTO Auto (max. 7.1-
kanaals)
*
OK
DTS (-ES)
(CD-DA,
DVD-V, DVD-A)
44,1 kHz 16/20/24 bit LPCM 44,1 kHz, 16 bit
gedecodeerd 2-kanaals
(2-kanaals-downmix)
*
OK
AUTO Auto (max. 6.1-
kanaals)
*
OK
48/96 kHz 16/20/24 bit LPCM 48kHz, 16bit,
gedecodeerd 2-kanaals
(2-kanaals-downmix)
*
OK
AUTO Auto (max. 6.1-
kanaals)
*
OK
MPEG1Layer II
(VCD, DVD-V,
DVD-A,
DVD-VR)
44,1 kHz 16 bit LPCM 44,1 kHz, 16 bit, 2ch
gedecodeerd
*
OK
AUTO Auto
*
OK
48 kHz 16 bit LPCM 48kHz, 16bit,
gedecodeerd 2-kanaals
(2-kanaals-downmix)
*
OK
AUTO Auto (max. 5.1ch)
*
OK
MPEG2Layer II
(DVD-V, DVD-A,
DVD-VR)
44,1 kHz 16 bit LPCM 44,1 kHz, 16 bit, 2ch
gedecodeerd
*
OK
AUTO Auto
*
OK
48 kHz 16 bit LPCM 48kHz, 16bit,
gedecodeerd 2-kanaals
(2-kanaals-downmix)
*
OK
AUTO Auto (max. 5.1ch)
*
OK
MPEG1/2/
2.5Layer III
(MP3, WMA)
32 kHz 16 bit AUTO of LPCM 32 kHz, 16 bit, 2ch
gedecodeerd
OK
44,1 kHz 16 bit AUTO of LPCM 44,1 kHz, 16 bit, 2ch
gedecodeerd
OK
48 kHz 16 bit AUTO of LPCM 48 kHz, 16 bit, 2ch
gedecodeerd
OK
39-NL
Deze functie is van toepassing op Dolby Digital, DTS stream-geluid.
Instellingsitem: Downmix Mode
Inhoud instelling: Surround / Stereo
Gebruik onderstaande procedure om het uitvoerscherm aan te passen
volgens het type tv-scherm (monitor achteraan) dat wordt gebruikt.
Deze instelling kan ook worden gebruikt voor de IVA-D800R.
Als de achterste monitor niet is aangesloten, is de scherminstelling 16:9.
Instellingsitem: TV Screen
Inhoud instelling: 4:3 LB / 4:3 PS / 16:9
Voor bepaalde discs kan het beeld mogelijk niet op de geselecteerde
schermgrootte worden ingesteld. (meer informatie hierover vindt u
op de hoes van de disc).
4:3 LETTER BOX:
Selecteer dit als u aangesloten bent op een conventionele
monitor in 4:3-formaat (normale tv-beeldverhouding). Er kunnen
zwarte strepen zichtbaar zijn aan de bovenkant en onderkant
van het scherm (wanneer u een film in 16:9-formaat afspeelt).
De breedte van deze strepen hangt af van de originele
beeldverhouding van de bioscoopversie van de film.
4:3 PAN-SCAN:
Selecteer dit bij aansluiting op een conventioneel beeldscherm
in formaat 4:3. Het beeld zal het volledige tv-scherm opvullen.
Door een verkeerde combinatie van de beeldverhouding
kunnen delen uiterst links en rechts niet zichtbaar zijn (bij
weergave van een film in 16:9-formaat).
16:9 WIDE:
Selecteer dit bij aansluiting op een breedbeeldtelevisie. Dit is de
fabrieksinstelling.
Bepaalde dvd-audiodiscs hebben een bonusgroep.
De 4-cijferige code voor de bonusgroep kan worden opgeslagen.
Raadpleeg de informatie op de cover enz. van de disc voor de code.
Instellingsitem: Bonus Code
Inhoud instelling: Code
1
Raak [Code] aan.
Het invoerscherm met 10 toetsen wordt weergegeven.
2
Voer de 4-cijferige code in van de hoes van de disc
enz.
3
Raak [Enter] aan om het nummer op te slaan.
Als de code van de bonusgroep verschilt van de code die u in deze
sectie instelt, verschijnt het invoerscherm met 10 toetsen
automatisch. Als een nieuwe code wordt ingevoerd, wordt deze code
vervangen.
Om de DVD-audiodisc weer te geven kunt u kiezen uit 3 verschillende
instellingen. Als de disc DVD Video en Audio bevat, stelt u VCAP
(Video Capable Audio Player) of VOFF (Video OFF) in om de DVD
Audio weer te geven.
Instellingsitem: DVD-A Setup
Inhoud instelling: Video / VCAP / VOFF
De Downmix-modus instellen
Surround: Surround-compatibele Downmix
Stereo: Stereo Downmix
Het tv-scherm instellen
De bonuscode instellen
De weergavemodus DVD-Audio instellen
Video: Alleen DVD Video wordt weergegeven als de disc
DVD Video en Audio bevat.
VCAP: DVD Audio wordt met Video weergegeven.
VOFF: DVD Audio wordt zonder Video weergegeven.
40-NL
Bij gebruik van discs die zowel audio- als MP3/WMA/AAC-gegevens
bevatten.
Instellingsitem: File Play Mode
Inhoud instelling: CD / CMPM
Als een disc geplaatst is, moet u die uit het toestel verwijderen
voordat u instelt.
Als een cd-wisselaar wordt gebruikt die compatibel is met MP3, kan
deze instelling niet worden toegepast.
Als een disc die zowel een gecomprimeerd videobestand als een
gecomprimeerd audiobestand bevat wordt gebruikt, moet u kiezen om
enkel video of enkel audio weer te geven.
Instellingsitem: DVD Play Mode
Inhoud instelling: Video / Audio
Instellingsitem: DivX Info.
Als de titelbalk van DivX Info. wordt aangeraakt, wordt een
registratiecode van DivX® weergegeven.
Als u een Video CD afspeelt met weergaveregeling (PBC), kunt u
kiezen om PBC in- of uit te schakelen.
Instellingsitem: PBC
Inhoud instelling: OFF / ON
Broninstelling uitvoeren
1
Raak [ ] aan op het hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Source Setup aan.
Het scherm SOURCE SETUP (broninstelling) verschijnt.
3
Raak de titelbalk van de gewenste instelmodus aan.
DVD Setup
*
1
/Radio Setup/BLUETOOTH Setup
*
2
/RDS Setup
*
3
*
1
Zie "Dvd-instelling" op pagina 35.
*
2
Wordt weergegeven als de optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) is aangesloten en "BLUETOOTH IN" ingesteld is op
Adapter (
pagina 48).
*
3
Zie "RDS-functie" op pagina 18.
4
Raak [ ], [ ] of de titelbalk enz. aan bij het
gewenste item om de instelling te wijzigen.
Radio Setup:
RDS Clock DISP / FM Level / PI Seek / RDS Regional /
PTY Language / PTY31 / Tuner Condition
BLUETOOTH Setup:
Paired Devices / Device Search / Clear Device / Service Provider /
Visible Mode / Auto Answer / Speaker Select / MIC Input /
Firmware Version / Firmware Update
Raadpleeg "BLUETOOTH-instelling" (pagina 61) voor meer
informatie over BLUETOOTH-instelling.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Selecteer "Radio Setup" uit het broninstellingshoofdmenu in stap 3.
RDS-tijdweergave
Als ON is geselecteerd, wordt de klok automatisch aangepast
op basis van de tijdgegevens van de RDS-uitzending.
Instellingsitem: RDS Clock DISP
Inhoud instelling: OFF / ON
MP3/WMA/AAC-gegevens weergeven
(File Play Mode)
CD: Geeft alleen de audiogegevens op discs weer die zowel
audiogegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens bevatten.
CMPM:Geeft alleen de MP3/WMA/AAC-bestanden weer van
discs met zowel audiogegevens als MP3/WMA/AAC-
gegevens.
De weergavegegevens van het
gecomprimeerde bestand instellen
Video: alleen videogegevens worden
weergegeven.
Audio: alleen audiogegevens worden
weergegeven.
DivX®
disc-informatie weergeven
De Video CD-weergavemodus instellen
OFF: Het PBC-menu wordt niet weergegeven.
ON: Het PBC-menu wordt weergegeven.
Broninstelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
Source-modus te kunnen raadplegen. Als u tijdens het rijden
dit scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t
operate while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 5 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de RADIO-instellingen. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
Radio-instelling
OFF: De klok wordt manueel ingesteld.
ON: Past de klok automatisch aan op basis van tijdgegevens.
In dit geval kan de klok niet handmatig worden
aangepast.
Selecteer OFF om handmatig aan te passen.
41-NL
Sterkte van de bronsignalen aanpassen
Indien het verschil in volume tussen de cd en de FM-radio te
groot is, pas dan de FM-signaalsterkte als volgt aan.
Instellingsitem: FM Level
Inhoud instelling: Low / High
PI Seek-instelling
Instellingsitem: PI Seek
Inhoud instelling: OFF / Auto
Regionale (lokale) (Local) RDS-zenders ontvangen
Als OFF is geselecteerd, blijft het toestel automatisch de
verwante lokale RDS-zender ontvangen.
Instellingsitem: RDS Regional
Inhoud instelling: OFF / ON
De taal voor PTY (Programme Type) wijzigen
U kunt een van de patronen kiezen van de schermtalen.
Instellingsitem: PTY Language
Inhoud instelling: GB / NL / F / D / I / E
Instelling PTY31-ontvangst (Nooduitzending) (Emergency
Broadcast)
PTY31-ontvangst (nooduitzending) kan ON/OFF worden.
Instellingsitem: PTY31
Inhoud instelling: OFF / ON
Wanneer PTY31 is ingesteld op ON, geeft het toestel automatisch
voorrang aan nooduitzendingen en onderbreekt daarvoor het
programma waarnaar u aan het luisteren bent.
Tijdens de PTY31-ontvangst wordt "Alarm" weergegeven op het
scherm.
De TUNER-toonkwaliteit (FM) instellen (Tuner Condition)
Met dit toestel kunt u uw favoriete toonkwaliteit instellen voor de
bron FM-radio.
Instellingsitem: Tuner Condition
Instelling inhoud: Normal / HiFi / Stable
Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld,
afhankelijk van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de
Normal-instelling aan.
Scherminstelling
1
Raak [ ] aan op het hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk onder Display Setup aan.
Het scherm Display Setup (scherminstelling) verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] enz. aan van het gewenste item om
de instelling te wijzigen.
Instellingsitems:
Tilt
*
1
/ Open/Close
*
1
/ Visual EQ
*
2
/ Dimmer / Screen Dimmer
Level / Function Guide Fade / Base Color / Screen Alignment
*
1
Deze functies kunnen worden gewijzigd tijdens het rijden.
*
2
Als iPod Audio of USB Audio de huidige bron is, kunt u deze
instelling niet aanpassen.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het Display Setup-scherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instelling van Display Mode (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft).
Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Pas de hoek van de monitor aan (tussen 40 en 105 graden) voor
maximale zichtbaarheid.
Instellingsitem: Tilt
Instellingsbereik: 10 aanpasbare hoeken zijn beschikbaar.
Als de monitor een obstakel raakt, verwijdert u het obstakel.
De schermkleur zal verschillen in bepaalde hoeken. Wijzig de
schermhoek voor de beste kijkhoek.
Als het voltage van de autobatterij laag is, kan het scherm knipperen
wanneer de schermhoek wordt gewijzigd. Dit duidt niet op een
storing.
Normal: Standaardinstelling
HiFi: Instelling voor hoge kwaliteit
Stable: Ruiscontrole
Scherminstelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
Display-modus te kunnen raadplegen. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t operate
while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de Display-instellingen. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
De monitorhoek aanpassen
42-NL
Instellingsitem: Open / Close
Inhoud instelling: Manual / Full / Close
Achtergrondverlichting is voorzien door een fluorescerend licht dat in
het lcd-paneel (liquid crystal panel) is ingebouwd. De
verlichtingsregelaar regelt de helderheid van de achtergrondverlichting
op basis van het omgevingslicht in de wagen voor betere zichtbaarheid.
Instellingsitem: Dimmer
Inhoud instelling: Auto / ON / OFF
Wanneer ON of Auto is ingesteld, is deze instelling ook van
toepassing voor de knopverlichting in
"De dimmer van
knopverlichting's nachts aanpassen" (pagina 45).
Deze instelling werkt ook voor het subscherm.
U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting wijzigen (LOW).
Deze functie kan bijvoorbeeld gebruikt worden om de
schermhelderheid te wijzigen bij nachtelijke ritten.
Instellingsitem: Screen Dimmer Level
Inhoud instelling: –15 tot +15
U kunt het niveau aanpassen tussen MIN (-15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Door deze optie op ON in te stellen, wordt de functiegids verborgen als
er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in de bron
Radio, USB enz. Raak het scherm zacht aan om de functiegids weer te
geven.
Instellingsitem: Function Guide Fade
Inhoud instelling: OFF/ON
In de dvd-afspeelmodus wordt de functiegids verborgen als er
gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, zelfs als u
OFF instelt.
U kunt kiezen uit 4 verschillende kleuren voor de achtergrond van het
lettertype.
Instellingsitem: Base Color
Inhoud instelling: Blue/Red/Green/Amber
Aanpassing is nodig als de weergavepositie van het lcd-scherm en de
aanraakpositie van het aanraakpaneel niet overeenkomen.
Instellingsitem: Screen Alignment
Inhoud instelling: / Reset
1 Raak de titelbalk van Screen Alignment aan.
Het aanpassingsscherm verschijnt.
2 Raak de aanduiding nauwkeurig aan in de hoek
onderaan links van het scherm.
Het scherm schakelt over naar het aanpassingsscherm.
3 Raak de aanduiding nauwkeurig aan in de hoek
bovenaan rechts van het scherm.
Dit voltooit de aanpassing en brengt u terug naar het
modusscherm Display Setup (scherminstelling).
Als u een andere plaats hebt aangeraakt dan de -aanduiding,
raakt u [Reset] aan om het aanpassingsscherm terug te brengen naar
de oorspronkelijke instelling.
Indien u [ ] aanraakt op het aanpassingsscherm, wordt de
aanpassing niet doorgevoerd en krijgt u opnieuw het scherm Display
Setup te zien.
Het automatisch openen/sluiten van de
monitor instellen
Manual: De monitor wordt handmatig geopend of gesloten
door op OPEN/CLOSE te drukken.
Full: De monitor opent of sluit automatisch als de
contactsleutel in de "ACC" of "ON/OFF"-stand wordt
gezet.
Close: De monitor sluit automatisch als de contactsleutel op
OFF staat.
De helderheid van de
achtergrondverlichting instellen
Auto: Wijzig de helderheid van de achtergrondverlichting van
de monitor automatisch volgens de helderheid van de
binnenkant van de auto.
ON: Houd de achtergrondverlichting van de monitor donker.
OFF: Deactiveer de modus Auto Dimmer om de
achtergrondverlichting van de monitor helder te
houden.
Het minimumniveau van
achtergrondverlichting wijzigen
De functiegids instellen op ON/OFF
(Function Guide Fade)
De achtergrondkleur voor het lettertype
wijzigen
Het aanraakpaneel aanpassen
43-NL
Visual EQ (visuele EQ)-instelling
bepalen
1
Nadat u stap 1 en 2 van "Scherminstelling"
(pagina 41) hebt uitgevoerd, raakt u de titelbalk aan
bij Visual EQ.
Het scherm Visual EQ (visuele EQ) verschijnt.
2
Selecteer een gewenst instellingsitem door [ ] of
[ ] aan te raken.
Instellingsitems:
Live Contrast* Visual EQ* Bright Color* Tint*
Contrast Sharp* User Memory*
* De instelling is beschikbaar in de visuele bronmodus. (behalve
navigatiescherm)
3
Wijzig de instelling van het geselecteerde item door
[
] of [ ] aan te raken.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het Display Setup-scherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Slechts één instellingsitem kan worden weergegeven op elke pagina.
U kunt de gewenste helderheid, beeldtint, enz. selecteren via het
weergegeven scherm.
De te heldere/donkere delen van een beeld worden automatisch
gecorrigeerd.
Instellingsitem: Live Contrast
Inhoud instelling: OFF / Low / High
U kunt deze instelling aanpassen in de visuele bronmodus door [ ]
rechtstreeks aan te raken. (In dit geval wordt "Live Contrast"
weergegeven als "Contrast".)
U kunt een modus selecteren die geschikt is voor het onderwerpbeeld.
Om terug te gaan naar de standaardinstelling stelt u deze functie in
op OFF, nadat u om het even welke van de inhoudinstellingen (Night
M. tot Contrast) hebt geselecteerd en een gewenste helderheid,
beeldtint enz. hebt gekozen.
Als u de gewenste helderheid, beeldtint, enz. aanpast nadat u een van
de instelmogelijkheden hebt geselecteerd (Night M. tot Contrast),
wordt "Custom" weergegeven.
Instellingsitem: Bright
Inhoud instelling: –15 ~ +15
U kunt de helderheid wijzigen tussen MIN (–15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Als u een voorgeprogrammeerde instelling van de Visual EQ
selecteert, wordt de helderheid automatisch aangepast aan de
verlichting in de auto zolang Auto ingesteld is in
"De helderheid van
de achtergrondverlichting instellen" (pagina 42).
Instellingsitem: Color
Inhoud instelling: -15 ~ +15
U kunt de kleur wijzigen tussen MIN (–15) en MAX (+15).
Wanneer het minimale of maximale punt is bereikt, wordt
respectievelijk de boodschap "MIN" of "MAX" weergegeven.
Kleuraanpassingen kunnen alleen in de modi iPod video, dvd, Video
CD en AUX worden uitgevoerd.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie is aangesloten, kan de
kleur niet worden aangepast.
Visual EQ™
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de Visual EQ-instelling. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie
De beeldhelderheid aanpassen (Live
Contrast)
De Visual EQ (visuele EQ)-modus
selecteren (instelling van fabrikant)
Instellingsitem: Visual EQ
Inhoud instelling:OFF (FLAT) / Night M. / Soft / Sharp / Contrast /
P-1 / P-2
OFF (FLAT): Oorspronkelijke instelling
Night M.: geschikt voor films met veel donkere scènes.
Soft: geschikt voor CG's en animatiefilms.
Sharp: geschikt voor oude films met onduidelijke
beelden.
Contrast: geschikt voor recente films.
P-1: Roept de Visual EQ-modus op die opgeslagen is
onder preselectienummer P-1 van
"Visual EQ
opslaan" (pagina 44).
P-2: Roept de Visual EQ-modus op die opgeslagen is
onder preselectienummer P-2 van
"Visual EQ
opslaan" (pagina 44).
Helderheid aanpassen
De kleur van het beeld aanpassen
44-NL
Instellingsitem: Tint
Inhoud instelling: G15 ~ R15
De kleur aanpassen van G15 naar R15. Bij het maximum van
ieder kleur wordt "G MAX" of "R MAX" weergegeven.
Tintaanpassingen kunnen alleen in de modi iPod video, dvd, Video
CD en AUX worden uitgevoerd.
Als het beeld van de externe invoer op PAL is ingesteld, kunt u de Tint
niet wijzigen.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie is aangesloten, kan de tint
niet worden aangepast.
Instellingsitem: Contrast
Inhoud instelling: -15 tot +15
Aanpassing van contrast gebeurt in het bereik van -15 tot +15.
"HIGH" en "LOW" verschijnen als u de maximum- en
minimumwaarden bereikt.
Instellingsitem: Sharp
Inhoud instelling: -5 tot +5
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen op een schaal van -5 tot +5.
"SOFT" en "HARD" verschijnen als u de minimum- en
maximumwaarden bereikt.
Beeldkwaliteit aanpassen kan alleen in de modi iPod video, dvd,
Video CD en AUX.
Als een navigatiesysteem met RGB-functie is aangesloten, kan de
beeldkwaliteit niet worden aangepast.
U kunt de instellingen opslaan voor "De helderheid, tint, diepte,
beeldkwaliteit en -contrast van het beeld aanpassen".
Instellingsitem: User Memory
Inhoud instelling: P-1 / P-2
1 Na het voltooien van "Helderheid aanpassen, tint, kleur,
scherpte en contrast van het beeld aanpassen"
(
pagina's 43-44), raakt u [ ] of [ ] van User Memory
(gebruikersgeheugen) aan en selecteert u vervolgens het
preselectienummer "P-1" of "P-2" waaraan u de
instellingen wilt toewijzen.
2 Na selectie van een preselectienummer raakt u [Memory]
(geheugen) aan.
De aangepaste Visual EQ-modus wordt opgeslagen
d.m.v. bovenstaande handelingen.
U kunt de hier opgeslagen Visual EQ-modus oproepen vanaf P-1 of
P-2 in
"De Visual EQ (visuele EQ)-modus selecteren (instelling van
fabrikant)" (pagina 43).
Algemene instelling
1
Raak [ ] aan op het hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van General Setup aan.
Het scherm General Setup (algemene instelling) verschijnt.
3
Raak [ ], [ ] of de titelbalk van het instellingsitem
enz. aan bij het gewenste item om de instelling te
wijzigen.
Instellingsitems:
Clock / Clock Mode / Clock Adjust / Summer Time /
Demonstration / Beep / Auto Scroll / Language Sel. /
Dimmer Level
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het General Setup-scherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instelling van General Mode (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft).
Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
De klokindicator op het scherm wordt respectievelijk in- of
uitgeschakeld.
Instellingsitem: Clock
Inhoud instelling: OFF / ON
Als u dit op ON instelt, wordt de klok weergegeven op het subscherm
als de stroom uitgeschakeld is.
U kunt het klokweergavetype (12-uurs of 24-uurs) instellen volgens uw
voorkeur.
Instellingsitem: Clock Mode
Inhoud instelling: 24h / 12h
De tint van het beeld aanpassen
Het beeldcontrast aanpassen
De beeldkwaliteit aanpassen
Visual EQ opslaan
Algemene instelling
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm van de algemene modus. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t operate
while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de algemene instelling. Raadpleeg elke
sectie voor meer informatie.
De tijd weergeven
De klokweergave instellen
45-NL
Instellingsitem: Clock Adjust
Verdere instellingsitems: Hour / Minute / Time Adjust
Inhoud instelling: 0-23 / 0-59 / Reset
De klokaanpassingsmodus wordt geannuleerd wanneer u het toestel
uitschakelt, of wanneer u [
] of [Exit] aanraakt.
De klok kan worden aangepast wanneer "RDS-tijdweergave"
(pagina 40) op OFF is ingesteld.
Instellingsitem: Summer Time
Inhoud instelling: OFF / ON
Dit toestel is uitgerust met een demonstratiefunctie waarmee de
basisfuncties van respectieve bronnen op het beeldscherm worden
weergegeven.
Instellingsitem: Demonstration
Inhoud instelling: OFF / ON
De demonstratie wordt automatisch herhaald tot de functie wordt
uitgeschakeld.
Instellingsitem: Beep
Instelling inhoud: OFF / ON
Als het scherm geopend of gesloten wordt, weerklinkt er altijd een
pieptoon, ongeacht de instelling.
Scrollweergave is beschikbaar wanneer CD-tekst, mapnaam,
bestandsnaam of tag-informatie wordt ingevoerd.
Instellingsitem: Auto Scroll
Inhoud instelling: OFF / ON
De weergave scrolt op het toestel als het scherm vol is.
Nummer, artiest, albumnaam, enz. rollen over het scherm wanneer
een iPod/iPhone is aangesloten.
U kunt drie soorten lettertypes kiezen.
Instellingsitem: Language Sel.
Instelling inhoud: Mode1 / Mode2 / Mode3
U kunt de helderheid van de knopverlichting en het subscherm 's nachts
aanpassen met de dimmer.
Instellingsitem: Dimmer Level
Inhoud instelling: -2 tot +2
De tijd instellen
Hour: Pas het uur aan.
Minute: Pas de minuten aan.
Reset: Indien de klok minder dan 30 minuten voorbij het uur
toont, worden de minuten op "0" ingesteld; indien er
meer dan 30 minuten zijn, gaat de klok een uur
vooruit.
De zomertijd instellen
ON: Schakelt de zomertijdmodus in. De tijd gaat een uur
verder.
OFF: Terug naar de gewone tijd.
Demonstratiefunctie
ON: Schakelt de demonstratiemodus in om de basisfuncties
te tonen.
OFF: Schakelt de demonstratiemodus uit.
Functie geluidsgids (Beep)
ON: De geluidsgidsmodus activeren.
OFF: De geluidsgidsmodus deactiveren. De pieptoon van de
geluidsgids zal niet worden weergegeven als een toets
wordt ingedrukt/aangeraakt.
Scroll instellen
OFF: Schakelt de AUTO-scrolmodus uit. Scrollweergave
gebeurt zodra een track wordt gewijzigd.
ON: Schakelt de AUTO-scrolmodus in. Scrollweergave wordt
herhaald zolang de modus is ingeschakeld.
Het Russische lettertype wijzigen
Mode1: Normale lettertypeweergave (ISO8859-1).
Mode2: Russisch lettertype (WINDOWS-1251)
U kunt dit lettertype niet voor weergave gebruiken voor
RDS, Tuner-modus
Mode3: Europees lettertype (WINDOWS-1252)
De dimmer van knopverlichting's nachts
aanpassen
46-NL
Systeeminstelling
1
Raak [ ] aan op het hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van System Setup aan.
Het scherm System Setup (systeeminstelling) verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] aan van het gewenste item om de
instelling te wijzigen.
Instellingsitems:
IN Int. Mute*
1
/ IN Int. Icon / Remote Sensor*
2
/ Camera IN / Nav.
IN / Nav. Mix*
3
/ AUX1 IN*
4
/ AUX2 IN / AUX Out / BLUETOOTH
IN / Optical Out / AUX+
IN / AUX+ Level*
5
/ Illumi Color
*
1
Wordt weergegeven wanneer OFF is ingesteld in "De BLUETOOTH-
verbinding instellen (BLUETOOTH IN)" (pagina 48).
*
2
Wordt weergegeven wanneer ON is ingesteld in "De uitvoer van
beeld/geluid instellen" (pagina 48).
*
3
Wordt weergegeven wanneer ON is ingesteld in "De onderbreking
voor navigatie instellen" (pagina 47).
*
4
Het instellingsitem AUX1 IN wordt niet weergegeven wanneer "AUX"
geselecteerd is bij
"De invoer van de camera achteraan instellen" op
pagina 47.
*
5
Wordt weergegeven wanneer AUX+ IN ingesteld is op ON.
4
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Wanneer u [Exit] aanraakt, wordt het System Setup-scherm
uitgeschakeld en keert u terug naar het vorige hoofdscherm.
Zet de contactsleutel niet op OFF onmiddellijk na het wijzigen van
de instelling van System Mode (terwijl het systeem automatisch
gegevens schrijft).
Anders zijn de instellingen mogelijk niet gewijzigd.
Als een Alpine Ai-NET Interrupt Box (NVE-K200) op de IVA-D800R
is aangesloten, wordt een auxiliary (bijkomende) bron toegelaten om de
huidige audiobron te onderbreken. U kunt bijvoorbeeld naar de
spraakbegeleiding van uw navigatiesysteem luisteren, zelfs terwijl u een
cd of dvd afspeelt. De cd/dvd-speler wordt automatisch gedempt tijdens
spraakbegeleiding. Meer informatie hierover vindt u in de handleiding
voor NVE-K200.
Instellingsitem: IN Int. Mute
Inhoud instelling: OFF / ON
Het auxiliary (bijkomende) apparaat dat aangesloten is moet een
onderbrekingskabel hebben met een negatieve trigger voor deze
functie om automatisch te werken. Anders is er een aparte schakelaar
nodig om handmatig over te schakelen.
Als Adapter of Nav. ingesteld is bij "De BLUETOOTH-verbinding
instellen (BLUETOOTH IN)" (pagina 48), wordt het instellingsitem
IN Int. Mute niet weergegeven.
Het toestel kan het pictogram van een extern apparaat, zoals een
telefoon, weergeven als er een telefoonoproep wordt ontvangen om u
duidelijk te maken dat er een telefoonoproep is.
Instellingsitem: IN Int. Icon
Inhoud instelling: INT / TEL
Voor afstandsbediening kan de afstandsbedieningssensor van het
externe apparaat (beeldscherm enz.) worden overgeschakeld naar wens.
Instellingsitem: Remote Sensor
Inhoud instelling: Front / Rear
De sensor van het aanraakscherm achteraan heeft voorrang op de
afstandsbedieningssensor. Als het beeldscherm achteraan
(aangesloten op de Alpine-uitgang voor de achterste monitor via de
monitorsturingskabel) wordt aangeraakt, wordt de opdracht
uitgevoerd ongeacht de instelling van de schakelaar van de
afstandsbedieningssensor. Merk echter op dat de
afstandsbedieningssensor die werd ingesteld voorrang krijgt als het
5 seconden geleden is sinds het paneel het laatst werd aangeraakt.
Wanneer een optionele dvd-wisselaar of dvd-speler is aangesloten en
de afstandsbedieningssensor is ingesteld op Rear, kunnen sommige
handelingen op het scherm (
[ ] Stop, enz.) niet worden uitgevoerd.
Stel de afstandsbedieningssensor in dit geval in op Front (vooraan).
Systeeminstelling
De handrem moet aangetrokken zijn om het scherm van de
System-modus te kunnen raadplegen. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t operate
while driving" weergegeven.
Stappen 1 tot 4 hieronder zijn algemene handelingen voor elk
"instellingsitem" bij de systeeminstelling. Raadpleeg elke sectie
voor meer informatie.
De onderbrekingsmodus voor het externe
apparaat instellen
OFF: Het volumeniveau kan worden aangepast in
onderbrekingsmodus.
ON: Geluid wordt niet weergegeven. Het pictogram ingesteld
in "De pictogramweergave voor onderbreking instellen"
wordt weergegeven.
De pictogramweergave voor onderbreking
instellen
INT: Het INT-pictogram verschijnt op het scherm.
TEL: Als het externe apparaat (telefoon) een
onderbrekingssignaal stuurt, verschijnt het
telefoonpictogram op het scherm.
De functie van de
afstandsbedieningssensor overschakelen
Front: De afstandsbedieningssensor van dit apparaat
is actief.
Rear: De afstandsbedieningssensor van het externe
beeldscherm dat op de AUX OUT van dit
apparaat is aangesloten, wordt actief. De
afstandsbediening bestuurt de bron die op de
AUX OUT-aansluitingen is aangesloten.
47-NL
Met een optionele achteruitrijcamera aangesloten, wordt het zicht achter
de wagen naar de monitor gestuurd. Afhankelijk van de aangesloten
achteruitrijcamera, stelt u dit item in op "Direct" of "AUX".
Instellingsitem: Camera IN
Inhoud instelling: OFF / Direct / AUX
Door de auto in achteruit (R) te schakelen, worden de beelden
uitgevoerd.
Deze functie werkt enkel wanneer de achteruitrijkabel correct is
aangesloten.
Na het instellen van dit item op Direct of AUX, raakt u de titelbalk aan
van Camera IN, waarna u de volgende instellingsitems kunt aanpassen.
De signaalinvoer voor de achteruitrijcamera instellen
Het invoertype voor het videosignaal kan worden gekozen.
Verder instellingsitem: Camera Signal
Inhoud instelling: NTSC/PAL / Auto
Wanneer Auto is ingesteld, is het mogelijk dat het beeld onstabiel is
bij het afspelen van bepaalde zwart-witvideosignalen. Stel in dat
geval NTSC of PAL handmatig in.
Weergave-instelling richtlijn achteruitrijcamera
U kunt kiezen of de richtlijn voor de achteruitrijcamera al dan niet
wordt weergegeven.
Verder instellingsitem: Guide Line
Inhoud instelling: OFF / ON
De richtlijn van de achteruitrijcamera aanpassen
U kunt de positie van de richtlijn van de achteruitrijcamera
aanpassen.
Verder instellingsitem: Guide Line Adjustment
1
Raak de titelbalk van Guide Line Adjustment aan.
Het aanpassingsscherm voor de richtlijn wordt weergegeven.
2
Raak de gidskegel aan die u wilt aanpassen.
3
Raak [ ], [ ], [ ] of [ ] aan om de positie van de
richtlijn aan te passen.
Wanneer u na het verplaatsen van de kegel
[ ]
aanraakt,
worden de richtlijnen in de horizontale lijn op één rij geplaatst.
4
Raak [OK] aan wanneer de aanpassing voltooid is.
U kunt [Reset] aanraken tijdens de aanpassing om terug te
keren naar de standaardwaarde.
Stel dit in op ON als u optionele navigatieapparatuur aansluit.
Instellingsitem: Nav. IN
Inhoud instelling: OFF / ON
Met een Alpine-navigatiesysteem aangesloten op de IVA-D800R wordt
de spraakbegeleiding van het navigatiesysteem gemengd met de radio of
cd-weergave.
Instellingsitem: Nav. Mix
Inhoud instelling: OFF / ON
Zie "Nav. Mix Level aanpassen" bij "De geluidsweergave
aanpassen" op pagina 31 om het volumeniveau van de
navigatieonderbreking in te stellen.
Het volumeniveau voor stemboodschappen tijdens
navigatiebegeleiding wordt ingesteld door het volume te wijzigen
tijdens de boodschappen. Als de boodschap gedaan is, worden het
normale audiovolume en het vorige audioscherm hersteld. Het
volume van de stemboodschappen is altijd gelijk aan of lager dan het
huidige luistervolume. Als een navigatieboodschap onderbreekt
tijdens het aanpassen van het audioniveau, wordt steeds hersteld
naar het huidige niveau ongeacht de instelling van het audioniveau.
Deze instelling is effectief als Nav.IN van het lijstscherm SYSTEM is
ingeschakeld.
Instellingsitem: AUX1 IN
Inhoud instelling: OFF / ON
Als OFF is geselecteerd, kunnen de instellingen met betrekking tot
AUX-1 niet worden gewijzigd vanaf dit toestel.
Wanneer AUX ingesteld is bij "De invoer van de camera achteraan
instellen" (pagina 47), is dit item niet beschikbaar.
Na het instellen van dit item op ON, raakt u de titelbalk aan van AUX1
IN, waarna u de volgende instellingsitems kunt aanpassen.
De modus AUX1-naam aanpassen
Verdere instellingsitems: Primary / Secondary
*
1
Inhoud instelling: OFF
*
2
/ AUX
*
3
/ DVD / GAME / TV / DVB-T /
EXT.DVD / NAV.
*
4
/ DVD CHG / USB Video
*
1
Als een USB Video box of TUE-T200DVB (beiden worden afzonderlijk
verkocht en kunnen niet tegelijk worden aangesloten) wordt
aangesloten, kunt u hiermee één bijkomend extern invoerapparaat
aansluiten. Door de secundaire naam in te stellen, kunt u de bronnaam
wijzigen die voor dit apparaat wordt weergegeven.
*
2
De instelling is enkel beschikbaar voor Secondary.
*
3
De instelling is enkel beschikbaar voor Primary.
*
4
Wanneer het PMD-B200P-navigatiesysteem aangesloten is, dient u
dit instellingsitem te selecteren als u muziek wilt beluisteren vanaf de
PMD-B200P.
U kunt enkel een secundaire naam instellen als de primaire naam
ingesteld is op DVB-T (of USB Video). U kunt niet dezelfde naam
instellen die wordt gebruikt voor de primaire naam.
De invoer van de camera achteraan instellen
OFF: De cameramodus wordt niet weergegeven in het
modusomschakelscherm.
Direct:
Gebruik dit wanneer een optionele achteruitrijcamera
zoals HCE-C107D enz. is aangesloten.
AUX: Gebruik dit voor het aansluiten van een optionele
achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
NTSC/PAL: Hiermee kiest u het invoertype voor het
videosignaal handmatig.
Auto: Het toestel kiest automatisch het geschikte
invoertype voor het videosignaal uit NTSC en PAL.
De navigatiemodus instellen
ON: Navigatiebron wordt weergegeven.
OFF: Navigatiebron wordt niet weergegeven. De instellingen
met betrekking tot de navigatie kunnen niet via dit toestel
worden gewijzigd.
De onderbreking voor navigatie instellen
OFF:
De onderbrekingsmodus van de navigatie is uitgeschakeld.
ON:
De onderbrekingsmodus van de navigatie is ingeschakeld.
De AUX-modus instellen
OFF: AUX-1-bron wordt niet weergegeven.
ON: AUX-1-bron wordt weergegeven.
48-NL
OFF wordt niet weergegeven als de optionele dvd-speler of dvd-
wisselaar is aangesloten via Ai-Net. De instellingen met betrekking
tot AUX1 kunnen niet worden aangepast.
Als OFF is geselecteerd, kunnen de instellingen met betrekking tot
AUX niet worden gewijzigd vanaf dit toestel.
De geselecteerde naam wordt weergegeven op de selectieschermen
Visual (visueel) en Rear (achter).
Alleen als een Alpine TV tuner is aangesloten, kunt u de weergegeven
functiegids met dit toestel bedienen.
De geselecteerde bronnaam wordt weergegeven in plaats van de
AUX-bronnaam. Selecteer SOURCE (bron) om naar de gidsfunctie
van elke modus over te schakelen.
Instellingsitem: AUX2 IN
Inhoud instelling: iPod Video / AUX
Als iPod Video of AUX-2 de huidige bron is, kan deze instelling niet
worden aangepast.
Als u de titelbalk van AUX1 IN of AUX2 IN aanraakt, kunt u de
volgende instellingsitems aanpassen.
Het audioniveau van de externe invoer regelen
Instellingsitem: Level
Inhoud instelling: Low / High
Voor AUX1 kan dit instellingsitem alleen worden aangepast wanneer
AUX1 IN is ingesteld op ON.
Voor AUX2 kan dit instellingsitem alleen worden aangepast wanneer
AUX2 IN is ingesteld op AUX.
Het systeem van de visuele invoersignalen wijzigen
Verder instellingsitem: Signal
Inhoud instelling: NTSC/PAL / Auto
Het type video-invoer kan worden gewijzigd.
Wanneer Auto is ingesteld, is het mogelijk dat het beeld onstabiel is
bij het afspelen van bepaalde zwart-witvideosignalen. Stel in dat
geval NTSC of PAL handmatig in.
Voor AUX1 kan dit instellingsitem alleen worden aangepast wanneer
AUX1 IN is ingesteld op ON.
Voor AUX2 kan dit instellingsitem alleen worden aangepast wanneer
AUX2 IN is ingesteld op AUX.
Voert het beeld/geluid van de bron uit die geselecteerd is op de
IVA-D800R die aangesloten is op het beeldscherm achteraan.
Instellingsitem: AUX Out
Inhoud instelling: OFF / ON
Instellingsitem: BLUETOOTH IN
Inhoud instelling: OFF / Nav. / Adapter
Meer informatie over het gebruik van BLUETOOTH kunt u vinden in
de gebruiksaanwijzing van de BLUETOOTH INTERFACE.
Als u een mobiele telefoon aansluit die de Voice Dial-functie
ondersteunt, kunt u de Voice Dial-functie gebruiken.
Wanneer u een audioprocessor wilt aansluiten door middel van de optische
digitale uitvoer, dan stelt u "ON" in via de onderstaande procedure.
Instellingsitem: Optical Out
Inhoud instelling: OFF / ON
Stel ACC vervolgens eenmaal in op OFF en zet opnieuw op ON. De
instelling van de digitale uitgang is vastgelegd.
U kunt het geluid van een extern apparaat (zoals een draagbare
muziekspeler) doorvoeren via de BLUETOOTH-interfaceaansluiting van
dit toestel. U hebt een speciale conversiekabel (KCE-237B) nodig om de
BLUETOOTH-interfaceaansluiting om te vormen naar een AUX IN.
Een draagbare muziekspeler en een BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) kunnen niet tegelijk worden aangesloten op de
BLUETOOTH-interfaceaansluiting.
Instellingsitem: AUX+ IN
Inhoud instelling: OFF / ON
Wanneer OFF is geselecteerd, kunnen de AUX+ instellingen niet
worden gewijzigd via dit toestel.
Deze instelling kan worden uitgevoerd na ON te hebben gekozen in "De
AUX+ modus instellen".
Instellingsitem: AUX+ Level
Inhoud instelling: Low / High
Instellingsitem: Illumi Color
Inhoud instelling: Blue / Red
iPod Video: Instellen wanneer een iPhone of een iPod die
compatibel is met video aangesloten is op de iPod
(V)/AUX-ingang.
AUX: Instellen wanneer een optionele AV/RCA-
interfacekabel (vierpolige mini-AV-stekker naar
3-RCA) aangesloten is. Een dvd-speler enz. met
een RCA-audio/video-uitgang kan op dit toestel
worden aangesloten. In dit geval wordt de iPod-
video niet weergegeven.
Low: Verlaagt het geluidsniveau van de externe invoer.
High: Verhoogt het geluidsniveau van de externe invoer.
De uitvoer van beeld/geluid instellen
ON: Het "Rear"-item wordt weergegeven op het scherm
Source Selection.
Raak [Rear] aan om het selectiescherm REAR (achter) te
wijzigen en raak de gewenste bron aan. Het
geselecteerde bronbeeld wordt uitgevoerd naar de
monitor achteraan.
OFF: Het "Rear"-item wordt niet weergegeven op het SOURCE-
selectiescherm.
De BLUETOOTH-verbinding instellen
(BLUETOOTH IN)
OFF: Selecteer om externe onderbrekingen te negeren.
Nav.: Selecteer als een optioneel draagbaar
navigatiesysteem is aangesloten.
Het telefoonscherm van het draagbare
navigatiesysteem wordt weergegeven.
Adapter: Selecteer deze optie wanneer een optionele
BLUETOOTH INTERFACE is aangesloten.
Bij een externe onderbreking wordt het
telefoonscherm weergegeven.
De digitale uitvoer instellen
De AUX+ modus instellen
OFF: De AUX+ bron wordt niet weergegeven.
ON: De AUX+ bron wordt weergegeven.
Het AUX+-niveau instellen
Low: Verlaagt het geluidsniveau van de externe invoer.
High: Verhoogt het geluidsniveau van de externe invoer.
De lichtkleur van de toetsen wijzigen
Blue: Lichtkleur is blauw.
Red: Lichtkleur is rood.
49-NL
Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die de
akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit doen
verminderen, grondig aanpakt. Dat laat de gebruiker toe muziek te
ervaren zoals de artiest het voor ogen had.
Wanneer de IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) (apart
verkrijgbaar) is aangesloten op dit toestel, kunnen MultEQ en de
volgende geluidsregeling worden uitgevoerd.
De MultEQ-modus wijzigen
MultEQ, ontwikkeld door Audyssey Labs, corrigeert automatisch het
geluid voor de luisteromgeving. Het systeem wordt geoptimaliseerd aan
de hand van geselecteerde posities in uw voertuig. Om dit te bereiken,
moet MultEQ de responskenmerken van het voertuig opmeten. Voor
meer informatie over de instellingsprocedure kunt u terecht bij uw
bevoegde Alpine-verdeler.
1
Raak [ ] aan.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van IMPRINT Setup aan.
Het scherm schakelt over naar het IMPRINT Setup-scherm.
3
Raak [ ] of [ ] van MultEQ aan.
Selecteer het gewenste instellingsbereik.
Instellingsbereik: OFF (handmatige modus) / Curve1 (MultEQ-1) /
Curve2 (MultEQ-2)
De Curve-modus kan enkel worden geselecteerd wanneer Curve 1 en
Curve 2 zijn opgeslagen.
Wanneer MultEQ is ingesteld op Curve 1 of 2, worden Media
Xpander, X-Over, Time Correction, Subwoofer Phase, Subwoofer
Channel, TW Setup, P-EQ, G-EQ en F-EQ automatisch ingesteld. U
kunt ze niet langer zelf aanpassen.
De MultEQ-functie kan niet worden gebruikt wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
Als MultEQ op OFF staat, is de functie "Bass/Treble (lage tonen/
hoge tonen) wijzigen" (pagina 31) niet beschikbaar.
Geluidsinstelling aanpassen in de
manuele modus
U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur
wanneer de MultEQ-modus is ingesteld op OFF (manuele modus).
1
Controleer of de modus Defeat op OFF staat
(
pagina 33) en raak vervolgens [ ] aan op het
hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Audio Setup aan.
Het scherm voor Audio Setup verschijnt.
3
Raak de titelbalk van A.Processor aan.
Het lijstscherm A.PROCESSOR verschijnt.
4
Raak [ ] of [ ] of de titelbalk van het gewenste
item aan om de instelling te wijzigen.
Instellingsitems : Media Xpander / X-Over / Time Correction /
T.Corr Parameter / G-EQ / P-EQ / F-EQ /
TW SETUP *
* Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer PXA-H100 (apart
verkrijgbaar) is aangesloten en de 2,2ch (3WAY)-modus is ingesteld.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
PXA-H100.
MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken
ongeacht de muziekbron. De cd, dvd en iPod zullen in staat zijn de
muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van
buitenaf.
Instellingsitem: Media Xpander
1
Raak [ ] of [ ] aan onder Media Xpander om deze
functie in te stellen op ON of OFF.
2
Raak de titelbalk van Media Xpander aan nadat u ON
gekozen hebt.
Het instelscherm van Media Xpander verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] van de gewenste MX-modus aan.
U kunt het niveau van de muziekbron (zoals cd, iPod, enz.) instellen.
MX CD (OFF, CD MX 1 tot 3)
De cd-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze
gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven
met behulp van de gegevenshoeveelheid.
MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 tot 3)
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX DVD (OFF, Movie MX 1 tot 2)
De dialogen van de video worden helderder weergegeven.
IMPRINT-functie
(optioneel)
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm IMPRINT-modus. Anders kunnen bepaalde functies niet
worden aangepast.
Gebruik stappen 1 tot 4 om een van de
geluidsmenumodi te selecteren en aan te passen.
Raadpleeg het desbetreffende onderdeel voor meer
informatie over het geselecteerde item.
Het MX-niveau instellen (Media Xpander)
OFF: Schakelt het MX-effect uit voor elke muziekbron.
ON: Schakelt de opgegeven MX-modus in.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals
muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid
accuraat weer te geven.
50-NL
MX AUX (OFF, CMPM MX, Movie MX, Music MX)
Kies de MX-modus (CMPM, Music of Movie) die overeenstemt
met het aangesloten medium.
Als OFF is geselecteerd, wordt het MX-effect van elke MX-modus
uitgeschakeld.
Elke muziekbron, zoals cd en MP3, kan een eigen MX-instelling hebben.
MX-modus functioneert niet wanneer MX op ON is ingesteld voor
FM, MW-, LW-radio.
MX CMPM wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC en iPod/iPhone.
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op ON staat.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 54) voor u de volgende
procedures uitvoert.
Instellingsitem : X-Over
1
Raak [ ] of [ ] van X-Over aan om L/R of L+R te
selecteren.
2
Raak de titelbalk van X-Over aan.
3
Raak de titelbalk aan van de band die moet worden
aangepast.
Het scherm schakelt over naar het aan te passen X-Over-
scherm.
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) -systeem / (L+R)
Inhoud instelling:
Low (SUB-W) / Mid (REAR) / High (FRONT)
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) -systeem / (L/R)
Inhoud instelling:
Low (SUB-W)-L / Low (SUB-W)-R / Mid (REAR)-L /
Mid (REAR)-R / High (FRONT)-L / High (FRONT)-R
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan en kies vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) -systeem
Inhoud instelling:
Low (SUB-W) 20 Hz~200 Hz
Mid (REAR) 20 Hz~200 Hz
High (FRONT) 20 Hz~200 Hz
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Slope aan om de curve van HPF of LPF
te wijzigen.
Aanpasbare curve: FLAT, –6 dB/oct., –12 dB/oct., –18 dB/oct.,
–24 dB/oct.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Level aan om het niveau van HPF of LPF
te wijzigen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: -12 tot 0 dB.
5
Herhaal stappen 3 en 4 om de andere banden aan te
passen.
2.2ch-systeem (3WAY) / (L+R)
Inhoud instelling:
Low / Mid-L / Mid-H / High
2.2ch-systeem (3WAY) / (L/R)
Inhoud instelling:
Low-L / Low-R / Mid-L-L / Mid-L-R / Mid-H-L /
Mid-H-R / High-L / High-R
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan en kies vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
2.2ch-systeem (3WAY)
Inhoud instelling:
Low / Mid-L 20 Hz~200 Hz
Mid-H 20 Hz~20 kHz
High (1 kHz~20 kHz)*
1
/(20 Hz~20 kHz)*
2
*
1
Als Factory's geselecteerd is, raadpleegt u "De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 52).
*
2
Als User's geselecteerd is, raadpleegt u "De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 52).
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Level aan om het niveau van HPF of LPF
te wijzigen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –12 tot 0 dB.
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Slope aan om de curve van HPF of LPF
te wijzigen.
Aanpasbare curve: FLAT*, –6 dB/oct., –12 dB/oct., –18 dB/oct.,
–24 dB/oct.
* FLAT kan alleen worden ingesteld voor de HIGH-curve als User's is
geselecteerd in
"De responscurve voor de hogetonenluidspreker
instellen (TW Setup)" (pagina 52). Afhankelijk van de
responskenmerken van de luidspreker, dient u op te letten bij het
instellen van de responscurve op FLAT, want dit kan schade aan de
luidspreker veroorzaken. Bij dit toestel wordt een boodschap
weergegeven wanneer de responscurve voor de hogetonenluidspreker
op FLAT is ingesteld.
5
Herhaal stappen 3 en 4 om de andere banden aan te
passen.
Bij het aanpassen van X-Over dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Over het 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-systeem
U kunt de systeemmodus omschakelen met de 2.2ch (3WAY)/4.2ch
(FRONT/REAR/SUBW.)-schakelaar op de PXA-H100. Meer
informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de
PXA-H100.
De crossover-instellingen aanpassen
(X-Over)
L/R: Verschillende aanpassingswaarden kunnen worden
ingesteld voor de linker- en rechterkanalen.
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) -systeem
2.2ch-systeem (3WAY)
51-NL
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 53) voor u de volgende
procedures uitvoert.
1
Raak de titelbalk van Time Correction aan.
Het aanpassingsscherm voor tijdcorrectie verschijnt.
2
Raak [ ] of [ ] aan van de gewenste luidspreker
om de afstand te wijzigen.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Zie "Waardenlijst tijdcorrectie" op pagina 53.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om een andere luidspreker in
te stellen.
Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de
luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
U kunt de eenheid voor tijdcorrectie (cm of inch) wijzigen.
Instelitem: T.Corr Parameter
Inhoud instelling: cm / Inch
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instellingsitem : G-EQ
1
Selecteer L+R door [ ] van G-EQ aan te raken.
Als de parametrische EQ wordt aangepast, wordt deze
instelling op OFF ingesteld.
2
Raak de titelbalk van G-EQ aan nadat u L+R hebt
geselecteerd.
Het G-EQ-lijstscherm verschijnt.
3
Pas de G-EQ aan volgens uw voorkeur.
De frequentieband selecteren
Raak [ ] of [ ] bij Band aan om de band te kiezen die moet
worden aangepast.
Band-1 (63 Hz) / Band-2 (150 Hz) / Band-3 (400 Hz) /
Band-4 (1 kHz) / Band-5 (2,5 kHz) / Band-6 (6,3 kHz) /
Band-7 (17,5 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –6 tot +6 dB
4
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 3
en past u vervolgens alle banden aan.
Als de grafische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
parametrische EQ niet meer.
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te
creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
Instellingsitem : P-EQ
1
Selecteer L+R door [ ] van P-EQ aan te raken.
Als de grafische EQ wordt aangepast, wordt deze instelling
op OFF ingesteld.
2
Raak de titelbalk van P-EQ aan nadat u L+R hebt
geselecteerd.
Het P-EQ-lijstscherm verschijnt.
3
Pas de P-EQ aan volgens uw voorkeur.
De frequentieband selecteren
Raak [ ] of [ ] bij Band aan om de band te kiezen die moet
worden aangepast.
Band 1 / Band 2 / Band 3 / Band 4 / Band 5
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van
1/3 octaaf)
Band-1: 20 Hz~80 Hz (63 Hz)
Band-2: 50 Hz~200 Hz (150 Hz)
Band-3: 125 Hz~3,2 kHz (400 Hz)
Band-4: 315 Hz~8 kHz (1 kHz)
Band-5: 800 Hz~20 kHz (2,5 kHz)
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
Aanpasbaar niveau: –6 tot +6 dB
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij Q aan om de bandbreedte te selecteren.
Aanpasbare bandbreedte: 1, 1,5, 3
4
Om een andere band aan te passen herhaalt u stap 3
en past u alle banden aan.
Als de parametrische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
grafische EQ niet meer.
De frequenties van aangrenzende frequentiebanden kunnen niet
binnen 4 stappen worden aangepast.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
De tijdcorrectie aanpassen (Time
Correction)
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(T.Corr Parameter)
cm: Tijdcorrectiewaarde in cm.
Inch: Tijdcorrectiewaarde in inch.
Aanpassingen aan grafische equalizer
(G-EQ)
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
De parametrische equalizer-curve
aanpassen (P-EQ)
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
52-NL
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen
voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Instelling inhoud: F-EQ
1
Raak de titelbalk van F-EQ aan.
Het F-EQ-lijstscherm verschijnt.
2
Raak [ ] of [ ] van het gewenste type aan om dit
op ON in te stellen.
Flat / Pops / Rock / News / Jazz&Blues / Electrical Dance /
Hip Hop&Rap / Easy Listening / Country / Classical / User1 /
User2 / User3 / User4 / User5 / User6
U kunt slechts één type op ON instellen.
Door User 1 tot 6 te kiezen, kunt u het opgeslagen preselectienummer
oproepen in
"Aanpassingen aan grafische equalizer (G-EQ)"
(pagina 51) of "De parametrische equalizer-curve aanpassen (P-
EQ)" (pagina 51).
Afhankelijk van de responskenmerken van de luidspreker, dient u op te
letten bij het instellen van de responscurve voor de
hogetonenluidspreker op FLAT in de 2.2ch-modus (3WAY) (zie
"De
crossover-instellingen aanpassen (X-Over)" op pagina 50), want dat kan
schade aan de luidspreker veroorzaken.
Instellingsitem: TW Setup
Raak [ ] of [ ] aan bij TW Setup om Factory's of User's te
kiezen.
Alleen als de 2.2ch (3WAY)-schakelaar wordt geschakeld tussen
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) en 2.2ch (3WAY) op de IMPRINT-
audioprocessor (PXA-H100), kunt u de TW Setup-modus selecteren.
Instellingen in het geheugen opslaan
Aanpassingen of instellingsinhoud van X-Over, Time Correction en P-
EQ, enz. kunnen worden opgeslagen.
Inhoud die kan worden opgeslagen, verschilt afhankelijk van de
gebruikte IMPRINT-audioprocessor.
1
Controleer of de Defeat-modus is ingesteld op OFF.
2
Raak [MEMORY] aan op de A.Processor-
lijstweergave.
3
Raak binnen 5 seconden een van de
preselectieknoppen [P.SET 1] tot [P.SET 6] aan op
de A.Processor-lijst.
De inhoud van de instellingen wordt opgeslagen.
De opgeslagen inhoud wordt niet verwijderd, zelfs als de
stroomkabel van de accu is losgekoppeld.
U kunt deze handeling niet uitvoeren als er een typische equalizer-
instelling (bv. pops) geselecteerd is in
"Voorgeprogrammeerde
equalizer-instellingen (F-EQ)" (pagina 52).
Het preselectiegeheugen oproepen
1
Controleer of de Defeat-modus is ingesteld op OFF.
2
Raak om het even welke van de preselectietoetsen
[P.SET
1] tot [P.SET 6] aan op de A.Processor-
lijstweergave om het preselectiegeheugen te
selecteren.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
Het oproepen van het preselectiegeheugen duurt even.
Voorgeprogrammeerde equalizer-
instellingen (F-EQ)
De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)
Factory's: Ter bescherming tegen mogelijke schade aan de
luidspreker, kan FLAT niet worden ingesteld voor de
responscurve van de hogetonenluidspreker in de
2.2ch-modus (3WAY).
User's: De FLAT-instelling is mogelijk in de 2.2ch-modus
(3WAY).
53-NL
Over tijdcorrectie
De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg
uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers.
Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de
luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de
frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen
het geluid dat het linkeroor versus het rechteroor van de luisteraar bereikt.
Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de
luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt
ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De
luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker- en rechterluidspreker
worden geplaatst voor een optimale instelling.
De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4 cm worden
gemaakt.
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge
waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage waarde of nulwaarde.
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie
en de diverse luidsprekers verschillend is.
Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de
luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m.
In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor
de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden:
Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m
Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m
Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343*
1
× 1.000 = 5,1 (ms)
*
1
Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20 °C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een
tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand
van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de
afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert de verschillen in tijd die het geluid erover doet
om de luisterpositie te bereiken.
De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms
zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik
als het geluid van de andere luidsprekers.
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde
niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats,
enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd
en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde
tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de
verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen,
bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het
geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Voorbeeld 1. Luisterpositie: zitplaats linksvoor
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zitplaatsen
5,1ms
2,25m
0,5m
Vertragings-
waarde
Tijds-
verschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
Vertragings-
waarde
Tijds-
verschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
1 0,0 0,0 0,0 51 5,0 170,0 67,0
2 0,1 3,4 1,3 52 5,1 173,4 68,3
3 0,2 6,8 2,7 53 5,2 176,8 69,7
4 0,3 10,2 4,0 54 5,3 180,2 71,0
5 0,4 13,6 5,4 55 5,4 183,6 72,4
6 0,5 17,0 6,7 56 5,5 187,0 73,7
7 0,6 20,4 8,0 57 5,6 190,4 75,0
8 0,7 23,8 9,4 58 5,7 193,8 76,4
9 0,8 27,2 10,7 59 5,8 197,2 77,7
10 0,9 30,6 12,1 60 5,9 200,6 79,1
11 1,0 34,0 13,4 61 6,0 204,0 80,4
12 1,1 37,4 14,7 62 6,1 207,4 81,7
13 1,2 40,8 16,1 63 6,2 210,8 83,1
14 1,3 44,2 17,4 64 6,3 214,2 84,4
15 1,4 47,6 18,8 65 6,4 217,6 85,8
16 1,5 51,0 20,1 66 6,5 221,0 87,1
17 1,6 54,4 21,4 67 6,6 224,4 88,4
18 1,7 57,8 22,8 68 6,7 27,8 89,8
19 1,8 61,2 24,1 69 6,8 231,2 91,1
20 1,9 64,6 25,5 70 6,9 234,6 92,5
21 2,0 68,0 26,8 71 7,0 238,0 93,8
22 2,1 71,4 28,1 72 7,1 241,4 95,1
23 2,2 74,8 29,5 73 7,2 244,8 96,5
24 2,3 78,2 30,8 74 7,3 248,2 97,8
25 2,4 81,6 32,2 75 7,4 251,6 99,2
26 2,5 85,0 33,5 76 7,5 255,0 100,5
27 2,6 88,4 34,8 77 7,6 258,4 101,8
28 2,7 91,8 36,2 78 7,7 261,8 103,2
29 2,8 95,2 37,5 79 7,8 265,2 104,5
30 2,9 98,6 38,9 80 7,9 268,6 105,9
31 3,0 102,0 40,2 81 8,0 272,0 107,2
32 3,1 105,4 41,5 82 8,1 275,4 108,5
33 3,2 108,8 42,9 83 8,2 278,8 109,9
34 3,3 112,2 44,2 84 8,3 282,2 111,2
35 3,4 115,6 45,6 85 8,4 285,6 112,6
36 3,5 119,0 46,9 86 8,5 289,0 113,9
37 3,6 122,4 48,2 87 8,6 292,4 115,2
38 3,7 125,8 49,6 88 8,7 295,8 116,6
39 3,8 129,2 50,9 89 8,8 299,2 117,9
40 3,9 132,6 52,3 90 8,9 302,6 119,3
41 4,0 136,0 53,6 91 9,0 306,0 120,6
42 4,1 139,4 54,9 92 9,1 309,4 121,9
43 4,2 142,8 56,3 93 9,2 312,8 123,3
44 4,3 146,2 57,6 94 9,3 316,2 124,6
45 4,4 149,6 59,0 95 9,4 319,6 126,0
46 4,5 153,0 60,3 96 9,5 323,0 127,3
47 4,6 156,4 61,6 97 9,6 326,4 128,6
48 4,7 159,8 63,0 98 9,7 329,8 130,0
49 4,8 163,2 64,3 99 9,8 333,2 131,3
50 4,9 166,6 65,7 100 9,9 336,6 132,7
54-NL
Over de crossover
Crossover (X-Over):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De
crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de
verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd.
Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale
frequenties waarvoor ze werden ontworpen.
De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter) of LPF
(laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de
filter de hoge of lage tonen aanbrengt).
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de
luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk.
Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-modus
2.2ch-modus (3WAY)
* Alleen wanneer u User's selecteert in "De responscurve voor de
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 52).
HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dat kan immers schade veroorzaken
aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers.
Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het
instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade
veroorzaken aan de luidsprekers.
De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u
terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de
luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de
aangeraden waarden.
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
Curve
Niveau
HPF LPF HPF LPF
Lagetonen-
luidspreker
----
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/
oct.
0 tot
12 dB
Hogetonen-
luidspreker
achter
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
----
0 tot
12 dB
Hogetonen-
luidspreker
voor
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
----
0 tot
12 dB
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
Curve
Niveau
HPF LPF HPF LPF
Lagetonen-
luidsprekr
----
20 Hz -
200 Hz
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
0 tot
12 dB
Middentonen-
luidspreker
20 Hz -
200 Hz
20 Hz -
20 kHz
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
0 tot
12 dB
Hogetonen-
luidspreker
1 kHz -
20 kHz,
(20 Hz ~
20 kHz)*
----
FLAT*
6, 12, 18,
24 dB/oct.
----
0 tot
12 dB
Lage tonen Hoge tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Lage tonen Midden tonenHoge tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Niveau-aanpassing
(0 tot –12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
Curve FLAT
Curve-aanpassing
20 Hz
HPF-grens-
frequentie
LPF-grens-
frequentie
(Verschilt van de
werkelijke weergave)
55-NL
U kunt een compatibele, externe audioprocessor gebruiken wanneer u
deze aansluit op dit toestel. Sommige audioprocessors vereisen een
bedrade controller. In de onderstaande uitleg wordt de PXA-H700/
PXA-H701 als voorbeeld gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de audioprocessor voor meer informatie.
De aanpassingen of instellingen die worden uitgevoerd op de
aangesloten audioprocessor kunnen niet naar behoren worden
bediend met dit toestel.
De instellingen "De luidsprekers instellen", "Geluidsregeling voor
lage tonen instellen" en "Aanpassingen aan grafische equalizer" zijn
niet beschikbaar als de MRA-D550 is aangesloten. Bovendien is de
volgende instelling "De MX-modus instellen" niet beschikbaar als de
MRA-F350 is aangesloten. De inhoud van de instelling verschilt ook
tussen de PXA-H700 en PXA-H701.
Dit toestel kan niet op de PXA-H510 en PXA-H900 worden
aangesloten.
Aanpassingsprocedure voor Dolby
Surround
Voer onderstaande aanpassingen uit om Dolby Digital en DTS-geluid
nauwkeuriger weer te geven.
Aanpassingsprocedure
Bij combinatie van automatische aanpassingen enz.
Wij raden aan om de automatische aanpassingen uit te voeren vóór de
aanpassingen van Dolby Surround.
De externe audioprocessor instellen
1
Controleer of de modus Defeat op OFF staat
(
pagina 33) en raak vervolgens [ ] aan op het
hoofdscherm.
Het selectiescherm SETUP (instelling) wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Audio Setup aan.
Het scherm voor Audio Setup verschijnt.
3
Raak de titelbalk van A.Processor aan.
Het lijstscherm A.Processor verschijnt.
4
Raak [ ], [ ] of de titelbalk van het gewenste item
aan om de instelling te wijzigen.
Instellingsitems :
Media Xpander / Bass Sound Cont. / Dolby PLII / Rear Fill /
X-Over / Time Correction / Phase / G-EQ / P-EQ / Speaker Select /
Multi Ch Setup / Speaker Setup / DVD Level / PCM Mode
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Externe
audioprocessor
gebruiken (optioneel)
De handrem moet ingeschakeld zijn om toegang te krijgen tot het
scherm van de audioprocessormodus. Als u tijdens het rijden dit
scherm tracht te openen, wordt de waarschuwing "Can’t operate
while driving" weergegeven.
1
2
3
Luidsprekerinstelling (pagina 59)
(De luidsprekers die zullen worden gebruikt in- en
uitschakelen en hun respons instellen)
De luidsprekerniveaus aanpassen (pagina 59)
(De uitvoerniveaus van het signaal aanpassen aan de
verschillende luidsprekers)
Lage tonen mengen naar het achterste kanaal
(pagina 59)
(Vloeiend geluid bereiken op de achterbank door de
voorste signalen met de achterste luidsprekers te
mengen)
4
5
6
7
De volgende stappen 1 tot 5 beschrijven de gangbare procedures
voor het bedienen van de instelfunctie van de audioprocessor.
Raadpleeg de omschrijvingen van de respectieve items voor
meer informatie over de items van de instelfunctie.
Het akoestische beeld aanpassen (pagina 59)
(Het akoestische beeld aanpassen om een geluid te
bereiken waarbij het lijkt alsof de centrale luidspreker
recht voor de luisteraar staat)
Krachtig geluid van hoog volume bereiken
(pagina 59)
(Energiek geluid bereiken met nog meer kracht, zoals
het geluid in een filmzaal)
Het dvd-niveau aanpassen (pagina 60)
(Pas het volume (signaalniveau) aan in de modi
Dolby Digital, Pro Logic II, DTS en PCM.)
Instellingen in het geheugen opslaan (pagina 60)
(Alle instellingen en aanpassingen in het geheugen
opslaan die op de IVA-D800R werden uitgevoerd (niet
alleen de bovenstaande instellingen/aanpassingen))
56-NL
Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, stelt u de modus MX
(Media Xpander) van de PXA-H700 in op "AUTO" als de PXA-H700 is
aangesloten.
Instellingsitem: Media Xpander
1
Selecteer ON of OFF bij MX door [ ] of [ ] bij Media
Xpander aan te raken.
2
Raak de titelbalk van Media Xpander nadat u ON
gekozen hebt.
Het instelscherm van Media Xpander verschijnt.
3
Raak [ ] of [ ] van de gewenste MX-modus aan.
U kunt het niveau van de muziekbron (zoals cd, iPod) instellen.
MX CD (OFF, CD MX 1 tot 3)
De cd-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze
gegevens worden gebruikt om het geluid zuiver weer te geven
met behulp van de gegevenshoeveelheid.
MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 tot 3)
Dit corrigeert informatie die was weggelaten tijdens de
compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat
dicht aanleunt bij het origineel.
MX DVD (OFF, Movie MX 1 tot 2)
De dialogen van de video worden helderder weergegeven.
MX AUX (OFF, CMPM MX, Movie MX, Music MX)
Kies de MX-modus (CMPM, Music of Movie) die overeenstemt
met het aangesloten medium.
De inhoud van MX die hier is ingesteld, wordt weerspiegeld in
PXA-H700 of PXA-H701.
Als OFF is geselecteerd, wordt het MX-effect van elke MX-modus
uitgeschakeld.
Elke muziekbron, zoals cd en MP3, kan een eigen MX-instelling
hebben.
Er is geen MX-modus voor FM-, MW- en LW-radio.
MX CMPM wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC en iPod/iPhone.
De MX-instelling kan alleen worden uitgevoerd als er een bron
geselecteerd is.
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer Defeat op ON staat.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
Instellingsitem: Bass Sound Cont.
Compressor voor lage tonen instellen
U kunt het geluid van lage frequenties naar wens aanpassen.
Raak [ ] of [ ] van Bass Comp. aan om de gewenste
modus te selecteren.
De lage tonen worden meer benadrukt als de modus
sequentieel wordt overgeschakeld als Mode 1
2 3, met
levendige lage frequenties als gevolg.
Selecteer OFF als de instelling niet nodig is.
Focus voor lage tonen instellen
Door de vorige aangegeven vertragingswaarde (tijdsverschil) te
gebruiken, kunt u een tijdsverschil instellen tussen de voor-
achter/links-rechts-luidsprekers. Dat maakt namelijk een
tijdcorrectie volgens uw voorkeur mogelijk. Met een
oorspronkelijke vertraging van 0,05 ms voor elk van de 0 tot 400
stappen, kan een hoorbare tijdcorrectie worden bereikt.
Stel de vertragingswaarde in voor en achter en links en
rechts van de gewenste luidspreker door de respectieve
toets [
] of [ ] aan te raken.
Elke instelling in focus voor lage tonen wordt ook in tijdcorrectie
toegepast (
pagina 57).
Pro Logic-verwerking kan worden uitgevoerd op de muzieksignalen die
werden opgenomen op twee kanalen om Dolby Pro Logic II surround-
geluid te verkrijgen. Voor tweekanaals Dolby Digital- en DTS-signalen
is er ook een functie "Rear Fill" (vullen achter) voor het weergeven van
signalen van het voorste kanaal naar het achterste kanaal.
Instellingsitem: Dolby PLII/Rear Fill
Raak [ ] of [ ] van Dolby PLII/Rear aan om de
gewenste modus te selecteren.
Als PL II Music is geselecteerd, kan de breedte van het
middenkanaal worden aangepast met de volgende handelingen.
Deze functie biedt de optimale weerklankpositie door het
middenkanaal tussen de middenluidspreker en de L/R-
luidspreker te positioneren. (De wijzigingen die in
"Het
akoestische beeld aanpassen (Bi-Phantom)" (pagina 59) werden
uitgevoerd hebben geen invloed als deze functie actief is.)
Raak [ ] of [ ] van Center Width Cont. aan om het niveau
aan te passen.
Het niveau kan van 0 tot +7 worden aangepast. Als het
niveau wordt verhoogd, beweegt het middenkanaal van de
middenluidspreker naar beide zijden.
Raak [Off] bij Center Width Cont. aan om de centrale
breedteregeling uit te schakelen.
Deze aanpassing wordt van kracht als de instelling van de
middenluidspreker op Small of Large is ingesteld in de
luidsprekerinstellingen (
pagina 59).
Functie "Rear Fill":
Afhankelijk van de invoersignalen wordt het geluid mogelijk alleen
uitgevoerd via de voorluidsprekers. In dat geval kan de functie "Rear
Fill" worden gebruikt om de signalen ook via de achterste
luidsprekers uit te voeren.
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als wordt overgeschakeld naar de decodeermodus.
Deze aanpassing heeft geen effect als de luidspreker Center op OFF
(midden uit) is ingesteld in
"De luidsprekers instellen" (pagina 58).
Deze functie werkt alleen met signalen van twee kanalen. Dit werkt niet
als 5,1-kanaals DTS- of Dolby Digital-signalen worden ingevoerd.
Als de instelling Rear Fill (vullen achter) wordt gebruikt terwijl Rear
Mix (mix achter) is ON, blijft het geluid onveranderd in de instelling
Rear Fill (vullen achter) omdat Rear Mix prioriteit krijgt boven
lineaire PCM bij 2-kanaals decodering.
Voor lineaire PCM-signalen wordt de stem uitgevoerd via de
achterste luidsprekers ongeacht de instelling van Rear Fill (vullen
achter) en Rear Mix (mix achter).
MX-modus van de externe audioprocessor
instellen
OFF: Schakelt het MX-effect uit voor elke muziekbron.
ON: Schakelt de opgegeven MX-modus in.
(DVD Music)
Deze disc bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals
muziekclips. MX gebruikt deze gegevens om het geluid
accuraat weer te geven.
Geluidsregeling voor lage tonen instellen
De modus Pro Logic II gebruiken
PL II Movie:
Geschikt voor tv-programma's in stereo en alle
programma's die in Dolby Surround gecodeerd zijn.
Dit verbetert de gerichtheid van het geluidsveld tot
ongeveer het discrete 5,1--kanaals geluid.
PL II Music:
Kan worden gebruikt voor alle stereo-muziekopnamen
en zorgt voor een breed, diep geluidsveld.
OFF: Schakelt Dolby PL II OFF.
57-NL
Instellingsitem: X-Over
1
Raak [ ] of [ ] van X-Over aan om L+R of L/R te
selecteren.
2
Raak de titelbalk van X-Over aan.
Er wordt een luidsprekerlijst weergegeven op het X-Over-
scherm.
3
Raak de titelbalk aan van de luidspreker die moet
worden aangepast.
Het scherm schakelt over naar het aan te passen X-Over-
scherm.
4
Pas de crossover aan volgens uw voorkeur.
De grensfrequentie selecteren
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan en kies vervolgens de
grensfrequentie (crossover-punt).
De aanpasbare bandbreedte verschilt afhankelijk van de
luidspreker (kanaal).
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Level aan om het niveau van HPF of LPF
te wijzigen.
De curve aanpassen
Raak [ ] of [ ] van Slope aan om de curve van HPF of LPF
te wijzigen.
Als de luidspreker op "OFF" is ingesteld, kan de X-Over voor die
luidspreker niet worden ingesteld. Zie
"De luidsprekers instellen"
(pagina 58).
Controleer de weergavefrequenties van de aangesloten luidsprekers
voor de aanpassing.
Om de luidsprekers te beschermen is er geen OFF-instelling voor de
laagdoorlaatfilter van de subwoofer (de curve blijft dezelfde).
Voor de HPF kan Slope niet op OFF worden ingesteld als Tweeter
(TW) geselecteerd is voor Front1. Of, alleen de subwoofer kan
worden aangepast als Stereo is geselecteerd voor de subwoofer.
Omwille van de specifieke omstandigheden in het voertuig kunnen er
grote verschillen zijn tussen de afstanden tussen de verschillende
luidsprekers en de luisterpositie. Het is mogelijk om zelf de optimale
correctiewaarden te berekenen en de tijdfout vanaf de luisterpositie te
elimineren met deze functie.
Instellingsitem: Time Correction
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats
bijvoorbeeld) en meet de afstand (in meter) tussen
uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil in afstand tussen de verste
luidspreker en de andere luidsprekers.
3
Deel de afstand die voor de verschillende
luidsprekers is berekend door de snelheid van
geluid (343 m/s temperatuur 20°C).
Deze waarde vormt de tijdcorrectiewaarde voor de
verschillende luidsprekers.
Concrete voorbeelden
De tijdcorrectiewaarde berekenen voor de luidspreker links
vooraan op het onderstaande diagram.
Met andere woorden, de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker
rechts vooraan op 5,1 (ms) instellen creëert een virtuele afstand
die overeenkomt met de afstand tot de verste luidspreker.
4
Raak [ ] of [ ] van Time Correction aan.
Selecteer L+R of L/R.
5
Raak de titelbalk van Time Correction aan.
Het T.CORR-aanpassingsscherm verschijnt.
6
Pas de tijdcorrectiewaarde (0,00 ~ 20,00 ms) van een
gewenste luidspreker aan door de respectieve toets
[
] of [ ] (1 stap = 0,05 ms) aan te raken.
Als de luidspreker op "OFF" is ingesteld, kan de TCR voor die
luidspreker niet worden ingesteld. Zie
"De luidsprekers instellen"
(pagina 58).
De aanpassingswaarde voor Front2 (luidsprekers) die wordt
aangepast in tijdcorrectie, wordt ook toegepast op de voorste
luidsprekers in
"Focus voor lage tonen instellen" (pagina 56).
De aanpassing (AUTO TCR) kan niet automatisch worden ingesteld
op dit toestel.
X-OVER-aanpassing
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
L/R: Verschillende aanpassingswaarden kunnen worden
ingesteld voor de linker- en rechterkanalen.
Tijdcorrectie handmatig uitvoeren (Time
Correction)
L = (afstand van de verste luidspreker)
– (afstand van andere luidsprekers)
Omstandigheden:
Afstand tussen de verste luidspreker en de luisterpositie:
2,25 m
Afstand tussen de luidspreker vooraan links en de luisterpositie:
0,5 m
Berekening:
L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
Compensatietijd = 1,75 ÷ 343 × 1.000 = 5,1 (ms)
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
L/R: Verschillende aanpassingswaarden kunnen worden
ingesteld voor de linker- en rechterkanalen.
2,25m
0,5m
5,1ms
Het geluid is niet in balans
omdat de afstand tussen de
luisterpositie en de
verschillende luidsprekers
verschillend is.
Het verschil in afstand tussen
de luidspreker linksvoor en
de luidspreker rechtsachter
bedraagt 1,75 meter.
Tijdcorrectie elimineert het
verschil in tijd tussen het
geluid uit de verschillende
luidsprekers om de
luisterpositie te bereiken.
De tijdcorrectie van de
luidspreker linksvoor op 5,1
ms instellen maakt het
mogelijk om de afstand van
de luisterpositie tot de
luidspreker te coördineren.
58-NL
Instellingsitem: Phase
Wissel de fase (0° of 180°) door [ ] of [ ] van de
gewenste luidspreker aan te raken.
De grafische equalizer laat u toe om het geluid aan te passen met behulp
van 31 banden, telkens voor de voorste (links en rechts), achterste (links
en rechts) en centrale luidsprekers. 10 extra banden zijn beschikbaar voor
de subwoofer. Dit laat u toe om het geluid naar voorkeur aan te passen.
Instellingsitem: G-EQ
1
Selecteer L+R of L/R door [ ] of [ ] van G-EQ aan
te raken.
Als de parametrische EQ wordt aangepast, wordt deze
instelling uitgeschakeld.
2
Raak de titelbalk van G-EQ aan.
Het G-EQ-lijstscherm verschijnt.
3
Raak de titelbalk van een gewenste luidspreker
(kanaal) aan.
Het G-EQ-aanpassingsscherm verschijnt.
4
Pas de G-EQ aan volgens uw voorkeur.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] aan van de gewenste frequentie om het
niveau te wijzigen.
Als de luidspreker op "OFF" is ingesteld, kan de grafische equalizer
voor die luidspreker niet worden ingesteld. Zie
"De luidsprekers
instellen" (pagina 58).
Controleer het frequentiebereik van de aangesloten luidsprekers
voordat u aanpassingen aan de equalizer uitvoert. Als het
frequentiebereik van de luidsprekers bijvoorbeeld 55 Hz tot 30 kHz
is, heeft het aanpassen van de 40 Hz- of 20 Hz-band geen effect.
Bovendien kunt u de luidsprekers overbelasten en beschadigen.
Als de grafische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
parametrische EQ niet meer.
De frequentiebanden van de grafische equalizer zijn vast. Dit maakt het
erg moeilijk om ongewenste pieken en dalen op specifieke frequenties
te corrigeren. De centerfrequentie van de parametrische equalizer kan
op deze specifieke frequenties worden ingesteld. Vervolgens worden de
bandbreedte (Q) en het niveau afgestemd om de nodige aanpassingen te
doen. De parametrische equalizer-functie is een geavanceerde tool voor
echte audiofielen.
Instellingsitem: P-EQ
1
Selecteer L+R of L/R door [ ] of [ ] van P-EQ aan
te raken.
Als de grafische EQ wordt aangepast, wordt deze instelling
uitgeschakeld.
2
Raak de titelbalk van P-EQ aan.
Het P-EQ-lijstscherm verschijnt.
3
Raak de titelbalk van een gewenste luidspreker
(kanaal) aan.
Het P-EQ-aanpassingsscherm verschijnt.
4
Pas de P-EQ aan volgens uw voorkeur.
De frequentieband selecteren
Raak [ ] of [ ] aan bij Band om de gewenste band te
selecteren.
De frequentie aanpassen
Raak [ ] of [ ] onder Freq. aan om de frequentie van de
geselecteerde band aan te passen.
Het niveau aanpassen
Raak [ ] of [ ] bij Level aan om het niveau van de
geselecteerde band aan te passen.
De bandbreedte instellen
Raak [ ] of [ ] bij Q aan om de bandbreedte te selecteren.
Als de luidspreker op "OFF" is ingesteld, kan de parametrische
equalizer voor die luidspreker niet worden ingesteld. Zie
"De
luidsprekers instellen" (pagina 58).
Het is niet mogelijk om de frequenties van de aangrenzende banden
in 7 stappen aan te passen.
Controleer het frequentiebereik van de aangesloten luidsprekers
voordat u aanpassingen aan de equalizer uitvoert. Als het
frequentiebereik van de luidsprekers bijvoorbeeld 55 Hz tot 30 kHz
is, heeft het aanpassen van de 40 Hz- of 20 Hz-band geen effect.
Bovendien kunt u de luidsprekers overbelasten en beschadigen.
Als de parametrische EQ aangepast is, werkt de aanpassing van de
grafische EQ niet meer.
Instellingsitem: Speaker Select
Stel de aangesloten luidspreker in door de respectieve
[
] of [ ]-toets aan te raken.
Stel de luidspreker die niet aangesloten is in op OFF.
De bovenstaande instellingen kunnen worden uitgevoerd zelfs als de
luidspreker op OFF is ingesteld in
"Luidsprekerinstelling"
(pagina 59).
Om de subwoofer in Mono te gebruiken met PXA-H700 of PXA-H701
aangesloten, sluit u de subwoofer aan op de subwoofer-uitgang van
PXA-H700 of PXA-H701.
Fase wisselen
Aanpassingen aan grafische equalizer
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
L/R: Verschillende aanpassingswaarden kunnen worden
ingesteld voor de linker- en rechterkanalen.
Aanpassing van de parametrische
equalizer
L+R: Stelt dezelfde aanpassingswaarden in voor de linker- en
rechterkanalen.
L/R: Verschillende aanpassingswaarden kunnen worden
ingesteld voor de linker- en rechterkanalen.
De luidsprekers instellen
Front1: OFF/Full (Volledig bereik)/TW (Tweeter)
Front2: OFF/ON
Rear: OFF/ON
Center: OFF/ON
Subw.: OFF/Mono/Stereo
59-NL
Instellingsitem: Multi Ch Setup
Het akoestische beeld aanpassen (Bi-Phantom)
Bij de meeste installaties moet de middenluidspreker direct
tussen de voorste passagier en de bestuurder worden geplaatst.
Met deze functie wordt de informatie van het middenkanaal
verdeeld over de linker- en rechterluidsprekers. Dit zorgt voor
een akoestisch beeld dat een middenluidspreker recht voor elke
luisteraar simuleert. Door de middenbreedte aan te passen in PL
II Music (zie
"De modus Pro Logic II gebruiken" op pagina 56)
wordt het effect van deze functie ongedaan gemaakt.
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als wordt overgeschakeld naar de decodeermodus.
Raak [ ] of [ ] van Bi-Phantom aan om het niveau aan te passen.
Het niveau kan worden aangepast in een bereik van -5 tot +5. Hoe
hoger het niveau, des te meer de positie van de middenluidspreker
naar de zijkanten wordt verschoven.
De Bi-Phantom-functie wordt uitgeschakeld door [Off] aan te raken.
Deze aanpassing is van kracht als de instelling van de
middenluidspreker op Small of Large is ingesteld in de
luidsprekerinstellingen.
Deze aanpassing heeft geen effect als de luidspreker Center op OFF
is ingesteld in
"De luidsprekers instellen" (pagina 58).
Lage tonen mengen naar het achterste kanaal (Rear Mix)
Deze functie mengt de signalen van het voorste kanaal met de
audiosignalen van de achterste luidsprekers om het geluid op
de achterbank van de wagen te verbeteren.
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als wordt overgeschakeld naar de decodeermodus.
Raak [ ] of [ ] van Rear Mix aan om het niveau te wijzigen.
Het niveau kan worden aangepast in vijf stappen: -6, -3, ±0, +3 en
+6. Hoe hoger het niveau, des te meer lage tonen worden
weergegeven door de achterste luidsprekers. (Het effect verschilt
volgens de software (dvd enz.))
De functie Rear Mix wordt uitgeschakeld door [Off] aan te raken.
Deze aanpassing is van kracht als de luidsprekerinstelling van de
achterste luidspreker op "OFF" is ingesteld.
Voor lineaire PCM-signalen wordt de stem uitgevoerd via de
achterste luidsprekers ongeacht de instelling van Rear Fill (vullen
achter) en Rear Mix (mix achter).
Krachtig geluid van hoog volume bereiken (Listening
Mode)
Met Dolby Digital wordt het dynamische bereik gecomprimeerd
zodat krachtig geluid kan worden bereikt aan gewone
volumeniveaus. Deze compressie kan worden geannuleerd om
een energiek geluid te bereiken dat nog krachtiger klinkt, zoals
het geluid in een filmzaal. Deze functie werkt alleen in de modus
Dolby Digital.
Raak [ ] of [ ] van Listening Mode aan om STD of MAX
te selecteren.
Houd het volume op een niveau waarbij geluiden buiten het voertuig
nog kunnen worden gehoord.
De luidsprekerniveaus aanpassen (Output Level)
De testtonen helpen u bij het wijzigen van het volume van de
verschillende luidsprekers. Als de niveaus gelijk zijn, kan een
sterk gevoel van presentie worden waargenomen van de
verschillende luidsprekers in de luisterpositie.
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus wordt overgeschakeld.
1Raak [On] van Output Level aan.
Testtonen worden herhaald voor elk van de verschillende
luidsprekerkanalen. Ze worden herhaald in de onderstaande
volgorde.
Als er geen handeling wordt uitgevoerd gedurende 2
seconden, schakelt het kanaal over naar het volgende kanaal.
2 Terwijl de testtoon wordt weergegeven via de luidsprekers,
raakt u [
] of [ ] van Output Level aan om de uitvoer van alle
luidsprekers te balanceren.
3Raak [On] opnieuw aan om uit te schakelen.
Als een luidspreker is uitgeschakeld, kan het niveau van die luidspreker
niet worden aangepast. Zie
"Luidsprekerinstelling" (pagina 59).
De PXA-H700 of PXA-H701 kan worden ingesteld volgens het
frequentiebereik van uw luidsprekers.
Controleer het frequentiebereik van de luidsprekers (subwoofer niet
inbegrepen) voordat u deze handeling uitvoert om te verifiëren of de
luidsprekers lage frequenties kunnen weergeven (van ongeveer 80 Hz of
minder).
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als de decodeermodus wordt overgeschakeld.
Instellingsitem: Speaker Setup
Selecteer de luidsprekereigenschappen door [ ], [ ]
van de gewenste luidsprekerinstelling aan te raken.
*
1
Het is niet mogelijk om de voorste luidsprekers op "OFF" in te stellen.
*
2
Als de voorste luidsprekers op "Small" ingesteld zijn, kunt u de
achterste luidsprekers en middenluidsprekers niet op "Large" instellen.
De subwoofer kan alleen worden ingesteld op ON/OFF.
Als de centrale luidspreker op "OFF" is ingesteld, worden de
audiosignalen van het middenkanaal toegevoegd aan de
audiosignalen van de voorste luidsprekers.
Als u de luidsprekerrespons op "OFF" instelt, dient u ook de
luidsprekerinstelling op "OFF" in te stellen (
pagina 58).
Voer de instelling uit voor alle luidsprekers ("Front", "Centre" ,"Rear"
en "Subwoofer"). Als dat niet zo is, is het geluid misschien niet in balans.
Als de middenluidspreker op "OFF" is ingesteld, heeft deze instelling
geen effect, zelfs als de middenluidspreker met deze functie is ingesteld.
Door de instellingen op elke luidspreker te wijzigen, kan de weergave door
de andere luidsprekers beïnvloed worden door de instellingsvereisten.
Als u PRO Logic II gebruikt terwijl de achterste luidspreker op
"Large" is ingesteld, wordt er geen geluid weergegeven door de
subwoofer.
Instelling van Dolby Digital
STD: voor krachtig geluid aan normaal volume
MAX.: voor krachtig geluid aan hoog volume
Links Midden Rechts Rechts Surround
Links Surround Links
Het aanpassingsbereik voor de verschillende luidsprekers
is –10 dB - +10 dB.
Pas aan op basis van de voorste luidsprekers.
Luidsprekerinstelling
OFF*
1
: Als er geen luidspreker is aangesloten.
Small: Als een luidspreker is aangesloten die geen lage
frequenties (80 Hz of lager) kan weergeven.
Large*
2
: Als een luidspreker is aangesloten die lage
frequenties (80 Hz of lager) kan weergeven.
60-NL
Het volume (signaalniveau) voor de modi Dolby Digital, Dolby PL II,
DTS en PCM kan worden ingesteld.
Vermijd tijdens deze aanpassing om de disc te stoppen, te pauzeren of
te wisselen, de cue-functie te gebruiken, snel vooruit te spoelen of het
audiokanaal van dit toestel te wisselen. De instelling wordt
geannuleerd als wordt overgeschakeld naar de decodeermodus.
Instellingsitem: DVD Level
Wijzig het niveau door [ ] of [ ] van de gewenste
aanpassingsmodus aan te raken.
De uitvoer bij het afspelen van discs die in lineaire PCM zijn
opgenomen kan op 2 of 3 kanalen worden ingesteld.
Instellingsitem: PCM Mode
Raak [ ] of [ ] van PCM Mode aan om 2CH of 3CH te
selecteren.
Deze aanpassing heeft geen effect als de luidspreker Center op OFF
(midden uit) is ingesteld in
"De luidsprekers instellen" (pagina 58).
Instellingen in het geheugen opslaan
Aanpassingen of inhoud van een instelling kan worden opgeslagen.
Inhoud die kan worden opgeslagen, verschilt afhankelijk van de
gebruikte audioprocessor.
1
Raak [MEMORY] aan op de A.Processor-
lijstweergave.
2
Raak binnen 5 seconden een van de
preselectieknoppen [P.SET
1] tot [P.SET 6] aan op
het scherm met de A.Processor-lijst.
De inhoud van de instellingen wordt opgeslagen.
De opgeslagen inhoud wordt niet verwijderd, zelfs als de
stroomkabel van de accu is losgekoppeld.
Het preselectiegeheugen oproepen
Raak om het even welke van de preselectietoetsen
[P.SET
1] tot [P.SET 6] aan op de A.Processor-
lijstweergave om het preselectiegeheugen te selecteren.
U kunt deze instelling aanpassen in het hoofdbronscherm door [ ]
rechtstreeks aan te raken.
Het duurt enkele ogenblikken om het preselectiegeheugen op te
roepen.
Als de optionele BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) op dit
toestel aangesloten is, kan de volgende handeling worden uitgevoerd.
Instelling voor gebruik
BLUETOOTH is een draadloze technologie die zorgt voor
communicatie tussen mobiele apparaten of pc's over een korte afstand.
Hierdoor is het mogelijk handenvrij te bellen of gegevens te versturen
tussen apparaten die compatibel zijn met BLUETOOTH.
BLUETOOTH-overdracht is beschikbaar in het vrije spectrum van
2,4
GHz als de afstand tussen apparaten minder dan 10 meter bedraagt.
Raadpleeg de homepage van BLUETOOTH voor meer informatie
(http://www.BLUETOOTH.com/).
Afhankelijk van de versie van BLUETOOTH, kan een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt mogelijk niet communiceren met dit
toestel.
De correcte werking van dit toestel met alle apparaten die
BLUETOOTH ondersteunen, is niet gegarandeerd. Raadpleeg uw
ALPINE-handelaar of de website van ALPINE voor de bediening van
het apparaat dat BT ondersteunt.
Afhankelijk van de omgeving kan de draadloze BLUETOOTH-
verbinding onstabiel zijn.
Zorg ervoor dat u de auto op een veilige plaats tot stilstand brengt
als u belt of instellingen invoert.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat dat BLUETOOTH
ondersteunt, kan de werking verschillen. Zie ook de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparaten.
Voor het gebruik van de handenvrije telefoon/audio-functie moeten de
volgende instellingen gemaakt worden.
1
Stel "BLUETOOTH IN" in op Adapter (pagina 48).
2
Schakel het contact van de auto uit (ACC OFF) en
daarna weer in (ACC ON).
Voor u een handenvrije telefoon gebruikt, moet hij gekoppeld worden
aan dit toestel. Zie
"BLUETOOTH-instelling" (pagina's 61-62.)
Het dvd-niveau aanpassen
Lineaire PCM-instelling
2CH: 2-kanaals uitvoer (L/R)
3CH: 3-kanaals uitvoer (L/R/CENTRE)
BLUETOOTH
gebruiken
(optioneel)
Over BLUETOOTH
Voor u de handenvrije functie gebruikt
61-NL
Meer informatie over de bediening vanaf een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt, kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van
het apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
1
Een BLUETOOTH-verbinding instellen vanaf een
apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt.
2
De PIN-code ("0000") wordt op het toestel
weergegeven.
3
Voer de PIN-code ("0000") in een apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt in.
4
Als dit toestel correct is verbonden met een
BLUETOOTH-apparaat, wordt "Connected/(Device
name)" weergegeven, waarna het toestel naar de
normale modus terugkeert.
Stel "De zoekmodus instellen" (pagina 62) in op Visible Mode ON om
mogelijk te maken dat dit toestel een mobiele telefoon herkent.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor het
invoeren van de sleutelcode (wachtwoord). Daarnaast kunt u
rechtstreeks vanaf dit toestel een mobiele telefoon zoeken. Zie
"Het
BLUETOOTH-apparaat registreren" (pagina 61).
Als een BLUETOOTH-apparaat met succes werd verbonden, wordt
het toestel automatisch met het voordien verbonden apparaat
verbonden als u de volgende keer de contactsleutel inschakelt. Soms
kan de verbinding echter mislukken. Als de automatische verbinding
niet lukt, kunt u ze handmatig tot stand brengen.
BLUETOOTH-instelling
De volgende stappen 1 tot 5 zijn gemeenschappelijk voor de
verschillende BLUETOOTH-functies. Meer informatie kunt u vinden
onder iedere individuele functie.
Tijdens het bellen of in de BLUETOOTH-audiobron kan de
Bluetooth-instelling niet uitgevoerd worden.
Stel "BLUETOOTH IN" in op Adapter (pagina 48) en voer
vervolgens de BLUETOOTH Setup uit.
1
Raak [ ] aan op het hoofdbronscherm.
Het hoofdscherm SETUP wordt weergegeven.
2
Raak de titelbalk van Source Setup aan.
Het scherm Source Setup verschijnt.
3
Raak de titelbalk van BLUETOOTH Setup aan.
Het scherm voor BLUETOOTH-instelling verschijnt.
4
Raak [ ], [ ] of de titelbalk van het gewenste item
aan om de instelling te wijzigen.
Instellingsitems:
Paired Devices / Device Search / Clear Device /
Service Provider / Visible Mode / Auto Answer / Speaker Select /
MIC Input / Firmware Version / Firmware Update
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [Exit] aan om terug te keren naar het
hoofdbronscherm dat werd weergegeven voor u aan het
instellen begon.
Het BLUETOOTH-apparaat instellen
Selecteer een van 5 aangesloten apparaten die BLUETOOTH
ondersteunen die u voordien hebt geregistreerd.
Instellingsitem: Paired Devices
Raak een apparaat aan dat BLUETOOTH ondersteunt en
dat u wilt gebruiken (wijzig verbinding)
uit de lijst met
gekoppelde apparaten.
Als de verbinding met succes gewijzigd is, wordt "Connected/(Device
name)" gedurende 2 seconden weergegeven en vervolgens keert het
scherm terug naar het scherm Setup.
Als je het verkeerde wachtwoord invoert of de communicatie mislukt,
wordt "Failed" weergegeven.
Als u een ander BLUETOOTH-apparaat wilt aansluiten nadat u het
huidige BLUETOOTH-apparaat hebt losgekoppeld, sluit dan het
BLUETOOTH-apparaat aan waar u naar wilt overschakelen.
Het registratienummer 5 wordt verwijderd als u het contact van ACC
naar OFF schakelt. Als alle 5 de posities geregistreerd zijn, kunt u
geen 6de apparaat registreren. Om nog een apparaat te registreren,
dient u eerst een van de apparaten te verwijderen op positie 1 tot 5.
Het BLUETOOTH-apparaat registreren
Het BLUETOOTH-apparaat wordt gebruikt als er vanaf dit toestel
een aansluitbaar apparaat dat BLUETOOTH ondersteunt, wordt
gezocht en verbonden of als er een nieuw apparaat dat
BLUETOOTH ondersteunt, wordt geregistreerd.
Instellingsitem: Device Search
1
Als Device Search geselecteerd is, wordt "Now
Searching" weergegeven en begint het zoeken.
2
Raak de naam aan van het apparaat dat u wilt
aansluiten in de apparaatzoeklijst.
3
Als de adapter met succes verbonden is met een
BLUETOOTH-apparaat, worden de naam van het
gekoppelde apparaat en een registratienummer
weergegeven (nr. 1 tot 5). Vervolgens keert het
toestel terug naar de normale modus.
Als u een mobiele telefoon voor de eerste keer registreert:
Voer een wachtwoord in als het scherm met numeriek toetsenbord
verschijnt en voer hetzelfde wachtwoord in het BLUETOOTH-
apparaat in om dit te koppelen. Nadat het koppelen voltooid is, zal
het toestel automatisch verbinding maken met het BLUETOOTH-
apparaat.
Als je het verkeerde wachtwoord invoert of de communicatie mislukt,
wordt "Failed" weergegeven.
Een wachtwoord op het toestel bestaat uit maximaal 4 cijfers. Als een
wachtwoord op het BLUETOOTH-apparaat meer dan 4 cijfers
bedraagt, dient u het opnieuw in te stellen en deze instelling opnieuw
uit te voeren.
Een BLUETOOTH-apparaat uit de lijst wissen
U kunt de geschiedenis van een voordien aangesloten
BLUETOOTH-apparaat wissen.
Instellingsitem: Clear Device
1
Raak het BLUETOOTH-apparaat aan dat u wilt
wissen uit de apparaatwislijst.
Er wordt een melding weergegeven.
2
Raak [Yes] aan als u wilt wissen.
Als u [No] aanraakt, wordt de instelling geannuleerd.
Het registratienummer 5 wordt verwijderd als u de contactsleutel van
ACC naar OFF schakelt.
Een apparaat verbinden dat BLUETOOTH
ondersteunt (Koppelen)
BLUETOOTH-instelling
62-NL
De naam van de provider van de telefoondienst
weergeven
Instellingsitem : Service Provider
De naam van de serviceprovider van het verbonden
BLUETOOTH-apparaat zal worden weergegeven. Als er geen
BLUETOOTH-apparaat verbonden is, dan zal "ID UNSENT"
worden weergegeven.
Afhankelijk van het soort tekens kan de naam van sommige providers
van telefoondiensten mogelijk niet worden weergegeven.
De zoekmodus instellen
U kunt instellen of de KCE-400BT al dan niet herkend kan
worden door een BLUETOOTH-apparaat. Normaal stelt u Visible
Mode in op ON.
Instellingsitem: Visible Mode
Afhankelijk van de mobiele telefoon kan het nodig zijn een
wachtwoord in te voeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
mobiele telefoon voor het invoeren van het wachtwoord.
Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto
Answer)
Als u een oproep ontvangt, kunt u instellen of die automatisch
aangenomen wordt of niet.
Instellingsitem: Auto Answer
Als de instelling voor het ontvangen van oproepen op de mobiele
telefoon ingeschakeld is, zal de oproep automatisch aangenomen
worden, ook al staat deze instelling op OFF.
De uitvoerluidspreker selecteren
U kunt de aangesloten luidspreker in de auto selecteren die het
geluidssignaal van de telefoon zal uitvoeren.
Instellingsitem : Speaker Select
De instelling kan niet aangepast worden gedurende een
telefoongesprek. Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
Als een IMPRINT-audioprocessor (PXA-H100) of externe
audioprocessor (PXA-H701, enzovoort) aangesloten is, wordt de
standaardinstelling All ingesteld en kunt u deze niet aanpassen.
Het volume voor de microfooningang aanpassen
U kunt het volumeniveau van de microfooningang versterken of
verzwakken.
Instellingsitem : MIC Input
Raak
[ ] of [ ]
aan om het gewenste volumeniveau te
selecteren (0 ~15).
De instelling kan niet aangepast worden gedurende een
telefoongesprek. Pas de instelling aan voordat u een oproep maakt.
De instelling kan alleen worden aangepast als er een BLUETOOTH-
apparaat aangesloten is.
De versie van de firmware weergeven
Instellingsitem: Firmware Version
De versie van de huidige firmware van de KCE-400BT zal
worden weergegeven.
De firmware updaten
Instellingsitem: Firmware Update
In de toekomst zullen updates van de BLUETOOTH-firmware
van de KCE-400BT (voor compatibiliteit met telefoons)
beschikbaar gesteld worden voor dit toestel.
Voor meer informatie over het bijwerken van uw BLUETOOTH-
firmware, kunt u uw plaatselijke Alpine-website raadplegen of uw
land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://
www.alpine-europe.com).
Handenvrije bediening van de telefoon
U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele
telefoon gebruikt die HSP (Head Set Profile) en HFP (Hands-Free
Profile) ondersteunt.
Vermijd handenvrij bellen bij druk verkeer of langs smalle of
kronkelige baantjes.
Sluit de ramen wanneer u belt om achtergrondlawaai te verminderen.
Als beide bellers handenvrije apparaten gebruiken of als de oproep
gebeurt in een luide omgeving, is het normaal dat u de stem van de
andere persoon moeilijk hoort.
Afhankelijk van de kwaliteit van de lijn of bepaalde mobiele
apparaten, kunnen stemmen onnatuurlijk klinken.
Als u een microfoon gebruikt, dient u er zo rechtstreeks mogelijk in te
spreken om de beste geluidskwaliteit te produceren.
Bepaalde functies van mobiele telefoons zijn afhankelijk van de
capaciteiten en instellingen van het netwerk van uw serviceprovider.
Bovendien is het mogelijk dat bepaalde functies niet geactiveerd zijn
door uw serviceprovider en/of dat de netwerkinstellingen van de
provider de werking van de functie beperken.
Neem altijd contact op met uw serviceprovider voor informatie over
de werking en beschikbaarheid van functies.
Alle functies, de werking, andere productspecificaties en de gegevens
in de gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de meest recente
beschikbare informatie en worden geacht correct te zijn bij het
drukken.
Alpine behoudt zich het recht voor om informatie of specificaties te
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen.
ON: Hierdoor kan het BLUETOOTH-apparaat de
KCE-400BT herkennen.
OFF: Hierdoor kan het BLUETOOTH-apparaat de
KCE-400BT niet herkennen.
ON: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die
automatisch aangenomen na ongeveer 5
seconden.
OFF: Als u een oproep ontvangt, dan wordt die
niet automatisch aangenomen. Als een
melding wordt weergegeven en u raakt
[ ]
aan terwijl u een oproep ontvangt, dan kunt
u de oproep aannemen.
All: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf alle luidsprekers
in de auto.
F-L: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker linksvoor.
F-R: Het geluid wordt enkel uitgevoerd vanaf de
luidspreker rechtsvoor.
F-LR: Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de luidspreker
linksvoor en rechtsvoor.
Over de handenvrije telefoon
63-NL
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden aangekondigd door de ringtone voor
ontvangen gesprekken en een melding die wordt weergegeven (naam
van de beller/telefoonnummer).
Raak [ ] aan.
De oproep begint.
Aanduiding (signaalsterkte):
Tijdens het bellen geeft deze aanduiding de huidige signaalsterkte
aan van de mobiele telefoon. Als het toestel zich in een andere modus
dan die voor het bellen bevindt, kan de signaalsterkte van de mobiele
telefoon niet precies gelezen worden. In dat geval geeft de
aanduiding de signaalsterkte van de laatste oproep weer.
Als ""Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer)"
(pagina 62)" op ON is ingesteld, dan kunt u een oproep automatisch
aannemen.
Tijdens het bellen wordt het brongeluid van het toestel onderbroken.
Na het bellen wordt het afspelen hervat.
De telefoon inhaken
Raak [ ] aan.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
Het volume aanpassen wanneer u een
oproep ontvangt
U kunt het volume aanpassen terwijl u belt. Het aangepaste
volumeniveau wordt opgeslagen.
Draai aan de Rotary encoder om het volume aan te
passen.
Het kan nodig zijn dat u het volume hoger zet dan het volumeniveau
waarop u normaal naar muziek luistert. Als u het volume echter
overdadig verhoogt, kan dit leiden tot terugkoppeling. Wanneer u
terugkoppeling waarneemt, verminder dan het volume tot een
aanvaardbaar niveau om het te beëindigen, aangezien
terugkoppeling rechtstreeks samenhangt met het volume. Door de
microfoon zo te plaatsen dat hij weg is gericht van de
hoofdluidsprekers van de auto (bv. vastgeklemd op de zonneklep),
kunt u ook terugkoppeling verminderen bij een hoog volume.
Nummerherhaling
U kunt opnieuw bellen naar de persoon waar u eerder al naar belde.
Raak na het beëindigen van een oproep in minder dan
5
seconden [ ] aan op het scherm.
Het nummer wordt opnieuw gekozen.
Oproepen overschakelen
Met deze functie kunt u tijdens het bellen de geluidsuitvoer
overschakelen tussen de mobiele telefoon en de luidsprekers in de auto.
Raak tijdens het bellen [ ] aan om het geluid van de
oproep over te schakelen tussen het toestel en de
mobiele telefoon.
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
Oproepgeschiedenis
De oproepgeschiedenis wordt bijgehouden voor de laatst gebelde/
ontvangen/gemiste oproepen. Er zijn verschillende manieren om te
bellen op basis van de "Oproepgeschiedenis". De volgende stappen 1 tot
3 zijn gemeenschappelijk voor de verschillende manieren om te bellen.
Meer informatie kunt u vinden onder elke afzonderlijke categorie voor
het bellen.
1
Controleer of "Adapter" is geselecteerd in "De
BLUETOOTH-verbinding instellen (BLUETOOTH IN)"
(pagina 48).
2
Druk op SOURCE/ .
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
3
Raak [Phone] aan.
Het telefoonmenuscherm wordt weergegeven.
4
Raak de titelbalk of het gewenste item aan om te
bellen.
Instellingsitems:
Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls / Phone Book /
Dial Input / Voice Dial
De adapter zal de informatie in de oproepgeschiedenis automatisch
bijwerken telkens als er een mobiele telefoon wordt aangesloten of
als er een oproep wordt ontvangen/gemaakt. Als u op dat ogenblik
een uitgaande modus selecteert, wordt "Now Updating"
weergegeven.
Het kan even duren voordat de lijst wordt weergegeven en het is
mogelijk dat de lijst meteen na het verbinden nog niet is bijgewerkt.
5
Raak [ ] aan om naar het vorige scherm terug te
keren.
Raak [Exit] aan om terug te keren naar het
hoofdbronscherm dat werd weergegeven voor u aan het
instellen begon.
Als u rechtstreeks een oproep maakt vanaf de gekoppelde mobiele
telefoon, wordt het telefoonnummer niet weergegeven en werkt de
nummerherhaling niet.
64-NL
Eerder gebelde nummers worden opgeslagen in de uitgaande
oproepgeschiedenis. U kunt een nummer opnieuw kiezen door in de
uitgaande oproepgeschiedenis te zoeken.
Instellingsitem: Dialed Calls
Raak
[Call]
aan bij de naam of het telefoonnummer van de
persoon die u wilt bellen in de lijst van uitgaande oproepen.
Er wordt gebeld.
Telefoonnummers van ontvangen oproepen worden opgeslagen in de
ontvangen oproepgeschiedenis. U kunt die nummers opnieuw kiezen
door hier te zoeken.
Instellingsitem: Received Calls
Raak [Call] aan bij de naam of het telefoonnummer van
de persoon die u wilt bellen in de lijst met ontvangen
oproepen.
Er wordt gebeld.
Telefoonnummers van ontvangen oproepen die u miste, worden
opgeslagen in de gemiste oproepgeschiedenis. U kunt die nummers
opnieuw kiezen door hier te zoeken.
Instellingsitem: Missed Calls
Raak
[Call]
aan bij de naam of het telefoonnummer van de
persoon die u wilt bellen in de lijst met gemiste oproepen.
Er wordt gebeld.
U kunt tot 1.000 telefoonnummers downloaden naar het toestel dat
BLUETOOTH ondersteunt vanaf een mobiele telefoon. Kies een
nummer door een persoon uit het telefoonboek te selecteren.
Instellingsitem: Phone Book
U kunt ook per lijn door de lijst bladeren door [ ] of [ ]
aan te raken.
U kunt pagina per pagina door de lijst bladeren door
[ ] of [ ] aan te raken.
De namen in het telefoonboek worden alfabetisch
weergegeven. De lijst kan worden overgeslagen naar het
volgende teken van het alfabet. Raak bijvoorbeeld
ALPHABET
[
]
aan om vanaf de namen die met A beginnen naar de
namen die met B beginnen te gaan. (Alleen van toepassing
voor tekens die tot het Engelstalige alfabet behoren.)
Raak [Call] aan bij de naam of het telefoonnummer van
de persoon die u wilt bellen in het telefoonboek.
Er wordt gebeld.
Als er voor een naam meerdere nummers geregistreerd zijn in het
telefoonboek, maak dan een keuze en raak [Call] aan bij het
gewenste nummer nadat u de
naam hebt aangeraakt. Er wordt
gebeld. Als u [Call] rechtstreeks bij de naam aanraakt, zal het
standaardnummer voor die naam worden gebeld. Afhankelijk van de
mobiele telefoon die aangesloten is, is het mogelijk dat deze
handeling niet kan worden uitgevoerd.
Indien er via het telefoonboek geen naam kan worden gevonden,
wordt alleen het telefoonnummer (standaardnummer) weergegeven.
Als er naam noch nummer kunnen worden gevonden, wordt "ID
UNSENT" weergegeven.
Indien de belgeschiedenis of het telefoonboek van de mobiele telefoon
wordt gewijzigd terwijl de telefoon met het toestel verbonden is, dan
wordt de lijst die het toestel weergeeft mogelijk niet bijgewerkt. Als
die lijst niet bijgewerkt is, kunt u niet correct bellen.
U kunt bellen door het telefoonnummer rechtstreeks in te voeren via het
scherm met numeriek toetsenbord op het toestel.
Instellingsitem: Dial Input
Weergavevoorbeeld van het nummerinvoerscherm
Het numerieke toetsenbordscherm wordt weergegeven.
Raak het telefoonnummer aan (voer het in) en raak
vervolgens [Call] aan.
Er wordt gebeld.
Over het numerieke toetsenbord
[ ]: hiermee sluit u het numerieke toetsenbord af.
[Delete All]: hiermee wist u alle ingevoerde cijfers.
[ ]: hiermee wist u het vorige cijfer.
De snelkeuzefunctie wordt opgeroepen en er wordt gebeld door op
het numerieke toetsenbord van dit toestel rechtstreeks het nummer in
te voeren dat geregistreerd is met de snelkeuzefunctie op de mobiele
telefoon (SPEED DIAL).
U kunt gebruik maken van de telefoon via spraakbediening.
Instellingsitem: Voice Dial
1
Raak [ ] aan om het item Voice Dial weer te geven.
2
Raak de titelbalk van Voice Dial aan.
Er wordt een melding weergegeven.
3
Druk op [Yes] om de spraakbedieningsmodus te
activeren.
De spraakbedieningsmodus is actief en "Speak" wordt
weergegeven.
Raak [No] aan om terug te keren naar het telefoonmenuscherm.
4
Zeg het telefoonnummer* of de naam* die u wilt
bellen in de microfoon.
* Het nummer en de naam zijn afhankelijk van de
spraakbedieningsinformatie die opgeslagen is in de mobiele telefoon.
Een nummer uit de uitgaande
oproepgeschiedenis opnieuw bellen
Een nummer uit de ontvangen
oproepgeschiedenis bellen
Een nummer bellen uit de gemiste
oproepgeschiedenis
Een nummer uit het telefoonboek bellen
(Phone Book)
Weergavevoorbeeld van het telefoonboekscherm
Een nummer bellen via rechtstreekse
nummerinvoer
Spraakbediening gebruiken
65-NL
Als bellen via spraakbediening mislukt, zal het toestel na 30
seconden terugkeren naar de normale modus.
U kunt enkel gebruik maken van deze functie als een mobiele telefoon
verbonden is die de spraakbedieningsfunctie ondersteunt. Als de
mobiele telefoon spraakbediening niet ondersteunt, wordt "Failed"
gedurende 2 seconden weergegeven.
De werking van de spraakbedieningsfunctie hangt af van het
herkenningsbereik van de mobiele telefoon en de plaats waar de
microfoon opgehangen is. Let dus op waar u de microfoon plaatst.
Deze functie kan niet worden gebruikt als BLUETOOTH Audio de
huidige bron is.
De werking van spraakbediening hangt af van de functies van de
mobiele telefoon. Meer informatie kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
BLUETOOTH Audio-functie
Audio-informatie die afkomstig is van een mobiele telefoon, draagbare
muziekspeler, enz. die BLUETOOTH ondersteunt kan draadloos*
bediend/afgespeeld worden vanaf dit toestel.
* Om geluid af te spelen is er een mobiele telefoon of draagbare
muziekspeler nodig die voldoet aan A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) of AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Niet alle functies werken op alle apparaten.
Tijdens een oproep wordt het geluid van de BLUETOOTH-audiobron
onderbroken.
De BLUETOOTH-audiobron oproepen
1
Druk op SOURCE/ op het toestel.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak het pictogram [BT Audio] aan.
De BT Audio-bron wordt geactiveerd en het scherm
verandert naar het hoofdscherm van BT Audio.
Het gewenste nummer kiezen
Raak [ ] aan.
Hiermee gaat u naar het begin van het nummer dat wordt
afgespeeld.
Raak [ ] aan.
Hiermee gaat u naar het volgende nummer.
Pauzeren
Raak [ / ] aan.
Het afspelen stopt. Bij een nieuwe aanraking wordt het afspelen
hervat.
Als u een optionele achteruitrijcamera aansluit met een RCA-uitgang of
met een rechtstreeks uitgang, zoals de HCE-C107D, kunt u de beelden
van die camera via de monitor bekijken.
Afhankelijk van de aangesloten achteruitrijcamera dient u "Camera
IN" op "Direct" of "AUX" in te stellen voordat u de
achteruitrijcamera gebruikt. Raadpleeg
"De invoer van de camera
achteraan instellen" op pagina 47.
Overschakelen naar het scherm voor de
achteruitrijcamera (optioneel)
De beelden van de achteruitrijcamera worden in de volgende twee
situaties weergegeven.
1
Schakel de versnellingspook naar de
achteruitpositie (R).
Zolang de auto in zijn achteruit staat, worden de beelden
van de achteruitrijcamera weergegeven.
2
Als u de versnellingspook naar een andere positie
dan achteruit (R) schakelt, geeft de monitor opnieuw
het vorige scherm weer.
Kijk ook zelf achter de auto. Gebruik de camerabeelden als
bijkomende hulp om de omstandigheden achter de auto te zien.
Deze functie is van kracht als de achteruit-kabel correct is
aangesloten.
1
Druk op SOURCE/ op het toestel.
Het selectiescherm SOURCE (bron) wordt weergegeven.
2
Raak [Camera] aan.
De cameramodus wordt geactiveerd en de beelden van de
achteruitrijcamera worden weergegeven.
3
Raak [Guide On] of [Guide Off] aan om in te
stellen of de camerarichtlijn al dan niet wordt
weergegeven.
4
Raak [ ] aan om naar het selectiescherm Visual te
gaan en raak vervolgens [Normal] aan om terug te
keren naar het vorige hoofdscherm.
BLUETOOTH Audio gebruiken
Achteruitrijcamera
gebruiken
(optioneel)
De beelden van de achteruitrijcamera
weergeven als de auto in de
achteruitversnelling staat
De beelden van de achteruitrijcamera
handmatig weergeven
66-NL
Overschakelen naar het navigatiescherm
(optioneel)
Als een optioneel Alpine-navigatiesysteem aangesloten is op de
IVA-D800R, kan het navigatiescherm op dit toestel worden
weergegeven.
1
Raak [Source] aan op het hoofdscherm.
Het bronscherm verschijnt.
2
Raak [Nav.] aan.
Het navigatiescherm wordt weergegeven.
Bediening is mogelijk met de bijgeleverde navigatie-
afstandsbediening.
Meer informatie over bediening van navigatie kunt u vinden
in de gebruiksaanwijzing van de navigator.
U kunt op VISUAL drukken om het scherm Visual Sel. te activeren
als de monitor open is en vervolgens [Nav.] aanraken. De
navigatiemodus wordt geactiveerd via de modus Visual Sel. zonder
de normale audio te onderbreken.
U kunt ook rechtstreeks naar het navigatiescherm gaan door op
[
] te drukken op het hoofdbronscherm. Raadpleeg "De bron
terug oproepen" op pagina 15 voor meer informatie.
Als het menu van de navigatiemodus niet wordt weergegeven op het
hoofdmenuscherm, selecteert u ON in
"De onderbreking voor
navigatie instellen" (pagina 47).
Wanneer het navigatiesysteem is ingeschakeld en is ingesteld op de
hulpmodus, onderbreken de stemboodschappen en de navigatiekaart
de huidige audiobron.
Bediening van draagbaar
navigatiesysteem (optioneel)
Een optioneel draagbaar navigatiesysteem van Alpine kan met dit
toestel worden bediend. Meer informatie kunt u vinden in de
gebruiksaanwijzing van het draagbare navigatiesysteem.
Voor meer informatie over de aansluitbare draagbare navigatie kunt u
terecht bij uw Alpine-verdeler.
1
Selecteer NAV. in "De AUX-modus instellen"
(pagina 47).
2
Plaats het draagbare navigatiesysteem op het
optionele dock-station.
De aansluiting op de draagbare navigatie wordt herkend
door stappen 1 en 2 uit te voeren.
3
Raak [Source] aan op het hoofdscherm.
Het bronselectiescherm wordt weergegeven.
4
Raak [Nav.] aan.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van
het draagbare navigatiesysteem.
Auxiliary (bijkomende) apparaten
bedienen (optioneel)
Volg de onderstaande procedure om uw apparaten te bedienen die zijn
aangesloten op de AUX-aansluitingen van het achterpaneel van de
IVA-D800R (AUX1-modus) of op de iPod video-aansluiting met behulp
van een AV/RCA-interfacekabel (apart verkrijgbaar) (AUX2-modus) of
op de aansluiting van de BLUETOOTH-interface met behulp van een
speciale conversiekabel (KCE-237B) (apart verkrijgbaar)
(AUX+modus).
Als u het bijkomende apparaat probeert te activeren tijdens het
rijden, toont het scherm de waarschuwing "Picture off for your
safety".
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdbronscherm.
Het bronscherm verschijnt.
2
Raak [Aux-1]*, [Aux-2] of [Aux+] aan.
Het externe invoerscherm wordt weergegeven.
3
Raak [NTSC/PAL] aan om de video-invoer te
wijzigen.
* De naam wordt weergegeven die opgegeven is als de naam van de
bron in
"De AUX-modus instellen" op pagina 47.
Als de AUX-modus niet wordt weergegeven op het hoofdmenu, stelt u
AUX1 IN in op ON of AUX2 IN op AUX door
"De AUX-modus
instellen" (pagina 47) te volgen.
De instellingen voor het schakelen van NTSC/PAL, die u in dit
gedeelte hebt ingesteld, kunnen op dezelfde manier worden gebruikt
in
"De AUX-modus instellen" op pagina 47.
De weergavemodus wijzigt door [WIDE] (breed) aan te raken.
Raadpleeg "De weergavemodi verwisselen" op pagina 34 voor meer
informatie.
Navigatiesysteem
(optioneel)
Gebruik van een dock-station
Auxiliary
(bijkomend)
apparaat
(optioneel)
WAARSCHUWING
Het is gevaarlijk voor de bestuurder om tv/video te
kijken tijdens het rijden met het voertuig. De
bestuurder kan worden afgeleid van het zicht op de
baan en er kan een ongeluk gebeuren.
Installeer de IVA-D800R correct zodat de bestuurder
geen tv/video kan kijken tenzij het voertuig stilstaat
en de handrem is ingeschakeld.
Als de IVA-D800R niet correct is geïnstalleerd, zal de
bestuurder tijdens het rijden tv/video kunnen kijken
en afgeleid worden van de baan waardoor een
ongeluk kan gebeuren. De bestuurder of andere
personen kunnen ernstig gewond geraken.
67-NL
De TUE-T200DVB bedienen (optioneel)
Kan worden gebruikt als optionele TUE-T200DVB is aangesloten.
Als DVB-T is geselecteerd in "De AUX-modus instellen" (pagina 47),
wordt de bron weergegeven in het selectiescherm SOURCE (bron).
1
Raak [Source] aan op het hoofdscherm terwijl uw
voertuig geparkeerd is.
Het bronscherm verschijnt.
2
Raak [DVB-T] aan.
Het DVB-T-scherm wordt weergegeven.
3
Voer de gewenste handeling uit.
Kanaalnummer omhoog/omlaag of favoriet
kanaalnummer omhoog/omlaag
Raak [CH.]* aan om het kanaal of favoriete kanaal te wijzigen.
Raak CH. [ ] of [ ] aan om een hoger of lager kanaalnummer
te selecteren.
Raak FAV [ ] of [ ] aan om een hoger of lager favoriet
kanaalnummer te selecteren.
* De toets geeft de huidige schakelmodus weer ([CH.] of [FAV]).
Het hoofdmenuscherm oproepen
Raak [MENU] aan om het hoofdmenuscherm op te roepen.
De menubedieningsmodus oproepen
Raak [MENU CONT] aan om de menubedieningsmodus op
te roepen.
De bron wisselen
Raak [A/V] aan.
De bron wordt bij elke aanraking gewisseld.
Elektronische programmagids oproepen (EPG)
Raak [EPG] aan om de elektronische programmagids op te
roepen.
Scanmodus
1
Raak [P1/3] aan.
De functiegids verschijnt.
2
Raak [SCAN] aan om de automatische
scanprocedure te starten.
Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de apart
verkrijgbare TUE-T200DVB.
Het videomenu van de TUE-T200DVB bedienen
1
Raak [P1/3] tweemaal aan.
Het scherm van de directe aanraakmodus wordt
weergegeven.
Als de optionele TUE-T200DVB aangesloten is, kunt u deze bedienen
via de aanraaktoetsen (behalve de toets [Control]) op het scherm van
het toestel.
2
Raak [Control] aan.
Keer terug naar het hoofdscherm van DVB-T.
Als er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt
er automatisch overgeschakeld naar de volledige schermmodus.
TUE-T200DVB-
bediening
(optioneel)
68-NL
Een cd-wisselaar bedienen (optioneel)
Een optionele cd-wisselaar met 6- cd's of 12- cd's kan worden
aangesloten op de IVA-D800R als de wisselaar compatibel is met
Ai-NET. Wanneer er een cd-wisselaar is aangesloten op de Ai-NET-
ingang van de IVA-D800R, kunt u de cd-wisselaar bedienen via de
IVA-D800R.
Wanneer u een wisselaar aansluit die compatibel is met MP3, kunt u
CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's afspelen op de IVA-D800R die
MP3-bestanden bevatten.
Door gebruik te maken van de KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kunt u meerdere wisselaars bedienen via de IVA-D800R.
Raadpleeg het gedeelte "Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)"
(uitgelegd op
pagina 68) om de cd-wisselaars te selecteren.
1
Raak [Source] (bron) aan op het hoofdscherm.
2
Raak [CD CHG] aan.
Het scherm schakelt over naar het modusscherm voor de
cd-wisselaar.
Wanneer een cd-wisselaar met 6 cd's is aangesloten;
1Raak [P1/2]* aan.
De functiegids verschijnt.
* Als een cd- of dvd-wisselaar is aangesloten die compatibel is met
MP3, raakt u die herhaaldelijk aan tot het disc-nummer wordt
weergegeven.
2 Raak een van de selectietoetsen
[DISC 1]
tot
[DISC 6]
aan.
DISC 1 tot DISC 6 selecteren de discs van de eerste tot
de zesde disc.
Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten;
1Raak [P1/3] aan om de functiegidsweergave te wijzigen.
2 Raak een van de selectietoetsen
[DISC 1]
tot
[DISC 6]
aan.
DISC 1 tot DISC 6 selecteren de discs van de eerste tot
de zesde disc.
Wanneer een cd-wisselaar met 12 cd's is aangesloten;
U kunt de disc-nummers 1 tot 6 op dezelfde manier selecteren
als voor de cd-wisselaar met 6 discs.
Raak [P1/3] tweemaal aan om disc-nummers 7 tot 12 te
selecteren.
De functiegidsweergave wijzigt zodat DISC 7 tot DISC 12
disc-nummers 7 tot 12 voorstellen.
Na het kiezen van de gewenste disc, kunt u dezelfde functies
gebruiken als voor de cd-speler. Raadpleeg het onderdeel CD/MP3/
WMA/AAC voor meer informatie.
Als een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten, kan het
toestel discs afspelen die zowel audiogegevens als MP3-gegevens
bevatten.
De dvd-wisselaar (optioneel) kan evenals de cd-wisselaar via de
IVA-D800R worden bediend.
Voor de bediening van de aangesloten dvd-wisselaar (DHA-S690),
raadpleegt u het gedeelte "CD/MP3/WMA/AAC" of "DVD/Video CD"
dat beschreven is in deze handleiding, of de gebruiksaanwijzing van
de DHA-S690.
Als de optionele dvd-wisselaar (DHA-S690) aangesloten is op dit
toestel, wordt de video-invoer omgeschakeld als u [NTSC/PAL]
aanraakt nadat u [P1/4] driemaal hebt aangeraakt.
Meerdere wisselaars selecteren
(optioneel)
Wanneer u gebruikmaakt van de KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kunt u twee wisselaars aansluiten.
1
In de wisselaarmodus raakt u [CHG SEL] aan of
drukt u op BAND/TA op het toestel om de volgende
wisselaar te selecteren (alleen aangesloten cd-
wisselaars).
2
Raadpleeg het gedeelte "CD/MP3/WMA/AAC" om de
geselecteerde wisselaar te bedienen.
Wisselaar
(optioneel)
69-NL
Een USB-geheugen of draagbare muziekspeler kan aangesloten worden
via de USB-aansluiting van dit toestel.
Als een USB-geheugen of draagbare muziekspeler aangesloten is op het
toestel, kunnen MP3/WMA/AAC-bestanden van het USB-geheugen en
MP3/WMA-bestanden van de draagbare muziekspeler worden
afgespeeld.
BANK-functie
Wat is een bank?
Een bank is een eenheid die tot 1.000 nummers kan bevatten en
die is opgeslagen in het geheugen/de draagbare muziekspeler.
"Banken" betekent het groeperen van nummers die beschikbaar
zijn in een USB-geheugen/draagbare muziekspeler in banken
van 1.000 nummers elk. Als er een USB-geheugen aangesloten
is, kan 1 BANK tot 1.000 nummers opslaan onder de volgende
omstandigheden. In andere omstandigheden kan het aantal
nummers dat kan worden opgeslagen mogelijk minder dan
1.000 bedragen.
Omstandigheden (algemeen geschatte waarden)
Afspeellijsten: 20 (32 tekens; 64 bytes)
Genres: 10 (32 tekens; 64 bytes)
Componisten: 30 (32 tekens; 64 bytes)
Artiesten: 30 (32 tekens; 64 bytes)
Albums: 100 (32 tekens; 64 bytes)
Titels: 1.000 (32 tekens; 64 bytes)
Mappen: 100 (32 tekens; 64 bytes)
Bestanden: 1.000 (32 tekens; 64 bytes)
Bestandspaden: 1.000 (128 tekens; 256 bytes)
Over banken
Tijdens het opbouwen van een bank wordt "Banking"
weergegeven. Het banken gebeurt telkens als er een USB-
geheugen/draagbare muziekspeler wordt aangesloten of als de
stroom van de hoofdeenheid wordt ingeschakeld.
Het kan enkele seconden tot meerdere minuten duren eer het
banken voltooid is. Dat hangt af van het aantal bestanden en
mappen die zich in het USB-geheugen/op de draagbare
muziekspeler bevinden.
Beschikbare functies tijdens het banken
Terwijl er een nummer afspeelt zijn normaal snel
vooruitspoelen en selectie van het volgende nummer
beschikbaar. Als er een draagbare muziekspeler is
aangesloten, is de bovenstaande handeling echter niet
beschikbaar en zal er geen geluid worden uitgevoerd tijdens
het banken.
Tijdens het banken verschilt de afspeelvolgorde van de
nummers mogelijk van de volgorde van de nummers in het
USB-geheugen/op de draagbare muziekspeler.
Zoeken wordt niet aangeraden tijdens het banken aangezien
de databank op dat moment in aanbouw is, wat soms tot
storingen kan leiden.
Dit toestel beschikt over een BANK-functie die automatisch elke 1.000
nummers die zijn opgeslagen op het USB-geheugen/de draagbare
muziekspeler verdeelt in individuele banken om het zoeken naar en
afspelen van een nummer eenvoudiger te maken. Een maximum van
1.000 nummers per bank kan worden opgeslagen op basis van de
volgorde opgeslagen op het USB-geheugen/de draagbare muziekspeler.
Er kunnen maximum 20 banken (20.000 nummers) worden herkend.
BANK1 (nummers 1 tot 1.000) is de standaardinstelling. Wilt u verder
zoeken dan 1.000 nummers, voer dan de volgende handeling uit om een
andere bank te selecteren.
1
Raak [P1/2] aan om de functiegids te wijzigen.
2
Raak BANK [ ] of [ ] aan om de gewenste BANK
te selecteren.
Elke handeling kan worden uitgevoerd in de geselecteerde
bank.
Zelfs als de bestanden zich in dezelfde map bevinden, kunnen ze
worden opgeslagen in een verschillende BANK.
Afspelen
1
Raak [Source] aan op het hoofdbronscherm.
Het bronselectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [USB Audio] aan. De USB-modus wordt
geactiveerd en het USB-scherm wordt weergegeven.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer
(bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel terugspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Raak [ ] aan.
Snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Afhankelijk van de aangesloten draagbare muziekspeler, is snel
vooruitspoelen/terugspoelen soms niet mogelijk.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u [ / ] opnieuw aanraakt, zal het afspelen
hervatten.
WMA-bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management), AAC-bestanden die werden gekocht via de iTunes
Store en bestanden die beveiligd zijn tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging), kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
Wanneer er tag-informatie beschikbaar is, worden artiest/
albumnaam/tracknaam weergegeven.
ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-tag-informatie
bevat, wordt de ID3/WMA-tag-informatie weergegeven (bv. titel van
het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens
worden genegeerd.
"No Support" (geen ondersteuning) rolt over het scherm wanneer
tekstinformatie niet compatibel is met dit toestel.
Voordat u het USB-geheugen verwijdert, moet u naar een andere
bron overschakelen of het toestel op pauze instellen.
USB-geheugen/
draagbare
muziekspeler
(optioneel)
BANK-nummer Nummer van de song
BANK1 1~1.000
BANK2 1.001~2.000
...
...
BANK20 19.001~20.000
70-NL
Repeat
Enkel Repeat One (herhaal één) is beschikbaar voor deze modus.
Repeat One (herhaal één): één enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
3
Raak [ ] aan om herhaald afspelen te annuleren.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De Shuffle-functie van het USB-geheugen of van de draagbare
muziekspeler wordt weergegeven als
op de IVA-D800R.
Shuffle ALLES ALL:
Alle nummers in het USB-geheugen of de draagbare muziekspeler
worden afgespeeld in willekeurige volgorde. Een nummer wordt
niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
Shuffle nummers :
De optie Shuffle Songs speelt de nummers binnen een
geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af.
De nummers binnen de categorie worden slechts één keer
afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Raak [ ] aan nadat u [P1/2] hebt aangeraakt.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
ALL (off)
(Shuffle nummers) (Shuffle ALLES)
2
Raak
[ ]
aan om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Als een nummer tijdens de willekeurige weergave (M.I.X.) wordt
afgespeeld, kan het nummer opnieuw willekeurig worden afgespeeld,
zelfs als niet alle nummers van het USB-geheugen werden afgespeeld.
Een gewenst nummer zoeken
Een USB-geheugen of draagbare muziekspeler kan honderden nummers
bevatten. Door gebruik te maken van de tag-informatie in bestanden en
de nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar
nummers eenvoudig verlopen met de zoekfuncties van dit toestel.
Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de
zoekmodus volgens Playlists
*
1
/Artists/Albums/Songs/Genres/
Composers/Folders/Files (Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/
Genres/Componisten/Mappen/Bestanden) om zoekopdrachten te
verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
*
1
Zoeken op afspeellijst is niet beschikbaar als er een draagbare
muziekspeler aangesloten is.
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op artiest wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ ] aan.
De zoekmodus is geactiveerd en het scherm met de
zoeklijst wordt weergegeven.
Door [ ] gedurende minstens 2 seconden aan te raken, keert u
terug naar de vorige zoekmodus.
2
Raak de titelbalk van Artists aan.
Het zoekscherm ARTISTS (artiesten) wordt weergegeven.
3
Selecteer de gewenste artiest.
De artiest rechtstreeks afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de titelbalk van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm ALBUMS van de geselecteerde artiest wordt
weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Een nummer in het album van een artiest zoeken
1 Raak de titelbalk van het gewenste album aan in "Een album
van een artiest zoeken" in stap 2.
Het zoekscherm SONGS (nummers) van het geselecteerde
album wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste nummer.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [ ] van ALL (alle) aan te raken, worden alle nummers in
de lijst afgespeeld als u zich in een hiërarchie met een asterisk "*"
bevindt (zie de tabel in de linkerkolom).
Door de titelbalk van ALL (alle) aan te raken, wordt de zoeklijst in de
volgende hiërarchie weergegeven.
Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
In de zoekmodus kunt u ook pagina per pagina door de lijst bladeren
door [
] of [ ] aan te raken.
In de zoekmodus kunt u snel zoeken door gebruik te maken van de
functie om letters over te slaan om de gewenste artiest, het gewenste
nummer, enz. te vinden. Raadpleeg
"Functie om letters over te slaan"
op pagina 71 voor meer informatie.
In de zoekmodus kunt u naar een toegewezen positie springen door
de directe zoekbalk aan te raken voor een snelle zoekopdracht.
Raadpleeg
"Direct Search-functie" (pagina 73) voor meer
informatie.
(off)
(Herhaal één)
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)*
1
Nummers
Artiesten
(Artists)*
Albums* Nummers
Albums
(Albums)*
Nummers
Nummers
(songs)
Genres
(Genres)*
Artiesten* Albums* Nummers
Componisten
(Composers)*
Albums* Nummers
Mappen
(Folders)
Bestanden
Bestanden
(Files)
Zoeken op artiestennaam
71-NL
Functie om letters over te slaan
Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor
efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u
snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Geeft de huidige zoekmodus weer.
U kunt per lijn door de lijst bladeren door [ ] of [ ]
aan te raken.
U kunt ook één pagina van de lijst per keer overslaan
door [ ] of [ ] aan te raken. Als u [ ] of [ ] blijft
aanraken, verandert het scherm voortdurend.
U kunt ook één letter per keer in de lijst overslaan door
ALPHABET [ ] of [ ] aan te raken.
Raak [ ] aan om naar het vorige menu terug te keren.
* Titels worden alfabetisch vermeld en kunnen elke 200 titels met
dezelfde eerste letter worden overgeslagen. Als er minder dan 200
titels zijn, worden titels die beginnen met de volgende letter van het
alfabet geselecteerd. Raak bijvoorbeeld ALPHABET [
] aan om
van A over te schakelen naar het onderdeel dat begint met de letter B.
Alleen letters die opgenomen zijn in de UTF-16-tekencode komen in
aanmerking.
Deze functie werkt niet in de zoekmodus op afspeellijst.
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/
Componist selecteren
Playlist*/Artist/Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) kunnen eenvoudig worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Composer (Afspeellijst/Artiest/Album/
Genre/Componist) te selecteren.
* Dit item is niet beschikbaar als er een draagbare muziekspeler
aangesloten is.
Als de zoekselectiemodus niet actief is, is zoeken op nummer niet
mogelijk.
Als een album werd geselecteerd tijdens een zoekopdracht op artiest,
kan er in dat album gezocht worden.
Tijdens willekeurige weergave (M.I.X.) is deze functie niet
beschikbaar.
De gewenste map selecteren (map
omhoog/omlaag)
Als u een bestand uit een geselecteerde map beluistert, dan kunt u die
map wijzigen.
Raak [ ] of [ ] aan om de map te selecteren.
Een afspeellijst aanmaken op basis van
de informatie over artiest/album van het
huidige nummer
Als een nummer afgespeeld wordt, dan kan een afspeellijst aangemaakt
worden met alle nummers van dezelfde artiest of van hetzelfde album
die opgeslagen zijn op het USB-geheugen of de draagbare
muziekspeler.
1
Raak [P1/2] aan terwijl een nummer afgespeeld
wordt.
De functiegids verandert.
2
Raak [X-RPT ARTIST] of [X-RPT ALBUM] aan om
de afspeellijst aan te maken.
Op basis van de artiest-/albuminformatie van het huidige nummer
wordt een afspeellijst aangemaakt met alle nummers van dezelfde
artiest/uit hetzelfde album binnen de BANK, waarna de afspeellijst
wordt afgespeeld.
Functie om letters over
te slaan*:
Met de functie om letters over te
slaan gaat u naar de volgende letter,
bv. van A naar B, B naar C, enz. door
op ALPHABET [
] te drukken. U
kunt ook in omgekeerde volgorde
letters overslaan, bv. van B naar A,
door op ALPHABET [
] te drukken.
Weergavevoorbeeld van het zoekscherm voor Albums
72-NL
Een iPod/iPhone aansluiten
U kunt een iPod/iPhone aansluiten op dit toestel via een USB-
verbindingskabel. Wanneer dit toestel is aangesloten door middel van de
kabel, werken de bedieningselementen op de iPod niet.
Andere toepassingen (internet, enz.) van de iPhone of iPod
kunnen niet worden bediend vanaf het toestel; deze functies
kunnen wel worden bediend vanaf de iPhone of iPod touch
zelf.
Als u een iPhone op dit toestel aansluit, dan kan die gebruikt
worden als een iPod. Als u de iPhone als handenvrije
telefoon gebruikt, hebt u de optionele BLUETOOTH
INTERFACE (KCE-400BT) nodig.
Om het videoscherm te bekijken voor een bestand vanaf
iPod/iPhone (iPhone, iPod touch, iPod classic, iPod with
Video, iPod nano (3de generatie) en iPod nano (4de
generatie), via een USB-verbinding en met de handrem
ingeschakeld, stelt u "AUX2 IN" in op "iPod Video" in
"De AUX-
modus instellen" (pagina 47).
Bij voertuigen met een automatische versnelling, dient u de
versnellingshendel in de parkeerpositie te plaatsen.
Modellen van iPod/iPhone die compatibel zijn met dit
toestel
Apparaten die een Made for iPod-bevestiging gekregen
hebben. De correcte werking van eerdere versies kan niet
worden gegarandeerd.
iPod touch (2de generatie): Ver.3.0
iPod nano (4de generatie): Ver.1.0.2
iPod classic (Alleen 120 GB): Ver.2.0.1
iPod touch (1ste generatie): Ver.3.0
iPod nano (3de generatie): Ver.1.1.3 PC
iPod classic (Alleen 80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2 PC
iPod nano (2de generatie): Ver.1.1.3
iPod with video: Ver.1.3
iPod nano (1ste generatie): Ver.1.3.1
Apparaten die een Works with iPhone-bevestiging hebben
gekregen. De correcte werking van eerdere versies kan niet
worden gegarandeerd.
iPhone 3GS: Ver.3.1
iPhone 3G: Ver.3.0
iPhone: Ver.3.0
Raadpleeg het document van Apple zelf "Bepalen welk iPod-
model u hebt" op http://support.apple.com/kb/HT1353 om te
bepalen welk iPod-model u hebt.
Afspelen
1
Raak [Source] aan op het hoofdscherm.
Het bronselectiescherm wordt weergegeven.
2
Raak [iPod] aan.
Het scherm toont het iPod-modusscherm.
3
Raak [ ] of [ ] aan om het gewenste nummer
te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel achteruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
Doorspoelen naar het begin van het volgende nummer:
Raak [ ] aan.
Het huidige nummer snel vooruitspoelen:
Blijf [ ] aanraken.
4
Raak [ / ] aan om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u [ / ] opnieuw aanraakt, zal het afspelen
hervatten.
Als een nummer wordt afgespeeld wanneer de iPod/iPhone wordt
aangesloten op dit toestel, dan zal het nummer blijven spelen na het
aansluiten van de iPod/iPhone.
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel tekens bevat, is het mogelijk dat het nummer niet wordt
afgespeeld wanneer de iPod is aangesloten op dit toestel. Om die
reden is een maximum van 250 tekens aanbevolen. Het maximale
aantal tekens van de hoofdeenheid is 128 (128 byte).
Sommige tekens worden mogelijk niet correct weergegeven.
"NO SUPPORT" (geen ondersteuning) wordt weergegeven wanneer
tekstinformatie niet compatibel is met dit toestel.
Als een iPhone of video-compatibele iPod is aangesloten, wijzigt de
weergavemodus door [WIDE] (breed) aan te raken op de functiegids.
Raadpleeg
"De weergavemodi verwisselen" (pagina 34) voor meer
informatie over de bediening.
Als u naar een aflevering luistert van een podcast of een gesproken
boek, dan kunt u de aflevering wijzigen door te drukken op Episodes
[
] of [ ].
Een aflevering kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het
hoofdstuk kan gewijzigd worden door te drukken op
[ ]
of
[ ]
.
Als u een iPhone 3GS of een iPod (Ver.3.x) aansluit op dit toestel, kan
"No USB Device" worden weergegeven wanneer het toestel
terugkeert naar USB iPod-modus nadat u de bron hebt omgeschakeld
of verkeersinformatie hebt ontvangen enz. Sluit in dat geval de
iPhone 3GS/iPod opnieuw aan.
Een gewenst nummer zoeken
Een iPod/iPhone kan honderden nummers bevatten. Door die nummers
te organiseren in afspeellijsten, kan dit toestel eenvoudiger zoeken naar
nummers.
Met behulp van de individuele hiërarchie van de zoekmodus kunt u
zoekopdrachten verfijnen zoals te zien is in de hieronder afgebeelde tabel.
<Zoekmenu MUSIC (muziek)>
iPod/iPhone
(optioneel)
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijsten
(Playlists)
Nummers
Artiesten
(Artists)*
Albums* Nummers
Albums
(Albums)*
Nummers
Nummers
(songs)
Podcasts Afleveringen
Genres
(Genres)*
Artiesten* Albums* Nummers
Componisten
(Composers)*
Albums* Nummers
Gesproken
boeken
(Audiobooks)
73-NL
De zoekmodus voor video hangt van de iPod/iPhone af. Als de
specificatie van de iPod/iPhone gewijzigd is, zal de zoekmodus op dit
toestel ook gewijzigd zijn.
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam
Het volgende voorbeeld legt uit hoe een zoekopdracht op artiest wordt
uitgevoerd. Een andere zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde
handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Raak [ ] aan.
De zoekmodus is geactiveerd en het scherm met de
zoeklijst wordt weergegeven.
Door [ ] gedurende minstens 2 seconden te blijven aanraken,
keert u terug naar de vorige zoekmodus.
2
Raak de titelbalk of Music aan.
Het zoekmenuscherm voor muziek wordt weergegeven.
Als de videomodus geselecteerd is, kan de zoekmodus voor
videoafspeellijsten/films/muziekvideo's/tv-programma's/
videopodcasts gebruikt worden afhankelijk van de aangesloten iPod/
iPhone (alleen voor video die met iPhone of iPod compatibel is).
Als u de zoekmodus voor video wilt selecteren, dient u vooraf AUX2
IN op iPod Video in te stellen. Raadpleeg
"De AUX-modus instellen"
op pagina 47.
3
Raak de titelbalk van Artists aan.
Het zoekscherm voor artiesten wordt weergegeven.
4
Selecteer de gewenste artiest.
De artiest rechtstreeks afspelen
1Raak [ ] aan naast de naam van de artiest.
Alle nummers van de geselecteerde artiest worden
afgespeeld.
Een album van een artiest zoeken
1 Raak de titelbalk van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm voor albums van de geselecteerde artiest
wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste album.
Alle nummers van het geselecteerde album worden
afgespeeld.
Een nummer in het album van een artiest zoeken
1 Raak de titelbalk van het gewenste album aan in "Een album
van een artiest zoeken" in stap 2.
Het zoekscherm voor nummers van het geselecteerde album
wordt weergegeven.
2Raak [ ] aan naast de naam van het gewenste nummer.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [ ] van ALL (alle) aan te raken, worden alle nummers in
de lijst afgespeeld als u zich in een hiërarchie met een asterisk*
bevindt (zie de tabel op de vorige pagina).
Door de titelbalk van ALL (alle) aan te raken, wordt de zoeklijst in de
volgende hiërarchie weergegeven.
In de zoekmodus kunt u naar een toegewezen positie springen door
de directe zoekbalk aan te raken voor een snelle zoekopdracht.
Raadpleeg
"Direct Search-functie" (pagina 73) voor meer
informatie.
Als de functie om letters over te slaan geactiveerd wordt in de
zoekmodus kunt u snel zoeken door gebruik te maken van de functie
om letters over te slaan om de gewenste artiest, het gewenste
nummer, enz. te vinden. Raadpleeg
"Functie om letters over te slaan"
op pagina 73 voor meer informatie.
Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Raak [ ] aan in de zoekmodus om naar het vorige menu terug te
keren.
Raak [Exit] aan in de zoekmodus om terug te keren naar het
hoofdscherm voor iPod.
Direct Search-functie
De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om
efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi Playlists/
Artists/Albums/Songs/Genres/Composers/Podcasts/Audiobooks
(Afspeellijsten/Artiesten/Albums/Nummers/Genres/Componisten/
Podcasts/Gesproken boeken) kunt u snel een nummer zoeken.
Directe zoekbalk
Keert terug naar het vorige scherm.
Als u [Exit] aanraakt, wordt het zoekscherm afgesloten
en wordt er naar het hoofdscherm teruggekeerd.
In de zoekmodus kunt u om het even waar de directe
zoekbalk aanraken om stapsgewijs door items te
bladeren. Het zoeklijstscherm wijzigt ook volgens de
geselecteerde nummerpositie.
Functie om letters over te slaan
Het toestel is uitgerust met een functie om letters over te slaan voor
efficiënter zoeken. Als u deze functie gebruikt in de zoekmodus kunt u
snel een artiest of een nummer, enz. zoeken.
Zoeken op artiestennaam
Functie om letters over
te slaan:
Met de functie om letters over te
slaan gaat u naar de volgende letter,
bv. van A naar B, B naar C, enz. door
op ALPHABET [
] te drukken. U
kunt ook in omgekeerde volgorde
letters overslaan, bv. van B naar A,
door op ALPHABET [
] te drukken.
Weergavevoorbeeld van het zoekscherm voor Albums
74-NL
Geeft de huidige zoekmodus weer.
U kunt per lijn door de lijst bladeren door [ ] of [ ]
aan te raken.
U kunt ook één pagina van de lijst per keer overslaan
door [ ] of [ ] aan te raken. Als u [ ] of [ ] blijft
aanraken, verandert het scherm voortdurend.
U kunt ook één letter* per keer in de lijst overslaan door
ALPHABET [ ] of [ ] aan te raken.
Raak [ ] aan om naar het vorige menu terug te keren.
* Titels worden alfabetisch vermeld en kunnen elke 200 titels met
dezelfde eerste letter worden overgeslagen. Als er minder dan 200
titels zijn, worden titels die beginnen met de volgende letter van het
alfabet geselecteerd. Raak bijvoorbeeld ALPHABET [
] aan om
van A over te schakelen naar het onderdeel dat begint met de letter B.
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/
Componist/Aflevering/Categorie
selecteren
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/Episode/Category*
(Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/Aflevering/Categorie)
kunnen eenvoudig worden gewijzigd.
Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album
luistert, kunt u het album wijzigen.
1
Raak [ ] of [ ] aan om de gewenste Playlist/Artist/
Album/Genre/Composer/Episode/Category*
(Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/
Aflevering/Categorie) te selecteren.
* Categorie kan enkel worden gewijzigd als de videobestanden van een
iPod/iPhone worden afgespeeld.
Als de zoekselectiemodus niet actief is, is zoeken op nummer niet
mogelijk.
Tijdens willekeurige weergave (M.I.X.) is deze functie niet
beschikbaar.
Als niet op Playlist (afspeellijst)/Artist (artiest)/Album/Genre/
Componist (auteur) wordt gezocht, is deze functie niet mogelijk.
Willekeurig afspelen (M.I.X.)
De Shuffle-functie van de iPod wordt weergegeven als op de
IVA-D800R.
Shuffle ALLES ALL:
Shuffle ALL speelt alle nummers op de iPod af in willekeurige
volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle
nummers werden afgespeeld.
Shuffle Albums :
Album shuffle zorgt ervoor dat alle nummers op volgorde
worden afgespeeld en selecteert vervolgens willekeurig het
volgende album. Alle nummers van dat album worden in
volgorde afgespeeld enz. Elk album wordt slechts één keer
afgespeeld.
Shuffle nummers :
Song shuffle speelt bepaalde geselecteerde nummers
willekeurig af. Een nummer wordt slechts één keer afgespeeld
tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Raak [ ALL] aan.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
ALL (off)
(Shuffle ALLES)
Raak [ ] aan nadat u [P1/2] hebt aangeraakt.
2
Raak [ ALL] of [ ] aan om M.I.X.-weergave te
annuleren.
Raadpleeg "Een gewenst nummer zoeken" (pagina 72) voor meer
informatie over de zoekmodus.
Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus voordat
Shuffle (M.I.X.) werd geselecteerd, zullen de nummers niet
willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle album geselecteerd.
* Deze functie kan niet worden gebruikt voor de videobestanden van
een iPod/iPhone.
Repeat
Enkel Repeat One (herhaal één) is beschikbaar voor de iPod.
Repeat One (herhaal één): één enkel nummer wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
1
Raak [P1/2] aan.
De functiegids wordt weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Het bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld.
3
Raak [ ] aan om herhaald afspelen te annuleren.
Afhankelijk van de aangesloten iPod, is het mogelijk dat nummer
omhoog/omlaag niet beschikbaar is tijdens het herhaald afspelen.
W
eergavevoor
b
ee
ld
van
h
et zoe
k
sc
h
erm voor
Alb
ums
(Shuffle Albums)
(Shuffle nummers)
(off)
(off)
(Herhaal één) (Herhaal de lijst
die wordt afgespeeld)
75-NL
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Geeft preselectienummer weer.
Geeft frequentie weer.
Licht op als de modus verkeersinformatie op ON
ingesteld is.
Licht op terwijl er EON worden ontvangen.
Licht op als er op verkeersinformatie afgestemd is.
Licht op als de AF-modus op ON ingesteld is.
Licht op als er informatie over de track wordt
weergegeven.
Licht op als er disc-tekst wordt weergegeven.
Geeft het tracknummer weer.
Licht op als de functie herhalen/M.I.X. voor discs
geactiveerd is (als er een cd-wisselaar aangesloten is).
Licht op als de functie herhalen geactiveerd is.
Licht op als de M.I.X.-functie geactiveerd is.
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus of modus verstreken tijd
geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Licht op als er informatie over het nummer/bestand
wordt weergegeven.
Licht op als de albumnaam wordt weergegeven.
Licht op als de artiestennaam wordt weergegeven.
Licht op als er informatie over de map wordt
weergegeven.
Geeft het nr. van het nummer/bestand weer.
Licht op als de functie voor herhalen/M.I.X. voor
mappen geactiveerd is.
Licht op als de functie voor herhalen voor discs
geactiveerd is (als er een MP3-wisselaar aangesloten
is).
Licht op als de functie herhalen geactiveerd is.
Licht op als de M.I.X.-functie geactiveerd is.
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus of modus verstreken tijd
geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Licht op als er informatie over het hoofdstuk wordt
weergegeven.
Geeft het hoofdstuknummer weer.
Licht op als de functie programma herhalen, enz.
geactiveerd is.
Licht op als de functie herhalen geactiveerd is.
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus of modus verstreken tijd
geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Over het
subscherm
Weergavevoorbeeld voor radiomodus
Weergavevoorbeeld voor cd-modus
Weergavevoorbeeld voor de MP3/WMA/AAC/DivX®-modus
Weergavevoorbeeld voor dvd-modus
76-NL
Licht op als er informatie over de track wordt
weergegeven.
Geeft het tracknummer weer.
Licht op als de functie track herhalen geactiveerd is.
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus of modus verstreken tijd
geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Licht op als er informatie over het nummer wordt
weergegeven.
Licht op als de albumnaam wordt weergegeven.
Licht op als de artiestennaam wordt weergegeven.
Geeft het tracknummer weer.
Licht op als de functie voor M.I.X. voor nummers
geactiveerd is.
Licht op als de M.I.X.-functie voor albums geactiveerd
is.
Licht op als de functie herhalen geactiveerd is.
Licht op als de M.I.X.-functie geactiveerd is.
Licht op als de BLUETOOTH-functie in gebruik is.
Licht op terwijl de klokmodus of modus verstreken tijd
geselecteerd is.
Licht op als de modus achteruitrijcamera geactiveerd is.
Als de monitor gesloten is, kunt u de weergave omschakelen door op
VISUAL te drukken.
Het is mogelijk dat de tag-informatie niet correct wordt weergegeven.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat verschilt de weergave.
Over DVD'S
Muziek-cd's en dvd's hebben groeven (tracks) waarin de
digitale gegevens worden opgenomen. De gegevens worden
voorgesteld als microscopische putjes die in de track zijn
opgenomen – deze putjes worden door een laserstraal gelezen
om de disc af te spelen. Voor dvd's is de dichtheid van de tracks
en putjes twee keer die van cd's, dus kunnen dvd's meer
gegevens op minder ruimte bevatten.
Een disc van 12 cm kan één film of ongeveer vier uur muziek
bevatten.
Bovendien bieden dvd's een scherpe beeldkwaliteit met levendige
kleuren, dankzij een horizontale resolutie van meer dan 500 lijnen (in
vergelijking met minder dan 300 voor VHS-tape).
Bovendien bieden dvd's verschillende functies.
Meervoudige audio* (pagina 29)
Films kunnen worden opgenomen in maximaal acht talen. De
gewenste taal kan met het toestel worden geselecteerd.
Functie ondertitels* (pagina 29)
Films kunnen ondertitels in maximaal 32 talen bevatten. De
gewenste taal voor ondertitels kan met het toestel worden
geselecteerd.
Functie meervoudige hoeken* (pagina 29)
Als een dvd een film bevat die in meerdere hoeken is
opgenomen, kan de gewenste hoek met het toestel worden
geselecteerd.
Functie meervoudige verhaallijnen*
Met deze functie bevat een enkele film verschillende
verhaallijnen. U kunt verschillende verhaallijnen selecteren om
verschillende versies van dezelfde film te bekijken.
Bediening verschilt van disc tot disc. Selectieschermen voor
verhaallijnen met instructies verschijnen tijdens de film. Volg
gewoon de instructies.
* De functies audiotalen, talen voor ondertitels, hoeken enz.,
verschillen van disc tot disc. Raadpleeg de handleiding van de disc
voor meer informatie.
Weergavevoorbeeld voor VCD-modus
Weergavevoorbeeld voor iPod-modus
Informatie
CD'S
Minimale
putlengte -
0,9 µm
1,2 mm
Trackhoogte
- 1,6 µm
DVD'S
Minimale
putlengte -
0,9 µm
0,6 mm
Trackhoogte
- 0,74 µm
0,6 mm
77-NL
Terminologie
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitale audiocompressietechnologie die
door Dolby Laboratories werd ontwikkeld om grote
hoeveelheden audiogegevens efficiënt op discs op te nemen.
Het is compatibel met audiosignalen van mono (1 kanaal) tot
5,1-kanaals surround-geluid. De signalen voor de verschillende
kanalen zijn volledig onafhankelijk en aangezien het geluid van
hoge digitale kwaliteit is, gaat er geen geluidskwaliteit verloren.
DTS
Dit is een digitaal geluidsformaat voor thuis van het DTS Sound
System. Dit is een geluidsysteem van hoge kwaliteit, ontwikkeld
door DTS, Inc. voor gebruik in filmzalen.
DTS heeft zes onafhankelijke geluidssporen. De
bioscoopervaring wordt zowel thuis als in andere omgevingen
volledig waargemaakt. DTS staat voor Digital Theatre System.
* Om DTS-surround-geluid te beluisteren, dient u de apart
verkrijgbare digitale DTS-audioprocessor te gebruiken (PXA-H700
enz.). De videosoftware van de dvd moet ook een DTS-geluidsspoor
bevatten.
De IVA-D800R heeft een ingebouwde 2-kanaals DTS-
audiodecoder. Analoge audio-ingangen zijn beschikbaar.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II geeft 2-kanaals bronnen in 5 kanalen weer
over het volledige frequentiebereik.
Dit wordt gedaan met een geavanceerde surround-decoder met
een matrix voor hoge geluidskwaliteit, die de ruimtelijke
eigenschappen van de originele opname uitrekt zonder geluiden
toe te voegen of het geluid van de bron te wijzigen.
* De apart verkrijgbare digitale audioprocessor (PXA-H700 enz.) is
vereist om Dolby Pro Logic II-surround-geluid weer te geven.
Lineaire PCM-audio (LPCM)
LPCM is een signaalopnameformaat dat wordt gebruikt voor
muziek-cd's. Muziek-cd's worden opgenomen aan 44,1 kHz/16
bit, terwijl dvd's worden opgenomen aan 48 kHz/16 bit tot 96
kHz/24 bit en dus een hogere geluidskwaliteit dan muziek-cd's
bevatten.
Classificatieniveaus (ouderlijk toezicht)
Dit is een functie van de dvd voor het beperken van de leeftijd
van de kijker volgens de wetten in verschillende landen. De
manier waarop de weergave wordt beperkt, verschilt van dvd tot
dvd. Soms kan de dvd helemaal niet worden afgespeeld, soms
worden bepaalde scènes overgeslagen en soms worden
bepaalde scènes vervangen door andere.
Midden-
luidspreker
Voor-
luidsprekers
Achter-
luidsprekers
Subwoofer
Luidsprekerschema voor Dolby
Digital/DTS-geluid
78-NL
Lijst van taalcodes
(Zie pagina 36 voor meer informatie.)
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Tw i
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Afkorting
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DE
DZ
EL
EN
EO
ES
ET
EU
FA
FI
FJ
FO
FR
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
Taal
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Code Afkorting
Taal
Code Afkorting
Taal
Code
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6589
6590
6665
6669
6671
6672
6673
6678
6679
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
7074
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
7185
7265
7273
7282
7285
7289
7365
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JA
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
7369
7375
7378
7383
7384
7387
7465
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
7583
7585
7589
7665
7678
7679
7684
7686
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
7783
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7967
7977
7982
8065
8076
8083
8084
8185
8277
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZH
ZU
8278
8279
8285
8287
8365
8368
8371
8372
8373
8375
8376
8377
8378
8379
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8465
8469
8471
8472
8473
8475
8476
8478
8479
8482
8483
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
79-NL
Lijst van landcodes
(Zie pagina 36 voor meer informatie.)
7573
7577
7578
7580
7582
7587
7589
7590
7665
7666
7667
7673
7675
7682
7683
7684
7685
7686
7689
7765
7767
7768
7771
7772
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7865
7867
7869
7870
7871
7873
7876
7879
7880
7882
7885
7890
7977
8065
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CD
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo, the Democratic
Republic of the
Central African Republic
Congo
Switzerland
Cote d’lvoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
6568
6569
6570
6571
6573
6576
6577
6578
6579
6581
6582
6583
6584
6585
6587
6590
6665
6666
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6677
6678
6679
6682
6683
6684
6686
6687
6689
6690
6765
6767
6768
6770
6771
6772
6773
6775
6776
6777
6778
6779
6782
6785
6786
6788
6789
6790
6869
6874
6875
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
6877
6879
6890
6967
6969
6971
6972
6982
6983
6984
7073
7074
7075
7077
7079
7082
7165
7166
7168
7169
7170
7172
7173
7176
7177
7178
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7187
7189
7275
7277
7278
7282
7284
7285
7368
7369
7376
7378
7379
7381
7382
7383
7384
7477
7479
7480
7569
7571
7572
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
Fiji
Falkland Islands
Micronesia, Federated States of
Faroe Islands
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
Georgia
French Guiana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Equatorial Guinea
Greece
South Georgia and the
South Sandwich Islands
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Island and
McDonald Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
British Indian Ocean Territory
Iraq
Iran, Islamic Republic of
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodia
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
Kiribati
Comoros
Saint Kitts and Nevis
Korea, Democratic
People’s Republic of
Korea, Republic of
Kuwait
Cayman Islands
Kazakstan
Lao People’s
Democratic Republic
Lebanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libyan Arab Jamahiriya
Morocco
Monaco
Moldova, Republic of
Madagascar
Marshall Islands
Macedonia, The former
Yugoslav Republic of
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
Northern Mariana Islands
Martinique
Mauritania
Montserrat
Malta
Mauritius
Maldives
Malawi
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
Afkorting
Land
CodeAfkorting
Land
Code Afkorting
Land
Code
80-NL
Peru
French Polynesia
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Reunion
Romania
Russian Federation
Rwanda
Saudi Arabia
Solomon Islands
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
Svalbard and Jan Mayen
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Sao Tome and Principe
El Salvador
Syrian Arab Republic
Swaziland
Turks and Caicos Islands
Chad
French Southern Territories
Tog o
Thailand
Tajikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Tur key
Trinidad and Tobago
Tuva lu
8069
8070
8071
8072
8075
8076
8077
8078
8082
8084
8087
8089
8165
8269
8279
8285
8287
8365
8366
8367
8368
8369
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8382
8384
8386
8389
8390
8467
8468
8470
8471
8472
8474
8475
8477
8478
8479
8480
8482
8484
8486
8487
8490
8565
8571
8577
8583
8589
8590
8665
8667
8669
8671
8673
8678
8685
8770
8783
8969
8984
8985
9065
9077
9087
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZW
Taiwan, Province of China
Tanzania, United Republic of
Ukraine
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Holy See (Vatican City State)
Saint Vincent and the
Grenadines
Venezuela
Virgin Island, British
Virgin Islands, U.S
Viet Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zimbabwe
Afkorting
Land
Code Afkorting
Land
CodeAfkorting
Land
Code
81-NL
Problemen oplossen
Basis
Geen werking of schermweergave.
Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Als het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het
niet werken wanneer het contact van de auto niet is
ingeschakeld.
Verkeerde stroomkabelverbindingen.
- Controleer de stroomkabelverbindingen.
Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van de accukabel van het toestel;
vervang door de juiste waarde indien nodig.
Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten
gevolge van interferentieruis enz.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Verduisteringsmodus is geactiveerd.
- Annuleer de verduisteringsmodus.
Geen geluid of onnatuurlijk geluid.
Verkeerde instelling van de bedieningselementen voor volume/
balans/fader.
- Pas de bedieningselementen aan.
Aansluitingen zijn niet juist of stevig genoeg uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Scherm niet weergegeven.
Helderheidsregelaar is ingesteld op de minimumpositie.
- Pas de helderheidsregelaar aan.
Temperatuur in het voertuig is te laag.
- Verhoog de temperatuur in het voertuig tot de
bedrijfstemperatuur.
Aansluitingen op de dvd-, cd-speler, navigatiesysteem zijn niet
stevig uitgevoerd.
- Controleer de aansluitingen en maak ze stevig vast.
Beweging van het weergegeven beeld is abnormaal.
Temperatuur in het voertuig is te hoog.
- Laat de temperatuur in het voertuig afkoelen.
Onduidelijke weergave of ruis.
Fluorescerende plaat is versleten.
- Vervang de fluorescerende plaat.
Navigatiesysteem werkt niet.
Verbindingen met het navigatiesysteem zijn niet juist.
- Controleer de verbindingen met het navigatiesysteem en sluit
de kabels correct en stevig aan.
Onduidelijke schermweergave.
TL-buis is uitgeput.
- Vervang de TL-buis*.
* Vervanging van de TL-buis is niet gratis, zelfs binnen de
garantieperiode, omdat de buis een verbruiksartikel is.
Radio
Kan geen zenders ontvangen.
Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde
aansluiting in de antennekabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
Wanneer u in een gebied met sterke ontvangst bent, is het
mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; als de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er is ruis bij de ontvangst.
De antenne heeft niet de juiste lengte.
-
Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne als hij stuk is.
De antenne is slecht geaard.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
Het zendersignaal is zwak en bevat storing.
- Als de bovenstaande oplossing niet werkt, stemt u best af op
een andere zender.
CD/MP3/WMA/AAC/DVD/Video CD
Het afspeelgeluid van de disc is onvast.
Condensatie in de disc-module.
-
Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is verdampt.
Kan geen disc plaatsen.
Er bevindt zich al een disc in de dvd-speler.
- Werp de disc uit en verwijder hem.
De disc wordt verkeerd geladen.
- Zorg ervoor dat de disc wordt ingevoerd volgens de instructies
in het onderdeel over de bediening van de CD/MP3/WMA/
AAC, DVD/Video CD-speler.
Kan de disc niet snel vooruit of achteruit spoelen.
De disc is beschadigd.
-
Werp de disc uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde
disc gebruikt in het toestel kan dat het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de disc hapert door trillingen.
Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
De disc is erg vuil.
- Reinig de disc.
Disc heeft krassen.
- Plaats een andere disc.
De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare disc om de lens te
reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde ALPINE-verdeler.
Het afspeelgeluid van de disc hapert zonder trillingen.
Vuile of bekraste disc.
- Maak de disc schoon; een beschadigde disc moet worden
vervangen.
Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
De opnamesessie werd niet afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
Foutmeldingen
Mechanische fout
- Druk op . Plaats de disc nogmaals nadat de foutmelding
verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde ALPINE-verdeler
als de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en
daarna weer in. Als het toestel nog steeds niet normaal functioneert,
overloop dan de items in de checklist hieronder. Deze gids zal u
helpen het probleem op te sporen als de oorzaak bij het toestel ligt.
Als dat niet het geval is, controleer dan of het systeem correct is
aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
82-NL
MP3/WMA/AAC wordt niet afgespeeld.
Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het cd-formaat is niet
compatibel.
- Zorg ervoor dat de cd geschreven werd in een ondersteund
formaat. Raadpleeg
"Over MP3/WMA/AAC" (pagina's 21 en
22) en schrijf opnieuw in het formaat dat door dit toestel wordt
ondersteund.
Het toestel werkt niet.
De monitor kan niet worden ingeschakeld.
- Schakel de monitor in.
Condensatie.
- Wacht even (ongeveer 1 uur) tot de condensatie opgedroogd is.
Er wordt geen beeld weergegeven.
De modus van de monitor wordt niet overgeschakeld naar de
modus die u wilt bekijken.
- Schakel over naar de modus die u wilt bekijken.
De handremkabel van de monitor is niet aangesloten.
- Sluit de handremkabel van de monitor aan en gebruik de
handrem.
(Raadpleeg de handleiding van de monitor voor meer
informatie.)
Weergave wordt niet gestart.
Disc is ondersteboven geladen.
- Controleer de disc en plaats hem met het label naar boven.
De disc is vuil.
- Reinig de disc.
Een disc die niet met dit toestel kan worden afgespeeld, is
geladen.
- Controleer of de disc kan worden afgespeeld.
Ouderlijk toezicht is actief.
- Annuleer het ouderlijke toezicht of wijzig het
classificatieniveau.
Beeld heeft ruis of is onduidelijk.
Disc wordt snel vooruit- of teruggespoeld.
- Het beeld kan lichtjes verstoord zijn, dit is normaal.
De accu van het voertuig is zwak.
- Controleer de stroom en bekabeling van de accu.
(Het toestel kan een fout geven als de acculading onder 11 volt
ligt met toegepaste lading.)
TL-buis van de monitor is versleten.
- Vervang de TL-buis van de monitor.
Het beeld stopt soms.
Disc is bekrast.
- Vervang door een disc zonder krassen.
Een DivX® met DRM-bescherming afspelen
Bepaalde handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het
volgende bericht wordt weergegeven.
"Authorization Error This player is not authorized to play
this video."
Als een niet-geautoriseerd DivX®-bestand beschermd door
DRM wordt afgespeeld, wordt de volgende melding
weergegeven gedurende 2 seconden:
"Authorization Error This player is not authorized to play this
video." Dit betekent dat de registratiecode van het bestand niet
overeenkomt met de code van de speler en niet kan worden
afgespeeld. Nadat de melding werd weergegeven, wordt het
begin van het volgende bestand automatisch afgespeeld.
"Rental expired"
Een gehuurde DivX® is zo ingesteld dat u hem een bepaald
aantal keer kunt bekijken. Als het aantal keer dat het bestand kan
worden bekeken op 0 staat, wordt "Rental expired" weergegeven
gedurende 2 seconden. Dit betekent dat u het bestand niet meer
kunt afspelen. Nadat de melding werd weergegeven, wordt het
begin van het volgende bestand automatisch afgespeeld.
"Rental Countdown OK?"
Terwijl u een gehuurd bestand afspeelt en als B.SKIP of ENTER
is geselecteerd in het bestandsselectiemenu, wordt "Rental
Countdown OK?" weergegeven. Het afspelen van het gehuurde
bestand wordt onderbroken (het aantal keer dat het bestand kan
worden bekeken wordt met 1 verminderd). Om het beëindigen
van het afspelen te bevestigen, raakt u [Yes] aan of u raakt [No]
aan om het bestand verder af te spelen.
"View DivX® VOD Rental
This rental has (remaining times) views left.
Do you want to use one of your (remaining times) views
now?"
Als er nog weergaven voor audio/beelden zijn, wordt het
resterende aantal weergaven getoond. Raak [Yes] aan om af te
spelen. Als het volgende bestand moet worden afgespeeld, raakt
u [No] aan.
Indicatie voor CD/MP3/WMA/AAC
Er is geen disc geplaatst.
- Plaats een disc.
Er is een disc geplaatst, maar toch wordt "No Disc" weergegeven
en het toestel speelt de disc niet af of werpt de disc niet uit.
- Verwijder de disc via de volgende stappen:
Druk gedurende minstens 3 seconden op .
Storing van het mechanisme.
1) Druk op en werp de disc uit.
Indien de disc niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw
Alpine-verdeler.
2) Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het
uitwerpen, drukt u nogmaals op
.
Contacteer uw Alpine-verdeler wanneer de foutmelding blijft
verschijnen na verschillende keren op
te hebben gedrukt.
Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel
is met dit toestel.
- Druk op .
- Plaats een andere disc.
Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
83-NL
Indicatie voor dvd/Video CD
Er is geen disc geplaatst.
- Plaats een disc.
Er is een disc geplaatst, maar toch wordt "No Disc" weergegeven
en het toestel speelt de disc niet af of werpt de disc niet uit.
- Verwijder de disc via de volgende stappen:
Druk gedurende minstens 3 seconden op .
Gebruik van de knoppen op het toestel of de afstandsbediening
(optioneel) is niet mogelijk.
- Voor bepaalde discs of afspeelmodi zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Dit duidt niet op een storing.
Storing van het mechanisme.
1) Druk op en werp de disc uit.
Indien de disc niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw
Alpine-verdeler.
2) Wanneer de foutmelding nog steeds verschijnt na het
uitwerpen, drukt u nogmaals op
.
Contacteer uw Alpine-verdeler wanneer de foutmelding blijft
verschijnen na verschillende keren op
te hebben gedrukt.
Bekraste disc, vuile disc/slechte opname/disc die niet compatibel
is met dit toestel.
- Druk op .
- Plaats een andere disc.
Disc komt niet overeen met de regiocode.
- Plaats een disc die met de regiocode overeenkomt.
De dvd-instelling werd geprobeerd terwijl er een disc in het
toestel was geplaatst.
- Werp de disc uit voordat u de dvd-instelling uitvoert.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Schermaanduidingen voor de cd-wisselaar
Een beschermend circuit is geactiveerd wegens een hoge
temperatuur.
- De aanduiding zal verdwijnen als de temperatuur zich terug op
het normale bedrijfsniveau bevindt.
Storing in de cd-wisselaar.
- Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader
uit te werpen en verwijder de lader.
Controleer de schermaanduiding. Laad de lader opnieuw.
Indien de lader niet kan worden verwijderd, contacteer dan uw
Alpine-verdeler.
De lader kan niet worden uitgeworpen.
- Druk op de knop om de lader uit te werpen. Indien de lader niet
wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
Een disc is achtergebleven in de cd-wisselaar.
- Druk op de uitwerpknop om de uitwerpfunctie te activeren.
Wanneer de cd-wisselaar de uitwerpfunctie heeft beëindigd,
laadt u een lege cd-lader in de cd-wisselaar om de disc te
ontvangen die is achtergebleven in de cd-wisselaar.
Er is geen lader geplaatst in de cd-wisselaar.
- Plaats een lader.
Er is geen disc aanwezig.
- Kies een andere disc.
Schermaanduiding voor USB-geheugen/draagbare
muziekspeler
Databankfout of decoderfout.
- U kunt het probleem oplossen door de bron om te schakelen.
Communicatiefout of opstartfout enz.
- U kunt het probleem oplossen door het USB-geheugen/de
draagbare muziekspeler opnieuw aan te sluiten of de bron te
wijzigen.
(DivX®-modus)
84-NL
De draagbare muziekspeler is niet gecontroleerd.
- U kunt het probleem oplossen door de draagbare muziekspeler
opnieuw aan te sluiten.
Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat
met de USB-aansluiting is verbonden.
- U kunt het probleem oplossen door de bron om te schakelen.
Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt
door het toestel.
- Sluit een USB-apparaat aan dat door het toestel wordt
ondersteund.
Er is geen USB-geheugen/draagbare muziekspeler aangesloten.
- Zorg dat het USB-geheugen correct aangesloten is en dat de
kabel niet te veel gebogen is.
Het USB-geheugen/de draagbare muziekspeler bevat geen
nummer (bestand).
- Sluit het USB-geheugen/de draagbare muziekspeler aan nadat
u er nummers (bestanden) hebt op opgeslagen.
Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet
wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
Schermaanduidingen voor de iPod-modus
De iPod/iPhone is niet aangesloten.
- Zorg ervoor dat de iPod/iPhone correct is aangesloten
(raadpleeg "Aansluitingen").
Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is.
De iPod/iPhone bevat geen nummers.
- Download nummers op de iPod/iPhone en sluit deze aan op de
IVA-D800R.
Databankfout of decoderfout.
- U kunt het probleem oplossen door de bron om te schakelen.
Communicatiefout of opstartfout enz.
- U kunt het probleem oplossen door de iPod/iPhone opnieuw
aan te sluiten of de bron te wijzigen.
De iPod/iPhone is niet gecontroleerd.
- U kunt het probleem oplossen door de iPod/iPhone opnieuw
aan te sluiten.
Er wordt een abnormale spanning geleverd aan het apparaat dat
met de USB-aansluiting is verbonden.
- U kunt het probleem oplossen door de bron om te schakelen.
Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt
door het toestel.
- Sluit een USB-apparaat aan dat door het toestel wordt
ondersteund.
85-NL
Specificaties
MONITORSECTIE
FM-TUNERGEDEELTE
MW-TUNERGEDEELTE
LW-TUNERGEDEELTE
USB-GEDEELTE
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
Cd/dvd-gedeelte
ONTVANGST
ALGEMEEN
CHASSIS-GROOTTE
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is meer dan
99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid is dat 0,01 % van de
pixels altijd aan of uit zijn.
OPGELET
Schermgrootte 7,0"
Lcd-type Transparant type TN lcd
Besturingssysteem Actieve tft-matrix
Aantal beeldelementen 384.000 stuks (800 × 480)
Effectief aantal beeldelementen
99,99 % of meer
Verlichtingssysteem LED
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende
kanaalselectiviteit
80 dB
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 µV/28 dBf
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 500mA
USB-klasse USB (Play From Device)/
USB (Mass Storage Class)
Bestandssysteem FAT12/16/32
MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media™ Audio
AAC-decodering AAC-LC-indeling ".m4a"-bestand
Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB)
Totale harmonische
vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 105 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties
(% WRMS)
Onder meetbare limiet
Totale harmonische
vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
Signaalsysteem NTSC/PAL
Horizontale resolutie 500 lijnen of meer
Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm)
Video S/N-verhouding DVD: 60 dB
Audio S/N-verhouding 105 dB
Golflengte DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laserproduct CLASSE II
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11–16 V toelaatbaar)
Bedrijfstemperatuur +32°F tot +113°F
(0°C tot + 45°C)
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 2.000 mV/10.000 ohm
Gewicht 2,7 kg
Audio-uitvoerniveau
Preout (voor, achter): 2 V/10.000 ohm (max.)
Preout (subwoofer): 2 V/10.000 ohm (max.)
AUX OUT: 1,2 V/10.000 ohm
Ai-NET: 850 mV
Breedte 178 mm
Hoogte 50 mm
Diepte 165 mm
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Onderkant van het toestel)
OPGEPAST-laserstraling indien open, KIJK NIET RECHTSTREEKS
NAAR DE STRAAL
86-NL
Installatie en verbindingen
Lees het volgende en pagina's 7 tot 12 van deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel
installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.
Waarschuwing
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten
gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN
VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het
rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden
opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook,
rempedalen, enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander
apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de
kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET
BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis
voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren,
brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of
blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting
(of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt
worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van
dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de
auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF
SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN
UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF
DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw
bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
Opgelet
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke
technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid
steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie
te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN
INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een
slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen
loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals
de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u
knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door
een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te
voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de
metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of
stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het
toestel, kan dit storingen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (–) accuaansluiting
voor u uw IVA-D800R installeert. Dit verkleint de kans op
schade aan het toestel bij een kortsluiting.
Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens
het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken
in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische
systeem van de auto.
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto,
dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden
geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in
deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij
het aansluiten van de IVA-D800R op de zekeringkast voor dat de
zekering die bedoeld is voor het circuit van de IVA-D800R de
juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot
schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel
uw ALPINE-verdeler.
De IVA-D800R maakt gebruik van vrouwelijke RCA-
aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten (bv.
versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter
nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval
uw bevoegde ALPINE-verdeler voor hulp.
Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–)
luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en
het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie
van het voertuig.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn teruggetrokken
bij installatie. Is dit niet
het geval, dan kunnen er problemen
ontstaan.
Zorg bij installatie in auto's ervoor dat het scherm kan openen en
sluiten zonder in aanraking te komen met de versnellingspook.
BELANGRIJK
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte
hieronder en houd het bij als referentie. Het serienummerplaatje
bevindt zich onderaan het toestel.
SERIENUMMER:
DATUM VAN
INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
87-NL
Installatie
De monitor installeren
Plaats van installatie
Controleer of het openen en sluiten van het scherm de versnellingspook
niet belemmert in die stand voordat u beslist over de montageplaats.
Installeer in een hoek van 30 graden ten opzichte van de horizon.
De hoek van de monitor is standaard op 90 graden ingesteld.
Afhankelijk van de auto kan de monitor het dashboard raken in
geopende stand. De hoek van de monitor kan gewijzigd en
opgeslagen worden in het geheugen zodat de monitor het dashboard
niet raakt bij het openen. Raadpleeg "
"De monitorhoek aanpassen"
op pagina 41" voor het aanpassen van de monitor.
Zelfs als de accu van de wagen wordt verwijderd, blijft de
monitorhoek in het geheugen opgeslagen.
Verwijdering
1. Gebruik een kleine schroevendraaier (of een
gelijkaardig gereedschap) om de sluitpinnen naar
boven te schuiven (zie stap 3). Trek het toestel
zachtjes naar buiten wanneer u een pin naar boven
hebt geschoven, om ervoor te zorgen dat het niet
opnieuw sluit voordat u de tweede pin naar boven hebt
kunnen schuiven.
2. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen
open houdt.
1
Schuif het montageframe in het dashboard. Installeer de
meegeleverde beugel op de monitor.
Gebruik de meegeleverde verzonken schroef (M4 × 5) om de monitor
te installeren.
Als u de monitor met een andere schroef installeert, kunnen er fouten
ontstaan.
* Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
Ventilatieopening
Opgelet
Blokkeer de ventilator of de hitteafvoer van het toestel niet
waardoor de luchtcirculatie onderbroken wordt. Wanneer de
afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich
ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
Achterzijde van het toestel
Beugel
Montageframe
(meegeleverd)
Montagebeugel
(meegeleverd)
IVA-D800R
Verzonken schroeven
(M4 x 5) (meegeleverd)
Dashboard
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Zeskantbout
(meegeleverd)
Drukplaten*
2
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteert u
de lange zeskantbout op het achterpaneel van de
IVA-D800R en plaatst u het rubberen kapje op de
zeskantbout. Versterk de monitoreenheid met de metalen
montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is
uitgerust met de montagebeugel. Maak de aardingskabel
van het apparaat vast aan een zuiver metalen punt met een
schroef (
) die al met het chassis van het voertuig is
verbonden.
Voor de schroef gemarkeerd met , gebruikt u een geschikte
schroef voor de gekozen montageplaats.
Sluit elke invoerkabel afkomstig van een versterker of
equalizer aan op de overeenkomstige uitgangskabel van de
linkerachterkant van de IVA-D800R. Sluit alle andere kabels
van de IVA-D800R aan volgens de details omschreven in
het onderdeel Aansluitingen.
3
Schuif de IVA-D800R in het dashboard. Zorg ervoor dat de
sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het
toestel op zijn plaats zit. Dit kunt u doen door stevig op het
toestel te drukken terwijl u de sluitpin naar beneden drukt
met een kleine schroevendraaier. Dit zorgt ervoor dat het
toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het
dashboard zal vallen. Installeer het meegeleverde
voorframe.
Schroef
Schroefbout
IVA-D800R
Voorframe
(meegeleverd)
Bredere rand moet naar
beneden gericht zijn.
Onderstel
Aardings
kabel
Metalen
montageband
Zeskantmoer
(M5)
Sluitpin
88-NL
< JAPANSE AUTO >
Installeren met de authentieke beugel van het voertuig.
Gebruik de meegeleverde verzonken schroef (M4 × 5) om de monitor te installeren.
Als u de monitor met een andere schroef installeert, kunnen er fouten ontstaan. Gebruik de meegeleverde schroef (M4 × 6) echter alleen als u niet
kunt installeren met de verzonken schroeven (M4
× 5).
Aardingskabel
IVA-D800R
Verzonken schroeven
(M4 x 5) (meegeleverd)
Montagebeugel
IVA-D800R
(Rood)
(Geel)
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (5A)
(optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Accu
ACC
ACCU
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw voertuig geen ACC-
stroomvoorziening heeft.
Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de IVA-D800R individueel wordt gebruikt.
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de IVA-D800R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is aangesloten,
verbruikt de IVA-D800R een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampères), zelfs als de schakelaar in de OFF-stand staat, en kan
de accu leeglopen.
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm weg van het autochassis.
Houd de stroomkabels van de accu zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
Maak de aardingskabel stevig vast op een bloot stuk metaal (verwijder verf, stof of vet indien nodig) van het autochassis.
Als u een optionele ruisonderdrukker installeert, sluit deze dan aan zo ver mogelijk van het toestel vandaan. Contacteer uw
Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer
informatie.
89-NL
Aansluitingen
Zet de systeemschakelaar op "NORM" wanneer enkel een wisselaar is aangesloten (wanneer de Ai-NET-compatibele equalizer niet wordt gebruikt).
Wanneer de IMPRINT-audioprocessor is aangesloten, stelt u de EQ/DIV-positie in.
* De systeemschakelaars bevinden zich aan de rechterkant van het toestel (als u naar de voorkant van het voorpaneel kijkt).
(Rood)
Naar uitgangskabel voor
afstandsbediening
Cd-wisselaar
(apart verkrijgbaar)
Versterker
Versterker
Versterker
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Subwoofers
Naar audio-uitgangen
(R, L)
Naar audio-ingangen
(R, L)
Naar video-uitgang
Naar video-
ingang
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
REVERSE (oranje/wit)
REMOTE IN (wit/bruin)
REMOTE OUT (wit/bruin)
Naar de interfacebox van de
stuurafstandsbediening
Naar BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT) (apart verkrijgbaar)
Naar achteruitrijcamera
zoals HCE-C107D enz.
Naar USB-geheugen/
draagbare muziekspeler of
iPod/iPhone
Naar navigatiesysteem
Antenne
ISO-antenneaansluiting
Naar telefoon voertuig
Naar elektrische antenne
Naar plus-zijde van de
achterlichtsignaalkabel van de
wagen
Naar versterker of equalizer
Accu
Contactsleutel
Linksvoor
Linksachter
Rechtsachter
Rechtsvoor
Luidsprekers
(Blauw/Wit)
(Blauw)
(Roze/Zwart)
(Geel/Blauw)
(Geel)
(Zwart)
(Rood)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
AUDIO-ONDERBREKING IN
AFSTANDSCHAKELING
HANDREM
ACC
AARDE
AUTOM ANT
BATTERIJ
(Grijs/Zwart)
(Wit)
Naar invoerkabel voor
afstandsbediening
Naar signaalkabel van handrem
90-NL
Antenneaansluiting
ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO-
antenneadapter nodig.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de audio.
RCA-aansluiting video-invoer/camera-invoer
(AUX/CAMERA IN) (geel)
Voor het invoeren van de AUX-video of voor het aansluiten
van een achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
Stel "AUX" in bij "De invoer van de camera achteraan instellen"
(pagina 47) bij het aansluiten van een achteruitrijcamera met RCA-
uitgang.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt als een normale AUX-video-
invoeraansluiting, selecteert u een andere optie dan "AUX" bij
"De
invoer van de camera achteraan instellen" (pagina 47) en stelt u
"AUX1 IN" in op ON bij "De AUX-modus instellen".
Audio-invoeraansluiting (AUX/CAMERA IN)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer of invoer achteraan.
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor
uitvoer of invoer vooraan.
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwooferuitvoer
ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
RGB-ingang (zwart)
Sluit dit aan op de RGB-uitgang van het navigatiesysteem.
USB-aansluiting
Verbind dit met een USB-geheugen/draagbare muziekspeler
of een iPod/iPhone. Een interfacekabel voor iPod-verbinding
is vereist om een iPod/iPhone te kunnen gebruiken.
Gebruik de meegeleverde USB-kabel. Als u een andere USB-kabel
dan de meegeleverde gebruikt, kan een correcte werking niet worden
gegarandeerd.
Leid de USB-kabel weg van andere kabels.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer een optionele achteruitrijcamera (zoals
HCE-C107D enz.) is aangesloten.
Stel "Direct" in bij "De invoer van de camera achteraan instellen"
(pagina 47) bij het aansluiten van een achteruitrijcamera met
rechtstreekse uitgang zoals HCE-C107D.
BLUETOOTH-interfaceaansluiting (blauw)
Verbind dit met een optionele BLUETOOTH INTERFACE
(KCE-400BT). Een optionele BLUETOOTH INTERFACE-
aansluiting (KCE-400BT) is vereist om een handenvrije
mobiele telefoon te kunnen gebruiken. Meer informatie over
de aansluiting kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van
de optionele BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT).
U kunt deze eveneens aansluiten op een extern apparaat
(zoals een draagbare speler) door gebruik te maken van
een conversiekabel (KCE-237B) voor het opbouwen van de
AUX IN (apart verkrijgbaar).
Zie "De AUX+ modus instellen" op pagina 48.
KCE-400BT-verbindingskabel (meegeleverd met
de KCE-400BT)
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer
informatie over de aansluitingen.
Ai-NET-aansluiting
Sluit deze kabel aan op de uitvoer- of invoeraansluiting van
een ander apparaat (cd-wisselaar, equalizer enz.) uitgerust
met Ai-NET.
Voorzorgsmaatregelen voor aansluiting met de DHA-S690:
Stel "De aangesloten hoofdeenheid instellen (MODEL SETUP)" op
de DHA-S690 in op DVD CHG.
Ai-NET-kabel (meegeleverd bij cd-wisselaar)
Uitgangskabel voor afstandsbediening (wit/bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (wit/bruin)
Sluit het externe Alpine-product aan op de uitgangskabel
van de afstandsbediening.
Reverse-kabel (oranje/wit)
Alleen gebruiken als een achteruitrijcamera is aangesloten.
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht
van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn
achteruit (R) zet.
Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt
het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera
wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
Kabel audio-onderbreking in (roze/zwart)
Kabel afstandschakeling (blauw/wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling
van uw versterker of signaalprocessor.
Handremkabel (geel/blauw)
Sluit deze kabel aan op de stroomvoorzieningszijde van de
handrem om statussignalen van de handrem naar de
IVA-D800R te sturen.
Geschakelde stroomkabel (ontsteking) (rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de
zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte
voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor
aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Aardingskabel (massa) (zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede chassisaarding in het
voertuig. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt
en stevig is vastgemaakt door middel van de meegeleverde
metalen schroef.
Kabel elektrische antenne (blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw
elektrische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om
een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Accukabel (geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de
accu van het voertuig.
ON: Wanneer een extern apparaat is aangesloten.
OFF: Wanneer OFF is geselecteerd, kan AUX+ niet als bron
worden ingesteld.
91-NL
Zekeringsklem (10A)
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (groen)
Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (groen/
zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (wit)
Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (wit/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (grijs/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (grijs)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–)
(paars/zwart)
Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (paars)
ISO-aansluiting (luidsprekeruitvoer)
Aansluiting stroomvoorziening
iPod (V)/AUX-ingang
Voor het invoeren van het audio/video-signaal van een
iPhone/iPod die video ondersteunt, of het AUX-audio/video-
signaal.
Stel "AUX2 IN" in op "iPod Video" bij "De AUX-modus instellen"
(pagina 47) wanneer een iPhone of een iPod die video ondersteunt is
aangesloten.
Stel "AUX2 IN" in op "AUX" bij "De AUX-modus instellen"
(pagina 47) wanneer normale AUX-audio/video wordt ingevoerd.
Digitale uitgang (optisch)
Gebruiken in combinatie met producten die compatibel zijn
met vezeloptische digitale ingang. Gebruik alleen de
optische digitale kabel (KWE-610A) (apart verkrijgbaar).
AV-aansluiting
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de EQ/DIV-stand als u een
equalizer of verdeler aansluit met de Ai-NET-functie. Zet de
schakelaar in de positie NORM wanneer er geen apparaat
is aangesloten.
Zet beide schakelaars in de linkerstand om de NORM-
positie in te stellen.
Zet beide schakelaars in de rechterstand om de EQ/DIV-
positie in te stellen.
(Als het voorpaneel van vooraan wordt bekeken.)
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt voorzien van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
92-NL
Systeemvoorbeeld
Sluit de Ai-NET-compatibele audioprocessor (compatibel met vezeloptische digitale signalen), navigatiesysteem, dvd-
speler en -wisselaar aan.
Wanneer het vezeloptische compatibele digitale product is aangesloten, is het nodig om de modus van dit apparaat in te stellen. Zie "De digitale
uitvoer instellen" (pagina 48).
Let op het volgende als u vezeloptische kabels gebruikt.
Rol de vezeloptische kabel niet op in een lus met een straal kleiner dan 30 mm.
Plaats niets bovenop de vezeloptische kabel.
Zorg dat u de vezeloptische kabel niet in een scherpe hoek buigt.
Navigatiesysteem
(apart verkrijgbaar)
Vezeloptische digitale
ingang (voor
hoofdeenheid)
Audioprocessor (Ai-NET)
(Compatibele vezeloptische
digitale signalen) (apart
verkrijgbaar)
Vezelop-tische
digitale ingang
(voor dvd-
speler)
Ai-NET-kabel
Vezeloptische
digitale
ingang (voor
wisselaar)
*Vezeloptische kabel
Ai-NET-
kabel
Cd-wisselaar (Ai-NET)
(apart verkrijgbaar)
*Sluit alleen een cd-wisselaar aan die compatibel is met vezeloptische digitale signalen
DVD-videospeler
(Ai-NET)
(DVA-5210 enz.)
(apart verkrijgbaar)
Glasvezelkabel
REMOTE IN
REMOTE OUT
(Wit/Bruin)
(Wit/Bruin)
(Geel)
Ai-NET-kabel
(Geel)
Optische digitale kabel (KWE-610A)
NVE-N099P, enzovoort
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de EQ/DIV-stand als u een
equalizer of verdeler aansluit met de Ai-NET-functie. Zet de
schakelaar in de positie NORM wanneer er geen apparaat
is aangesloten.
Zet beide schakelaars in de linkerstand om de NORM-
positie in te stellen.
Zet beide schakelaars in de rechterstand om de EQ/DIV-
positie in te stellen.
(Als het voorpaneel van vooraan wordt bekeken.)
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt voorzien van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
Optische digitale kabel (KWE-610A) (apart
verkrijgbaar)
RGB-ingang (zwart)
Sluit dit aan op de RGB-uitgang van het navigatiesysteem.
RGB-kabel (meegeleverd bij navigatie)
Ai-NET-aansluiting
Sluit dit aan op de uitgang of ingang van een ander product
uitgerust met Ai-NET.
Ai-NET-kabel (meegeleverd bij dvd-videospeler)
RCA-aansluiting video-invoer/camera-invoer
(AUX/CAMERA IN) (geel)
Voor het invoeren van de AUX-video of voor het aansluiten
van een achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt als een normale AUX-video-
invoeraansluiting, selecteert u een andere optie dan "AUX" bij "De
invoer van de camera achteraan instellen" (pagina 47) en stelt u
"AUX1 IN" in op ON bij "De AUX-modus instellen".
RCA-verlengkabel (meegeleverd bij dvd-videospeler)
Vezeloptische kabel (apart verkrijgbaar)
Ai-NET-kabel (meegeleverd bij audioprocessor)
Ai-NET-kabel (meegeleverd bij cd-wisselaar)
Uitgangskabel voor afstandsbediening (wit/bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Naar Ai-NET-aansluiting (grijs)
Naar Ai-NET-aansluiting (zwart)
Digitale uitgang (optisch)
93-NL
Een iPhone/iPod die video ondersteunt en een achteruitrijcamera aansluiten
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de EQ/DIV-stand als u een
equalizer of verdeler aansluit met de Ai-NET-functie. Zet de
schakelaar in de positie NORM wanneer er geen apparaat
is aangesloten.
Zet beide schakelaars in de linkerstand om de NORM-
positie in te stellen.
Zet beide schakelaars in de rechterstand om de EQ/DIV-
positie in te stellen.
(Als het voorpaneel van vooraan wordt bekeken.)
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt voorzien van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
Rechtstreekse CAMERA-invoeraansluiting
Gebruik dit wanneer een optionele achteruitrijcamera (zoals
HCE-C107D enz.) is aangesloten.
Stel "Direct" in bij "De invoer van de camera achteraan instellen"
(pagina 47) bij het aansluiten van een achteruitrijcamera met
rechtstreekse uitgang zoals HCE-C107D.
Cameraverlengkabel (meegeleverd met HCE-C107D)
USB-aansluiting
USB-verlengkabel (meegeleverd)
*
USB 30P-kabel (apart verkrijgbaar)
*
AV-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
AV-aansluiting
RCA-aansluiting video-invoer/camera-invoer (AUX/
CAMERA IN) (geel)
Voor het invoeren van de AUX-video of voor het aansluiten
van een achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
Stel "AUX" in bij "De invoer van de camera achteraan instellen"
(pagina 47) bij het aansluiten van een achteruitrijcamera met RCA-
uitgang.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
* Het optionele accessoire KCU-451iV wordt geleverd met en .
U kunt of niet apart aankopen.
Naar video-uitgang
iPhone/iPod die
video ondersteunt
(apart verkrijgbaar)
Achteruitrijcamera
(apart verkrijgbaar)
(Geel)
Achteruitrijcamera
(apart verkrijgbaar)
HCE-C107D
Vergrendeling
NORM EQ/DIV
94-NL
Bij aansluiting van externe apparatuur
Systeemschakelaar
Zet de twee schakelaars in de EQ/DIV-stand als u een
equalizer of verdeler aansluit met de Ai-NET-functie. Zet de
schakelaar in de positie NORM wanneer er geen apparaat
is aangesloten.
Zet beide schakelaars in de linkerstand om de NORM-
positie in te stellen.
Zet beide schakelaars in de rechterstand om de EQ/DIV-
positie in te stellen.
(Als het voorpaneel van vooraan wordt bekeken.)
Zet de twee schakelaars nooit in een verschillende stand.
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt voorzien van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
Audio-uitgangen (AUX OUTPUT)
ROOD is de rechter- en WIT is de linkeruitgang voor de
audio.
Video-uitgang (AUX OUTPUT) (geel)
Voert de video uit.
RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar)
AV-aansluiting
iPod (V)/AUX-ingang
Voor het invoeren van het audio/video-signaal van een
iPhone/iPod die video ondersteunt, of het AUX-audio/video-
signaal.
Stel "AUX2 IN" in op "AUX" bij "De AUX-modus instellen"
(pagina 47) wanneer normale AUX-audio/video wordt ingevoerd.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt als een normale audio/video-
ingang (AUX 2-ingang), dient u een optionele AV/RCA-
interfacekabel te gebruiken. Raadpleeg voor meer informatie.
AV/RCA-interfacekabel (vierpolige mini-AV-stekker
naar 3-RCA) (apart verkrijgbaar)
Bruikbare vierpolige mini-AV-stekker
De kabelconventie van dit systeem is als volgt:
Configuratie in de handel verkrijgbare vierpolige mini-AV-stekkers is
niet gelijk.
Audio L (wit)
Audio R (rood)
Aarde
Video (geel)
Naar audio-ingang
Naar video-ingang
Naar audio-uitgang
Naar video-uitgang
Monitor achteraan
(apart verkrijgbaar)
Tv-tuner of videorecorder
(apart verkrijgbaar)
(Wit/Bruin) REMOTE OUT
REMOTE IN (Wit/Bruin)
(Wit/Bruin) REMOTE IN
REMOTE OUT (Wit/Bruin)
(Oranje/Wit) REVERSE
Alleen gebruiken als een achteruitrijcamera is
aangesloten.
DVE-5207 enz.
(apart verkrijgbaar)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgang
NORM EQ/DIV
95-NL
Audio/Video-invoeraansluitingen
GEEL is voor invoer van video, ROOD is rechts en WIT is
links om het geluid in te voeren.
RCA-aansluiting video-invoer/camera-invoer
(AUX/CAMERA IN) (geel)
Voor het invoeren van de AUX-video of voor het aansluiten
van een achteruitrijcamera met RCA-uitgang.
Wanneer u deze aansluiting gebruikt als een normale AUX-video-
invoeraansluiting, selecteert u een andere optie dan "AUX" bij
"De
invoer van de camera achteraan instellen" (pagina 47) en stelt u
"AUX1 IN" in op ON bij "De AUX-modus instellen".
Audio-invoeraansluitingen (AUX/CAMERA IN)
ROOD is rechts en WIT is links om het geluid in te voeren.
Uitgangskabel voor afstandsbediening (wit/bruin)
Verbind deze kabel met de ingangskabel van de
afstandsbediening. Deze kabel voert de
bedieningssignalen uit naar de afstandsbediening.
Ingangskabel voor afstandsbediening (wit/bruin)
Reverse-kabel (oranje/wit)
Alleen gebruiken als een achteruitrijcamera is aangesloten.
Verbind deze kabel met de pluskant van het achteruitrijlicht
van de auto. Deze lamp licht op wanneer u de wagen in zijn
achteruit (R) zet.
Wanneer deze verbinding correct is uitgevoerd, schakelt
het videobeeld automatisch over naar de achteruitrijcamera
wanneer u de wagen in zijn achteruit (R) zet.
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpine IVA-D800R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Alpine IVA-D800R

Alpine IVA-D800R Bedienungsanleitung - Deutsch - 95 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info