3
F
Ce climatiseur est doté des fonctions de refroidissement, déshumidification et ventilation .
Vous trouverez ci-après des détails à leur sujet. Veuillez vous référer à ces explications lors de l’utilisation de ce clima-
tiseur.
REMARQUE
LIMITES DE FONCTIONNEMENT
CONDITIONS MAXIMUM
CONDITIONS MINIMUM
REFROIDISSEMENT
TEMPERATURE EXTERIEURE
46°C B.S.
TEMPERATURE INTERIEURE
32°C B.S./23°C B.H.
TEMPERATURE EXTERIEURE
19°C B.S.
TEMPERATURE INTERIEURE
19°C B.S./14°C B.H.
DECLARATION DE CONFORMITÉ
Ce produit est marqué puisque il est conforme aux Directives:
– Basse Tension n° 2006/95/CE.
(Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012
+ A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 +
A15:2011).
– Compatibilité Electromagnétique n° 2004/108/CE, 92/31 CEE et 93/68 CEE.
(Standard: EN55014-1 (2006) + A1(2009)
+ A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009),
EN 61000-3-3 (2008)
–RoHS2
n°
2011/65/UE.
–Regolamento (UE) n. 206/2012, del 6 marzo 2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei
condizionatori d’aria e dei ventilatori.
–Regolamento (UE) n. 626/2011, del 4 maggio 2011, relativo all’etichettatura indicante il consumo d’energia dei
condizionatori d’aria.
Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata
osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.
EMPLACEMENT D’INSTALLATION
l Ne pas installer le climatiseur dans un local où l’on
détecte des émanations gazeuses ou des gaz
inflammables, ni à un endroit extrêmement humide,
une serre par exemple.
l Ne pas installer le climatiseur aux endroits où se
trouvent des appareils dégageant une chaleur
excessive.
l Ne pas installer le climatiseur dans un local, où il
pourrait être mouillé par des jets d'eau (par exemple
dans la buanderie).
Eviter:
Pour protéger le climatiseur de toute corrosion, ne pas
exposer directement l’unité extérieure à des embruns d’eau
de mer ou à des vapeurs sulfureuses.
l Assurez-vous que l’air puisse circuler librement
autour de l’unité intérieure. Ne pas obstruer avec des
rideaux ou similaires les grilles d’arrivée et de sortie
d’air. Ne pas déposer des objets sur le climatiseur.
AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS ELECTRIQUES
Avant d'utiliser le climatiseur
l Vérifiez que la tension nominale d'alimentation soit bien
de 220/240 Volt., monophasée.
l Pour votre sécurité, vérifiez périodiquement les conditions
du câble d’alimentation électrique; le branchement
électrique de l’unité est du type Y avec le câble préparé
de façon spécial; dans le cas où il est endommagé par
l’usage, adressez-vous au Service Après-Vente pour le
remplacement.
l La prise d'installation doit toujours être pourvue
d'une prise de terre efficace.
l Vérifier sur la ligne d'alimentation la disponibilité de
puissance électrique suffisante pour le fonctionnement du
climatiseur et des autres appareils connectés. Voir la
plaquette placée sur l'unité indiquant l'absorption
maximum.
l Nous conseillons l'installation d'un interrupteur bipolaire
avec un fusible de protection à retardement, au-dessus
de la fiche d'alimentation.
l Assurez-vous que les disjoncteurs automatiques et les
organes de protection de l'installation soient calibrés pour
supporter un courant de pointe (pendant une période
inférieure à 1 sec.).
l Tous les branchements électriques devront être
conformes aux normes et réglementations en vigueur.
Consulter éventuellement le revendeur ou un technicien
qualifié.
ATTENTION!
Le climatiseur est pourvu d’un système de protection du
compresseur contre les surcharges qui l’empêche de
fonctionner pendant trois minutes aprés l’arrêt précédent.