9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Mod. 617
Cod. 6155108000 Rev. 0 del 03/12/2018
Yogurtiera
Yogurt maker
Yaourtière
Joghurt-Hersteller
Yogurtera
Fabricante de iogurte
Yoghurt maker
ES
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No dejar el aparato sin vigilar cuando 2.
esté conectado a la red eléctrica; des-
conectarlo después de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proxi-3.
midad de fuentes de calor.
Durante el uso situar el aparato sobre 4.
una superficie horizontal estable.
No dejar el aparato expuesto a agentes 5.
atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Controlar que el cable eléctrico no 6.
toque superficies calientes.
Este aparato no lo deben usar perso-7.
nas (incluidos los niños) con capaci-
dades físicas, sensitivas o mentales
reducidas; por personas que no conoz-
can bien elaparato, a no ser que estén
atentamente vigiladas o bien instruidas
respecto al uso del mismo aparato por
parte de una persona responsable de
su seguridad.
Asegurarse de que los niños no jue-8.
guen con el aparato.
No sumergir nunca el cuerpo del pro-9.
ducto, el enchufe y el cable eléctrico
en el agua o en otros líquidos, usar un
paño húmedo para limpiarlos.
Incluso cuando el aparato no esté 10.
en marcha, hay que desconectar el
enchufe de la toma de corriente eléc-
trica antes de acoplar o quitar las
partes individuales o antes de efectuar
befinden; Anschließend wird natürlich ein Joghurtglas verwendet, das
zuvor mit YOGURELLA vorbereitet wurde.
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Die Milch in ein Gefäß gießen und ca. 175 g Naturjoghurt bzw. einen
Becher (C) bereits mit YOGURELLA hergestellten Joghurt zugeben
(Sie können auch einen Esslöffel Milchpulver zugeben, um den
Joghurt dicker und cremiger zu machen).
- Etwa 1 Minute gründlich mischen, so dass sich der Joghurt voll-
ständig in der Milch auflöst. Das Ganze in die Becher (C)
der Joghurtmaschine gießen, diese in die Aufnahme (D) im Inneren
des Geräts stellen und mit den zugehörigen Deckeln (B) verschlie-
ßen.
- Den Deckel (A) auf die Joghurtmaschine setzen und den Stecker in
die Steckdose stecken. Die Einschalt-Taste (F) betätigen, um sie in
Betrieb zu setzen. Die Kontrolllampe (G) leuchtet auf.
- Etwa 12 Stunden abwarten (z.B. von 20 Uhr abends bis 8 Uhr früh).
ACHTUNG:
Während dieser Zeit muss die Joghurtmaschine an einer geschütz-
ten Stelle ruhig stehen, d.h. sie sollte nicht verlagert oder Stößen
bzw. Vibrationen ausgesetzt werden.
GÄRZEIT:
Bei kalter Milch: 12 Stunden
Bei lauwarmer Milch (nicht über 35°C): 12 Stunden.
- Nach Ablauf dieser Zeit, das Gerät anhand der entsprechenden
Taste (F) abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die
Becher (C) aus der Maschine nehmen und in den Kühlschrank stel-
len. Nach etwa zwei Stunden kann der Joghurt genossen werden.
- Wenn Sie eine geringere Menge Joghurt zubereiten wollen, z.B.
nur 3 Becher, füllen Sie die restlichen 4 Becher mit Wasser. Wenn
diese Maßnahme nicht eingehalten wird, beeinträchtigen Sie damit
möglicherweise die erfolgreiche Joghurt-Herstellung.
ANMERKUNGEN
- Es kann sein, dass der Joghurt beim ersten Mal zu flüssig wird:
das kann dadurch bedingt sein, dass der fertig gekaufte Joghurt
wenig aktive Milchfermente enthält. Schalten Sie in diesem Fall die
Maschine anhand der Taste (F) ab, ziehen Sie den Stecker aus der
Dose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Schalten Sie die Maschine
dann wieder ein und lassen Sie sie nochmals etwa 6 Stunden lau-
fen.
- Wenn Sie den Joghurt aromatisieren wollen, können Sie dem ferti-
gen Joghurt Obststückchen, Marmelade oder Sirup zusetzen.
- Füllen Sie die Becher (C) bis zum Rand, bevor Sie sie in
den Kühlschrank stellen: der Mangel an Luft trägt zur längeren
Haltbarkeit des Joghurts bei. Die Haltbarkeit des hausgemachten
Joghurts variiert je nach Frische der verwendeten Zutaten, nach Art
der Aufbewahrung und nach Füllhöhe der Becher.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
- Peinliche Sauberkeit der Elemente gewährleistet die besten
Resultate im Hinblick auf die Herstellung und die Qualität des
Joghurts.
- Die Glasbecher (C) müssen vor jeder Joghurt-Herstellung gründlich
gesäubert werden. Rückstände von Spül- oder Glanzmitteln, alte
Joghurt-Reste usw. beeinträchtigen das einwandfreie Gelingen der
Herstellung.
JOGHURT-REZEPTE
Früchtejoghurt
1 Becher Natur-Joghurt
800 cc UHT-Vollmilch
100 g Zucker
200 g Obst nach Belieben (Bananen, Erdbeeren, Pfirsiche usw.)
Die Frucht mit einer Gabel zerdrücken (oder verquirlen, wenn Sie es
bevorzugen), bis Sie ein Püree erhalten;
Zucker dazugeben und gut vermischen;
langsam mit Milch und Joghurt verdünnen;
Gießen Sie die Mischung in die Gläser und versuchen Sie, die Früchte
gleichmäßig in jedem Behälter zu verteilen.
HINWEIS: das Obst neigt zum Oxydieren und wird daher leicht dunkel.
Dies beeinträchtigt weder die Herstellung des Joghurts und dessen
Eignung für den Verzehr.
la limpieza.
Asegurarse de tener siempre las 11.
manos bien secas antes de utilizar o
de regular los interruptores situados en
el aparato o antes de tocar el enchufe y
las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente 12.
el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
No usar el aparato si el cable eléctrico 13.
o el enchufe estuvieran dañados o si
el mismo aparato resultara defectuoso;
todas las reparaciones, incluida la sus-
titución del cable de alimentación, se
tienen que efectuar sólo por el centro
de asistencia Ariete o por técnicos
autorizados Ariete, para prevenir cual-
quier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones 14.
eléctricas, éstas últimas tienen que ser
adecuadas a la potencia del aparato,
para evitar peligros al operador y para
la seguridad del ambiente donde se
trabaja. Las prolongaciones no ade-
cuadas pueden provocar anomalías de
funcionamiento.
No dejar el cable colgando en un lugar 15.
donde lo pudiera coger un niño.
Para no poner en peligro la seguri-16.
dad del aparato, utilizar sólo partes
de recambio y accesorios originales,
aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido proyectado SÓLO 17.
PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
tiene que ser destinado a uso comer-
cial o industrial.
Eventuales modificaciones a este pro-18.
ducto, no autorizadas expresamente
por el fabricante pueden comportar
el vencimiento de la seguridad y de la
garantía de su empleo por parte del
usuario.
Cuando decida deshacerse de este 19.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo cor-
tando el cable de alimentación. Se
recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudie-
ran constituir un peligro, especialmente
para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-20.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
Non poner en funcionamiento el apara-21.
to si está vacío.
22. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2012/19/EU se ruega leer el correspon-
diente documento anexo al producto.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A Tapa
B Tapa del vasito
C Vasito
D Alojamiento de los vasitos
E Base
F Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
G Luz indicadora de encendido
CONSEJOS ÚTILES
La leche por utilizar
La cantidad de leche por utilizar es1 litro. Se puede utilizar cualquier
tipo de leche pero tendrá que pasteurizarse preventivamente, es decir,
calentarse hasta 70° - 80°C (no más) para que los fermentos del yogurt
puedan desarrollarse sin ser perjudicados por otras bacterias normal-
mente presentes en la leche fresca.
Se puede usar indiferentemente leche ya sea a temperatura ambiente
que del frigorífico.
Lo mejor y más sencillo es usar leche UHT porque es una leche ya
pasteurizada.
Con la leche UHT el yogurt sale siempre bien, aunque el yogurt que
se usa como base para el proceso de fermentación, tenga un alto
contenido de lactobacillus bulgaricus vivos.
Para el primer ciclo, o en cualquier caso, cada vez que se tuviera que
usar como activador un yogur comprado, asegúrese, consultando la
etiqueta del envase, de que contenga Lactobacillus bulgaricus vivos.
Los fermentos
Para la preparación se pueden utilizar, la primera vez, 175 gramos de
yogur comprado, ya sea de tipo entero que desnatado, la caducidad
debe ser lo más lejana posible de la fecha de compra, porque contra
más cercana es la fecha de caducidad menos fermentos vivos se
encuentran dentro del yogur. Las veces sucesivas, obviamente,
se utilizará un vasito de yogur precedentemente preparado con
YOGURELLA.
INSTRUCCIONES DE USO
- Echar la leche en un recipiente y añadir aproximadamente 175 gr de
yogurt natural o bien la cantidad de un vasito (C) de aquél ya prepa-
rado con YOGURELLA (se puede añadir 1 cucharada de leche en
polvo a la preparación para hacer el yogurt más denso y cremoso).
- Mezclar bien durante aproximadamente 1 minuto, de manera que se
obtenga una perfecta disolución del yogurt en la leche.
- Echar toda la mezcla en los vasitos (C) de la yogurtera, colocarlos
en el correspondiente alojamiento (D) dentro del aparato y sellar con
las correspondientes tapas (B).
- Cubrir la yogurtera con su tapa (A) y conectar el enchufe en la toma
de alimentación. Presionar el interruptor de encendido (F) para
poner en marcha el funcionamiento; la correspondiente luz indica-
dora (G) se iluminará.
- Dejar que transcurran aproximadamente 12 horas (por ejemplo
desde las 20 hasta las 8 de la mañana siguiente).
ATENCIÓN:
Durante esta fase es necesario dejar la yogurtera en un ambiente
resguardado, en reposo sin moverla, golpearla o hacerla vibrar.
TIEMPO DE TRANSFORMACIÓN:
Leche fría: 12 horas.
Leche tibia (no más de 35°C): 12 horas.
- Transcurrido el tiempo necesario, apagar el aparato apretando el
correspondiente interruptor de apagado (F) y desconectar el enchu-
fe de la toma de corriente. Sacar los vasitos (C) y colocarlos en el
frigorífico; después de aproximadamente dos horas el yogurt estará
listo para saborearlo.
- En el caso en que se quiera producir una cantidad inferior de yogurt,
por ejemplo 3 vasitos, los otros 4 se tienen que llenar con agua. La
falta de cumplimiento de lo descrito precedentemente puede poner
en peligro el buen resultado del yogurt.
OBSERVACIONES
- Puede ser que con el primer uso, el yogurt resulte demasiado
líquido: esto podría depender de los fermentos lácticos poco activos
en el yogurt comprado. Si sucediera este inconveniente, apretar el
correspondiente interruptor de apagado (F), desconectar el enchufe
y dejar enfriar el aparato. Poner en marcha de nuevo el funciona-
miento y dejar que la yogurtera cumpla otra ciclo de aproximada-
mente 6 horas.
- Cuando se desee preparar yogures aromatizados, es suficiente
añadir, una vez obtenido el yogurt, fruta a trozos, mermeladas,
jarabes.
- Llenar bien los vasitos (C) antes de colocarlos en el frigorífico:
un bajo contenido de aire asegura una larga conservación. La
caducidad del yogurt preparado en casa es variable según cuánto
eran frescos los ingredientes principales, cómo se conserva, cuánto
están llenos los vasitos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- La máxima limpieza de los elementos garantiza los mejores resulta-
dos para la producción y la calidad del yogurt.
- Los vasitos (C) de cristal se tienen que lavar atentamente antes de
la siguiente producción de yogurt. La presencia de residuos en las
tapas y en los vasitos como detergente, abrillantador, yogurt viejo,
etc. ponen en peligro el buen resultado de la preparación.
RECETAS YOGURT
Yogurt a la fruta
1 vasito de yogurt natural
800 cc de leche entera UHT
100 gr de azúcar
200 gr de fruta a placer (plátanos, fresas, melocotones, etc.)
Aplaste con un tenedor (o si lo prefiere puede batir) la fruta hasta
obtener un puré;
añada el azúcar y mezcle atentamente;
diluya lentamente con la leche y el vasito de yogur;
vierta el compuesto en los vasitos distribuyendo la fruta de manera
equilibrada en cada contenedor.
NOTA: la fruta utilizada en esta preparación tenderá a oxidarse y por lo
tanto a oscurecer. Esto no pone en peligro el buen resultado del yogurt
por lo que se refiere a la comestibilidad.
PT
ADVERTÊNCIAS
IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
USAR O APARELHO
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é neces-
sário tomar as devidas precauções, entre
as quais:
Certifique-se de que a voltagem eléc-1.
trica do aparelho corresponde à volta-
gem da sua rede eléctrica.
Não deixe o aparelho sem vigilância 2.
quando ligado à rede eléctrica; desli-
gue-o sempre após o uso.
Não colocar o aparelho sobre ou perto 3.
de fontes de calor.
Durante a utilização, posicionar o apa-4.
relho sobre uma superfície horizontal
e estável.
Não deixe o aparelho exposto aos 5.
agentes atmosféricos (chuva, sol,
etc.).
Preste atenção para que o cabo eléc-6.
trico não entre em contacto com super-
fícies quentes.
Este aparelho não deve ser utiliza-7.
do por pessoas (inclusive crianças)
com capacidades físicas, sensoriais e
mentais reduzidas; por pessoas sem
experiência e conhecimento do apa-
relho, a não ser que sejam vigiadas
ou bem instruídas sobre a utilização
do aparelho por parte de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Assegure-se de que as crianças não 8.
brinquem com o aparelho.
Nunca passe o corpo do aparelho, a 9.
ficha e o cabo eléctrico por água ou
outros líquidos, use um pano húmido
para a limpeza destas partes.
Mesmo com o aparelho desligado, reti-10.
re a ficha da tomada eléctrica antes de
montar ou desmontar os componentes
para efectuar a limpeza.
Assegure-se de estar sempre com 11.
NL
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE
AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten altijd de juiste voorzorgsmaatrege-
len worden genomen, waaronder:
Controleer of het elektrische voltage 1.
van het apparaat overeenkomt aan het
voltage van uw elektriciteitsnet.
Laat het apparaat niet onbeheerd ach-2.
ter als het aan het elektriciteitsnet is
verbonden; na gebruik de stekker uit
het stopcontact halen.
Zet het apparaat niet op of in de buurt 3.
van warmtebronnen.
Zet het apparaat tijdens het gebruik op 4.
een horizontaal en stabiel vlak.
Stel het apparaat niet bloot aan weers-5.
omstandigheden (regen, zon enz.).
Pas op dat de elektriciteitskabel niet 6.
in contact komt met de warme opper-
vlaktes.
Dit apparaat mag niet gebruikt wor-7.
den door personen (en kinderen) die
over beperkte lichamelijke, sensoriele
of mentale capaciteiten beschikken;
tevens mag het niet gebruikt worden
door personen die geen kennis en
ervaring hebben met het gebruik van
dit apparaat tenzij ze bijgestaan wor-
den, of goed ingelicht worden, over
het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Let op dat kinderen niet met het appa-8.
raat gaan spelen.
De basis van het apparaat, de stekker 9.
het elektriciteitssnoer nooit onder water
of andere vloeistoffen zetten, gebruik
een vochtige doek om ze te reinigen.
Ook als het apparaat niet in wer-10.
king staat moet de stekker uit het
stopcontact worden getrokken voordat
de onderdelen worden verwijderd of
gemonteerd of voordat het apparaat
wordt gereinigd.
Droog altijd goed de handen af voordat 11.
de schakelaars op het apparaat wor-
den gebruikt of geregeld en voordat de
stekker of de elektrische verbindingen
worden aangeraakt.
Om de stekker uit het stopcontact te 12.
halen, pak de stekker vast en trek hem
uit het stopcontact. Nooit de stekker
eruit trekken door aan het snoer te
as mãos bem secas antes de utilizar
o aparelho, regular os interruptores e
antes de ligar a ficha na tomada e efec-
tuar as ligações de alimentação.
Para desligar a ficha, segurá-la directa-12.
mente e retirá-la da tomada na parede.
Nunca a desligar puxando-a pelo cabo.
Não utilize o aparelho se o cabo elé-13.
trico ou a ficha estiverem danificados
ou se o aparelho apresentar algum
defeito; todas as reparações, incluindo
a substituição do cabo de alimentação,
devem ser feitas somente pelo serviço
de assistência da Ariete ou por téc-
nicos por ela autorizados, de modo a
prevenir qualquer risco.
No caso de utilizar uma extensão elétri-14.
ca, verifique se é adequada à potência
do aparelho de modo a evitar perigos
para o operador e para a segurança
do ambiente onde se opera. A utiliza-
ção de extensões inadequadas podem
provocar anomalias de funcionamento.
Não deixe o cabo pendurado, poderia 15.
ser fonte de perigo para as crianças.
Para não comprometer a segurança do 16.
aparelho, utilize exclusivamente peças
e acessórios originais ou aprovados
pelo fabricante.
O aparelho foi concebido SOMENTE 17.
PARA USO DOMÉSTICO e não deve
ser utilizado para fins comerciais ou
industriais.
Eventuais modificações deste produto 18.
não expressamente autorizadas pelo
fabricante podem comportar a perda
da segurança e da garantia do seu uso
pelo utilizador.
Caso se decida a descartar como lixo 19.
este aparelho, recomendamos que o
deixe inoperante, cortando o cabo de
alimentação. Recomendamos também
que deixe inócuas as partes do apare-
lho que possam representar um peri-
go, especialmente para as crianças,
que podem utilizar o aparelho como
um brinquedo.
Os elementos da embalagem não 20.
devem ser deixados ao alcance de
crianças pois são potenciais fontes de
perigo.
Não accione o aparelho em vazio.21.
22. Para a correta eliminação do pro-
duto, nos termos da Diretiva Europeia
2012/19/EU, leia o folheto em anexo.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A Tampa
B Tampa do boião
C Boião
D Alojamento dos boiões
E Base
F Interruptor de ligar/desligar (ON/OFF)
G Indicador luminoso de ligação
CONSELHOS ÚTEIS
Tipo de leite a usar
A quantidade de leite a usar é 1 litro. Poderá usar todos os tipos de
leite, desde que seja pasteurizado ou aquecido até 70° - 80°C (não
mais) para que os fermentos do iogurte possam desenvolver-se sem
sofrer a acção de outras bactérias normalmente presentes no leite
fresco.
Pode-se usar indiferentemente leite à temperatura ambiente ou do
frigorífico.
O melhor e mais simples é usar leite UHT uma vez que já é pasteu-
rizado.
Com leite UHT, o iogurte caseiro vinga sempre, desde que o iogurte
que serviu de base para o processo de fermentação tenha um alto
conteúdo de lactobacillus bulgaricus vivos.
No primeiro ciclo, ou quando tiver que usar iogurte comprado para
iniciar o processo, verifique na embalagem a presença de lactobacillus
bulgaricus vivos.
Os fermentos
Na primeira preparação do iogurte, poderá usar 175 g de iogurte com-
prado, gordo ou magro, desde que a data de caducidade seja o mais
longe possível da data de compra, porque quanto mais perto da data
do fim de validade menos fermentos vivos se encontram no iogurte;
para as preparações seguintes, já poderá usar o seu iogurte caseiro
preparado com a YOGURELLA
MODO DE UTILIZAÇÃO
- Verta o leite num recipiente e junte cerca de 175 gr de iogurte
natural ou a quantidade de um boião (C) de iogurte preparado com
a YOGURELLA (pode adicionar 1 colher de leite em pó para deixar
o iogurte mais denso e cremoso).
- Misture bem cerca de 1 minuto até dissolver o iogurte no leite.
- Verta a mistura nos boiões (C) da iogurteira, reponha-os no aloja-
mento (D) e tampe com as tampas (B).
- Tampe a iogurteira com a tampa (A) e insira a ficha na tomada.
Carregue no interruptor de ligação (F) para iniciar o funcionamento;
o indicador luminoso (G) acende-se.
- Deixe passar cerca de 12 horas (por exemplo, das 20:00 às 08:00 da
manhã seguinte).
ATENÇÃO:
Durante esta fase, é necessário deixar a iogurteira em local
abrigado e em repouso, não podendo ser deslocada, bater contra
algum objecto ou vibrar.
TEMPO DE TRANSFORMAÇÃO:
Leite frio: 12 horas.
Leite morno (abaixo de 35°C): 12 horas.
- Decorrido o tempo necessário, desligue o aparelho pelo interruptor
de desligação (F) e retire a ficha da tomada. Retire os boiões (C) e
guarde-os no frigorífico; passadas cerca de duas horas o iogurte
estará pronto para ser saboreado.
- Para preparar uma menor quantidade de iogurte, por exemplo, 3
boiões, os outros 4 devem ser enchidos com água. A inobservância
desta regra pode comprometer o bom resultado do iogurte.
OBSERVAÇÕES
- Pode acontecer que na primeira preparação o iogurte fique dema-
siado líquido: isto pode depender dos fermentos lácteos pouco
activos no iogurte comprado. Se isso acontecer, carregue no inter-
ruptor de desligação (F), retire a ficha da tomada e deixe o aparelho
arrefecer. Então volte a ligá-lo, accione o funcionamento e espere a
iogurteira efectuar outro ciclo de cerca de 6 horas.
- Se desejar preparar iogurte com aromas ou frutas, basta adicionar
depois do iogurte feito, fruta em pedaços, marmeladas, xaropes,
etc.
- Encha bem os boiões (C) antes de guardá-los no frigorífico: um
baixo conteúdo de ar assegura uma longa conservação. O prazo de
validade do iogurte caseiro depende da frescura dos ingredientes
principais, do modo como é conservado e da quantidade de iogurte
nos boiões.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Uma limpeza escrupulosa dos componentes garante os melhores
resultados para a produção e a qualidade do iogurte.
- Os boiões (C) de vidro devem ser muito bem lavados antes da pro-
dução seguinte. A presença de resíduos nas tampas e nos boiões de
detergente, abrilhantador, iogurte velho, etc... comprometem o bom
resultado do iogurte.
RECEITAS DE IOGURTE
Iogurte de fruta
1 boião de iogurte natural
800 cc de leite gordo UHT
100 gr de açúcar
200 gr de fruta a gosto (banana, morango, pêssego, etc…)
Esmague com um garfo (ou bata, se preferir) a fruta até formar um
purê;
junte o açúcar e misture bem;
dilua aos poucos com o leite e o iogurte;
verta o preparado nos boiões procurando distribuir a fruta na mesma
quantidade em cada boião.
NOTA: a fruta depois de batida tende a oxidar e a escurecer, o que não
compromete o bom resultado do iogurte nem sua comestibilidade.
trekken.
Gebruik het apparaat niet als het elek-13.
triciteitsnoer of de stekker beschadigt
zijn of als het apparaat defect is; alle
reparaties, ook het vervangen van het
elektriciteitsnoer mogen alleen uitge-
voerd worden door een assistentie-
centrum Ariete of door geautoriseerd
technisch personeel Ariete om alle
risico’s te vermijden.
Als er verlengsnoeren worden gebruikt 14.
moeten ze geschikt zijn om gebruikt
te worden met het vermogen van het
apparaat om gevaren voor de gebrui-
ker te voorkomen en voor de veiligheid
van de ruimte waarin het apparaat
wordt gebruikt. De verlengsnoeren die
niet geschikt zijn kunnen werkingstorin-
gen veroorzaken.
Laat het snoer nooit loshangen daar 15.
waar kinderen het vast kunnen pak-
ken.
Voor een veilig gebruilk van het appa-16.
raat, gebruik alleen originele vervan-
gingsonderdelen en accessoires die
door de fabrikant zijn goedgekeurt.
Het apparaat is alleen bedoeld voor 17.
HUISHOUDELIJK GEBRUIK en is
dus niet geschikt voor commercieel of
industrieel gebruik.
Eventuele veranderingen van dit pro-18.
duct, die niet nadrukkelijk door de pro-
ducent zijn goedgekeurd, kunnen de
veiligheid van de gebruiker in gevaar
brengen, tevens vervalt de gebruiks-
garantie.
Wanneer men het apparaat als afval 19.
wil verwerken moet het onbruikbaar
gemaakt worden door de voedingska-
bel er af te knippen. Bovendien wordt
het aanbevolen om alle gevaarlijke
onderdelen van het apparaat te ver-
wijderen, vooral voor kinderen die het
apparaat kunnen gaan gebruiken als
speelgoed.
Houdt de verpakkingselementen bui-20.
ten bereik van kinderen omdat ze een
gevarenbron kunnen zijn.
Laat het apparaat niet leeg werken.21.
22. Voor het correct vernietigen van het
apparaat volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU lees het speciale blaadje
dat bij het product wordt gelevert.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
A Deksel
B Bekerdekseltje
C Bekertje
D Behuizing bekertje
E Basis
F Schakelaar aanzetten/ uitzetten (ON/OFF)
G Startverklikker
NUTTIGE RAADGEVING
Te gebruiken melk
Er moet 1 liter melk gebruikt worden. Er kunnen verschillende soorten
melk gebruikt worden maar ze moet vooraf gepastoriseert worden, dat
wil zeggen dat ze tot op 70° - 80°C (niet hoger) verwarmt moet worden
zodat de melkzuurbacteriën van de yoghurt zich kunnen ontwikkelen
zonder dat ze worden beschadigt door andere bacteriën die normaal
gesproken in verse melk aanwezig zijn.
Het is mogelijk om zowel melk op kamertemperatuur als melk uit de
koelkast te gebruiken.
Het beste en meest eenvoudige is om UHT melk te gebruiken omdat
deze melk al gepastoriseert is.
Met UHT melkt krijgt u altijd goede yoghurt, mits de yoghyrt die gebruikt
wordt als opwekker voor het zuurwordingsproces een hoog levende
lactobacilli bulgaricisi gehalte hebben.
Voor de eerste cyclus, of telkens als u yoghurt uit de winkel gebruikt,
moet u op de verpakking controleren of de yoghurt levende lactobacil-
lus bulgarus bevat.
De fermenten
Voor de bereiding kunt u de eerste keer 175 g yoghurt uit de winkel
gebruiken, zowel magere als volle, op voorwaarde dat de vervaldatum
zo ver mogelijk verwijderd is van de aankoopdatum omdat hoe dichter
bij de vervaldatum, hoe minder levende fermenten de yoghurt nog
bevat. Na de eerste keer gebruikt u telkens een potje yoghurt die u met
de YOGURELLA heeft bereid.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Giet de melk in een kom en voeg ongeveer 175 gr natuurlijke yogurt
of de hoeveelheid van één potje (C) van de yoghurt die vooraf met
de YOGURELLA is gemaakt (het is mogelijk om 1 lepel melkpoeder
toe te voegen om de yoghurt dikker en romiger te maken).
- Meng alles goed voor 1 minuut zodat de yoghurt helemaal wordt
opgelost in de melk.
- Giet het mengsel in de potjes (C) van de yoghurtmachine en zet ze
in de speciale behuizingen (D) in het apparaat en sluit de speciale
dekseltjes (B).
- Sluit de yoghurtmachine met de deksel (A) en steek de stekker in
het stopcontact. Druk op de startschakelaar (F) om de werking te
starten; de verklikker (G) gaat branden.
- Laat het het apparaat ongeveer 12 uur aanstaan (bijvoorbeeld vanaf
20.00 uur tot 8.00 smorgens).
LET OP:
Gedurende deze fase laat de yoghurtmachine in een beschermde
ruimte staan zonder te verplaatsen, aan te stoten of te schudden.
TRANSFORMATIETIJD:
Koude melk: 12 uur
Lauwe melk (niet hoger dan 35°C): 12 uur.
- Als de nodige tijd is verstreken, zet het apparaat uit met de speciale
schakelaar voor het uitzetten (F) en trek de stekker uit het stopcon-
tact. Haal de potjes (C) uit de machine en zet ze in de koelkast; na
ongeveer 2 uur zal de yoghurt klaar zijn om gegeten te worden.
- Als u minder yoghurt wilt maken, bijvoorbeeld 3 potjes, moeten de
andere 4 gevult worden met water. Als de bovenstaande opmerkin-
gen niet worden opgevolgt kan dit van invloed zijn op de kwaliteit van
de yoghurt.
OPMERKINGEN
- Het kan voorkomen dat bij het eerste gebruik de yoghurt te vloeibaar
is: dit kan veroorzaakt zijn doordat de melkzuurbacteriën in de
gekochte yoghurt weinig aktief zijn. Als dit voorkomt, druk op de
schakelaar voor het uitzetten (F), trek de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen. Start de werking opnieuw en laat de
yoghurtmachine nog een cyclus van 6 uur maken.
- Als u gearomatiseerde yoghurt wilt maken kunnen stukjes fruit, jam
en siroop toegevoegt worden nadat de yoghurt is gemaakt.
- Vul de potjes (C) voordat ze in de koelkast worden gezet: een laag
luchtgehalte verzekert een lange conservatie. De vervaldatum van
thuisgemaakte yoghurt verschilt op basis van de versheid van de
gebruikte hoofdingredienten, van de manier waarop ze wordt gecon-
serveert en hoe vol de potjes zijn.
REINIGEN EN ONDERHOUD
- De maximale reining van de elementen garandeert betere productie-
resultaten en yoghurtkwaliteit.
- De glazen potjes (C) moeten grondig gereinigt worden voordat ze
gebruikt voor de volgende yoghurtproductie. De aanwezigheid op
de dekseltjes en de potjes van reinigingsmiddel, glansmiddel, oude
yoghurt, enz. verslechteren het resultaat van de yoghurtbereiding.
YOGHURTRECEPTEN
Yoghurt met fruit
1 potje natuurlijke yoghurt
800 cc volle melk UHT
100 gr suiker
200 gr fruit naar smaak (banaan, aardbeien, perziken, enz…)
Plet met een vork (of eventueel met een blender) het fruit tot moes.
Voeg de suiker toe en meng goed.
Leng langzaam aan met de melk en de yoghurt uit het potje.
Giet dit mengsel in de potjes en probeer om het fruit zo gelijkmatig
mogelijk te verdelen over alle potjes.
OPMERKING: het fuit dat in dit recept wordt gebruikt kan oxideren en
dus bruin worden. Dit is niet van invloed op het resultaat van de yoghurt
en ook niet op de eetbaarheid.
Fig. 1
B
A
D
C
E
F
G