FR/BE FR/BE
N’essayez jamais de r éparer le pr oduit vous-même.
Aucune pièce de rechange n’est f ournie pour ce
produit.
Ne vous asse yez pas et ne v ous appuy ez pas
non plus sur le produit.
14kg Ne dépassez pas la capacité maximale
de charge du pr oduit qui est de 14 k g.
Lorsque v ous percez des tr ous dans le mur , assu-
rez-v ous de ne toucher ni lignes électriques, ni
conduites de gaz et d’eau.
Montag e
Impor tant : Assurez-vous que les che villes 2 et les
vis sont appropriées 3 au matériau du mur . Les che-
villes fournies 2 peuvent êtr e utilisées pour les tuiles
et le béton. P our les bétons cellulaires voir e les cloisons
légères, d’autr es moy ens de fixation doivent êtr e
FR/BE
peuvent y êtr e pris au piège et s’étouffer en jouant
avec. Le pr oduit doit être conservé hors de por té e
des enfants et dans une pièce fermée!
Ceci n’est pas un jouet. V euillez tenir les enfants
à l’écar t du produit.
A TTENTION! RISQUE D’ÉCRASEMENT!
Faites attention à v os mains et à v os doigts lorsque
vous ouvr ez ou repliez le pr oduit.
V euillez contrôler r égulièrement et av ant chaque
utilisation que le produit n ’est pas endommagé.
Un produit endommagé ne doit plus êtr e utilisé.
N’utilisez pas le produit comme surface de dépose
ou dispositif de rangement.
Utilisez le produit uniquement sur des mur s plans
et rigides et veillez à une fix ation sûre.
N’utilisez pas le produit en cas de v ent fort ou de
tempête.
Répartissez le linge à étendre uniformément sur
toute la surface.
1 séchoir rotatif mur al
2 fixations mur ales
6 chevilles (8 mm x 41 mm)
6 vis (5 mm x 47,5 mm)
1 housse de protection
1 notice de montage et d’utilisation
Consignes de sécurité
D ANGER
DE MORT ET RISQUE D’ A CCIDENT
POUR LES NOURRISSONS ET LES EN-
F ANTS! Ne laissez jamais les enfants manipu-
ler sans sur veillance les matériaux d’emballage.
Il y a un risque de suffocation.
RISQUE DE
STRANGUL A TION ET D’ÉTOUFFEMENT!
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film
d’emballage ou la corde à linge. Les enfants
FR/BE
6 Ar ticulation
7 T ouche de déverr ouillage
Caractéris tiq ues tec hniq ues
Référ ence d’ar ticle : CS93070B
Dimensions (ouvert) : env . 202,5 cm x 109 cm x
31 cm (l x p x h)
Dimensions (fermé) : env . 103 cm x 14 cm x
12,5 cm (l x p x h)
Charge max. : 14 kg
Longueur totale
d’étendage: env . 18m
Contenu de la livraison
Immédiatement après av oir déballé le produit, v euil-
lez toujours contr ôler que le produit a é té livré dans
son intégralité et qu’il se tr ouve en parfait état.
FR/BE
Utilisation conforme
Ce produit est un s échoir rotatif ne pouv ant être fix é
que sur un mur . Le produit est pr évu pour un usage
en intérieur et en extérieur . T oute modification du pro-
duit est interdite et conduit à des dommages. Il peut
en outre en r ésulter des risques mor tels ou des bles-
sures. Ce pr oduit a été e xclusiv ement conçu pour un
usage privé. Il n’est pas des tiné à un usage commer-
cial. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages sur venus à la suite d’une utilisation
non conforme.
Descriptif des éléments
1 Fix ation murale
2 Cheville
3 Vis
4 Séchoir rotatif mur al
5 Blocage de sécurité
FR/BE FR/BE GB/IE
Légende des pictog rammes utilis és
Résis tant aux intempéries
Étendoir à linge mur al en aluminium
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de v otre
nouveau pr oduit. V ous avez opté pour un
produit de gr ande qualité. Av ant la première mise en
ser vice, vous dev ez vous familiariser avec toutes les
fonctions du produit. V euillez lir e attentivement le mode
d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utili-
sez le produit que pour l’usage décrit et les domain es
d’application cités. Conser ver ces instructions dans
un lieu sûr . Si vous donnez le pr oduit à des tiers,
remettez-leur également la to talité des documents.
Légende des pictog rammes utilis és
Lire la notice de montage et
d'utilisation !
Respectez les av er tissements et les
consignes de sécurité!
Danger de mor t et risque d'accident
pour les nourrissons et les enfants
Consignes de sécurité
Instructions de manipulation
14kg P oids maximal suppor té (14 k g)
22
PAP Mettez l'emballage et le produit au
rebut en r espectant l'envir onnement!
Résis tant aux UV
The warr ant y applies to defects in material or manu-
facture. This w arrant y does not cov er pr oduct par ts
subject to normal wear , thus possibly consider ed con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechar geable batteries or glass par ts.
GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
W arrant y
The product has been manufactur ed to strict qualit y
guidelines and meticulously e xamined befor e deliv -
er y . In the event of pr oduct defects you hav e legal
rights against the retailer of this pr oduct. Y our legal
rights are not limited in an y way b y our warrant y de-
tailed below .
The warr ant y for this product is 3 year s from the d
ate
of purchase. The warr ant y per iod begins on the date o f
purchase. Please k eep the or iginal sales receipt in a
safe location. This document is requir ed as your proof
of purchase.
Should this product sho w an y fault in materials or
manufacture within 3 y ears from the date of pur c hase,
we will r epair or replace it – at our choice – free of
charge to y ou. This w arrant y becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly .
Contact your local r efuse disposal authorit y for more
details of how t o dispose of your w orn-out product.
Manufacturer / ser vice
Casa Si Marketing- und
V er triebsgmbH
Obkircher gasse 36
1190 Vienna
A USTRIA
T el.: 0800 124 43 90
Email: ser vice@casasi.com
IAN 362256_2010
Please have y our receipt and item number (IAN
123456_7890) ready as y our proof of pur chase
when enquiring about the product.
Repair and maintenance
Repair s and maintenance work must be carried out
by a q ualified specialist in accordance with the man-
ufacturer’s ins tructions.
St orage
Store the pr oduct out of the reach of children.
Store the pr oduct in the protectiv e co ver pr ovided.
Do not stor e the product outdoors.
Disposal
The pack aging is made entirely of recy clable mater ials,
which you may dispose of at local r ecy cling facili t i e s .
Carefully fold up the w all-mounted ro tar y clothes
hanger 4 .
Re-tightening the lines
T o re-tighten the w ashing line, undo the knotted
strings at the ends of the arms.
Pull the washing line fr om bottom to top until they
sit taut.
Then firmly knot the washing line again.
Cleaning and care
Do not use an y corrosiv e or abrasiv e cleaning
agents.
T o maintain the product w ell, clean it using a
damp cloth and soap.
the slit on the wall br acket 1 from abov e (see
Fig. C).
Y ou can no w use the product.
Use
Opening the pr oduct
Carefully unfold the w all-mounted ro tar y clothes
hanger 4 (see Fig. D).
Now insert the securing loc k 5 into the opening
for it on the hinge 6 until it locks with an audible
“click”.
Closing the pr oduct
Remo v e all objects from the w ashing line.
Now pull the r elease button 7 to release the
securing lock 5 (see Fig. F).
When you hav e mar k ed the drilling points, put
the wall br acket 1 to one side and then drill the
3 holes in the wall.
Note: Please also follow the instructions for your
pow er drill.
Note: Make sur e that you do not drill into an y
electrical wiring, gas or water pipes inside the
wall.
Now insert a wall plug 2 into each hole. Use a
hammer if needed.
Note: The product includes two w all brack ets 1 .
Y ou can install one w all brack et for outdoor use
and the other for indoor use.
Now secur e the wall br acket 1 to the wall with
a cross-tipped scr ewdriv er and the scre ws 3
(see Fig. B).
Fix the r otar y clothes dr yer 4 to the wall brack et
1. T o do so, put the rotar y clothes dr yer 4 into
Please be sure not to drill into an y electr ical
wiring, gas or water lines inside the w all.
Inst allation
Impor tant : Mak e sure that the wall plugs 2 and
scre ws 3 ar e suitable for the wall material. The w all
plugs 2 included can be used for br ick and concrete
walls. Y ou should choose other fixings for aerated
concrete block s and lightweight construction w alls
when necessar y . No wall plugs 2 are needed for
timber constructions.
Choose a suitable installation location on a w all,
which you can fr eely stret ch the product.
Hold the wall br acke t 1 against the wall and
mark the drilling points. Use a spirit level to position
the wall br acket 1 as horizontally as possible.
This product is not a t oy . Please keep children
away fr om the product.
CAUTION! CRUSHING HAZARD! Be car eful
with your hands and finger s when opening or
closing the product.
Check the product for an y damages routinely and
before each use. Do not use a damaged produc t.
Do not use the product for hanging or s toring
other items.
Only use the product on a le vel and st able wall
and mak e sure it is secur ely attached.
Do not use the product in high wind or st orms.
Distribute the laundr y evenly o ver the pr oduct
when hanging it up.
Nev er attempt to repair the pr oduct y ourself. No
replacement parts are included for this pr oduct.
Do not sit or lean on the product.
14 kg Do not e xceed the pr oduct ’s maximum
load of 14 kg.
6 scre ws (5 x 47.5 mm)
1 protectiv e cover
1 set of assembly instructions and instructions for use
Safet y notes
D ANGER TO LIFE
AND RISK OF A CCIDENTS FOR
INF ANTS AND C HILDREN! Nev er leave chil-
dren unsuper vised with the packaging material.
There is a danger of suffocation.
RISK OF STRANGUL A -
TION AND SUFFOCA TION! Nev er allow
children to play with the pack aging film or the
washing line. Childr en can get entangled in it
whilst playing and suffocate. The product mus t be
stored out of the r each of children and in a closed
room!
6 Hinge
7 Release butt on
T ec hnical dat a
Item number: CS93070B
Dimensions (opened): appro x. 202.5 cm x 109 cm x
31 cm (W x D x H)
Dimensions (closed): appro x. 103 cm x 14 cm x
12.5 cm (W x D x H)
Max. load: 14 kg
T otal dr ying lengt h: appro x. 18 m
Scope of deliv er y
Check that all the par ts are present and that the pr od-
uct is in per fect condition immediately af ter unpacking.
1 wall-mounted r otar y clothes dr yer
2 wall br ack ets
6 wall plugs (8 x 41 mm)
on to an yone else, please ensur e that you also pass
on all the documentation with it.
Intended use
This product is a r otar y clothes dr yer , which can only
be attached to a wall. The pr oduct is suitable for in-
door and outdoor use. Modifying the product is pr o-
hibited and will result in damage. Misuse may also
result in other life-thr eatening risks and injuries. This
product has been designed for priv ate use only . It is
not intended for commer cial use. The manufacturer
is not liable for damages due to impr oper use.
Parts description
1 W all brack et
2 W all plug
3 Scre w
4 W all-mounted rotary clothes dr yer
5 Securing lock
List of pict ogr ams used
W eather-resistant
Aluminium W all Mounted Clot hes
Airer
Introduction
W e congratulate y ou on the purchase of y our
new pr oduct. Y ou have chosen a high qualit y
product. F amiliarise your self with the product befor e
using it for the first time. In addition, please car efully
refer to the oper ating instructions and the safet y ad-
vice below . Only use t he product as instructed and
only for the indicated field of application. K eep these
instructions in a safe place. If you pass the pr oduct
List of pict ogr ams used
Read the assembly instructions and
instructions for use!
Obser ve the warnings and safety
information!
Danger to life and risk of accidents
for infants and children
Safet y notes
Instructions for use
14 kg Maximum load bearing capacit y
(14 k g)
22
PAP Dispose of the pac k aging in an
envir onmentally -fr iendly manner!
UV-resistant
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahr e Garantie ab
K aufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum
.
Bitte bew ahren Sie den Original-K assenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf
benötigt.
T ritt inner halb von 3 Jahr en ab dem K aufdatum dieses
Produktes ein Material- oder F abrikationsfehler auf, wir d
das Produkt v on uns – nach unserer W ahl – für S i e ko s-
tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie v er fällt,
wenn das Pr odukt beschädigt, nicht sachgemäß be-
nutzt oder gew ar tet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder F abrikations-
f eh l er . D i es e Ga ra nt ie erstreckt sich nicht auf Produkt-
teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien) und daher als V erschleißteile angesehen
wer den k önnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen
T eilen, z. B. Schalter , Akkus oder die aus Glas gefer tigt
sind.
T el.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (A T)
0800312649 (CH)
E-Mail: ser vice@casasi.com
IAN 362256_2010
Bitte halten Sie für alle Anfragen den K assenbon und
die Ar tik elnummer (IAN 123456_7890) als Nach-
weis für den K auf bereit.
Garantie
Das Produkt wur de nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig pr oduzier t und vor Anlieferung ge wissen-
haf t geprüf t. Im Falle v on Mängeln dieses Produktes
stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr oduktes ge -
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen R echte wer den
durch unser e im Folgenden dar gestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umw eltfreundlichen
Materialien, die Sie über die ör tlichen Recy clingstellen
entsorgen k önnen.
Möglichk eiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihr er Gemeinde- oder
Stadtver waltung.
Herst eller / Ser vice
Casa Si Marketing- und
V er triebsgmbH
Obkircher gasse 36
1190 Wien
A USTRIA
Das Produkt mit einem feuchten T uch mit Seife
reinigen, um es gut zu erhalten.
Reparatur und W artung
Repar aturen und W ar tungsar beiten müssen von einer
ausgebildeten Fachkr af t und den Anleitungen des
Herstellers entspr echend durchgeführt wer den.
Lagerung
Bew ahren Sie das Pr odukt außerhalb der Reich-
weite v on Kindern auf.
Lagern Sie das Produkt in der mitgelieferten
Schutzhülle.
Lagern Sie das Produkt nicht im F reien.
Ziehen Sie nun am Entriegelungsknopf 7 , um
die
Sicherheitsarretierung
5
zu lösen (siehe Abb. F).
Klappen Sie die W andwäschespinne 4 vorsichtig
zusammen.
N ac hspannen der Leinen
Um die W äscheleine nachzuspannen, öffnen Sie
die Schnurknoten am Ende der Arme.
Ziehen Sie die W äscheleine von unten nach oben
nach, bis diese straff sitzt.
V er knoten Sie anschließend die W äsc heleine
wieder fest.
Reinigung und Pflege
K eine ätzenden oder scheuernden R einigungsmittel
verwenden.
w äschespinne 4 v on oben in den Schlitz der
W andhalterung 1 (siehe Abb. C).
Sie k önnen das Produkt jetzt v er wenden.
V er w endung
Produkt öffnen
Klappen Sie die W andwäschespinne 4 vor sichtig
auseinander (siehe Abb. D).
Stecken Sie nun die Sicherheitsarretierung 5 in
die dafür vor gesehene Öffnung am Gelenk 6 ,
bis diese mit einem hörbaren „Klick” einras tet.
Produkt sc hließen
Entfernen Sie alle Gegenstände von der W äsche-
leine.
Hinw eis: Beac hten Sie die Anleitung Ihrer Bohr -
maschine.
Hin weis: V ergewissern Sie sich, dass Sie nicht
auf Strom-, Gas- oder W asser leitungen stoßen,
wenn Sie in die W and bohren.
St ec k en Sie nun einen Dübel 2 in jedes Loch
hinein. V er w enden Sie ggf. einen Hammer .
Hin weis: Es sind zwei W andhalterungen 1 im
Lieferumfang enthalten. Sie können eine W and-
halterung für den Außenbereich und die ander e
für den Innenbereich montier en.
Befestigen Sie nun mit einem Kreuzschlitzschrauben-
d r e h er die W andhalterung 1 mit den Schrauben
3 an der W and (siehe Abb. B).
Befestigen Sie die W andwäschespinne 4 an die
W andhalterung 1 . Hier für führen Sie die W and-
Montag e
Wic htig: Stellen Sie sicher , dass die Dübel 2 und
Schrauben 3 für das W andmaterial geeignet sind.
Die beigefügten Dübel 2 k önnen für Ziegel und
Beton eingesetzt w erden. Für Gasbetonsteine bzw .,
Leichtbauwände sind gegebenenfalls ander e Befesti-
gungsmittel zu wählen. Bei Holzk onstruktionen sind
k eine Dübel 2 er forderlich.
W ählen Sie einen geeigneten Montageor t an einer
W and, an dem Sie das Produkt fr ei aufspannen
k önnen.
Halten Sie die W andhalterung 1 an die W and
und markieren Sie die Bohrpunkte. Um die W an d-
halterung 1 möglichst waager echt zu positionieren,
verwenden Sie eine W asser w aage.
W enn Sie die Bohrpunkte markier t haben, legen
Sie die W andhalterung 1 zur Seite und bohren
Sie anschließend die 3 Löcher in die W and.
V er w enden Sie das Produkt nur auf ebenen und
festen W änden und achten Sie auf eine sichere
Befestigung.
V er w enden Sie das Produkt nicht bei stark em
Wind oder Sturm.
V er teilen Sie die W äsche zum Aufhängen gleich-
mäßig auf der ganzen Fläche.
V ersuchen Sie nie, das Produkt selbst zu r eparieren.
Für dieses Produkt sind k eine Ersatzteile beigelegt.
Setzen Sie sich w eder auf das Produkt, noch
lehnen Sie sich an.
14 kg Überschreiten Sie nicht die maximale
T raglast des Pr oduktes von 14 k g.
V ergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Str om-,
Gas- oder W asserleitungen stoßen, wenn Sie in
die W and bohren.
STRANGUL A TIONS-
UND ERSTIC KUNGSGEFAHR
!
Lassen Sie
Kinder nicht mit der V erpac kungsfolie oder der
W äscheleine spielen. Kinder können sich beim
Spielen darin verfangen und ersticken. Das Pr odukt
muss außerhalb der Reichw eite von Kindern und
in einem geschlossenen Raum aufbe wahrt wer den!
Dies ist k ein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder
vom Pr odukt fern.
A C HTUN G! QUETSC HGEF AHR! Achten Sie
auf Ihre Hände und F inger , wenn Sie das Pr odukt
öffnen oder schließen.
Überprüfen Sie das Produkt r egelmäßig und vor
jeder Benutzung auf Beschädigungen. Ein beschä-
di gte s Pr odukt dar f nicht mehr benutzt werden.
V er w enden Sie das Produkt nicht als sonstige
Ablage oder Abstellmöglichkeit.
Lieferumf ang
K ontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspack en
immer den Lieferumfang auf V ollständigkeit so wie
den einw andfreien Zustand des Produktes.
1 W andwäschespinne
2 W andhalterungen
6 Dübel (8 mm x 41 mm)
6 Schrauben (5 mm x 47,5 mm)
1 Schutzhülle
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Sicher heitshinw eise
LEBENS- UND
U N FAL L G E FAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt mit dem V er packungsmaterial. Es be-
steht Erstick ungsgefahr .
T eilebesc hr eibung
1 W andhalterung
2 Dübel
3 Schraube
4 W andwäschespinne
5 Sicherungsarretierung
6 Gelenk
7 Entriegelungsknopf
T ec hnische Dat en
Ar tik elnummer: CS93070B
Maße (geöffnet): ca. 202,5 cm x 109 cm x
31 cm (B x T x H)
Maße (geschlossen): ca. 103 cm x 14 cm x
12,5 cm (B x T x H)
Max. Belastung: 14 kg
Gesamt-T rock enlänge: ca. 18 m
Unterlagen bei W eitergabe des Pr oduktes an Dritte
mit aus.
Bes timmungsgemäße V er w endung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine W äsche-
spinne, die ausschließlich an einer W and befestigt
wer den k ann. Das Produkt ist zur V er wendung im Innen-
und Außenbereich geeignet. Eine V eränderung des
Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung.
Darüber hinaus k önnen weiter e lebensgefährliche
Gefahren und V erletzungen die Folgen sein. Dieses
Produkt wur de ausschließlich für den privaten Gebrauch
k onzipier t. Es ist nicht für den k ommerziellen Gebrauch
v or ge seh en. Für dur c h unsachgemäße V er wendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller k eine
Haf tung.
Legende der verwendeten Piktog ramme
Witterungsbeständig
Aluminium- W andwäschespinne
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum K auf Ihres
n e u e n P ro d u k t e s . S i e haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen S i e s i c h vo r
der ersten Inbetriebnahme mit dem Pr odukt vertraut.
Le se n Si e hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinw eise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die a ng e-
gebenen Einsatzbereiche. Be wahr en Sie diese Anlei-
tung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle
Legende der verwendeten Piktog ramme
Montage- und Bedienungsanleitung
lesen!
W arn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder
Sicherheitshinw eise
Handlungsanw eisungen
14 kg Maximale T raglast (14 k g)
22
PAP Entsorgen Sie V erpac kung und
Produkt um weltgerecht!
UV-beständig
ALUMINIUM- W ANDW ÄSC HESPINNE /
ALUMINIUM W ALL MOUNTED CLOTHES AIRER /
ÉTENDOIR À LINGE MURAL EN ALUMINIUM
ALUMINIUM-W AND W ÄSC HESPINNE
Mont age-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 362256_2010
A1 2 3 4
B
3
2
1
E
1
Sie benötigen
Y ou need
Il vous faut
U hebt nodig
Wymagane
Potř ebujete
Potr ebujete
Necesita
Du skal bruge:
C
1
D
4
F
5
6
7
ALUMINIUM W ALL MOUNTED CLOTHES AIRER
Assembly, oper ating and safet y instructions
ÉTENDOIR À LINGE MURAL EN ALUMINIUM
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
ALUMINIUM W AND W ASSPIN
Montage-, bedienings- en v eiligheidsinstructies
HLINÍK OVÝ NÁSTĚNNÝ SUŠÁK NA PRÁDL O
Pokyny k montáži, obsluz e a bezpečnostní pokyny
ALUMINIOW A SUSZARKA NA PRANIE DO
ZAMONTOW ANIA PRZY ŚCIANIE
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństw a
HLINÍK OVÝ NÁSTENNÝ SUŠIAK NA BIELIZEŇ
P okyny pre montáž , obsluhu a bezpečnostné pokyny
TENDEDERO DE P ARED DE ALUMINIO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
TØRREST A TIV TIL V ÆGMONTERING I ALUMINIUM
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger