INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
• Le fabricant ne sera pas tenu r esponsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées .
• LE POINT D'EXCLA MA TION dans un triangle équilatéral est utilisé pour
indiquer qu'un composant spécique peut uniquement être r emplacé
par le composant spécié dans cette documenta tion pour une raison
de sécurité.
• Si le cordon d’alimen tation est endommagé, il doit être r emplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualiées an d’ éviter tout
risque.
• L 'ÉCLAIR A VEC SYMBOLE DE FLÈCHE dans un triangle équilatéral est
destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension danger euse non-
isolée à l'intérieur du boîtier du produit qui peut être de mag nitude
susante à constituer un risque de choc électrique aux personnes.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tir ant sur le cordon et veillez à c e que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
• L 'adaptateur CA/C C et l'appareil ne doivent pas êtr e exposés à une fuite
ou à des éclaboussures. A ucun objet rempli de liquide, tel qu'un v ase,
ne doit être placé sur l'appareil .
• L ’ appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• L 'adaptateur CA/C C de l'appareil au secteur ne doit pas être bloqué et
doit être facilement accessible pendan t son utilisation prévue.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Pour débr ancher complètement l'alimentation, débranchez
l'adaptateur CA/CC du secteur , car l'adaptateur sert à débrancher
l’appareil .
• Attention! Danger d'e xplosion si la batterie n'est pas remplac ée
correctement. Remplacez uniquement la batterie par une batt erie
similaire ou de type équivalent.
• Pour pr otéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. P ar conséquent, il
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appar eil inaccessible aux
enfants. V eillez à ce que le cor don ne pende pas.
• Cet appareil ne doit pas êtr e utilisé par les enfants de moins de 8 ans
ni par des personnes dont les capacités physiques , sensorielles ont
mentales sont réduites ou manquant d' expérience et de connaissance
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour
utiliser cet appareil en toute sécurit é en étant conscientes des dangers
liés. Les enfants ne doiv ent pas jouer avec l’ appareil. L e nettoyage et
l'entretien r égulier ne doivent pas être e ectués par des enfants sans
surveillance.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appar eil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
• A vertissement : An de réduire le risque de choc électrique, ne pas
retirer le cache (ou l’ arrière) Aucune pièce à l’ intérieur n ’ est réparable
par l’utilisateur Conez l’ entretien à un personnel technique qualié .
• A VERTISSEMENT : La batterie (batterie ou batteries ou pack de
batterie) ne doit pas être exposée à une chaleur ex cessive comme les
rayons du soleil , le feu ou autre .
• Atten tion: Prise de terre ou polarisation. Il faudra prendr e des
précautions an que la che la plus large de la prise CA corresponde à
la fente désignée de la 'prise mur ale' .
• L ’ appareil ne devrait pas être exposé à des égoutt ements ou des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne devrait êtr e posé sur
l’appareil .
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Fente de carte SD
2. Prise USB
3. Prise Aux-in 3,5 mm
4. Ecran L CD
5. Voy ant DEL Bluetooth
6. Bouton Marche/Arrêt (On/o )
7. Bouton Fonction
8. Bouton Pré. haut/+10/Suiv ant
9. Volume bas
10. Bouton Volume haut
11. Mode de Lecture
12. Bouton Syntonisation/Sauter bas
13. Bouton Syntonisation/Sauter haut
14. Bouton Arrêt
15. Bouton Lecture/Pause (P lay/Pause)
16. Antenne FM
17. Compartiment de pile
18. Prise CC in
A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION
• Retirer l’appar eil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique prot ecteur
de l’appareil.
SOURCES D' ALIMENT A TION
Alimentation CA
• V ous pouvez alimenter votre sy stème portable en branchant le cordon CA amovible dans la prise CA
à l'arrière de l'appareil et dans une prise électrique murale CA. V ériez que la tension nominale de
votre appareil corr espond à la tension du secteur . Assurez-vous que le cor don d'alimentation CA est
pleinement inséré dans l'appareil.
• Cet appareil est muni d’un sy stème intégré d’ économie d’ énergie qui mettra l’appareil
automatiquement en ‘mode veille’ lorsqu’ il détecte que l’appareil n ’ est pas utilisé.
NB: cette fonction n'est disponible que lors du f onctionnement CA.
Alimentation par pile
Insérez 8 piles de taille “C ” dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les piles sont insérées c orrec-
tement pour éviter d'endommager l'appareil . Retirez toujours les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant de longues périodes, des fuites de piles pourraient se produir e et endommager l'appareil.
UTILISA TION
Port de rechargement USB
Branchez l’appareil que vous désir ez recharger au port de rechargement USB à de devant de l’appar eil,
l’appareil sera rechar gé même durant la lecture.
Radio
• Appuyez plusieurs fois sur la t ouche "FUNC" jusqu’à c e que l’ écran ache ‘" tun"’ .
• Utilisez la touche "<<" ou ">>" pour régler la fréquenc e de radio.
• Il vous est possible de sauvegarder une station désir ée après le réglage. Appuy ez sur la touche ‘PR O’ et
sélectionnez la position désirée de sauvegarde avec la touche ‘<<' ou '>>' . Appuyez à nouveau sur la
touche ‘PRO ’ pour valider .
• Utilisez la touche ‘PRO’ pour trouver une station sauvegar dée en mémoire.
Bluetooth
• Appuyez plusieurs fois sur la t ouche "FUNC" jusqu’à c e que l’ écran ache ‘BT ’ .
• Allumez la fonction Bluetooth de votr e dispositif externe, recherchez "RD-1561" et connectez-vous. L e
pairage eectué, vous pouvez c ommencer la lecture sur votre dispositif externe.
USB + SD
• V eillez à ce que l'alimentation soit arrêtée avant de c onnecter la clé USB ou la carte SD. Rallumez
l'appareil lorsque la source désirée est c onnectée. .
• Appuyez plusieurs fois sur la t ouche "FUNC" jusqu’à c e que l’ écran ache ‘SD’ ou ‘USB ’ .
• Appuyez sur les touches ’Retour’ et ‘Suivant’ pour parcourir les titr es.
• Appuyez sur le bouton mode de lecture pour basculer entr e les divers modes de lecture : Aléatoire >>
Répéter 1 >> Intro >> Arrêt.
• NB: L 'ouverture et le contrôle d'un disque USB / carte SD et le décompte de tous les titres de chansons
prennent du temps. Si les chiers sont nombr eux, ce processus pourra prendre jusqu'à 60 sec ondes.
AUX
• Appuyez plusieurs fois sur la t ouche "FUNC" jusqu’à c e que l’ écran ache ‘ AUX’ .
• Branchez votre dispositif e xterne à l’appareil en utilisant un câble normal stéréo d'écouteur .
• La commande de la lecture ne peut être eectuée que par votr e dispositif externe.
GARANTIE
• Ce produit est garan ti pour une période de 24 mois. V otre garantie est v alable si le produit est utilisé
selon les instructions et pour l'usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture ,
reçu ou ticket de caisse) doit être présentée , montrant la date d'achat, le nom du détaillant et le
numéro d'article du produit.
• Pour c onnaître les conditions de garantie détaillées, v euillez consulter notre site Internet de service:
www.service.tristar .eu
DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux or dures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e
rendu à un centre de recyclage d’ appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur
l’appareil, La notice d’ emploi et l’ emballage attirent votr e attention sur ce sujet important. Compo-
sants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En r ecyclant les appareils ménagers. Usagés, v ous
contribuez à un apport impor tant à la pr otection de notre. Environnement . Adressez vous aux autorités
locales pour des renseignements concernant le cen tre de Recyclage.
SUPPORT
T outes les informations et les pièc es détachées sont disponibles sur service.tristar .eu !
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage .
• EXCLA MA TION POINT - within an equilateral triangle, is used to indica te
that a specic component shall be replac ed only by the component
specied in that documentation for saf ety reason.
• If the supply cord is damaged, it must be replac ed by the manufacturer ,
its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard .
• LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulat ed
dangerous voltage within the pr oducts enclosure that may be of
sucient magnitude to constitude a risk of electric shock to persons.
• Never move the applianc e by pulling the cord and make sur e the cord
can not become entangled.
• The AC/DC adaptor and main unit shall not be e xposed to dripping or
splashing; no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
• The appliance must be placed on a stable , level surface.
• The AC/DC adaptor of the appar atus should not be obstructed or
should be easily accessed during the intended use .
• The user must not leave the devic e unattended while it is connected to
the supply .
• This appliance is only to be used f or household purposes and only for
the purpose it is made for .
• T o completely disconnect the power input, the AC/DC adapt or of the
apparatus should be disconnected from the mains, as the disc onnected
device is the AC/DC adaptor of appar atus.
• Caution! Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• T o protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you nev er leave the appliance unatt ended. Ther efore
you have t o select a storage place for the appliance wher e children
are not able to grab it . Make sure that the cable is not hanging in a
downwar d position.
• This appliance can be used by childr en aged from 8 years and abov e
and persons with reduced phy sical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards inv olved. Children shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user maintenanc e shall not be made by
children without supervision.
• T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cor d,
plug or appliance in the water or an y other liquid.
• W arning: T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover
(or back). No user-serviceable par ts inside. Ref er servicing to qualied
service personnel.
• W ARNING: The batter y (battery or batteries or battery pack) shall not
be exposed to exc essive heat such as sunshine, r e or the like.
• Caution: grounding or polarization. The precautions should be taken
so that the wider blade of the ac-plug must match the slot in receptacle
"wall socket" .
• The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and no
objects lled with liquids should be placed on the apparatus.
P ARTS DESCRIPTION
1. SD card slot
2. USB socket
3. 3.5mm Aux-in jack
4. LCD displa y
5. Bluetooth LED indicator
6. On / O button
7. Function button
8. Pre up/+10/P ro button
9. Volume down
10. Volume up button
11. Playback mode
12. T une/Skip down button
13. T une/Skip up button
14. Stop button
15. Play/pause button
16. FM antenna
17. Battery compartment
18. DC in jack
BEFORE THE FIRST USE
• T ake the appliance andacc essoriesoutthebox.Removethe stickers,prot ective foilorplasticfrom
thedevice.
POWER SOURCES
AC pow er
• Y ou can power your portable system by plugging the detachable AC power cor d into the AC inlet at
the back of the unit and into a wall AC pow er outlet. Check that the rated voltage of your applianc e
matches your local voltage . Make sure that the AC power cor d is fully inserted into the appliance.
• This set has a built-in pow er saving system which will automa tically put the set into a ""standby
mode"" when it detects that the set is not in use.
Note: this function is only available during AC oper ation.
Battery power
Insert 8 x “C” size ba tteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly
to avoid damage to the appliance . Always remov e the batteries when appliance will not be used for
a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your
appliance.
USE
USB charging port
Connect the device you would like to charge t o the USB charging port at the front of the unit, your device
will be charged even during playback.
Radio
• Press the "FUNC" key r epeatedly until the display shows "tun" .
• Use the "<<" or ">>" key to adjust the radio fr equency.
• After tuning you can stor e a desired station. Press the "PRO" key and choose the desired memory
position with the "<<" and ">>" key. P ress the "PRO" key again to conrm.
• Use the "PRO" key to nd a saved memory station.
Bluetooth
• Press the "FUNC" key r epeatedly until the display shows "B T" .
• Switch on the Bluetooth function on your extern device , search for "RD-1561" and connect. Once
paired you can start playback on your extern device.
USB + SD
• Make sure the power is o bef ore connecting the USB stick or SD card. T urn the unit on again when
the desired source is connected. .
• Press the "FUNC" key r epeatedly until the display shows "SD" or "USB" .
• Press the back and ne xt keys to skip between the songs.
• Press the pla yback mode key to switch between the dierent pla yback modes: Random >> Repeat 1
>> Intro >> O.
• Note: It takes time to open and verify a large USB-Drive / SD-card, and count all the song les. If there
are many les, it can take up to 60 sec onds for this process.
AUX
• Press the "FUNC" key r epeatedly until the display shows " AUX" .
• Connect your external device to the unit by using a standar d stereo headphone cable.
• Playback contr ol can be done only through your external device.
GUARANTEE
• This product is guaranteed f or 24 months granted. Y our warranty is valid if the product is used in
accordance to the instructions and for the purpose f or which it was created. In addition, the original
purchase (invoice , sales slip or receipt) is to be submitted with the date of pur chase, the name of the
retailer and the item number of the product.
• F or the detailed warranty conditions, please refer t o our service website: www.service.tristar .eu
GUIDELINES FOR PRO TECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must
be oered at a centr al point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This
symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important
issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appli-
ances you contribute an important push to the protection of our environmen t. Ask your local authorities
for information regar ding the point of recollection.
SUPPORT
Y ou can nd all available inf ormation and spare parts at service.tristar.eu!
EN Instruc tion manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORT ANTES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximir á al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• SIGNO DE EXCLA MACION - dentr o de un triángulo equilátero , se
utiliza para indicar que un componente especíco debe sustituirse
únicamente por el componente indicado en la documen tación por
razones de seguridad.
• Si el cable de alimentación está dañado, c orresponde al fabricante, al
representant e o a una persona de cualicación similar su reemplazo
para evitar peligros .
• SÍMBOL O DEL RA YO C ON UNA FLECHA - dentro de un triángulo
equilátero , indica al usuario que la caja del sistema puede contener una
tensión sin aislar de magnitud suciente para c onstituir un riesgo de
descarga eléctrica.
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúr ese de que el cable no
se enrolle.
• El adaptador CA/CC y la unidad principal deberán prot egerse de goteos
y salpicaduras; no coloque recipient es con líquidos, como jarrones ,
sobre el aparato .
• Este aparato se debe colocar sobr e una supercie estable nivelada.
• El adaptador CA/CC del aparat o no debería obstruirse, sino ser fácil de
acceder , durante su uso.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicament e para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado .
• Par a desconectar completamente la entrada de electricidad, el
adaptador CA/CC del aparat o debe estar desconectado de la toma de
pared y también del propio aparat o.
• Precaución: P eligr o de explosión si la batería se sustituye
incorrectamente. Sustituya únicament e con la misma batería o una
equivalente.
• Par a proteger a los niños frent e a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vig ilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el apara to donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo .
• Este aparato solament e lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de
experiencia y conocimiento , si se les supervisa o si se les ha dado
las instrucciones relativas al uso del apara to de un modo seguro , y
comprenden los riesgos que ello conlleva. L os niños no deberán jugar
con el aparato . Los niños no deberán r ealizar las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
• Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el apar ato en agua o cualquier otro líquido .
• Advertencia: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire el
armazón (o tapa). No existen partes modicables por el usuario en el
interior . S olicite servicio técnico del personal cualicado .
• ADVERTENCIA: La batería (batería o pilas) no debe exponerse a un
calor excesiv o como la luz solar , fuego o similar .
• Precaución: conexión a tierra o polarización. Se deberán tomar
medidas de precaución para que la patilla más ancha del enchuf e de CA
coincida con la ranura del r eceptáculo "toma de pared" .
• No se deberá exponer el aparato a goteo o salpicadur as, y no se
deberán colocar objetos llenos de líquido sobre el mismo .
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Ranura de tarjeta SD
2. T oma USB
3. Clavija de entrada auxiliar de 3,5 mm
4. Pantalla L CD
5. Indicador LED de Bluetooth
6. Botón de encendido / apagado
7. Botón de funciones
8. Botón pre arriba/+10/Pro
9. Botón reducir volumen
10. Botón aumentar volumen
11. Modo de reproducción
12. Botón sintonizar/saltar hacia abajo
13. Botón sintonizar/saltar hacia arriba
14. Botón de parada
15. Botón de reproducción/pausa
16. Antena de FM
17. Compartimento de las pilas
18. Clavija de entrada de CC
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envoltorio de prot ecciónoel
plásticodeldispositivo.
FUENTES DE ALIMENT ACIÓN
Corriente alterna
• Puede alimentar su sistema portátil conectando el cable de CA desmontable en la toma de CA a la
parte posterior de la unidad y al enchufe de CA. Compruebe que la tensión nominal de su dispositivo
coincide con la tensión local. Asegúr ese de que el cable de CA está totalmente insertado en el
dispositivo.
• Este equipo tiene un sistema de ahorro de energía int egrado que pone automáticamente el
equipo en ""modo espera"" si detecta que no se está usando.
Nota: esta función solamente está disponible con funcionamiento CA.
Pilas
Inserte 8 pilas de tamaño "C" en el compar timent o de las pilas. Asegúrese de que inserta las pilas
correctamente para evitar dañar el aparato . Extraiga siempre las pilas si no va a utilizar el aparato durante
un largo período de tiempo, ya que esto pr ovocaría fugas en las pilas y , por consiguiente, se dañaría el
aparato.
USO
Puerto de carga USB
Conecte el dispositivo que desea cargar en el puerto de carga USB en la frente posterior de la unidad , el
dispositivo se cargará incluso durante la r eproducción.
Radio
• Pulse la tecla de función "FUNC" r epetidamente hasta visualizar "tun" .
• Utilice la tecla "<<" o ">>" para sintonizar la fr ecuencia de radio.
• Después de sintonizar la emisora, se puede guardar . Pulse la tecla "PRO" y seleccione la posición de la
memoria deseada con la tecla "<<" y la tecla ">>" . Pulse de nuevo la tecla "PRO" para c onrmar .
Bluetooth
• Pulse la tecla de función "FUNC" r epetidamente hasta visualizar "BT" .
• Conecte la función bluetooth en su dispositivo externo , busque "RD-1561" y conecte. Una vez
emparejado, puede comenzar a r eproducir en su dispositivo externo.
USB + SD
• Asegúrese de que la corriente est é desconectada antes de conectar el lápiz USB o la tarjeta SD.
Encienda de nuevo la unidad cuando esté conectada la fuente deseada.
• Pulse la tecla de función "FUNC" r epetidamente hasta visualizar "SD" o "USB" .
• Pulse las teclas de A trás y Siguiente para saltar entre las canciones.
• Pulse la tecla de modo de r eproducción para alternar entre los dif erentes modos de reproduc ción:
Reproducción aleatoria >> Repetir 1 >> Intro >> Desconexión.
• Nota: Abrir y comprobar una unidad USB/tarjeta SD de gran tamaño tar da tiempo, y se cuentan todos
los archivos de canciones. Si existen muchos ar chivos, este proc eso puede tardar hasta 60 segundos.
AUX
• Pulse la tecla de función "FUNC" r epetidamente hasta visualizar " A UX" .
• Conecte el dispositivo externo a la unidad con un cable de auriculares estér eo estándar .
• El control de r eproducción solamente se podrá realizar a tra vés del dispositivo externo.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garan tía. Su garantía es válida si el producto se utilizan de
acuerdo con las instrucciones y el propósito par a el que se creó. Además , debe enviarse un justicante
de la compra original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la f echa de la compra, el nombre del
vendedor y el número de artículo del producto.
• Par a más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página w eb de servicio:
www.service.tristar .eu
NORMAS DE PRO TECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos doméstic os cuando nalice su durabilidad, sino que
se debe ofrecer a un centro de r eciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instruc ciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El
los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar . Mediante el reciclaje de electrodomés-
ticos, usted contribuye a f omentar la protección del medioambiente . Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punt o de recogida.
SOPORTE
Puede encontrar toda la inf ormación disponible, así como piezas de repuesto , en service.tristar .eu!
w ww .tristar .eu
T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87
5015 BH T ilburg | The Netherlands
P ART S DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS /
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIVNING A V DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgev olgd, kan de fabrik ant
niet verantwoor delijk worden gesteld v oor schade die daar eventueel
het gevolg van is.
• UITROEPTEKEN - in een gelijkbenige driehoek wordt gebruikt om aan
te geven dat een speciek onder deel om veiligheidsredenen alleen
vervangen kan worden door het onderdeel dat in de documentatie
gespeciceerd is.
• Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te w orden vervangen
door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke k walica tie, om gevaar te voorkomen.
• LICHTFLITS MET PIJLSYMBOOL - in een gelijkbenige driehoek wordt
bedoeld als waarschuwing voor de aanw ezigheid van ongeïsoleerde
gevaarlijke voltage in de productbehuizing, die sterk genoeg is om een
gevaar te vormen voor mensen op een elektrische schok.
• V erplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• De AC/DC-adapter en het apparaat mogen niet bloot gesteld worden
aan water of spatten. Plaa ts geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals vazen, op het apparaat .
• Het apparaat moet worden geplaa tst op een stabiele, vlakke
ondergrond .
• De AC/DC-adapter van het apparaa t mag niet worden belemmerd en
moet gemakkelijk toegankelijk zijn tijdens het beoogde gebruik.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd acht er wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel w aar
het voor bestemd is.
• Om de voeding volledig uit te schakelen, moet de st ekker van de AC/
DC-adapter uit het stopcontact worden v erwijderd, omdat de AC/DC-
adapter het apparaat van stroom v oorziet.
• V oorzichtig! Explosiegevaar als de batterij niet correct vervangen is.
V ervang enkel met hetzelfde of een gelijksoortig t ype .
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische
apparatuur mag u ze nooit zonder toezich t bij het apparaat laten.
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar
beneden hangt.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, zin tuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of
geïnstrueerd over het v eilig gebruik van het apparaat en bewust van
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
• Dompel het snoer , de stekker en/of het apparaat nooit in het water of
een andere vloeistof , dit om u te beschermen tegen een elektrische
schok.
• W aarschuwing: V erwijder de k lep (of achterkant) niet, om het risico op
een elektrische schok te reduceren. Er bevinden zich geen onder delen
binnenin, die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het
onderhoud over aan gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
• W AARSCHUWING: De batterij (batt erij, batterijen of batterijdoos) dient
niet te worden bloot gesteld aan extreme hitte, zoals dir ect zonlicht,
vlammen en dergelijke.
• Let op: aarding en polarisatie . Zorg ervoor , dat u de stekker op de juiste
manier in het stopcontact steekt, en dat de aarding is aangeslot en.
• Het apparaat mag niet worden bloot gesteld aan water of spatt en, en
plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het apparaat.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. SD-kaar thouder
2. USB-aansluiting
3. 3.5mm Aux-ingang
4. LCD-scherm
5. Bluetooth LED indicator
6. Aan / Uit-toets
7. Functietoets
8. Pre hoger/+10/P ro-toets
9. Volume lager
10. Volume hoger-t oets
11. Afspeelmodus
12. Afstem lager-toets
13. Afstem hoger-toets
14. Stop-toets
15. Afspeel/pauze-toets
16. FM-antenne
17. Batterijvak
18. Voedingsaansluiting
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoir es uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic
van het apparaat.
ENERGIEBRONNEN
AC-Stroom
• U kunt het apparaat van stroom v oorzien door de ontkoppelbare AC-stroomkabel in de AC-ingang
aan de achterzijde van het apparaat te steken en in het stopcon tact. Controleer of het benodigde
voltage van het apparaat over eenkomt met het lokale voltage. Verzeker u ervan dat de AC-
stroomkabel volledig in het apparaat is gestoken.
• Deze set is voorzien van een ingebouw d energiebesparingssysteem, die de set automatisch in
de standby-modus brengt wanneer het detecteert dat de set niet in gebruik is.
Let op: deze functie is alleen beschikbaar wanneer de radio op het stroomnet is aangesloten.
Batterijstroom
Plaats 8 C-batterijen in het batterijvak. Verzeker u ervan dat de batterijen correct zijn geplaatst om
beschadiging van het apparaat te voorkomen. V erwijder altijd de batterijen als u het apparaat een
langere periode niet gebruikt, aangezien dit lekkage van de batterijen kan veroorzaken en vervolgens uw
apparaat beschadigt.
GEBRUIK
USB oplaadaansluiting
Sluit een apparaat dat u wilt opladen aan op de USB oplaadaansluiting aan de voorzijde van het appa-
raat, uw apparaat wordt z elfs tijdens afspelen opgeladen.
Radio
• Druk herhaaldelijk op de "FUNC" toets totdat "tun" op het scherm wordt w eergegeven.
• Gebruik de "<<" of ">>" toets om de radiofrequentie in te st ellen.
• Na het afstemmen kunt u een zender opslaan. Druk op de "PRO" toets en kies de gewenste
geheugenplaats met de "<<" en ">>" toetsen. Druk opnieuw op de "PRO" toets om te bevestigen.
• Gebruik de "PRO" toets om een opgeslagen zender te zoeken.
Bluetooth
• Druk herhaaldelijk op de "FUNC" toets totdat "B T" op het scherm wordt weergegeven.
• Schakel ook op uw externe apparaat Bluetooth in, zoek naar "RD-1561" en verbind. Zodr a de
verbinding tot stand is gebracht kunt u vanaf uw externe apparaat afspelen.
USB + SD
• Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is v oordat u de USB-stick of een SD-kaar t aansluit. Schakel
het apparaat weer in wanneer de gewenste br on aangesloten is.
• Druk herhaaldelijk op de "FUNC" toets totdat "SD" of "USB" op het scherm wor dt weergegeven.
• Druk op de terug en volgende toetsen om door uw muzieknummers te bladeren.
• Druk op de weergav emodus-toets om tussen verschillende afspeelmodes te schakelen: Willekeurig
>> Herhaal 1 >> Intro >> Uit.
• Let op: het openen en veriër en van een grote USB-stick/SD-kaart, en het tellen van alle songs, kan
enige tijd in beslag nemen. Als er veel bestanden zijn, kan dit proces 60 seconden duren.
AUX
• Druk herhaaldelijk op de "FUNC" toets totdat " AUX" op het scherm wordt weergegev en.
• Sluit uw externe apparaat aan met behulp van een standaard ster eo koptelefoon kabel.
• Het afspelen wor dt geregeld via uw externe apparaat.
GARANTIEVOORW AARDEN
• Op dit product wordt een garantie v an 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het
product is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaan wijzing en voor het doel waarvoor
het gemaakt is. T evens dient de originele aankoopbon (factuur , kassabon of kwitantie) overlegd
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam v an de retailer en het artikelnummer van het
product.
• V oor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar .eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden
gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het her gebruik van elektrische en
elektronische apparaten te wor den aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en
verpakking attendeer t u hier op. De gebruikte grondst oen zijn geschikt voor hergebruik. Met het
hergebruik van gebruikte apparaten of gr ondstoen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescher-
ming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
ONDERSTEUNING
Vind alle beschikbare informatie en onderdelen op service.tristar .eu!
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHR UNGEN
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Das AUSRUFUNGSZEICHEN im gleichseitigen Dr eieck weist darauf
hin, dass bestimmte Komponenten aus Sicherheitsgründen nur dur ch
Komponenten ersetzt wer den dür f en, wie in der Dokumentation
speziziert.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller , dem
Kundendienst oder ähnlich qualizierten Personen ersetzt wer den, um
Schäden zu vermeiden.
• Der BLITZ im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche
Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten
Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Das AC/DC Netzteil und das Gerät dürfen keinen T ropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden; stellen Sie keine mit F lüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie z. B. V asen auf das Gerät.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das AC/DC Netzteil darf nicht blockier t werden und sollt e während der
bestimmungsgemäßen V erwendung leicht zugänglich sein.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltsz wecke, und für die An wendung , für
die es hergestellt wurde , verwendet werden.
• Um das AC/DC Netzteil komplett v on der Stromv ersorgung zu trennen,
sollte der Netzstecker gezogen wer den, weil das abgeklemmte Gerät
das AC/DC Netzteil des Geräts ist.
• V orsicht! Explosionsgefahr bei falsch eingesetzten Batterien. T auschen
Sie Batterien nur gegen einen gleichwertigen T yp aus.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schütz en, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsich tigt ist. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten
oder Mangel an Er fahrung und W issen benutzt werden, w enn Sie
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicher en
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung
und Benutzerwar tung dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht
durchgeführt werden.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schütz en, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in W asser oder eine andere F lüssigkeit.
• W arnung: Zur V ermeidung von Str omschlag önen Sie nicht das
Gerätegehäuse. Es benden sich keine v om V erbraucher wartbaren
Komponenten im Gerät. W enden Sie sich mit Reparatur en stets an
einen autorisierten Kundendienst.
• W ARNUNG: Batterien oder Akkus dürfen nicht übermäßiger Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung oder F euer ausgesetzt wer den.
• Achtung: Er dung oder Polarisation. Die V orsichtsmaßnahmen sollten
ergrien w erden, so dass der breiter e Kontakt des AC-Steckers in die
Buchse der "Wandsteckdose" passt.
• Das Gerät keinen T r opfen oder Spritzern aussetzen und keine mit
Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände auf das Gerät st ellen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. SD-Kar tensteckplatz
2. USB-Anschluss
3. 3,5 mm Aux-Eingang
4. LCD-Display
5. Bluetooth LED-Anzeige
6. Ein-/Austaste
7. Funktionstaste
8. Pre auf/+10/Pro T aste
9. Lautstärke verringern
10. Lautstärke erhöhen
11. Wiedergabemodus
12. T aste Abstimmen/nach unten w echseln
13. T aste Abstimmen/nach oben wechseln
14. Stopptaste
15. Wiedergabe-/Pausetaste
16. FM-Antenne
17. Batteriefach
18. DC-Eingang
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die Aufkleber , die Schutzfolie
oder Plastik vom Gerät.
SP ANNUNGSVERSORGUNG
Netzbetrieb
• Sie können das System über das abnehmbar e Netzkabel an einer Steckdose anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem T ypenschild übereinstimmt.
Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.
• Diese Anlage ist mit einem Energiesparsyst em ausgestattet, das die Anlage automatisch in den
""Standby-Modus"" schaltet, w enn es erkennt, dass die Anlage nicht benutzt wir d.
Hinweis: diese F unktion ist nur während des A C-Betriebs verfügbar .
Batteriebetrieb
Setzen Sie 8 C-Batterien im Batteriefach ein. Achten Sie auf die P olarität. Entnehmen Sie die Batterien,
wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wir d, um ein Auslaufen der Batt erien und Schäden am
Gerät zu vermeiden.
ANWENDUNG
USB-Ladeanschluss
Das aufzuladende Gerät mit dem USB-Ladeanschluss auf der V orderseite des Geräts v erbinden, das Gerät
wird auch während der Wiedergabe geladen.
Radio
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display "tun" angezeigt wird.
• Mit der T aste "<<" oder ">>" die Radiofrequenz einstellen.
• Nach der Einstellung können Sie einen gewünschten Sender speichern. Die T aste "PRO" drücken und
die gewünschte Speicherposition mit der T aste "<<" und ">>" auswählen. Zum Bestätigen erneut die
T aste "PRO" drücken.
• Finden Sie mithilf e der T aste "PRO" einen gespeicherten Sender .
Bluetooth
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display "BT" angezeigt wird .
• Auf Ihrem externen Gerät auf Bluetooth-F unktion schalten, "RD-1561" suchen und verbinden. Nach
dem Pairing können Sie die Wiedergabe auf Ihrem externen Gerät starten.
USB+SD
• Stellen Sie sicher , dass der Strom abgeschalt et ist, bevor Sie den USB-Stick oder die SD-Kar te
anschließen. Schalten Sie das Gerät wieder ein, wenn die gewünschte Quelle angeschlossen ist.
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display "SD" oder "USB" angezeigt wir d.
• Die T asten Zurück und W eiter drücken, um Lieder zu überspringen.
• Die T aste Wiedergabemodus drücken, um zwischen den verschiedenen Wiedergabemodi zu
wechseln: Zufallswiedergabe>>1 wiederholen>>Intro>>Aus
• Hinweis: Es dauert eine Zeitlang, bis ein gr oßer USB-Stick/SD-Kar te geönet und veriziert wird und
alle Songdateien gezählt werden. W enn viele Dateien vorhanden sind, kann dieser V organg bis zu 60
Sekunden dauern.
AUX
• Die T aste "FUNC" wiederholt drücken, bis auf dem Display " AUX" angezeigt wird.
• V erbinden Sie Ihr externes Gerät mit einem Standard Stereo Kopfhörerkabel mit dem Gerät.
• Die Wiedergabe kann nur über das externe Gerät geregelt werden.
GARANTIE
• Dieses Produkt ist für 24 Monat e garantiert. Ihre Garantie gilt, wenn das Gerät entsprechend der
Bedienungsanleitung für seinen Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte
die Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des F achhändlers und die Gerätenummer
hervorgehen müssen.
• Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer W ebsite: www .service.tristar.eu
UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsge-
räten abgegeben werden. Dieses S ymbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Ver -
packung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen F akt. Das bei diesem Gerät verwendete
Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. F ragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich
einer Sammelstelle.
SUPPORT
Sie nden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar .eu
EN
Instruction M anual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’ emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CS
Náv od na použití
SK
Náv od na použitie
Outdoor Radio
Bluetooth® - 12 W att RD-1561
1 2 3
4
8
16
7
6
11
13 14
15
10
12
5
9
17 18