536996
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
English Français Español
12
ALPINE MRX-M110/MRX-M55 68-23120Z17-A (EN/FR/ES)
SOUND SETTINGS
t Input Gain Adjustment Control
Set the MRX-M240 input gain to the minimum position. Using
a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until
the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the
output is no longer distorted). Now, increase the amplifier gain
until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce
the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve
the optimum gain setting.
u Subsonic Filter
The subsonic filter for cutting ultra low frequencies from the
input signal before being amplified.
This is desirable for several reasons:
To protect speakers too small or not capable of reproducing
ultra low frequencies.
To minimize power wasted from reproducing inaudible
sound.
To protect subwoofers in vented enclosures from over
excursion below the tuning frequency.
v Crossover Frequency Adjustment Knob (LP FILTER)
Use this control to adjust the crossover frequency between 50
to 400 Hz.
w Bass EQ Level Adjustment Knob
Add bass boost up to +12 dB to tune your bass response.
x Bass EQ Center Frequency Adjustment Knob
Use this control to adjust the center frequency between 30 to
80Hz.
y Power Indicator
Lights up when power is on.
Is off when power is off.
SOUND SETTINGS
t Contrôle de réglage de gain d’entrée
Régler le gain d’entrée du MRX-M240 à la position minimale. En
utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume
de l’unité principale jusqu’à ce que le son de sortie s’altère.
Puis, réduire le volume d’un pas (ou jusqu’à ce que le son de
sortie ne soit pas altéré). Maintenant, augmenter le gain de
l’amplificateur jusquà ce que le son des haut-parleurs devienne
altéré. Réduire le gain petit à petit, jusquà ce que le son ne soit
pas altéré pour obtenir un réglage de gain optimum.
u Filtre infrasonore
Le filtre subsonique permet de couper les ultra-basses
fréquences du signal d’entrée avant quelles ne soient
amplifiées.
Ce réglage est souhaitable pour plusieurs raisons:
Pour protéger les haut-parleurs trop petits ou incapables de
reproduire les ultra-basses fréquences.
Pour minimiser le gaspillage énergétique dû à la reproduction
de son inaudible.
Pour protéger les caissons de graves des enceintes
acoustiques contre les déviations en dessous de la fréquence
de syntonisation.
v Bouton de réglage de la fréquence de transfert (LP
FILTER)
Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert
sur une valeur comprise entre 50 et 400 Hz.
w Bouton d’ajustement des graves EQ
Ajoutez un amplificateur de basses fréquences de 50 Hz réglé
sur +12 dB pour ajuster la réponse des graves.
x Bass EQ Center Frequency Adjustment Knob
y Indicateur d’alimentation
Allumé lors de la mise en marche.
Eteint lors de l’extinction.
SOUND SETTINGS
t Control de ajuste de ganancia de entrada
Ajuste la ganancia de entrada del MRX-M240 a su posición
mínima. Utilizando un CD dinámico como fuente, aumente el
volumen de la unidad principal hasta que haya distorsión del
sonido de salida. Después, reduzca de un paso el volumen (o
hasta que la salida no salga distorsionada). Entonces, aumente
la ganancia del amplificador hasta que el sonido de los
altavoces salga distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia
hasta que el sonido no salga distorsionado para obtener un
ajuste de ganancia óptimo.
u Filtro subsónico
El filtro subsónico sirve para cortar las frecuencias ultrabajas de
la señal de entrada antes de amplificarla.
Se recomienda por diversos motivos:
Para proteger los altavoces demasiado pequeños o incapaces
de reproducir frecuencias ultrabajas.
Para reducir el consumo malgastado de la reproducción de
sonido inaudible.
Para proteger los subwoofers en ubicaciones ventiladas de la
excursión por debajo de la frecuencia de sintonización.
v Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de
frecuencias) (LP FILTER)
Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre
50 y 400 Hz.
w Botón de ajuste del ecualizador de graves
Añada un aumento de graves de 50 Hz hasta +12 dB para
ajustar la respuesta de los graves.
x Bass EQ Center Frequency Adjustment Knob
x Indicador de alimentación
Encendido cuando el aparato está en marcha.
Apagado cuando el aparato está apagado.
Fig. 8
t
u
v
y
w
<ex. MRX-M240/ex. MRX-M240/p.ej. MRX-M240>
x
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpine MRX-M240 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info