494772
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
EN - Press the ON/OFF button to put the Speaker dock in stand by mode. To turn it off completely, unplug the power cable.
FR - Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’enceinte en veille. Pour l’éteindre complètement, débranchez le câble
d’alimentation.
DE - Für den Standby-Modus die EIN/AUS-Taste drücken, zum vollständigen Abschalten das Netzkabel abziehen.
ES - Pulse el botón ON/OFF para poner el radiocasete en modo stand-by. Para apagarlo por completo, desenchufe el cable
de alimentación.
IT - Premere il pulsante ON/OFF per mettere lo stereo portatile in modalità di stand-by. Per spegnere completamente, scol-
legare il cavo di alimentazione.
NL - Druk op de ON/OFF-knop om de Speaker dock in de wachtstand te zetten. Wilt u hem helemaal uitzetten, koppel dan
de voedingskabel los.
PT - Carregue no botão ON/OFF para colocar o Speaker dock no modo de espera. Para desligá-lo completamente, desligue
o cabo de alimentação.
RU -    ON/OFF (/),      .   
   .
EN - Place your ARCHOS on the docking station.
FR - Installez votre ARCHOS sur la station d’accueil.
DE - Den ARCHOS in das Dock einsetzen.
ES - Coloque su ARCHOS en el soporte de acoplamiento
IT - Posizionare il dispositivo ARCHOS sulla stazione di collegamento.
NL - Plaats uw ARCHOS op het docking station.
PT - Coloque o seu ARCHOS na estação de ancoragem.
RU -   ARCHOS  -.
EN - Turn on the device and start using it with your tablet.
FR - Allumez l’enceinte pour l’utiliser avec votre tablette.
DE - Das Seaker dock einschalten, dann mit dem Tablet benutzen.
ES - Encienda el dispositivo y empiece a utilizarlo con su tableta.
IT - Accendere il dispositivo e avviare usandolo con il tablet.
NL - Zet het apparaat aan en begin het gebruik via uw tablet.
PT - Ligue o dispositivo e comece a utilizá-lo com o seu tablet.
RU -       
.
EN - Remove the tablet.
FR - Enlevez la tablette.
DE - Trennen durch Abziehen des Tablets nach oben.
ES - Extrae la tableta.
IT - Rimuovi il tablet.
NL - Verwijder de tablet.
PT - Remova o tablet.
RU -  .
EN - Replace the docking station in its initial position.
FR - Refermez le tiroir.
DE - Das Dock in die Ausgangspostition zurückschieben.
ES - Vuelva a colocar el soporte de acoplamiento en su posición inicial
IT - Sostituire la stazione di collegamento nella sua posizione iniziale.
NL - Plaats het docking station in zijn aanvankelijke positie terug.
PT - Volte a colocar a estação de ancoragem na sua posição inicial.
RU -  -   .
Connect to an audio amplifier.
Connectez à un amplificateur audio.
Einen Audio-Verstärker anschließen.
Conéctela a un amplificador.
Collegare a un amplificare audio.
Aansluiten op een audioversterker.
Ligue a um amplificador de áudio.
   .
EN - Connect any device via USB 2.0: external storage, USB key.
FR - Connectez tout périphérique via USB 2.0 : disque dur externe, clé USB.
DE - Über USB 2.0 an ein beliebiges Gerät anschließen: externe Festplatte, USB-Stick.
ES - Conecte cualquier dispositivo con USB 2.0: almacenamiento externo, una unidad USB.
IT - Collegare i dispositivi via USB 2.0: memorizzazione esterna, chiavetta USB.
NL - Externe apparaten via USB 2.0 aansluiten: externe opslag, USB-stick.
PT - Ligue qualquer dispositivo via USB 2.0: armazenamento externo, chave USB.
RU -      USB 2.0:  ,  USB.
EN - Use the Audio Line in with another device. With the Source button, switch between the tablet and the audio input.
FR - Utilisez l’entrée auxiliaire avec un autre appareil. Utilisez le bouton Source pour basculer sur l’entrée auxiliaire.
DE - Audio-Eingang, für den Anschluß eines anderen Audio-Gerätes. Mit der Source(Quelle)-Taste zwischen Tablet und
Audio-Eingang wechseln.
ES - Utilice la línea de entrada de audio con otro dispositivo. Con el botón Fuente, cambie entre la tableta y la entrada de
audio.
IT - Usare la linea audio in ingresso con un altro dispositivo. Con il pulsante Sorgente, passare dal tablet all’ingresso audio.
NL - Gebruik voor andere apparatuur de Audio Line In. Met de Source-knop kunt u wisselen tussen tablet en audio-ingang.
PT - Utilize a entrada de linha áudio com qualquer outro dispositivo. Com o auxílio do botão Source, transite entre a
entrada tablet e áudio.
RU -       .    
     Source ().
EN - Connect the supplied power cable to the Speaker dock.
FR - Branchez le câble d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation de l’enceinte.
DE - Das mitgelieferte Netzkabel Speaker dock.
ES - Conecte el cable de alimentación que se suministra al Speaker dock.
IT - Collegare il cavo di alimentazione allo Speaker dock.
NL - Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan op de Speaker dock.
PT - Ligue o cabo de alimentação fornecido ao Speaker dock.
RU -      .
EN - Press the docking station tray to open.
FR - Appuyez sur le tiroir de la station d’accueil pour l’ouvrir.
DE - Zum Öffnen des Docks einfach auf die Abdeckung drücken.
ES - Pulse la bandeja del soporte de acoplamiento para que se abra
IT - Premere la barra della stazione di collegamento per aprire.
NL - Open de lade van het docking station door ertegen te drukken.
PT - Carregue no tabuleiro da estação de ancoragem para abri-la.
RU -    -,   .
L R
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Archos Speaker dock for Gen 10 XS Tablets wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info