45802
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
13
358a
A -
Interr
upteur marche/arrêt
B - Bouton de réglage température sanitaire
C - Bouton de sélection et de réglage
température Chauffage
D - Voyant lumineux marche/arrêt (vert)
E -
V
o
y
ant lumineux anomalie évacuation
fumée (jaune)
F -
V
o
y
ant lumineux de mise ensécur
ité (rouge
)
G -
Sélecteur fonctions "Economie/Confort"
H - Bouton-poussoir de réarmement sécurité
de flamme et ther
mostat surchauff
e
I - Voyant lumineux surchauffe(rouge)
L - Voyant lumineux manque de débit circuit
pr
imaire (rouge)
M -
Ther
momètre circuit chauff
age (jaune)
N - Prévu pour horloge (à option)
O - Manomètre
A - An-/Aus-Schalter
B - Einstellknopf Brauchwassertemperatur
C -
Drehknopf zur Einstellung der Heizfunktion
und -temperatur (Winter)
D - An/Aus-Kontrollampe
E - Rauchkontrollampe
F - Kontrollampe Zündunterbrechung
G -
Funktions
wähler "Econom
y/K
omfort"
H - Entstörtaste (Überhitzungsschutz)
I -
Anz
eige A
uslösung des
Übertemperaturthermostaten
L - Kontrollampe Wassermangel
M-
Ther
mometer Heizanlage
N - Anlage für Schaltuhr (Optional)
O - Hydrometer
3.2 Bandeau de contrôle 3.2 Kontrollblende3.2 Kontrolepaneeltje
A -
Schak
elaar aan uit
B - Regelknop tapwatertemperatuur (zomer)
C - Keuze- en regelknop voor de
verwarmingstemperatuur (winter)
D - Led ontsteking ketel (groen)
E -
LED on
v
oldoende rookgasafv
oer (geel)
F - LED geblokkeerde onsteking(rood)
G -
K
euz
eschak
elaar "Econom
y/Comf
or
t"
H -
Knop voor deblokkeren ontsteking en
oververhittingsthermostaat
I -
LED inschak
eling
oververhittingsthermostaat (rood)
L - LED waterkort verwarmings installatie
(rood)
M-
Ther
mometer v
erw
armingsinstallatie (geel)
N - Plaats voor programmeerklok (Optioneel)
O - Hydrometer
Avant de procéder à toute opération
d’entretien ou de maintenance, coupez
l’alimentation électrique en agissant sur
l’interrupteur de l’installation et/ou sur
l’interrupteur général.
3. MISE EN SERVICE
3.1 Opérations préliminaires à la
mise en service
Pour garantir un fonctionnement sûr de la
chaudière et ouvrir droit à la garantie, la
première mise en service doit être effectuée
par un professionnel agréé.
Vérifiez que le gaz utilisé et la ligne électrique
correspondent bien aux indications reportées
sur l'étiquette de la chaudière (comme indiqué
aux points 2.7 et 2.8).
Remplissage circuits hydrauliques
Procédez comme suit:
- ouvrez les purgeurs des radiateurs de
l’installation;
- ouvrez petit à petit les robinets de
remplissage et fermez les purgeurs des
radiateurs dès que l’eau commence à sortir;
- fermez les robinets de remplissage lorsque la
pression indiquée sur le manomètre de la
chaudière est à 1 bar.
Alimentation gaz
Ouvrez le robinet du compteur gaz et celui de
la chaudière et vérifiez l'étanchéité des
raccords gaz.
3. INBETRIEBNAHME
Aus Sicherheitsgründen und um eine
korrekte Funktionsweise zu gewährleisten
sowie zur Gültigkeit der Garantie darf die
erste Inbetriebnahme nur durch eine
autorisierte ARISTON Kundendienststelle
erfolgen.
Es ist zu prüfen:
- daß die Gasart, mit der die Therme betrieben
wird, sowie das Stromnetz mit den auf dem
Typenschild der Therme aufgeführten Daten
übereinstimmt (siehe Angaben unter Punkt 2.7
und 2.8).
Füllen des Hydraulikkreises
Gehen Sie hierbei wie folgt vor:
- Entlüftungsventile der zur Anlage
gehörenden Heizkörper öffnen;
- langsam den Füllhahn öffnen und die
Entlüftungsventile der Heizkörper schließen,
sobald Wasser austritt;
- Füllhahn schließen, sobald das Hydrometer
der Therme einen Druck von ca. 1 bar
anzeigt;
Gasversorgung
Den Hahn der Gasuhr und den der Therme
öffnen und überprüfen, daß alle Gas-
Anschlußteile dicht sind.
3. IN WERKING STELLING
3.1 Voorbereidingen op
inbedrijfstelling
Teneinde Uw veiligheid, de juiste werking
en de geldigheid van de garantie te
waarborgen moet de eerste ontsteking
worden uitgevoerd door een Bevoegd
ServiceCentrum van ARISTON.
Controleer:
- dat het beschikbare gas en elektrische
spanning overeenkomen met de specifikaties
op het typebordje van de ketel (zoals
aangegeven in punten 2.7 en 2.8).
Vullen van de watercircuits:
Ga op de volgende wijze te werk:
- open de ontluchtingskraantjes van de
verwarmingselementen;
- open de vulkraan geleidelijk en sluit de
ontluchtingskraantjes van de
verwarmingselementen zodra er water uit
komt;
- sluit de vulkraan zodra de druk op de
hydrometer van de cv-ketel ongeveer 1 bar
is;
Gastoevoer
Open de hoofdgaskraan bij de gasmeter,
vervolgens de gaskraan van de ketel en
kontroleer of er ergens in de toevoerleiding gas
ontsnapt.
3.1 Betriebsvorbereitung
Wichtig!
Vor jedem Eingriff an der Therme ist die
Stromzufuhr abzuschalten. Drehen Sie
hierzu den Aussenschalter auf "OFF".
Belangrijk!
Voordat men enige ingreep uitvoert op de
ketel, moet men de elektrische voeding
hiervan uitschakelen door de externe
schakelaar in de "OFF" stand te zetten.
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ariston Micro Genus B11bs wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Ariston Micro Genus B11bs

Ariston Micro Genus B11bs Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info