454654
25
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
Ýçindekiler
Kurulum , 4
Yerleþtirme
Ankastre Kurulum
Havalandýrma
Ortalama ve Sabitleme
Elektrik Baðlantýsý
Güç Kablosunun Takýlmasý
Deðer Plakasý
Cihazýn Tanýmý, 6
Genel Bakýþ
Kontrol Paneli
Baþlangýç ve Kullaným, 7
Ýlk kullaným
Su Dolaþýmýnýn Kullanýma Hazýrlanmasý
Suyun Sertliðinin Ayarlanmasý
Aqua Prima Filtresi
Aqua Prima Filtresinin Kurulmasý
Aqua prima” filtresinin doðru kullanýmý için ek
bilgiler (kurulduðu zaman )
Öðütmenin Düzenlenmesi
Demleme, 10
SBS Sistemi
Fincan için kahve miktarýnýn ayarlanmasý
Kahvenin Demlenmesi (1 Fincan)
Kahvenin Demlenmesi (2 Fincan )
Sýcak Suyun Hazýrlanmasý
Buhar/Cappuccino Demleme
Temizlik ve Bakým, 12
Genel Temizleme
Kireç Temizleme
Kireç Temizlemenin Durdurulmasý
Programlama, 15
Menü Komutlarý
Özel Fonksiyonlarýn Deðiþimi
Programlanabilir Fonksiyonlar
Fabrika Ayarlarý
Gösterge Mesajlarý, 23
Problemler / Sebepler/ çözümler, 24
Uyarýlar ve tavsiyeler, 25
Kullaným talimatlarý
Kahve Makinasý
TR
TR
Türkçe,1
Elektrikli cihazlar kullanýlýrken, yangýn riskini elektrik çarpmasýný ve/veya yaralanmalarý azaltmak
için aþaðýdaki gibi önlemler alýnmalýdýr:
1) Cihazý çalýþtýrmadan ve kullanmadan evvel, bu kýlavuzda yazýlý olan tüm talimatlarý ve
bilgileri dikkatlice okuyun
2) Sýcak yüzeylere dokunmayýn. Her zaman kulplarý kullanýn.
3) Yangýndan, elektrik çarpmasýndan veya yaralanmalardan korunmak için, kordonu, fiþi veya
cihazý suya veya baþka bir sývýyla temas ettirmeyin.
4) Cihazlar kullanýlýrken çok dikkatli gözetim gereklidir.
5) Kullanýlmadýðý durumlarda veya temizleme esnasýnda prizden çýkarýn. Parçalarý geri
takýp/çýkarmadan ve temizliðe baþlamadan evvel cihazýn soðumasýný bekleyin.
6) Hasarlý kordonu veya prizi olan, cihazlarý kullanmayýn. Bu cihazlarý, bakým veya onarým için
en yakýn yetkili servise gönderin.
7) Üretici tarafýndan önerilmeyen aksesuarlarýn kullanýmý yangýn, elektrik çarpmasý veya farklý
yaralanmalara neden olabilir.
8) Açýk havada kullanmayýn.
9) Kordonun, masa veya tezgahýn köþesinden sarkmamasýna sýcak yüzeylere
dokunmamasýna dikkat edin.
10) Sýcak gazlý veya elektrikli bekin üzerine veya ýsýnmýþ fýrýnýn üzerine koymayýn.
11) Her zaman cihazý “ OFF/KAPALI” durumuna getirdikten sonra fiþi takýn. Baðlantýyý kesmek
için düðmeyi “OFF/KAPALI” konumuna getirin, sonra fiþi çýkarýn.
12) Evde kullanýmý dýþýnda baþka birþey için kullanmayýn.
13) Sýcak buhar kullanýrken çok dikkatli olun.
ÖNEMLÝ TEDBÝRLER
BU BÝLGÝLERÝ SAKLAYIN
TR
DÝKKAT
Bu cihaz evde kullanmak içindir. Temizlik ve bakým dýþýndaki servislerin hepsi yetkili bir
teknisyen tarafýndan uygulanmalýdýr. Makinenin alt kýsmýný suya daldýrmayýn.
1 Ýsim plakasýndaki voltajla, sizin voltajýnýzýn uygun olup olmadýðýný kontrol edin.
2 Su tankýný doldurmak için ýlýk veya sýcak su kullanmayýn. Sadece soðuk su kullanýn.
3 Çalýþma esnasýnda ellerinizi ve kordonu cihazýn sýcak kýsýmlarýndan uzak tutun.
4 Asla aþýndýrýcý toz veya aletlerle temizlemeyin. Suyla nemlendirilmiþ yumuþak bir bez
kullanýn.
5 Kireçlenmesini engellemek için arýtýlmýþ veya þiþelenmiþ su kullanýn.
GÜÇ KAYNAÐI KABLOSUYLA ÝLGÝLÝ
TALÝMATLAR
A Uzun bir kordona takýlma veya kordonun dolanma risklerini önlemek için kýsa bir güç
kaynaðý kablosu verilir.
B Uzun uzatma kordonlarý bulunmaktadýr. Bunlarýn kullanýmlarýnda dikkatli olunmalýdýr.
C Eðer uzatma kordonu kullanýlýyorsa :
1 Kordonun üzerindeki elektrik deðeri, cihazýn elektrik deðeri kadar büyük olmalýdýr.
2 Eðer cihaz topraklanmýþsa, uzatma kordonuda buna uygun olmalýdýr.
3 Kablo masadan sarkmamalýdýr.
TR
Kurulum
! Bu kitapçýðý daha sonra baþvurmak için saklayýn.
Satýþ, makinanýn taþýnmasý veya kullanýcýnýn deðiþmesi
durumlarýnda bu kitapçýðý yeni sahibine vermeyi
unutmayýn. Böylelikle yeni kullanýcý hem kullaným
talimatlarýndan hemde uyarýlardan haberdar olur.
! Bütün talimatlarý dikkatlice okuyun. Kurulum, çalýþma
ve güvenlikle ilgili çok önemli bilgiler içermektedir.
Yerleþtirme
! Ambalaj malzemelerini çocuklarýn ulaþamayacaðý
yerde saklayýnýz. Bu malzemeler tanzim edilirken atýk
kurallarýna uyulmalýdýr.
! Cihaz, verilen bilgilere uygun þekilde, yetkili bir
teknisyen tarafýndan kurulmalýdýr. Yanlýþ kurulum,
kiþilere, hayvanlara veya objelere zarar verebilir.
Ankastre Kurulum
Cihazýn doðru çalýþtýðýndan emin olmak için, dolap
aþaðýdaki özelliklere sahip olmalýdýr :
!
Kahve makinasýnýn yanýndaki paneller ýsýya-dirençli
maddeden yapýlmýþ olmalýdýr.
!
Vernikli tahta dolaplar 100°C'ye dayanýklý
yapýþtýrýcýlarla birleþtirilmeli ve buhara dayanýklý
olmalýdýr.
!
Ankastre kahve makinalarýnýn kurulumlarý için
dolaplar aþaðýdaki ebatlara sahip olmalýdýr.
! Cihaz yerleþtirildikten sonra elektrikli parçalarla
temas olmamalýdýr. Deðer plakasýnda belirtilen
tüketim deðerleri bu tip kurulum baz alýnarak
ölçülmüþtür.
Havalandýrma
Ýyi havalandýrmayý saðlamak için, dolabýn arka
kapaðýný çýkarýn. Kahve makinasýný kurmak
istediðiniz yüzeyin 45x540mmlik bir açýklýðý olmalýdýr.
Ortalama ve Sabitleme
Kahve makinasýný ortalamak için, kýskýlarý makinanýn
dýþýnda altta bulunan deliklere yerleþtirin.
! Bütün kýskýlar makinanýn sabitlenebileceði þekilde
takýlmalýdýr.
Kýskýlarý dolaba takmak için aþaðýdakileri uygulayýn:
• Damlama tepsisini
makinadan çýkarýn.
• Aþaðý plastik
korumayý çýkarýn.
• 2 tahta vidayý
makinanýn alt kýsmýnýn
arkasýnda bulunan
2 deliðe sabitleyin.
TR
• Nominal Voltaj
Cihazýn üzerindeki plakaya bakýnýz
• Güç Deðeri
Cihazýn üzerindeki plakaya bakýnýz
• Güç kaynaðý
Cihazýn üzerindeki plakaya bakýnýz
• Dýþ materyal
Metal
• Ölçüler (g x y x d) (mm)
595 x 460 x 320
• Aðýrlýk (kg)
23
• Kablo Uzunluðu (mm)
1200
• Kontrol paneli
Piezoelektrik
• Su tanký
Yerinden çýkarýlabilir
• Su tanký (l)
2
• Kahve çekirdek Haznesi kapasitesi (g)
300 g kahve çekirdeði
• Pompa Basýncý (bar)
15
• Su ýsýtýcýsý
2 Paslanmaz Çelik Aluminyum
• Güvenlik Cihazlarý
Su ýsýtýcý basýnç vanasý
Güvenlik termostatý
Teknolojik geliþmelere dayanarak, mühendislik
ve üreticinin deðiþikliklerine açýktýr.
Makine, elektromanyetik uygunlukla ilgili olan
89/336/EEC (04/12/92 tarihli Ýtalyan Yasa
Kararnamesi 476) EC direktifiyle uyum içindedir.
Deðer plakasý
Kablonun, oda sýcaklýðýnýn üzerindeki (ya da sýcaklýðý
50°C'nin üzerinde olan) herhangi bir cisimle temas
etmeyecek þekilde yerleþtirildiðinden emin olun.
! Bütün koruyucu parçalar bir alet yardýmý olmadan
çýkarýlmayacak þekilde baðlanmalýdýr.
Daha sonra koruma ve damlama tepsisini yerine
takýn.
Elektrik Baðlantýsý
! Üç kutuplu güç kaynaðý kablosu olan kahve
makinalarý deðer plakasý(cihaza takýlý olan)
üzerinde ve kýlavuz içerisindeki talimatlarda
belirtilen voltaj ve frekans deðerleriyle, alternatif
akýmla çalýþacak þekilde tasarlanmýþtýr.
! Kurulumu yapan kiþi, doðru baðlantýlarýn
yapýlmasýndan ve güvenlik kurallarýna
uyulmasýndan sorumludur.
Baðlantýyý yapmadan evvel :
!
Prizin topraklanmýþ olduðuna ve kurallara uygun
olmasýna
!
Prizin, cihazýn deðer plakasý üzerinde yazýlý olan
maksimum güce dayanýklý olmasýna
!
Voltajýn, deðer plakasýnda belirtilen aralýklar
arasýnda olmasýna
!
Prizin, cihazýn fiþiyle uyumlu olmasýna. Aksi
takdirde prizi deðiþtirin. Uzatma kablolarý veya
çoklu priz kullanmayýn.
! Cihaz kurulduktan sonra elektrik kablosu ve fiþi
kolay ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr.
! Kablo bükülmemeli ve ezilmemelidir.
! Kablo düzenli olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili servis tarafýndan deðiþtirilmelidir.
! Üretici bu uyarýlar dikkate alýnmadýðý taktirde
hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
Güç kablosunun Takýlmasý
!
Fiþi, cihazýn
arkasýnda bulunan
yerine takýn.
!
Güç kablosunu ana
kaynaða baðlayýn.
!
Fiþi prize takýn
TR
Cihazýn tanýmý
Genel bakýþ
Su Tanký
Ana düðme
Kahve çekirdek haznesi
Demleme Ünitesi
Öðütmeyi düzenleyici
Ön Kontrol Paneli
Sýcak su / Buhar musluðu
Izgara
Tepsi Boþaltma Deliði
Yüksekliði ayarlanabilir kahve demleyici
Damlama Tepsisi
Kontrol Paneli
PROGRAMLAMA/ KAPATMA
Seçme Düðmesi
BÝLGÝ YÜRÜTME
düðmesi
SEÇME/ONAYLAMA
düðmesi
KÝREÇ TEMÝZLEME
düðmesi
SICAK SU Seçme Düðmesi
ESPRESSO Seçme düðmesi
NORMAL KAHVE Seçme Düðmesi
BÜYÜK BOY KAHVE seçme Düðmesi
2 FÝNCAN KAHVE seçme düðmesi
BUHAR seçme düðmesi
TR
! Durulama evresini devre dýþý býrakmak için, makinenin
programlanmasý kýsmýndaki paragrafý inceleyin.
! Tanký her zaman içme suyuyla doldurun.
Sýcak su veya baþka bir sývý, tanka ve/veya makineye
zarar verebilir. Makineyi içinde su olmadan
çalýþtýrmayýn: tankta yeterli miktarda su olduðundan
emin olun.
! Makineyi baþlatmadan evvel haznenin kýlavuzdaki
miktara uygun olarak doldurulduðundan emin olun.
! Makineye gelebilecek zararlarý engellemek
amacýyla elektrik devresini kontrol edin.
! Makineyi baþlattýktan sonra, suyun sertliðini
düzenleyin. Böylelikle makinenizi en mükemmel
þekilde korumuþ olursunuz. (bknz. Programlama)
Ýlk Kullaným
Baþlangýç ve kullaným
1. Orta kýsma sýkýca
basarak ön paneli açýn.
2. Çekirdeklerin
konduðu hazneyi
çýkarýn.
3. Kahve çekirdeklerini,
taþýrmamaya dikkat
ederek hazneye
yerleþtirin.
4. Su tankýný
makineden çýkarýn.
Tanký içme
suyuyla durulayýn ve
doldurun.
Kapaðý kapatýn ve
tanký yerine
yerleþtirin.
Ana düðme ‘ 0 ’
pozisyonunda durmaktadýr.
Çalýþtýrmak için düðmeyi
‘ 1 ’ pozisyonuna getirin.
Ön paneli, ortaya sýkýca bastýrarak kapatýn. Makine
ýsýnmaya baþlar ve göstergede þu görülür:
Doðru sýcaklýða ulaþýlýnca makine durulama
evresine geçer.
Durulama iþleminden sonra makine normal çalýþma
þartlarýna döner ve göstergede þu yazý görülür:
TR
RINSING - Durulama
WARMING UP - Isýnýyor
RINSING - Durulama
SELECT PRODUCT - Ürünü seçin
READY FOR USE - Kullanýma Hazýr
Aqua Prima Filtresi (kurulduðu zaman)
Bu filtre kahvenin yapýmýnda kullanýlan suyu temizler.
(Purify)
Suyun sertliðini azaltýp, klorun hoþ olmayan tadýný
giderme özelliðine sahiptir.
Ýstenildiði zaman kurulabilir.
Aqua Prima Filtresinin Kurulmasý
Yukarýdaki iþlemler tamamlandýktan sonra makine
kullanýma hazýrdýr.
Kahve, sýcak su veya buharý hazýrlamak ve
makinenin düzgün kullanýlmasý için yukarýdaki
talimatlarý dikkatli þekilde uygulayýn.
Suyun Sertliðinin Ayarlanmasý
Kullanacaðýnýz suyun sertliðine göre makinenizi
ayarlayýn.
Bu ayara göre, makine kireç temizleme devresini
çalýþtýrmak gerekli olduðu zaman uyarýr.
Sertliði düzenlemek için “ Programlama” “Suyun
Sertliði” bölümünü okuyun.
1. Buhar musluðunu
damlama tepsisine
doðru çevirin.
Musluðunun altýna
uygun bir kap yerleþtirin
ve tuþuna basýn.
2. Suyun buhar
musluðundan akmasýný
bekleyin. Durdurmak
için tuþuna basýn
Su Dolaþýmýnýn Kullanýma Hazýrlanmasý
! Makine uzun süre kullanýlmadýðý zaman su tanký
boþ olarak beklediyse, su dolaþýmýnýn kullanýma
hazýrlanmasý gerekir.
! Her zaman, kireç temizleme devresi çalýþtýrýlmadan
evvel “Aqua Prima” filtresi çýkarýlmalýdýr.
1. Ön paneli açýn ve su
tankýný çýkarýn. Ýçinde
su varsa boþaltýn.
2. Filtrenin ambalajýný
çýkarýn ve tarihi
ayarlayýn.
! Aþaðýda bulunan
filtrenin kullanýmý ile
ilgili notlardan
faydalanýn.
3. Filtreyi tankýn içine
takýn. Çizgi ile referans
noktasý çakýþmalýdýr.
Aþaðý doðru iyice
bastýrýn.
Tanký içme suyuyla
doldurun ve makineye
yerleþtirin. Ön paneli
kapayýn. Tankýn
içindeki bütün suyu bir
kaba boþaltýn. Sonra
tekrar tanký su ile
doldurun.
! Makineyi filtreyle
kullanýlacak þekilde
programlayýn. (bknz.
Programlama).
Makine, kullanýcýyý filtreyi deðiþtirme zamaný geldiðinde
uyarýr.
TR
VENTILATE - Havalandýrma
Öðütmeyi düzenlemek
için kulbu her seferinde
bir kademe çevirin.
Þekiller öðütmenin
inceliðini belirtir.
Üretici firma her cihazý
orta-öðütme ayarýnda
yapar. Eðer kahve fazla
iþlenmiþ ise kulbu daha
yüksek bir ayara; fazla
iþlenmemiþ ise daha
düþük bir ayara getirin.
Öðütmedeki farklýlýklar bir-iki kahve yapýldýktan sonra
anlaþýlacaktýr.
Espresso makineleri için kahve çekirdeklerinin
karýþýmýný kullanýn. Yüksek öðütücü ayarlarýný
(ör.1/10) kullanmayýn. Bu ayarlar için farklý kahve
karýþýmlarý kullanýn. Kahveyi hava almayacak þekilde
kapaðý kapalý olarak saklayýnýz.
Kahve düzgün olarak demlenmediyse öðütme iþlemi
ayarlanmalýdýr.
Eðer çok hýzlý demlendiyse bu öðütmenin çok
kaba olduðunu gösterir bu yüzden kulbu düþük
ayara getirin.
Eðer damlalar halinde ve/veya aralýklý
demleniyorsa; bu öðütmenin çok ince olduðunu
gösterir bu yüzden kulbu yüksek ayara getirin.
Öðütmenin Düzenlenmesi
! Kahve haznesinin içinde bulunan öðütmeyi
düzenleyici kulbu çevirirken dikkatli olun. Çekirdek
haznesine toz ve / veya dondurularak kurutulmuþ
kahve koymayýn.
! Hazneye kahve taneciði dýþýndan baþka madde
koymayýn.
Çekirdek haznesiyle ilgili herhangi bir iþlem
yapmadan evvel elektrik baðlantýlarýný kapatýn.
Kahvenin kalitesi ve aromasý, öðütme seviyesine ve
kullanýlan karýþýma baðlýdýr. Makinenin kahvenin
öðütülmesini düzenlemek için bir kolu
bulunmaktadýr.
Aqua prima “ filtresinin doðru kullanýmý
için ek bilgiler (kurulduðu zaman)
“ Aqua prima “ filtresinin doðru olarak kullanýlmasý
için þu tavsiyeler göz önünde bulundurulmalýdýr :
1. Aqua prima” filtresini güneþten uzak, serin bir
yerde sýcaklýðý +5°C - +40°C arasýnda olan
saklayýnýz.
2. Sýcaklýðý 60°C' den fazla olmayacak durumlarda
kullanýn.
3. Makine 3 gün boyunca çalýþtýrýlmadýðý durumlarda
Aqua prima” filtresinin yýkanmasý tavsiye edilir.
4. Makine 20 günden fazla çalýþtýrýlmadýðý zaman
filtreyi deðiþtirin.
5. Açýlmýþ olan bir filtreyi saklamak için, hava
almayan plastik bir torbaya yerleþtirin ve
buzdolabýnda saklayýn; dondurucuda saklamayýn
bu filtrenin özelliklerini deðiþtirebilir.
6. Filtreyi kullanmadan evvel; tanka su koyun ve 30
dk. bekleyin.
7. Paketinden çýkarýldýktan sonra filtreyi açýk havada
saklamayýn.
8. Filtre, 60 litre su filtre ettikten sonra veya
paketinden çýkarýlmasýnýn üstünden 90 gün
geçtikten sonra deðiþtirilmelidir.
TR
Demleme
SBS Sistemi
Makine kahvenin yapýsýný ayarlayan bir cihaza
sahiptir: SBS
Bu sistem farklý
kahve çeþitleri için
optimum demlenme
olanaðýný saðlar.
! Düzenleme kahvenin
demlenmesi esnasýnda
da yapýlabilir.
Ayarý yapmak için
kulbu'u çevirin.
Kulbu
• Kremalý Cafe için sola
• Espresso için ortaya
• Sert kahve için saða çevirin.
Fincan için kahve miktarýnýn ayarlanmasý
Makine 3 tür kahveyi demleyecek þekilde
programlanmýþtýr.
Düðmesiyle espresso
Düðmesiyle normal kahve
Düðmesiyle büyük boy kahve
Proglamlanan
deðerleri fincanýn
boyutuna ayarlamak
için, fincaný demleme
ünitesinin altýna yerleþtirin.
düðmesine basýn ve
düðmelerini
kullanarak fonksiyonuna
gelene kadar scroll edin.
düðmesine basýn; gösterge þöyle gösterir:
Ýstenilen kahveyi demlemek için gerekli düðmeye
( , , ); basýn; bu göstergede þöyle görünür:
Kahvenin istenilen miktarla fincana dolmasýný bekleyin.
Sonra tekrar tuþa basýn.
Bu þekilde makine istediðiniz miktarda kahveyi demler.
Kahvenin demlenmesi (1 fincan)
! Kahveyi demlemeden evvel, su tankýnýn ve kahve
tankýnýn dolu olduðundan ve göstergenin
þöyle gösterdiðinden emin olun:
1 fincaný demleme
haznesine yerleþtirin.
Hazneyi yukarý aþaðý
oynatarak yüksekliðini
manuel olarak
ayarlayabilirsiniz.
Kahveyi demlemek için , , düðmelerine
basýn. Gösterge þöyle gösterir (ör:)
Bu modda makine otomatik olarak öðütür ve doðru
miktarda kahveyi ölçer.
Sonra demleme evresi (cycle) baþlar.
Ön demleme iþleminden sonra kahve demlenme
musluðundan boþalmaya baþlar.
Göstergede þu görünür:
Ýstenilen miktar tamamlandýktan sonra hazýrlanma
otomatik olarak durur.
! Bunun yaný sýra, , , düðmelerine basarak
kahvenin hazýrlanmasýný durdurmak mümkündür.
TR
PROGR.COFFEE LENGT. - Kahvenin boyutunu programlama
PROGR.WATER AMOUNT - Suyun miktarýný programlama
SELECT PRODUCT - Ürün seç
PROGRAMM. COFFEE - Prog. Kahve
1 SMALL COFFEE - 1 küçük kahve
PROGRAMM. COFFEE - Prog. Kahve
SELECT PRODUCT - Ürün seçin
READY FOR USE - Kullanýma Hazýr
1 SMALL COFFEE - Bir küçük boy kahve
PREBREWING - Ön demleme
1 SMALL COFFEE - Bir küçük boy kahve
DISPENSING - Hazýrlanýyor
! Ayarlanmýþ miktarda su hazýrlanýr. Bu miktar “ Su
miktarýnýn Programlanmasý” baþlýðýyla Programlama
bölümünde anlatýlan kýsýmdaki talimatlara göre
deðiþtirilebilir.
! Sýcak suyu hazýrlamayý durdurmak için,
düðmesine tekrar basýn. Makine normal çalýþma
moduna geri döner.
Buhar / Cappuccino Demleme
Buhar Cappucinoya köpüklü süt yapmak veya
içecekleri ýsýtmak için kullanýlabilir.
! Haþlanma tehlikesi vardýr! Baþlangýçta küçük
sýzýntýlar halinde sýcak su hazýrlanýr. Demlenme
musluðu yüksek sýcaklýklara ulaþabilir. Çýplak elle
buraya dokunmayýn.
! Baþta, küçük sýzýntýlar þeklinde sýcak su hazýrlanýr.
Haþlanma tehlikesi vardýr. Sýcak su musluðu yüksek
sýcaklýklara ulaþýr. Çýplak elle buraya dokunmayýnýz.
Suyu hazýrlamadan önce; göstergede þunu
gördüðünüzden emin olun.
Bu modda, makine otomatik olarak öðütme ve
kahve miktarýný ölçme iþlemlerini yapar.
! 2 kahvenin hazýrlanmasý 2 öðütme devri ve 2 ayrý
demleme devri gerektirir. Bunlar makine tarafýndan
otomatik olarak yapýlýr.
Sonra demleme devri baþlar.
Ön demleme devrinden'ýndan sonra, kahve
demlenme musluðundan çýkar.
Göstergede þöyle görünür :
Kahvenin Demlenmesi (2 Fincan)
! Kahveyi demlemeden evvel, su ve kahve
haznelerinin dolu olduðundan, ve göstergenin
þöyle gösterdiðinden emin olun
2 fincan kahveyi
demleme musluðunun
altýna yerleþtirin.
Haznelerin yüksekliðini
fincanlarýnýza göre,
yukarý ve aþaðý oynatarak
ayarlayabilirsiniz.
Kahveyi demlemek için düðmesine ve daha
sonra kahve demleme düðmelerine ( , , )
basýn; bu göstergede þöyle gösterilir.
Gerekli seviye dolduktan sonra hazýrlanma otomatik
olarak durur.
Sýcak Suyun Hazýrlanmasý
Makine demlemeye
hazýr olunca þu þekilde
hareket edin :
1. Sýcak su musluðunun
altýna fincan ve/veya bir
kap yerleþtirin.
2. düðmesine basýn; göstergede þöyle yazar
TR
SELECT PRODUCT - Ürün Seçin
READY FOR USE - Kullanýma Hazýr
2 SMALL COFFEES - 2 küçük boy kahve
PREBREWING - Ön demleme
2 SMALL COFFEES - 2 küçük boy kahve
DISPENSING - Hazýrlanýyor
SELECT PRODUCT - Ürün Seçin
READY FOR USE - Kullanýma Hazýr
HOT WATER - Sýcak su
Her gün su tankýný
temizleyin ve içindeki suyu
deðiþtirin.
Tanktaki filtreyi çýkarýp
temizleyin.
Cihazý temizlemek için
suyla ýslatýlmýþ yumuþak bir
bez kullanýn.
Kahve çýkýþýný ve
demleme ünitesini
temizleyin.
• Damlama tepsisinin ve
telve çekmecesinin günlük
olarak boþaltýlmasýný ve
temizlenmesini
önermekteyiz. Bunun için
damlama tepsisini çýkarýn
ve boþaltýp bütün parçalarý
temizleyin.
Demleme ünitesi temizlik
iþlemi için yerinden
çýkarýlabilir:
1. Demleme musluðu
alçaltýlýr.
2. Demleme ünitesini
þekilde gösterildiði gibi
tutun ve yerinden çekin.
3. Bütün üniteyi sýcak suda
yýkayýn.
! Bu iþlemlerden sonra
buhar musluðu ýslak bir
bezle temizleyin.
Temizlik ve bakým
1 . Makine kahve
demlemeye hazýr
olunca, fincan ve / veya
kabý, sýcak su ve/veya
buhar musluðunun altýna
yerleþtirin.
2. düðmesine basarak
buhar püskütücüsünde
kalan suyu temizleyin;
kýsa bir süre sonra buhar
çýkmaya baþlar.
Göstergede
STEAM - buhar görülür.
3 . düðmesine basarak buhar dispensini durdurun.
4 . Cappuccinoyu hazýrlamak istediðiniz kabýn
1/3'ünü soðuk sütle doldurun.
! Cappuccino hazýrlarken soðuk süt ve soðuk kap
kullanarak daha iyi sonuçlar elde edilir.
5. Buhar musluðunu
ýsýtýlacak sütün içine
daldýrýp düðmesine
basýn. Kabý yavaþça
yukarý aþaðý oynatarak
düzgün köpük
oluþmasýný saðlayýn.
! Buhar belli bir zaman
boyunca dispense edilir.
“Program Buhar Zamaný”
Menüsünden deðiþtirilebilir.
(Programlama Bölümünde)
6 . ( ) tekrar basarak buharý dispense etmeyi
durdurun.
! Diðer içecekleri ýsýtmak içinde ayný sistem
kullanýlabilir.
Genel Temizlik
! Bakým ve temizlik iþlemleri makine soðuk ve elektrik
baðlantýsý kesildikten sonra yapýlmalýdýr.
Makineyi suyun içine immerse etmeyin veya herhangi
bir parçasýný bulaþýk makinesine yerleþtirmeyin.
Makineyi temizlemek için keskin objeler veya
kimyasal ürünler kullanmayýn.
Makineyi ve/veya parçalarýný mikrodalga veya
geleneksel fýrýnda kurutmayýn.
TR
1. Kireç Temizleme
ürününü, ürünün
paketinde yazan
bilgilere uyarak suyla
karýþtýrýnýz ve suyu
tanka dökünüz.
2. Makineyi ana
düðmeye basarak
çalýþtýrýnýz.
! Eðer kendi baþýnýza kireç temizlemek istiyorsanýz,
toksik ve/veya zararlý olmayan kahve makinelerine
uygun bir ürün kullanabilirsiniz. Ariston kireç-çözücü
ürünü tavsiye edilmektedir.
! Kireç-çözücü olarak asla sirke kullanmayýnýz.
! Kireç Temizleme öncesinde Aqua Prima Filtresini
çýkarýnýz.
Kireç Temizleme için aþaðýdaki talimatlarý uygulayýnýz.
Kireç Temizleme
Kireç, cihazýn kullanýlmasýyla oluþur. Her 3-4 ayda
bir kireç temizleme özellikle suyun akýþýnýn azaldýðý
veya makinede þu yazý görüldüðü zamanlarda
gereklidir.
Demleme ünitesi kahve taneciklerinin konduðu
haznenin her kullanýmýndan sonra ve en az haftada
bir kere temizlenmelidir.
“ 0 ” düðmesine
basarak makineyi
kapatýnýz.
Damlama tepsisini
ve telve çekmecesini
çýkarýn. Servis kapaðýný
açýn.
Demleme ünitesini
kulbundan tutarak
çýkarýn ve “PUSH/itiniz”
yazýlý düðmeye basýnýz.
• Kahve kalýntýlarýnýn
bulunduðu 2 çelik
filtreyi yýkayýnýz.
Demleme ünitesi ýlýk
suyla ve deterjansýz
temizlenmelidir. Bütün
parçalarý yýkayýn ve
iyice kurulayýn.
Makinenin iç bölümü
iyice temizlenmelidir.
• Demleme ünitesini
kulbundan tutarak
yerine takýn. Kapaðýný
kapayýn.
• Telve çekmecesini ve
ýzgarayý damlama
tepsisine yerleþtirin.
Daha sonra damlama
tepsisini makineye
takýn.
! Demleme ünitesinden mükemmel verim saðlamak
için, Ariston satýcýlarýndan bir bakým kiti temin
edebilirsiniz.
3. düðmesini 5 saniye basýlý tutarak foksiyonu
seçiniz. Gösterge þöyle okunur :
4. düðmeleri kullanarak þunu seçiniz.
5. Buhar musluðunu
damlama tepsisine
doðru çeviriniz.
6. Uygun boyutta
bir kabý musluðun altýna
yerleþtirin ve tuþuna
basýn.
TR
READY FOR USE - Kullanýma hazýr
DECALCIFY - Kireç temizleyin
DECALFIY - Kireç temizle
NO - Hayýr
RINSING - Durulama
Makine, üretici tarafýndan programlanmýþ olan
duraklamalara sahip bir otomatik bir kireç
temizlemeye sahiptir. Göstergede þu yazý çýkar :
6. Devrin sonunda kireç-çözücü çözeltisinin
hazýrlanmasý durur ve göstergede þu görünür;
7. Su tankýný iyice
duruladýktan sonra içme
suyuyla doldurunuz.
Tanký yerine yerleþtirin
ve ön paneli kapayýn.
Gösterge :
8 . Buhar musluðunün
altýna uygun bir kap
yerleþtirin ve tuþuna
basýn.
Durulama baþladýktan
sonra gösterge þöyle
gösterir.
9. Durulama tamamlandýktan sonra göstergede
þu okunur :
12. Su tankýný doldurun, tuþuna basýn, devirleri
tekrar kullanýma hazýrlayýn ve makineyi ýsýtýn.
! Eðer tavsiye edilenin dýþýnda bir ürün
kullanýyorsanýz, ürünün ambalajý üzerindeki
talimatlarý uygulayýn.
Kireç Temizlemenin Durdurulmasý
Makineyi kireç temizleme esnasýnda kapatýrsanýz,
tekrar çalýþtýrýldýðýnda program kaldýðý yerden
devam eder.
Kireç temizleme tuþuna basarak durdurulabilir ve
göstergede þu okunur :
tuþuna tekrar basýnca program devam eder.
Eðer tuþu ve tuþuna basýlýrsa göstergede þu
yazar:
Uyarý ! Ýþlem tamamlandýktan sonra, descaling
çözeltisi boþaltýlýr ve içme suyuyla su tanký yýkanýr.
Makine durulama devri ile yýkanýr.
Normal bir durulama için bir önceki bölümdeki 7
numaralý uyarýyý uygulayýnýz.
TR
MACHINE IS DESCALING - Makine kireç temizliyor
RINSE MACHINE - Makinayý durulayýn
FILL WATER TANK - Su tankýný doldurun
MACHINE IS RINSING - Makine durulanýyor
RINSING FINISHED - Durulama bitti
PRESS WATER KEY - Su tuþuna basýn
MACHINE IS DESCALING - Makine kireç temizliyor
INTERRUPTED - Durduruldu/Ara verildi
DURULAMA
Cihaz, ýsýtma iþleminden sonra, otomatik olarak iç
kýsmýndaki borularda kalan suyu dýþarý atar.
Böylelikle kahvenin yapýmý esnasýnda içme
suyunun kullanýldýðý kontrol edilmiþ olur.
Bu fonksiyon, üretici tarafýndan kullanýlýr hale
getirilmiþtir.
Bu fonksiyonu devredýþý býrakmak için,
tuþuna basýn ve þu fonksiyonu seçin :
STANDBY
Cihaz çok az kullanýldýðý zaman, standby modunu
seçmek mümkündür. Bu fonksiyon enerji
kullanýmýný azaltýr. Yine de, makinanýzý uzun süre
kullanmayacaksýnýz ana düðmesinden kapatmanýz
tavsiye edilmektedir. Makine tekrar çalýþtýrýldýðý
zaman birkaç dakika içinde ýsýnacaktýr.
Fonksiyonu tuþuna basarak seçiniz :
Özel fonksiyonlarýn deðiþimi
Fonksiyonu, düðmesine basarak seçiniz.
düðmesine basarak fonksiyonu çalýþtýrýnýz.
düðmesini kullanarak özellikleri tarayýnýz.
Ýstenilen özelliði kaydetmek için düðmesine
basýnýz.
Not: düðmesi, deðiþiklikleri kaydetmeden
programlamayý yarýda keser. Bu iþlem sadece
tuþuna basmadan evvel yapýlabilir.
Makine Fonksiyonlarýnýn Ayarlanmasý
Kullanýcý makinanýn çalýþma özelliklerini kendi
tercihlerine göre deðiþtirebilir.
MENU komutlarý
Çalýþma özelliklerini deðiþtirmek için, makine
çalýþmazken, düðmesiyle programlama moduna
geçin.
Programlamada, gerekli fonksiyonlarý seçerek
düðmesine basýn. Bu düðmeler sayesinde
makinanýn içindeki fonksiyonlarý tarayabilirsiniz.
Programlamadan çýkmak için tuþuna basýn.
Programlama
Programlanabilir fonksiyonlar
ve tuþuyla çalýþtýrýnýz. Göstergede þöyle okunur :
Makine açýk durumdadýr fakat hiçbir bileþeni
çalýþmamaktadýr.
Makinayý çalýþtýrmak için düðmesine basýnýz.
ve tuþuna basarak kullanýlýr hale getirin. Göstergede
þu yazý okunur
TR
STANDBY
RINSING - Durulama
RINSING - Durulama
LANGUAGE - Lisan
RINSING - Durulama
ON - Açýk
SU FÝLTRESÝ (kurulduðu yerlerde)
Bu fonksiyon “Aqua Prima” filtresinin (kurulduðu
yerlerde) daha düzgün kullanýlmasýný saðlar. Filtrenin
deðiþmesi gerektiði zaman kullanýcýyý bilgilendirir.
! “Aqua Prima” Filtresinin kurulmasýnýn ilk seferinde
bu fonksiyon kullanýlýr hale getirilmelidir.
tuþunu kullanarak þu fonksiyonu seçiniz :
Doðru sertliði tuþunu kullanarak seçebilirsiniz
(ör: 2 kare = Sertlik 2) ve tuþuna basarak
kaydedebilirsiniz.
! Uyarý : bu ayar makinanýn kirecinin temizlenme
zamanýnýn gelip gelmediðini de bildirir.
Göstergede þu okunur :
Sertliði ayarlamak için,
verilmiþ olan þeridi suya
daldýrýn. Sonra, fazla
suyu þeridin üzerinden
atmak için þeridi yavaþça
sallayýn. Bir dakika sonra
test sonuçlarýný
görebilirsiniz. Renk
deðiþtirmiþ olan karelerin
miktarýný kontrol edin.
SUYUN SERTLÝÐÝ
Suyun sertliði coðrafi bölgeye göre farklýlýk
göstermektedir. Bu yüzden, makine kullanýlan suyun
sertliðine göre ayarlanmalýdýr. Sertlik, 1 ile 4 arasý
bir skalayla ifade edilir. Cihaz ortalama sertlik olan
(3)'e ayarlanmýþ durumdadýr.
DÝL SEÇENEÐÝ
Bu fonksiyon göstergenin dil seçeneðini ayarlamanýzý
saðlar. Ýtalyanca, Almanca, Portekizce, Ýspanyolca,
Ýngilizce, Fransýzca ve Flemenkçe seçeneklerinden
birini seçebilirsiniz. Makine genel olarak satýlacaðý
ülkenin diline göre programlanýr.
Dil seçeneðini deðiþtirmek için, tuþlarýný
kullanarak þu fonksiyonu seçin :
Þimdi, tuþuyla þu seçeneði seçin :
ve seçeneði tuþuna basarak kaydedin.
ve tuþuna basarak kullanýlýr hale getirin.
Gösterge þöyle gösterir :
Ýstenilen dili tuþuna basarak seçin ve de
tuþuna basarak seçeneðinizi kaydedin.
KONTRAST
Göstergenin daha iyi görülebilmesini saðlar.
tuþunu kullanarak bu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak kullanýlýr hale getirin.
Göstergede :
görünür.
Ýstenilen kontrastý tuþlarýna basarak seçtikten
sonra tuþuna basýp seçeneðinizi kaydedin.
tuþunu kullanarak bu fonksiyonu seçebilirsiniz :
tuþuyla kullanabilirsiniz.
Gösterge þöyle gösterir :
TR
RINSING - Durulama
OFF - Kapalý
LANGUAGE - Dil Seçeneði
CONTRAST - Karþýlaþtýr
LANGUAGE - Dil Seçeneði
ENGLISH - Ýngilizce
CONTRAST - Kontrast
WATER HARDNESS - Suyun Sertliði
CONTRASTO - Kontrast
(WATER HARDNESS - Suyun Sertliði
WATER FILTER - Su filtresi)
(WATER HARDNESS - Suyun sertliði
HARDNESS 3 - Sertlik 3)
(READY FOR USE - Kullanýma hazýr
DECALCIFY - Kireç Temizleme)
(WATERFILTER - Su filtresi
TEMPERATURE - Sýcaklýk)
tuþuyla kullanýlýr hale getiriniz.
Göstergede þu okunur :
tuþunu kullanarak þunu seçiniz
ve tuþuna basarak onaylayýnýz.
! Yeni bir filtre takýldýðý zaman “RESET”
atýlmalýdýr.
Bu komut için, tuþunu kullanarak aþaðýdaki
fonksiyonu seçiniz :
ve tuþuyla onaylayýnýz.
SICAKLIK
Bu fonksiyon kahve yapýmýnda kullanýlacak suyun
sýcaklýðýný ayarlar. (Yüksek, orta ve düþük)
tuþunu kullanarak þu fonksiyonu seçiniz:
tuþuyla onaylayýnýz.
Göstergede þu okunur (ör) :
Gerekli sýcaklýðý tuþuna basarak seçiniz ve
tuþunu kullanarak seçeneðinizi kaydediniz.
Kahve boyutunun programlanmasý
Bu fonksiyonla, ( , veya ) tuþlarýna basarak
demlenen kahve miktarýnýn ayarlanmasý
saðlanýr.
Hazýrlanacak olan miktarý her seferinde tuþa bir kere
basarak programlarsýnýz. Birkaç tuþu programlamak
için aþaðýdaki prosedürü tekrarlayýn.
tuþunu kullanarak fonksiyonu seçin
tuþuyla onaylayýn.
Gösterge þöyle gösterir :
! Bu aþamada, gösterge bir süre boyunca boþ görünürse
makine fonksiyonu gerçekleþtirmez.
Doldurmak istediðiniz kupayý yerleþtirin.
Ýstenilen tip kahveyi demleyeceðiniz düðmeye basýn
( , veya ); bu göstergede þöyle görünür (ör):
ve sonra :
Kupanýn istenilen miktarda dolmasýný bekleyin. Tekrar
düðmeye basýn.
SUYUN MÝKTARININ PROGRAMLANMASI
Bu fonksiyon, düðmesine basýldýðý zaman
boþaltýlacak su miktarýný ayarlar. tuþuna basarak
kabýnýzýn istenilen miktarda suyla dolmasýný
saðlayýn.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
TR
(WATER FILTER - Su filtresi
ON - Açýk)
(WATER FILTER - Su filtresi
RESET - Resetlendi)
(TEMPERATURE - Sýcaklýk
PROG. COFFEE LENG. - Kahve boyutu)
(TEMPERATURE - Sýcaklýk
MEDIUM - Orta)
(PROG. COFFEE LENG - Kahve boyutunun program.
PROG. WATER AMOUNT - Su miktarýnýn program.)
(SELECT PRODUCT Ürün Seçin
PROGRAMM. COFFEE Kahvenin Program.)
(1 SMALL COFFEE - 1 küçük boy kahve
DISPENSING - Hazýrlanýyor)
(1 SMALL COFFEE - 1 küçük boy kahve
PROGRAMM. COFFEE - Kahve prog.)
(PROGR. WATER AMOUNT - Su miktarýnýn programlanmasý
PROG. STEAM TIME - Buhar zamanýnýn programlanmasý)
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür:
Doldurmak istediðiniz kabý yerleþtirin ve tuþuna
basýn.
Su, buhar musluðudan boþalmaya baþlar ve
göstergede þu görünür :
Ýstenilen miktara ulaþýldýðý zaman, tekrar
düðmesine basýn.
Böylelikle makine programlanmýþ olur.
BUHAR SÜRESÝNÝN PROGRAMLANMASI
Bu fonksiyon, düðmesine basýldýðý zaman, fazla
buhar çýkmasýný nasýl saðlayabileceðinizi gösterir.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür :
Isýtmak istediðiniz içeceði içeren kabý yerleþtirin ve
tuþuna basýn.
Musluðundan buhar çýkar ve de göstergede þu
okunur :
Gerekli miktara ulaþýldýðýnda tekrar düðmesine
basýnýz.
Bu iþlemlerden sonra makine programlanmýþ oldu.
ESPRESSO LEZZETÝ
Bu fonksiyon, espresso için toz haline getirilecek olan
kahve çekirdeklerinin dozajýnýn ayarlanmasýný saðlar.
(Sert, orta, tatlý)
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
Gerekli olan dozu seçmek için tuþuna basýn ve
tuþunu kullanarak seçeneðinizi kaydedin.
KAHVE LEZZETÝ
Bu fonksiyon, kahve için toz haline getirilecek olan
kahve çekirdeklerinin dozajýnýn ayarlanmasýný saðlar.
(Sert, orta, tatlý)
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
Gerekli olan dozu seçmek için tuþuna basýn
ve tuþunu kullanarak seçeneðinizi kaydedin.
Programlama
TR
SELECT PRODUCT: Ürün Seçin
PROGRAMM. WATER: Suyun program.
HOT WATER: Sýcak su
PROGRAMM. WATER: Suyun program.
PROGRAM STEAM TIME: Buhar süresinin programlanmasý
AROMA SMALL COFFEE: Küçük boy kahvenin aromasý
SELECT PRODUCT: Ürün seçin
PROGRAMM. STEAM: Buhar programlanýyor
STEAM: Buhar
PROGRAMM. STEAM: Buhar programlanýyor
AROMA SMALL COFFEE: Küçük boy kahve lezzeti*
AROMA COFFEE: Kahve lezzeti
AROMA SMALL COFFEE: Küçük boy kahve lezzeti
STRONG: Güçlü
AROMA COFFEE: Kahve Lezzeti
AROMA LARGE COFFEE: Büyük boy kahve lezzeti
AROMA COFFEE: Kahve Lezzeti
MEDIUM: Orta
BÜYÜK BOY KAHVE LEZZETÝ
Bu fonksiyon, fazla miktarda hazýrlanacak kahve
için toz haline getirilecek olan kahve çekirdeklerinin
dozajýnýn ayarlanmasýný saðlar. (Sert, orta, tatlý)
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
Gerekli olan dozu seçmek için tuþuna basýn
ve tuþunu kullanarak seçeneðinizi kaydedin.
ÖN-DEMLEME
Ön-demlenme aþamasýyla hazýrlanan kahvenin
lezzeti geliþtirilerek tadýnýn mükemmel olmasý
saðlanýr. Bu fonksiyon, kahvenin demlenmeden
evvel, ýslanmasýný(nemlenmesini) saðlar.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
Fonksiyonu devre dýþý býrakmak
Veya kahvenin lezzetini arttýrmak amacýyla süreyi
uzatmak isterseniz
tuþunu kullanýn.
tuþunu kullanarak seçeneðinizi kaydedin.
TOPLAM KAHVE
Makine tarafýndan hazýrlanmýþ olan kahve miktarýný
gösterir.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
tuþuna basarak bu programdan çýkabilirsiniz.
ZAMANLAYICI
Makinanýn uzun süre kullanýlmadýðý durumlarda
enerji tasarrufu yapmanýzý saðlar.
Bu fonksiyon üretici tarafýndan önceden
ayarlanmýþtýr
ve makinanýn kullanýmýndan 3 saat sonra devreye girer.
! Kapatma zamaný minimum 15 dakikalýk aralýklar
þeklinde ayarlanabilir. Bu özellik devredýþý
býrakýlamaz.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þöyle görünür (ör):
Otomatik kapatma aralýðý seçeneðini düðmesine
basarak seçin ve tuþunu kullanarak kaydedin.
! Not : Eðer otomatik aç / kapa (ON/OFF) özelliði “SAAT”
modunda ayarlanmýþsa bu fonksiyon yok sayýlacaktýr.
TR
AROMA LARGE COFFEE: Büyük boy kahve lezzeti
PREBREWING: Öndemleme
AROMA LARGE COFFEE: Büyük boy kahve lezzeti
STRONG: Güçlü
PREBREWING: Ön demlenme
TOTAL COFFEE: Toplam Kahve
PREBREWING: Ön demlenme
ON: Açýk
PREBREWING: Ön demlenme
OFF: Kapalý
PREBREWING: Ön demlenme
LONG: Uzun
TOTAL COFFEE: Toplam Kahve
TIMER: Zamanlayýcý
TOTAL COFFEE : Toplam Kahve
TIMER: Zamanlayýcý
CLOCK: Saat
STANDBY
AFTER 3:00 : 3:00 sonra
SAAT
Bu fonksiyon kullanýcý tarafýndan açýlýp kapatýlýr
ve:
- makinanýn “STANDBY” veya “FONKSÝYON SEÇÝN”
modunda olduðu zamaný gösterir.
- açýlýp/kapanma süresini seçer.
Bu fonksiyonu doðru programlamak için, doðru
zamanýn ayarlanmasý gerekir.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak geçerli zamaný ayarlayýn
ve tuþuna basarak kaydedin.
Daha sonra, tuþuna basarak dakikalarý ayarlayýn
ve . tuþuna basarak kaydedin.
Zaman ayarlandýktan sonra makine menüye geri
döner.
! Not: Numaralarý hýzlý bir þekilde geçebilmek için
tuþlarý basýlý tutunuz.
! Not: Makine kapatýldýðý zaman, süre hafýzaya
alýnýr.
Zamaný Göstermek için
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak kaydedin.
! Not: Süre belli zamanlarda gösterilir. Bu fonksiyon
kullanýcý tarafýndan devredýþý býrakýlabilir.
Bu fonksiyonu devre dýþý býrakmak için, tuþunu
kullanarak þunu seçin :
tuþuna basarak kaydedin.
Açma / Kapanma (ON/OFF) zamanýnýn ayarlanmasý
Makine otomatik olarak açýlýp kapanacak þekilde
ayarlanabilir. Sadece tek bir “AÇ” ve tek bir “KAPA
zamaný ayarlanabilir.
! NOT: Bu fonksiyon sadece makinanýn ana düðmesi
“l” pozisyonundayken (açýkken) çalýþýr.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
AÇ” zamanýný tuþlarýna basarak ayarlayýn ve
de tuþuna basarak kaydedin.
Sonra, tuþuna basarak dakikayý ayarlayýn
ve basarak kaydedin.
“KAPA” zamanýný tuþlarýna basarak ayarlayýn ve
de tuþuna basarak kaydedin.
Programlama
TR
CLOCK: Saat
RINSING CYCLE: Durulama Devri
Clock Time * - Saatin Zamaný
On/Off time Açma/Kapama Zamaný
CLOCK TIME: Saat Zaman
SHOW CLOCK TIME : Zamanýn gösterilmesi
AUTOMATIC ON/OFF: Otomatik Açma/Kapama
Show Clock Time* - Zamanýn gösterilmesi *
On - Açýk
Show Clock Time* - Zamanýn gösterilmesi *
Off - Kapalý
On/Off time * - Açma/Kapanma zamaný *
Show Clock Time Saatin zamanýnýn gösterilmesi
On/Off time * - Açma/Kapanma zamaný *
On time Açma zamaný
On/Off time Açma/Kapanma zamaný
Off Time Kapanma zamaný
Sonra, tuþuna basarak dakikayý ayarlayýn
ve basarak kaydedin.
! Dikkat : Eðer aç ve kapa zamanlarý çakýþýrsa,
makine iki ayarlamayý da yoksayar. Saat bu
programlama yapýldýktan sonra çalýþýr duruma
getirilmelidir.
Otomatik aç/kapa ayarý
! Not : Bu fonksiyon otomatik aç/kapa
programlanmasý yapýldýysa çalýþýr.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin:
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Bu durumda fonksiyonu devredýþý býrakýr.
Fonksiyonu tuþunu kullanarak çalýþýr hale
getirin. Göstergede þunu görürsünüz :
tuþunu kullanarak kaydedin.
Programlamadan çýkarken parametre ayarlarýný
kontrol edin. Eðer geçerli zaman devredýþý kalma
süresinin aralýðýna düþüyorsa o zaman gösterge
þöyle gösterir :
! Not : Devredýþý safhasýnda makine tuþuna basarak
tekrar çalýþtýrýlabilir. Makinayý tekrar devredýþý býrakmak
için, tuþuna basarak programlamaya girin ve
tuþuna basarak direkt çýkýn.
YIKAMA DEVRÝ
Bu fonksiyon, kahvenin demlenmesi aþamasýnda
kullanýlan bütün elemanlarý su yardýmýyla temizler.
! Kullanýcý, yýkama devri esnasýnda makinanýn baþýnda
olmalýdýr. Yýkama devrine baþlamadan evvel su tankýný
doldurun.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin:
tuþuna basýn.
Göstergede þu okunur:
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak yýkama devresini baþlatýn.
Gösterge þöyle gösterir :
Makine, tankta bulunan suyun yarýsýný boþaltýr.
Sonra devir kendiliðinden durur ve göstergede
þu okunur :
TR
AUTOMATIC ON/OFF: Otomatik açma/kapanma
CLOCK TIME: Saat Zamaný
AUTOMATIC ON/OFF: Otomatik açma/kapanma
No: Hayýr
AUTOMATIC ON/OFF: Otomatik açma/kapanma
YES: Evet
RINSING CYCLE: Durulama Devri
FACTORY SETTINGS: Fabrika Ayarlarý
RINSING CYCLE: Durulama Devri
NO - Hayýr
RINSING CYCLE: Durulama Devri
YES: Evet
RINSING CYCLE: Durulama Devri
SELECT PRODUCT: Ürünü Seçin
READY FOR USE Kullanýma Hazýr
Fabrika ayarlarý
Bu fonksiyonla makinanýn üretici tarafýndan
ayarlanmýþ olan özelliklerine geri dönülür.
tuþuyla þu fonksiyonu seçin :
tuþuna basarak çalýþtýrýn.
Göstergede þu okunur :
Parametreleri eski haline getirip getirmeyeceðinizi
düðmelerini kullanarak seçin ve tuþuna basarak
onaylayýn:
! Uyarý : parametreleri eski haline döndürdüðünüz zaman
bütün kiþisel ayarlamalar silinmektedir:
Programlama
TR
FACTORY SETTINGS: Fabrika Ayarlarý
NO: Hayýr
FACTORY SETTINGS: Fabrika Ayarlarý
STANDBY
Gösterge mesajlarý
Gösterge mesajlarý
Makinanýn göstergesi kullanýcýyý bilgilendirir.
Aþaðýda kahvenin demlenmesini engelleyen alarm
mesajlarýný ve kullanýcýnýn bu sorunu çözmek için
ne yapmasý gerektiðini göreceksiniz.
• “Menu/OK” tuþuna basýn
• Makinanýn kirecini temizleyin
• Su tankýný içme suyuyla doldurun.
• Hazneyi kahve çekirdekleriyle doldurun ve
kahve demleme devrini baþlatýn
• Kapaðý açýn, atýk çekmecesini dýþarý çýkarýn ve
boþaltýn
! Önemli Not: Atýk çekmecesi makina çalýþýr
durumdayken boþaltýlmalýdýr. En az 5 saniye dýþarýda
kalmalýdýr. Eðer makina kapalýyken çýkarýlýp boþaltýlýrsa,
makina çalýþtýrýldýðý zaman kahveyi demlemek
mümkün olmayacaktýr.
• Demleme ünitesini düzgün takýn
• Damlama tepsisini ve atýk çekmecesinin düzgün
takýldýðýndan emin olun
• Ön kapaðý kapayýn
• Üst paneli kapayýn
• Yetkili servisi arayýn
TR
Musluðu çýkarýn ve yýkayýn
Kahve karýþýmýný deðiþtirin.
Problem
Sebep
Problemler /sebepler/ çözümler
Çözüm
Makina açýlmýyor
Makina güç kaynaðýna baðlý deðil
Güç kaynaðý baðlantýsýný kontrol
edin
Kahve yeterince sýcak deðil
Fincanlar soðuk
Fincanlarý sýcak suyla ýsýtýn
Sýcak su ve buhar çýkýþý olmuyor
Buhar musluðu týkanmýþ olabilir
Buhar musluðunu aþaðý doðru
çekip yerinden çýkarýn ve temizleyin
Kahve çok yavaþ demleniyor
Kahve çok iþlenmiþ/hafif
Demleme ünitesi kirli
SBS sistem kulbunu tamamen
sola dönmüþ durumda
Öðütücü ayarýný en yüksek
seviyeye getirin.
Demleme ünitesini yýkayýn
Makina demlenirken kulbu saða
döndürün
Makina çok uzun zamanda
ýsýnýyor ve musluktan çýkan su
miktarý çok az
Kireç kalýntýlarý var Kireç temizleme programýný
çalýþtýrýn
Demleme ünitesi dýþarý çýkmýyor
Demleme ünitesi kapalý
Damlama tepsisi takýlý
Makinayý çalýþtýrýn. Ön kapaðý
kapayýn : ünite baþlangýç
durumuna gelir ve çýkarýlabilir.
Damlama tepsisini çýkarýn
Musluktan kahve sýzýyor Musluk yanlýþ pozisyonda
Musluk týkalý
Musluk yeniden takýn
Kahvede az köpük var
Kahve karýþýmý uygun deðil veya kahve
taze olarak yeterince esmerleþmemiþ
Kahve karýþýmý çok sert/iþlenmemiþ
SBS sistemi kulbu tamamen sola
dönük
Kahve karýþýmýný deðiþtirin
Öðütmeyi ayarlayýn
SBS sistem kulbunu saða çevirin.
Su damlama tepsisinden taþýyor
Damlama tepsisi çok dolu
Sýzýntýnýn kaynaðýný kontrol edin ve
damlama tepsisini boþaltýn
SBS sistem kulbunu tamamen
saða dönmüþ durumda
TR
Kahve çok hýzlý piþiyor Kahve iþlenmemiþ
Makine piþirme yaparken düðmeyi
sola çevirin, ardýndan saða doðru
çevirin.
Kahve karýþýmýný deðiþtirin
Öðütme ayar düðmesini en küçük
numaraya çevirin
Uyarýlar ve
tavsiyeler
Kullaným Amacý
!
Kahve makinasý sadece evde kullaným için
uygundur.
!
Makinada herhangi bir teknik deðiþiklik
yapmayýn veya kanuna aykýrý olacak bir þekilde
kullanmayýn. Bu tehlikeli durumlara neden olur!
!
Makina, saðlýðý yerinde olan yetiþkinler
tarafýndan kullanýlmalýdýr.
Güç Kaynaðý
!
Makinayý uygun bir prize takýn
!
Voltajýn, deðer plakasýndaki voltaja uygun olup
olmadýðýný kontrol edin.
Güç kablosu
!
Güç kablosunun hatalý olduðu durumlarda
kahve makinasýný kullanmayýn.
!
Kabloyu köþelerden, sivri veya sýcak objelerin
üzerinden geçirmeyin ve yaðdan uzak tutun.
!
Fiþi, kablodan tutup çekmeyin veya kabloya
ýslak elle veya ayakla dokunmayýn.
Korunmak
!
Çocuklarýn ulaþamayacaðý yerde olmasýna
dikkat edin. Çocuklar elektrikli cihazlardan
gelebilecek zararlarýn farkýnda olamazlar.
!
Ambalajlama materyalini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerde saklayýn.
Yanma Tehlikesi
!
Sýcak su ve/veya buharý kendinize ya da
baþkalarýna doðrultmayýn. Haþlanma tehlikesi
vardýr. Her zaman kulbu kullanýn.
!
Cihazýn açýklýklarýný baþka objelerle týkamayýn.
Kurulum alaný, Kullaným ve Bakým
!
Havalandýrma veya ýsý-çýkýþýnýn olduðu delikleri
kapatmayýnýz.
!
Yeterince aydýnlýk, temiz ve prize kolay
ulaþýlabilecek bir yer seçin.
!
Makinayý, sýcak yüzeylerin üzerine veya alevle
çalýþan aletlerin yanýna koymayýn. Kaplama
eriyebilir veya zarar görebilir.
!
Duvarla sýcak plakalar arasýnda 10cm uzaklýk
olmasýný saðlayýn.
o
!
Makinayý 0 C 'nin altýnda bir sýcaklýkta tutmayýn;
düþük sýcaklýk makinaya zarar verebilir.
!
Prize ulaþým her zaman kolay olmalýdýr.
!
Açýk havada kullanmayýn.
Temizlik
!
Makinayý temizlemeye baþlamadan evvel, ana
düðmeyi “O” pozisyonuna getirin ve fiþi prizden
çekin.
!
Sonra, makinanýn soðumasýný bekleyin.
!
Makinayý asla suya daldýrmayýn! Suyla
ýslanmasýný engelleyin.
!
Makinanýn iç kýsmýný kurcalamayýn.
Makinanýn Saklanmasý
!
Eðer makina uzun bir süre kullanýlmayacaksa,
kapatýn ve prizden çekin. Kuru bir yerde
çocuklarýn ulaþamayacaðý þekilde saklayýn.
!
Tozdan ve kirden uzak tutun.
!
Ön panelin üzerine aðýr objeler koymayýn.
Servis ve bakým
!
Çalýþma hatasý olduðu zaman derhal fiþten çekin.
Hatalý bir makinayý asla çalýþtýrmayýn.
!
Onarýmlar sadece yetkili servis tarafýndan
yapýlmalýdýr.
!
Üretici yetkili servisin dýþýnda yapýlmýþ olan servis
ve/veya onarýmdan sorumlu deðildir.
Yangýn Güvenliði
!
Yangýn durumunda karbon-dioksitli (CO ) yangýn
2
söndürücü kullanýn. Su veya kuru-toz içeren
söndürücü kullanmayýn.
Atýklar
!
Paketleme malzemesini elden çýkartýrken :
mevcut yönetmeliði kontrol ediniz, paketleme
malzemesi tekrar kullanýlabilir.
!
2002/96/EC sayýlý Avrupa Birliði Elektrikli ve
Elektronik Eþyalar Çevre yönetmeliðine göre
elektrikli ev aletleri normal atýklar gibi
atýlmamalýdýr. Eski cihazlar yeniden kullanýlacak
parçalarýnýn deðerlendirilebilmesi ve insan
saðlýðýna zararlý etkilerinin azaltýlmasý için ayrý bir
yerde toplanmalýdýr. Cihazýnýzýn üzerindeki çarpýlý
iþaret size bunu hatýrlatacaktýr. Kullanýcýlar
cihazlarý elden çýkarýrken cihazýn doðru tanzimi
için yerel yetkililer ya da satýcýlarla baðlantý
kurmalýdýr.
TR
25

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ariston MCA 16 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Ariston MCA 16

Ariston MCA 16 Bedienungsanleitung - Englisch - 25 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info