INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• Si le cordon d'alimentation est endommagé , il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similair ement
agréés an d'évit er un danger .
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Pour débr ancher complètement l'alimentation, débranchez
l'adaptateur CA/CC du secteur , car l'adaptateur sert à débrancher
l’appareil .
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appar eil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• L ’ appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
les personnes ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’ expérience ou de connaissances si elles
sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne
doivent pas jouer av ec l’appareil. L e nettoyage et l’ entretien utilisat eur
ne doivent pas être ac complis par des enfants à moins qu’ ils aient plus
de 8 ans et ne soient supervisés.
• A VERTISSEMENT : La batterie (batterie ou batt eries ou pack de batterie)
ne doit pas être exposée à une chaleur ex cessive comme les ra yons du
soleil, le feu ou autr e.
• Attention: P rise de terre ou polarisation. Il faudra prendre des
précautions an que la che la plus large de la prise CA corresponde à
la fente désignée de la 'prise mur ale' .
• L ’ appareil ne devrait pas être exposé à des égoutt ements ou des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne devrait êtr e posé sur
l’appareil .
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Fen te pour poser votre Smart-
phone/T ablette
2. T ouche Alimentation (Marche/V eille)
3. T ouche Réglage -/Retour
4. T ouche Lecture/Pause/P airage
5. T ouche Réglage +/Suivant
6. T ouche Fonctions
7. T ouche +10
8. T ouche Mode P/M ode FM
9. T ouche Arrêt/Programme
10. T ouche Mémoire -/Dossier -
11. T ouche Mémoire +/Dossier +
12. P rise USB MP3
13. F ent e Carte -SD
14. P rise d’ entrée du micro
15. En trée-aux 1
16. P rise de rechargement USB
17. P rise d’alimentation C C
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou
le plastique protecteur de l’appar eil.
SOURCES D' ALIMENT A TION
Alimentation CA
• Vous pouvez alimenter v otre système portable en branchant le cordon CA
amovible dans la prise CA à l'arrière de l'appareil et dans une prise électrique
murale CA. V ériez que la tension nominale de votre appareil c orrespond
à la tension du secteur . Assurez- vous que le cordon d'alimenta tion CA est
pleinement inséré dans l'appareil .
• Cet appareil est muni d’un système intégré d’ économie d’ énergie qui mettra
l’appareil automa tiquement en ‘mode veille ’ lorsqu’ il détec te que l’appareil
n ’ est pas utilisé.
NB: cette fonction n'est disponible que lors du f onctionnement CA.
UTILISA TION
Port de rechargement USB
Branchez l’appareil que v ous désirez recharger au port de rechargement USB à
l’arrière de l’appar eil, l’appareil ser a rechargé même durant la lecture .
Eet sonore
Il vous est possible à tout moment durant la lecture, d'utiliser les bout ons
'grav es' et 'aigus' pour des graves et aigus plus f orts.
Radio
• Appuyez plusieurs fois sur la touche "FUNC" jusqu’ à ce que l’ écran ache ‘FM’ .
• U tilisez la touche "TUNE+" ou "TUNE-" pour régler la fréquence de radio.
• U tilisez la touche "FM MODE" pour sélectionner le mode mono ou stéréo .
• I l vous est possible de sauvegarder une station désir ée après le réglage .
Appuyez sur la touche ‘PROG’ et sélectionnez la position désirée de
sauvegarde av ec la touche ‘MEM -' ou 'MEM +' . Appuy ez à nouveau sur la
touche ‘PROG’ pour valider .
• U tilisez les touches ‘MEM – ‘ et ‘MEM +’ pour trouver une station
sauvegardée en mémoire .
Bluetooth®
• Appuyez plusieurs fois sur la touche "FUNC" jusqu’ à ce que l’ écran ache ‘BT ’ .
• Allumez la fonction Bluetooth® de votre dispositif externe, recherchez
‘Rockblaster ’ et connectez-vous. Le pairage e ectué, vous pouvez
commencer la lecture sur votre dispositif e xterne.
REMARQUE: Si un code d’acc ès est requis, saisissez ‘0000’ .
USB + SD
• Appuyez plusieurs fois sur la touche "FUNC" jusqu’ à ce que l’ écran ache
‘SD’ ou ‘USB’ .
• Appuyez sur les touches "FOLDER-/+" pour parcourir vos dossiers.
• Appuyez sur les touches ’Retour ’ et ‘Suivant ’ pour parcourir les titres.
• Appuyez sur la touche ‘Mode P ’ pour basculer entre les diérents modes
de lecture: Lecture >> Répéter 1 >> Répéter le dossier >> T out Répéter >>
Lecture aléatoire .
• Appuyez une fois sur la touche "Stop" pour arrêt er la lecture. Appuyez deux
fois sur la touche "Stop " pour réinitialiser la lecture en mémoire.
NB: L 'ouverture et le contrôle d'un disque USB / carte SD et le décompte de
tous les titres de chansons prennent du t emps. Si les chiers sont nombreux,
ce processus pourra pr endre jusqu'à 60 secondes.
AU X
• Appuyez plusieurs fois sur la touche "FUNC" jusqu’ à ce que l’ écran ache ‘ A UX’ .
• Branchez votre dispositif externe à l’appareil en utilisant un câble normal
stéréo d'écout eur .
• La commande de la lec ture ne peut être eectuée que par votr e dispositif
externe.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. V otre garantie est
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel
il est destiné. De plus, la preuv e d'achat d'origine (facture, r eçu ou ticket de
caisse) doit être présentée , montrant la date d'acha t, le nom du détaillant et
le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées , veuillez consulter notr e
site Internet de service: ww w .service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa
durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de r ecyclage d’appareils
ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice
d’ emploi et l’ emballage attirent v otre attention sur c e sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont r ecyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, v ous contribuez à un apport impor tant à la protection de
notre. En vironnement. Adr essez vous aux autorités locales pour des renseig ne-
ments concernant le centr e de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur
service.tristar .eu !
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• T o completely disconnect the power input, the AC/DC adapt or of the
apparatus should be disconnected from the mains, as the disc onnected
device is the AC/DC adaptor of appar atus.
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• The appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
• W ARNING: The batter y (battery or batteries or battery pack) shall not be
exposed to exc essive heat such as sunshine, r e or the like.
• Caution: grounding or polarization. The precautions should be taken so
that the wider blade of the ac-plug must match the slot in receptacle
"wall socket" .
• The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and no
objects lled with liquids should be placed on the apparatus.
P ART S DESCRIPTION
1. Slot for placing your Smartphone/
T ablet
2. Po wer Key (On/ Standby)
3. T une -/ Back key
4. Play/ P ause/ Pair key
5. T une +/ Next Key
6. F unction Key
7. + 10 key
8. P-Mode/ F m Mode Key
9. Stop/ Pr ogram Key
10. Memory -/ Folder - Key
11. Memory +/ Folder + Key
12. USB MP3 Socket
13. SD-Card Socket
14. Microphone Input Socket
15. A ux-Input 1
16. USB Char ging Socket
17. DC P ow er Socket
BEFORE THE FIRST USE
T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,pr otec-
tive foilorplasticfr om thedevice.
POWER SOURCES
AC pow er
• Y ou can power y our portable system by plugging the detachable AC pow er
cord into the A C inlet at the back of the unit and into a wall A C power outlet.
Check that the rated voltage of y our appliance matches your local v oltage.
Make sure that the AC pow er cord is fully inserted into the appliance.
• This set has a built-in power saving system which will automatically put the
set into a ""standby mode"" when it detects that the set is not in use.
Note: this function is only available during AC operation.
USE
USB charging port
Connect the device you would like to char ge to the USB charging port at the
back of the unit, your device will be charged ev en during playback.
Sound eect
At any time during playback, you can use the "bass" and "treble" knobs for
stronger bass and highs.
Radio
• Press the "FUNC" key repeatedly until the display sho ws FM.
• Use the " TUNE+" or "TUNE-" key to adjust the radio frequency.
• Use the "FM MODE" key to select mono or stereo mode.
• Af ter tuning you can stor e a desired station. Pr ess the "PROG" key and
choose the desired memory position with the "MEM-" and "MEM+" key.
Press the "PROG" key again to c onrm.
• Use the "MEM-" and "MEM+" key to nd a saved memory station.
Bluetooth®
• Press the "FUNC" key repeatedly until the display sho ws "BT" .
• Switch on the Bluetooth® function on your extern device, search for
"Rockblaster" and connect. Once paired you can start playback on your
external device.
NOTE: if asked f or a pass code, ent er "0000" .
USB + SD
• Press the "FUNC" key repeatedly until the display sho ws "SD" or "USB" .
• Press the "FOLDER-/+" keys to skip between your folders.
• Press the back and next keys to skip between the songs.
• Press the "P-mode" key to switch between the di erent playback modes:
Play >> Repeat 1 >> Repeat folder >> Repeat all >> Random play .
• Press the "Stop" key once to st op playback, Press the "Stop " key twice to
reset the playback memory .
Note: It takes time to open and verify a large USB-Drive / SD-card, and count
all the song les. If there are man y les, it can take up to 60 seconds f or this
process.
AU X
• Press the "FUNC" key repeatedly until the display sho ws " AUX" .
• Connec t your external device to the unit by using a standar d stereo
headphone cable.
• Playback control can be done only through your external device .
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted . Y our warranty is valid if
the product is used in accordance to the instructions and f or the purpose
for which it was creat ed. In addition, the original purchase (inv oice, sales
slip or receipt) is to be submitted with the da te of purchase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please ref er to our service website:
www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled . By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. A sk your local authorities for information r egarding the point
of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available information and spare parts at service.tristar .eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, par a evitar peligros,
corresponde al fabricante , a su representante o a una persona de
cualicación similar su reemplazo .
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Par a desconectar completamente la entrada de electricidad, el
adaptador CA/CC del aparat o debe estar desconectado de la toma de
pared y también del propio aparat o.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Los niños may ores de 8 años y las personas con capacidades
físicas, sensitivas y mentales reducidas y c on falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparat o si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso del apara to de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza y el mant enimiento de
usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
• ADVERTENCIA: La batería (batería o pilas) no debe exponerse a un calor
excesiv o como la luz solar , fuego o similar .
• Precaución: c onexión a tierra o polarización. Se deberán tomar medidas
de precaución para que la patilla más ancha del enchuf e de CA coincida
con la ranura del rec eptáculo "toma de pared" .
• No se deberá exponer el aparato a goteo o salpicadur as, y no se
deberán colocar objetos llenos de líquido sobre el mismo .
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Ranura para colocar el teléfono
inteligente/tableta
2. T ecla de encendido (Encendido/En
espera)
3. Sintonizar -/ T ecla Atrás
4. Reproducción/P ausa/T ecla de
emparejamiento
5. Sintonizar +/ T ecla Siguiente
6. T ecla de funciones
7. T ecla +10
8. T ecla Modo P/M odo FM
9. T ecla Parar/Pr ograma
10. T ecla Memoria -/Carpeta -
11. T ecla Memoria +/Carpeta +
12. T oma para MP3 USB
13. T oma para tarjetas SD
14. T oma de entrada del micróf ono
15. En trada aux 1
16. T oma de carga USB
17. T oma corriente C C
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envoltorio
de protecciónoel plásticodeldispositiv o.
FUENTES DE ALIMENT ACIÓN
Corriente alt erna
• Puede alimentar su sistema portátil conec tando el cable de CA desmontable
en la toma de CA a la parte posterior de la unidad y al enchufe de CA.
Compruebe que la tensión nominal de su dispositivo c oincide con la tensión
local. Asegúrese de que el cable de CA está totalmen te insertado en el
dispositivo .
• Este equipo tiene un sistema de ahorro de energía integrado que pone
automáticamente el equipo en ""modo espera "" si detecta que no se está
usando.
Nota: esta función solamente está disponible con funcionamiento CA.
USO
Puerto de carga USB
Conecte el dispositivo que desea cargar en el puerto de carga USB en la parte
posterior de la unidad, el dispositivo se cargar á incluso durante la repr oducción.
Efecto de sonido
En cualquier momento de la reproduc ción, puede usar los mandos “ gra ves” y
“ agudos” para potenciar los gra ves y agudos.
Radio
• Pulse la tecla de función "FUNC" repetidamente hasta visualizar FM.
• U tilice la tecla "TUNE+" o "TUNE-" para sintonizar la frecuencia de radio .
• U tilice la tecla "FM MODE" par a seleccionar el modo Mono o Estéreo .
• D espués de sintonizar la emisora, se puede guardar . Pulse la tecla "PROG" y
seleccione la posición de la memoria deseada con la tecla "MEM-" y la tecla
"MEM+" . P ulse de nuevo la tecla "PROG" para conrmar .
• U tilice la tecla "MEM-" y la tecla "MEM+" para enc ontrar una emisora
guardada en la memoria.
Bluetooth®
• Pulse la tecla de función "FUNC" repetidamente hasta visualizar "BT" .
• Conec te la función Bluetooth® en su dispositivo externo , busque
"Rockblaster" y conecte. Una vez emparejado , puede comenzar a reproducir
en su dispositivo externo.
NOT A: si se le pide una contraseña, intr oduzca "0000" .
USB + SD
• Pulse la tecla de función "FUNC" repetidamente hasta visualizar "SD" o "USB" .
• Pulse las teclas "FOLDER-/+" para saltar entre las carpetas.
• Pulse las teclas de Atrás y Siguiente para saltar entr e las canciones.
• Pulse la tecla "P-mode" para alternar entre los difr entes modos de
reproducción: Repr oducir >>Repetir 1>>Repetir carpeta>> Repetir
todo>>Reproducción aleatoria.
• Pulse la tecla "Stop" una vez para par ar la reproducción. P ulse la tecla "Stop"
dos veces para restaur ar la memoria de reproducción.
Nota: Abrir y comprobar una unidad USB/tarjeta SD de gran tamaño tar da
tiempo, y se cuentan t odos los archivos de canciones. Si exist en muchos archi-
vos, este pr oceso puede tardar hasta 60 segundos.
AU X
• Pulse la tecla de función "FUNC" repetidamente hasta visualizar " AUX" .
• Conec te el dispositivo externo a la unidad con un cable de auriculares
estéreo estándar .
• El control de reproducción solamente se podr á realizar a través del
dispositivo externo.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el pr opósito para
el que se creó . Además, debe en viarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, c onsulte la página
web de servicio: ww w .service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando
nalice su durabilidad, sino que se debe ofr ecer a un centro de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el apar ato ,
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
El los materiales utilizados en este aparato se pueden r eciclar . Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted c ontribuye a fomentar la pr otección del
medioambiente. C onsulte a sus autoridades locales para obtener información
acerca del punto de r ecogida.
SOPORTE
Puede encontrar t oda la información disponible, así como piezas de r epuesto,
en service.tristar .eu!
ser vice .tristar .eu
T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• Als het snoer beschadigd is, moet het wor den vervangen door de fabrik ant
zelf , de dealer of erkend technicus om brandgevaar te v oorkomen.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Om de voeding volledig uit te schakelen, moet de st ekker van de AC/
DC-adapter uit het stopcontact worden v erwijderd, omdat de AC/DC-
adapter het apparaat van stroom v oorziet.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale v ermogens, of
gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies
hebben ontvangen over het op een veilige wijz e gebruiken van het
apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevar en. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet te worden uit gevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en
onder toezicht staan.
• W AARSCHUWING: De batterij (batt erij, batterijen of batterijdoos) dient
niet te worden bloot gesteld aan extreme hitte, zoals dir ect zonlicht,
vlammen en dergelijke.
• Let op: aarding en polarisatie . Zorg ervoor , dat u de stek ker op de juiste
manier in het stopcontact steekt, en dat de aarding is aangeslot en.
• Het apparaat mag niet worden bloot gesteld aan water of spatt en, en
plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Uitsparing om uw Smartphone /
T ablet in te plaatsen
2. Aan/uitknop (On / Standby)
3. Afstem - / T erugtoets
4. Afspelen / P auze / V erbindentoets
5. Afstem + / V olgendetoets
6. F unctietoets
7. + 10-toets
8. P-Mode / FM Mode toets
9. Stop / Pr ogrammatoets
10. Geheugen - / Map - toets
11. Geheugen + / Map + toets
12. USB MP3 aansluiting
13. SD-kaartlezer
14. Microf oonaansluiting
15. A ux-Ingang 1
16. USB oplaadaansluiting
17. Netstr oomaansluiting
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . V erwijder eventuele stickers,
beschermfolie of plastic van het apparaat.
ENERGIEBRONNEN
AC-Str oom
• U k unt het apparaat van stroom v oorzien door de ontkoppelbare AC-
stroomkabel in de AC-ingang aan de achterzijde van het apparaat te
steken en in het stopcontact. Contr oleer of het benodigde voltage van het
apparaat over eenkomt met het lokale voltage. V erzeker u ervan dat de AC-
stroomkabel volledig in het apparaat is gestoken.
• D eze set is voorzien van een ingebouwd energ iebesparingssysteem, die de
set automatisch in de standby-modus brengt w anneer het detecteert dat de
set niet in gebruik is.
Let op: deze functie is alleen beschikbaar wanneer de radio op het
stroomnet is aangesloten.
GEBRUIK
USB oplaadaansluiting
Sluit een apparaat dat u wilt opladen aan op de USB oplaadaansluiting aan
de achterzijde van het apparaat, uw apparaat w ordt zelfs tijdens af spelen
opgeladen.
Geluidseecten
Tijdens het afspelen kunt u de "bas" en "hoge tonen " knoppen gebruiken voor
meer bas of hoge tonen.
Radio
• Druk her haaldelijk op de "FUNC" toets totdat F M op het scherm wordt
weergegeven.
• G ebruik de "TUNE+" of " TUNE-" toets om de radiofrequentie in te st ellen.
• G ebruik de "FM MODE" toets om mono of ster eo mode te kiezen.
• Na het afstemmen kunt u een zender opslaan. Druk op de "PROG" toets en
kies de gewenste geheugenplaats met de "MEM-" en "MEM+" toetsen. Druk
opnieuw op de "PROG" toets om te bevestigen.
• G ebruik de "MEM-" en "MEM+" toetsen om een opgeslagen zender te zoeken.
Bluetooth®
• Druk her haaldelijk op de "FUNC" toets totdat "B T" op het scherm wordt
weergegeven.
• S chakel op uw externe apparaat Bluetooth® ook in, zoek naar "Rockblaster"
en verbind. Zodr a de verbinding tot stand is gebracht kunt u vanaf uw
externe apparaat afspelen.
OPMERKING: als een wachtwoor d gevraagd wordt, gebruik dan "0000" .
USB + SD
• Druk her haaldelijk op de "FUNC" toets totdat "SD" of "USB" op het scherm
wordt weer gegeven.
• Druk op de "FOLDER-/+" toetsen om door uw mappen te bladeren.
• Druk op de terug en volgende toetsen om door uw muzieknummers te bladeren.
• Druk op de "P-mode" toets om tussen verschillende afspeelmodes te
schakelen: Afspelen >> Herhaal 1 >> Herhaal map >> Herhaal alles >>
Willekeurig afspelen.
• Druk eenmaal op de "Stop" toets om het afspelen te stoppen, Druk
tweemaal op de "Stop" toets om het af speelgeheugen leeg te maken.
Let op: het openen en veriëren van een g rote USB-stick/SD-kaar t, en het
tellen van alle songs, kan enige tijd in beslag nemen. Bij veel bestanden, kan
dit proces 60 seconden dur en.
AU X
• Druk her haaldelijk op de "FUNC" toets totdat " AUX" op het scherm wor dt
weergegeven.
• Sluit uw ex terne apparaat aan met behulp van een standaard ster eo
koptelefoon kabel.
• Het afspelen wordt geregeld via uw externe apparaat.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit produc t wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenst emming met de
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. T evens
dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daar op de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
• Voor uitgebreide garantiev oorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inza-
melpunt voor het hergebruik van elektrische en elektr onische apparaten te
worden aangeboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de
verpakking attendeer t u hierop. De gebruikte g rondstoen zijn geschikt v oor
hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen le-
vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer
bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onder delen op service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ,
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Um das AC/DC Netzteil komplett v on der Stromv ersorgung zu trennen,
sollte der Netzstecker gezogen wer den, weil das abgeklemmte Gerät
das AC/DC Netzteil des Geräts ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die Anw endung, für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt wer den, wenn sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Anwendung des Gerä ts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und W artungsarbeiten für Benutzer dür fen nicht von Kindern
vorgenommen wer den, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• W ARNUNG: Batt erien oder Akkus dür fen nicht übermäßiger Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung oder F euer ausgesetzt wer den.
• Achtung: Erdung oder P olarisation. Die V orsichtsmaßnahmen sollten
ergrien w erden, so dass der breiter e Kontakt des AC-Steckers in die
Buchse der "Wandsteckdose" passt.
• Das Gerät keinen T r opfen oder Spritzern aussetzen und keine mit
Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände auf das Gerät st ellen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Steckplatz für Smartphone/T ablet
2. Einschalttaste (Ein/Standby)
3. T aste Einstellen-/Zurück
4. T aste Wiedergabe/Pause/P airing
5. T aste Einstellen+/Weiter
6. F unktionstaste
7. + 10- T aste
8. T aste P-Modus/FM
9. T aste Stopp/Programm
10. T aste Speicher-/Ordner-
11. T aste Speicher+/Ordner+
12. USB MP3 Anschluss
13. SD-Kartensteckplatz
14. Mikrofon-Eingangsbuchse
15. A UX -Eingang 1
16. USB-Ladeanschluss
17. DC-Netzanschluss
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die Aufkle -
ber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät.
SP ANNUNGSVERSORGUNG
Netzbetrieb
• Sie können das System über das abnehmbare Netzkabel an einer Steckdose
anschließen. V ergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem T ypenschild übereinstimmt. Schließen Sie das Netzkabel
ordnungsgemäß an.
• Diese Anlage ist mit einem Energiesparsystem ausgestattet, das die Anlage
automatisch in den ""Standby-Modus"" schaltet, w enn es erkennt, dass die
Anlage nicht benutzt wird.
Hinweis: diese F unktion ist nur während des A C-Betriebs verfügbar.
ANWENDUNG
USB-Ladeanschluss
Das aufzuladende Gerät mit dem USB-Ladeanschluss auf der Rückseite des
Geräts verbinden, das Gerät wird auch währ end der Wiedergabe geladen.
Soundeekt
Sie können während des Abspiels jederzeit die "Bass"- und "Sopran"-Knöpfe für
stärkere Bässe und Höhen verwenden.
Radio
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display FM angezeigt wird .
• M it der T aste "TUNE+" oder "TUNE-" die Radiofrequenz einstellen.
• M it der T aste "F M MODE" den Mono- oder Stereomodus auswählen.
• Nach der Einstellung können Sie einen gewünschten Sender speichern. Die
T aste "PROG" drücken und die gewünschte Speicherposition mit der T aste
"MEM-" und "MEM+" auswählen. Zum Bestätigen erneut die T aste "PROG"
drücken.
• Einen gespeicher ten Sender mit den T asten "MEM-" und "MEM+" suchen.
Bluetooth®
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display "BT" angezeigt wird.
• Auf Ihrem externen Gerät auf Bluetooth®-Funktion schalten, "Rockblaster"
suchen und verbinden. Nach dem P airing können Sie die W iedergabe auf
Ihrem externen Gerät starten.
HINWEIS: geben Sie bei einer Passc odeabfrage "0000" ein.
USB+SD
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display "SD" oder "USB"
angezeigt wird.
• Die T asten "FOLDER-/+" drücken, um Ordner zu überspringen.
• Die T asten Zurück und W eiter drücken, um Lieder zu überspringen.
• Die T aste "P-Modus" drücken, um zwischen den verschiedenen
Wiedergabemodi zu w echseln: Wiedergabe>>1 wiederholen>>Ordner
wiederholen>>Alle wiederholen>>Zufallswiedergabe
• Die T aste "Stop" einmal drücken, um die Wiedergabe zu st oppen, die T aste
"Stop" zweimal drücken, um die gespeicherte W iedergabe zurückzusetzen.
Hinweis: Es dauert eine Zeitlang , bis ein großer USB-Stick/SD-Kar te geönet
und veriziert wird und alle Songdateien gezählt werden. W enn viele Dateien
vorhanden sind, kann dieser Vor gang bis zu 60 Sekunden dauern.
AU X
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display " A UX" angezeigt wird .
• Verbinden Sie Ihr externes Gerät mit einem Standard Stereo Kopfhörerkabel
mit dem Gerät.
• Die Wiedergabe kann nur über das externe Gerät geregelt wer den.
GARANTIE
• Dieses Produkt wird eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entspr echend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
• D etaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite:
www.service.tristar .eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses Symbol auf dem Gerä t, der Bedienungsanweisung und der
V erpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
gebrauchter Haushaltgerät e leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umw elt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
EN
Instruction M anual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’ emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CS
Náv od na použití
SK
Náv od na použitie
Rockblaster
Rechargeable - Bluetooth® RD-1556
14 15 16 17
1
2
7
6
11
3
8
5
10
4
9
12 13