520145
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/148
Nächste Seite
33
Frein de chaîne
Le frein de chaîne est un mécanisme de protection qui se
déclenche en cas de rebondissement de la tronçonneuse
par la protection de la main avant ou par le relâchement de
l'interrupteur. La chaîne s'arrête immédiatement (< 0,1
sec.).
Contrôle du frein de chaîne
Vérifiez le fonctionnement du frein de chaîne chaque fois avant
le début du travail.
Lancez le moteur, voir „ Démarrage de la tronçonneuse .
Tenir la tronçonneuse avec les deux mains et laisser tourner
le moteur.
B
Appuyer avec le dos de la main contre le garde-main (3)
(pos. 2).
La chaîne doit s’arrêter immédiatement!
Une tronçonneuse dont le frein de chaîne ne
fonctionne pas ne doit pas être utilisée. Veuillez
vous adresser au constructeur ou au service
après-vente.
Tension la chaîne
Avant le contrôle ou le réglage de la tension de chaîne,
retirer la fiche de la prise de courant.
Porter des gants de protection afin d'éviter toute blessure.
Vérifier la tension de la chaîne
B avant le début du travail
B après les premières coupes
B pendant le travail régulièrement toutes les 10 minutes
La tension et la lubrification correcte de la chaîne sont des
facteurs d'influence sur la longueur de vie du matériel.
L Veuillez tenir compte des faits suivants:
B une nouvelle chaîne doit être tendue souvent jusqu'à ce
qu'elle se soit allongée.
B l'échauffement à la température de service de la chaîne
l'allonge, et elle doit être tendue de nouveau.
après la fin des travaux, détendre la chaîne, le
refroidissement produisant des tensions trop élevées de la
chaîne.
B en cas de battement de la chaîne, ou lorsqu'elle sort de son
guide, la retendre immédiatement.
Tendre la chaîne:
Ö Desserrer la vis de fixation (11) 1 – 2 tours dans le sens
antihoraire.
Ö Tourner la bague de tension de la chaîne (12) pas-à-pas
dans le sens horaire jusqu'à ce que la chaîne soit tendue
correctement. L'effet d'encliquetage empêche la chaîne de
se détendre.
L La vis de fixation (11) tourne également, elle doit être
éventuellement desserrée pendant le processus de tension
de la chaîne.
Ö
La chaîne est tendue correctement lorsqu'elle peut être
relevée de. 3 – 4 mm au milieu de la lame.
Ö Tourner la bague de tension (12) dans le sens antihoraire
lorsque la chaîne est trop tendue.
Ö Resserrer la vis de fixation à la main.
Ö Vérifier que les maillons sont positionnés correctement dans
le guide.
C
C
o
o
n
n
s
s
i
i
g
g
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
t
t
r
r
a
a
v
v
a
a
i
i
l
l
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
d
d
e
e
c
c
o
o
u
u
p
p
e
e
Instructions supplémentaires pour la coupe de
troncs
Ne jamais poser le tronc directement sur le sol pour couper.
Appuyer le tronc de façon à éviter la fermeture de la coupe
et ainsi le coincement de la lame. Utiliser un support sûr
(par ex. un chevalet).
Eviter de toucher le sol avec le nez du
guide ou la chaîne.
Avant de couper, ajuster et coincer les troncs plus courts.
Eviter de couper des arbustes ou du bois mince.
La
tronçonneuse ne convient pas à ces travaux.
Effectuer les coupes longitudinales avec une précaution
particulière, la butée à griffes n'étant pas utilisée.
Vous
évitez le rebondissement de la tronçonneuse en
positionnant la tronçonneuse dans un angle plat.
En cas de travail en pente, se positionner toujours au
dessus ou à côté du tronc ou du bois couché par terre.
Veiller aux troncs roulants.
Consignes de coupe de bois sous contrainte
Lorsque des branches, arbres ou d'autres bois tendus sont
libérés de leur tension par la coupe, procéder avec une extrême
précaution.
Le bois peut réagir de façon complètement
incontrôlée et provoquer de graves blessures, voire la mort.
De tels travaux doivent uniquement être effectués par des
spécialistes formés en conséquence.
Ö / Ö / Ö / Ö
Pour tout travail de bois sous tension, effecteur d'abord le
coupe de décharge du côté pression
n puis la coupe de
séparation
o - afin d'éviter le coincement de la lame ou le
rebondissement de la tronçonneuse.
Ö Bois sous contrainte de traction du côté supérieur
n Effectuer une coupe de bas en haut (un tiers du diamètre
du tronc).
o Effectuer ensuite une deuxième coupe à partir du haut
pour sectionner le tronc.
Ö
Bois sous contrainte de traction du côté inférieur
n Effectuer une coupe de haut en bas (un tiers du diamètre
du tronc).
o Effectuer ensuite une coupe à partir du bas pour
sectionner le tronc.
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Atika KSL2401-40 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info