os controlos nativos no dispositivo Bluetooth ligado ou prima o botão
Reproduzir/Pausa. O áudio reproduzido através do dispositivo Bluetooth
ligado será ouvido através das colunas.
• NOTA: se for pedida uma palavra-passe, introduza "0000".
• Se desligar o dispositivo, mas o Bluetooth permanecer ativado no seu
smartphone, ao ligar o dispositivo, a ligação por Bluetooth será
automaticamente restabelecida.
Reprodução auxiliar
• Ligue o seu dispositivo externo à unidade utilizando um cabo de linha
padrão de 3,5 mm.
• A ligação é efectuada e é possível começar a reprodução no seu
dispositivo externo.
Reprodução do cartão TF
• Utilize um cartão micro SD carregado com ficheiros MP3 ou MP4.
• Insira o cartão micro SD na ranhura.
• Prima o botão reproduzir/pausa para iniciar a reprodução.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Este produto encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais
e outras provisões relevantes da directiva 1999/5/CE relativa aos
equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate
esclusivamente sotto la supervisione di un
adulto.
• Utilizzare esclusivamente il cavo USB in
dotazione per caricare la batteria. Una ricarica
errata può danneggiare la batteria e il
dispositivo.
• Non cercare di aprire la batteria ricaricabile o il
pacco batterie. All’interno non sono presenti
parti riparabili.
• In caso di perdita della batteria, il dispositivo
può subire danni. Pulire immediatamente il
vano delle batterie, evitando ogni contatto con
la pelle.
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei
bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
• Evitare di conservare le batterie in un luogo
estremamente caldo o freddo. Un dispositivo
con una batteria calda o fredda può non
funzionare temporaneamente, anche quando la
batteria è completamente carica.
• Non smaltire la batteria bruciandola perché può
esplodere. La batteria può esplodere anche se
è danneggiata. Smaltirla in conformità alle
normative locali. Non smaltirla come rifiuto
domestico.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pulsante di accensione
2. Pulsante riproduzione/pausa
3. Pulsante - (pressione lunga per diminuire il volume, pressione breve
per tornare al brano precedente)
4. Pulsante + (pressione lunga per aumentare il volume, pressione breve
per passare al brano successivo)
5. Connettore di ricarica micro USB
6. Slot per scheda TF
7. Ingresso AUX
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Ricaricare la batteria per almeno 8 ore prima del primo utilizzo del
dispositivo.
• Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, la batteria può
esaurirsi. Ricaricare la batteria.
• Collegare il cavo USB in dotazione all'altoparlante e a una fonte di
alimentazione esterna. Durante la ricarica, la spia si accende in rosso
USO
Riproduzione Bluetooth
• Accendere l'unità tenendo premuto il pulsante di accensione. Il LED
lampeggia in blu.
• Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno compatibile
Bluetooth.
• Seguire le istruzioni per l'accoppiamento del dispositivo Bluetooth.
Utilizzare i comandi nativi sul dispositivo Bluetooth collegato per
selezionare un brano. Per riprodurre o mettere in pausa il brano
selezionato, usare i comandi nativi sul dispositivo Bluetooth collegato o
premere il pulsante Riproduci/Pausa. L'audio riprodotto tramite il
dispositivo Bluetooth collegato sarà diffuso tramite gli altoparlanti.
• NOTA: nel caso si richiedesse un codice, inserire "0000".
• Se si spegne il dispositivo lasciando attiva la funzione Bluetooth sullo
smartphone, quando si riavvia il dispositivo, il Bluetooth viene collegato
automaticamente.
Riproduzione Aux
• Collegare il dispositivo esterno all'unità utilizzando un cavo di ingresso di
linea con jack da 3,5 mm standard.
• Il collegamento è così realizzato; è ora possibile riprodurre la musica sul
dispositivo esterno.
Riproduzione della scheda TF
• Utilizzare una scheda micro SD contenente file MP3 o MP4.
• Inserire la scheda micro SD nello slot.
• Premere il pulsante riproduzione/pausa per iniziare la riproduzione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Questo prodotto è conforme con i requisiti essenziali e le altre disposizioni
pertinenti della direttiva 1999/5/CE sulle apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Laddningsbart batteri får endast laddas
tillsammans med vuxen.
• Använd endast medföljande USB-kabel för att
ladda batteriet. Felaktig laddning kan skada
batteriet och enheten.
• Försök inte att öppna det laddningsbara
batteriet eller batteripacket. Det finns inga delar
som kan servas inuti.
• Om ett batteri börjar läcka kan enheten skadas.
Rengör batterifacket direkt, undvik att läckaget
vidrör din hud.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Om det
sväljs, kontakta läkare omedelbart.
• Undvik att förvara batteriet i varma eller kalla
miljöer. En enhet med kallt eller varmt batteri
kan tillfälligt sluta fungera, även om batteriet är
fulladdat.
• Släng inte batteriet på en eld då det kan
explodera. Batteriet kan även explodera om det
skadas. Vänligen kassera det enligt lokala
regler. Kassera ej som hushållsavfall.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Strömbrytare
2. Spela-/Paus-knapp
3. --knapp (långt tryck för volym ned, kort tryck för föregående spår
4. +-knapp (långt tryck för volym upp, kort tryck för nästa spår
5. Uttag för laddning via micro-USB
6. TF-kortplats
7. AUX-ingång
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Vänligen ladda batterierna i minst 8 timmar innan du använder enheten
för första gången.
• Om enheten inte har använts på länge kan batteriet vara tomt. Vänligen
ladda batteriet.
• Anslut den medföljande USB-kabeln till högtalaren och en extern
strömkälla. Vid laddning lyser indikatorn rött.
ANVÄNDNING
Bluetooth-uppspelning
• Sätt på enheten genom att trycka på och hålla inne ström-knappen.
LED:en blinkar blått.
• Starta Bluetoothfunktionen på din externa Bluetoothenhet.
• Följ instruktionerna för Bluetooth-parning. Använd kontrollerna på din
ansluta Bluetooth-enheten för att välja att spår. För att spela upp eller
pausa, använd kontrollerna på den anslutna Bluetooth-enheten eller
tryck på Spela upp/Paus-knappen. Ljud som spelas upp via den
anslutna Bluetooth-enheten kommer nu att höras via högtalarna.
• OBS: Om du blir tillfrågad om ett lösenord, skriv in "0000".
• Om du stänger av enheten, men låter Bluetooth vara på på din
smartphone, kommer Bluetooth att anslutas automatiskt när du startar
om enheten.
Aux-uppspelning
• Anslut den externa enheten till enheten med hjälp av en vanlig 3,5 mm
kabel.
• Anslutningen är klar och du kan starta uppspelningen på din externa
enhet.
TF-kort uppspelning
• Använd ett micro-SD-kort laddat med MP3 eller MP4-filer.
• Sätt i micro-SD-kortet i kortplatsen.
• Tryck på spela/paus-knappen för att starta uppspelningen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
frätande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull då det kan skada
enheten.
• Sänk aldrig den elektriska anordningen i vatten eller annan vätska.
Enheten är inte diskmaskinsäker.
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Denna produkt uppfyller grundkraven och andra aktuella bestämmelser i
R&TTE-direktivet 1995/5/EG.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Akumulator do wielokrotnego ładowania może
być ładowany wyłącznie pod nadzorem osób
dorosłych.
• Do ładowania akumulatora używać tylko
dołączonego kabla USB. Nieprawidłowe
ładowanie może doprowadzić do uszkodzenia
akumulatora iurządzenia.
• Nie próbować otwierać akumulatora ani
ładowarki. Wewnątrz nie ma żadnych części
wymagających serwisowania.
• Wprzypadku wystąpienia wycieku
zakumulatora może dojść do uszkodzenia
urządzenia. Natychmiast wyczyścić komorę na
baterie, unikając przy tym kontaktu substancji
ze skórą.
• Przechowywać akumulator poza zasięgiem
dzieci. Wprzypadku połknięcia należy
natychmiast skonsultować się zlekarzem.
• Akumulatora nie należy przechowywać
wmiejscach, wktórych temperatura osiąga
bardzo wysokie lub niskie wartości. Urządzenie,
wktórym umieszczono nagrzany lub
schłodzony akumulator, może tymczasowo nie
działać, nawet jeśli akumulator jest wpełni
naładowany.
• Nie wrzucać akumulatora wogień, ponieważ
może on wybuchnąć. Wybuchnąć może
również uszkodzony akumulator. Akumulator
utylizować zgodnie zobowiązującymi
przepisami lokalnymi. Nie utylizować go razem
zodpadami zgospodarstwa domowego.
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk zasilania
2. Przycisk odtwarzania/wstrzymania
3. Przycisk oznaczony symbolem „-” (długie naciśnięcie powoduje
zmniejszenie głośności, krótkie — przejście do poprzedniego utworu)
4. Przycisk oznaczony symbolem „+” (długie naciśnięcie powoduje
zwiększenie głośności, krótkie — przejście do następnego utworu)
5. Gniazdo ładowania micro USB
6. Gniazdo kart TF
7. Wejście AUX
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Przed pierwszym użyciem urządzenia ładować akumulator przez co
najmniej 8godzin.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, akumulator
może się rozładować. Wtakim przypadku naładować akumulator.
• Podłącz dostarczony wzestawie kabel USB do głośnika izewnętrznego
źródła zasilania. Podczas ładowania wskaźnik będzie świecił się na
czerwono.
UŻYTKOWANIE
Odtwarzanie przy użyciu technologii Bluetooth
• Włącz urządzenie, naciskając iprzytrzymując przycisk zasilania. Dioda
LED zacznie migać na niebiesko.
• Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym Bluetooth.
• Przeprowadź procedurę parowania urządzeń Bluetooth zgodnie
zpodanymi wskazówkami. Wtelefonie albo innym podłączonym
urządzeniu wybierz utwór. Aby odtwarzać utwór albo zatrzymywać jego
odtwarzanie, można używać menu telefonu albo innego podłączonego
urządzenia albo PRZYCISKU ODTWARZANIA/PAUZY. Dźwięk
odtwarzany za pomocą podłączonego telefonu albo innego urządzenia
Bluetooth będzie się wydobywał zgłośników radia.
• UWAGA: kod parowania to "0000".
• Jeżeli wyłączysz urządzenie wmomencie gdy funkcja łączności
Bluetooth będzie aktywna, po kolejnym uruchomieniu urządzenia
funkcja łączności Bluetooth zostanie włączona automatycznie.
Odtwarzanie wtrybie AUX
• Podłącz urządzenie zewnętrzne przy pomocy standardowego kabla 3,5-
milimetrowego.
• Po dokonaniu połączenia możesz zacząć odtwarzanie na swoim
urządzeniu zewnętrznym.
Odtwarzanie zawartości kart TF
• Użyj karty micro SD, na której znajdują się pliki wformacie MP3 lub
MP4.
• Umieść kartę micro SD wgnieździe.
• Naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymania, aby rozpocząć odtwarzanie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
GWARANCJA
• Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi mającymi
zastosowanie postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Dobíjecí baterii lze dobíjet výhradně pod
dozorem dospělého.
• K dobíjení baterie používejte výhradně dodaný
USB kabel. Nesprávné dobití může poškodit
baterii a zařízení.
• Nepokoušejte se otevřít dobíjecí baterii ani
sadu baterií. Uvnitř nejsou žádné části díly,
které by bylo možné servisovat.
• V případě netěsnosti baterie může dojít k
poškození zařízení. Ihned vyčistěte prostor na
baterie a vyvarujte se přitom styku s pokožkou.
• Udržujte baterii mimo dosah dětí. V případě
spolknutí baterie ihned vyhledejte lékařkou
pomoc.
• Neskladujte baterii v příliš horkém nebo
studeném prostředí. Zařízení s horkou nebo
studenou baterií může dočasně vypovědět
službu, i když je baterie plně dobitá.
• Nelikvidujte baterii v ohni, protože by mohla
explodovat. Baterie může explodovat rovněž v
případě poškození. Zlikvidujte prosím baterii v
souladu s místními pravidly. Nelikvidujte baterii
jako běžný domácí odpad.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Hlavní vypínač
2. Tlačítko Přehrát/Pauza
3. - tlačítko (dlouhým stisknutím snížíte hlasitost, krátkým stisknutím na
předchozí skladbu
4. - tlačítko (dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost, krátkým stisknutím na
další skladbu
5. Dobíjecí zásuvka mikro USB
6. Slot na TF kartu
7. Vstup Aux
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Před prvním použitím zařízení dobíjejte baterii nejméně po dobu 8 hodin
• Pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, může se baterie vybít. V tomto
případě baterii dobijte.
• Dodaný USB kabel připojte k reproduktoru a externímu zdroji napájení.
Během nabíjení bude indikátor červený.
POUŽITÍ
Bluetooth přehrávání
• Zapněte zařízení stisknutím a podržením vypínače. LED ukazatel bude
modře blikat.
• Zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení Bluetooth.
• Postupujte podle pokynů ke spárování zařízení Bluetooth. K výběru
stopy použijte místní ovládací prvky na připojeném zařízení Bluetooth. K
přehrávání nebo pozastavení vybrané stopy použijte místní ovládací
prvky na připojeném zařízení Bluetooth nebo stiskněte tlačítko Play/
Pause. Zvuk přehrávaný prostřednictvím připojeného zařízení Bluetooth
bude nyní slyšet v reproduktorech.
• POZNÁMKA: jste-li požádáni o heslo, vložte "0000".
• Pokud zařízení vypnete, ale Bluetooth na vašem chytrém telefonu
zůstane otevřené, když zařízení restartujete, připojí se Bluetooth
automaticky.
Přehrávání Aux
• Připojte své externí zařízení k jednotce použitím standardního linkového
kabelu 3,5mm.
• Spojení je provedeno, nyní můžete začít přehrávat hudbu na externím
zařízení.
Přehrávání TF karty
• Použijte mikro SD kartu, na které jsou nahrány soubory MP3 nebo MP4.
• Vložte mikro SD kartu do slotu.
• Stisknutím tlačítka play/pause (Spustit/Pauza) zahájíte přehrávání.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Tento výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich
shody.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• Dobíjacia batéria sa musí dobíjať iba pod
dozorom dospelej osoby.
• Na dobíjanie batérie používajte iba USB kábel v
balení. Nevhodné dobíjanie môže poškodiť
batériu a spotrebič.
• Dobíjaciu batériu ani súpravu batérií sa
nepokúšajte otvoriť. Vo vnútri neobsahujú
žiadne diely, ktoré by umožňovali servis.
• V prípade, že batéria netesní, môže to spôsobiť
poškodenie spotrebiča. Okamžite vyčistite
vnútrajšok priestoru na batérie a vyhnite sa
styku tekutiny s pokožkou.
• Batériu udržujte mimo dosah detí. V prípade
prehltnutia sa okamžite obráťte na lekára.
• Vyhnite sa skladovaniu batérií v extrémne
horúcom či mimoriadne studenom prostredí.
Spotrebič s horúcou či studenou batériou
nemusí dočasne fungovať, aj keď je batéria
úplne nabitá.
• Batériu nevyhadzujte do ohňa, mohla by
vybuchnúť. Batéria môže vybuchnúť aj v
prípade jej poškodenia. Zlikvidujte ju v súlade s
miestnymi predpismi. Nevyhadzujte ju do
netriedeného odpadu z domácnosti.
POPIS KOMPONENTOV
1. Hlavný vypínač
2. Tlačidlo Prehrávať/Pauza
3. Tlačidlo - (dlhé stlačenie na zníženie hlasnosti, krátke stlačenie pre
predchádzajúcu skladbu)
4. Tlačidlo + (dlhé stlačenie na zvýšenie hlasnosti, krátke stlačenie pre
nasledujúcu skladbu)
5. Dobíjacia zásuvka mikro USB
6. Otvor na kartu TF
7. Vstup AUX
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Pred prvým použitím spotrebiča nechajte batériu nabíjať aspoň 8 hodín.
• Pokiaľ sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, batéria sa môže vybiť. Batériu
prosím dobite.
• USB kábel v balení pripojte k reproduktoru a externému zdroju
napájania. V priebehu nabíjania bude indikátor červený.
POUŽÍVANIE
Prehrávanie Bluetooth
• Jednotku zapnite stlačením a podržaním hlavného vypínača. Kontrolka
LED bude modro blikať.
• Zapnite funkciu Bluetooth na vašom externom Bluetooth zariadení.
• Riaďte sa pokynmi na spárovanie vášho Bluetooth zariadenia. Pomocou
hlavných ovládacích prvkov na vašom Bluetooth zariadení vyberte
skladbu. Pre prehratie alebo pozastavenie zvolenej skladby použite
hlavné ovládacie prvky na pripojenom Bluetooth zariadení alebo stlačte
tlačidlo Hrať/Pauza. Hudbu prehrávanú cez pripojené Bluetooth
zariadenie bude teraz možné počuť v reproduktoroch.
• POZNÁMKA: Ak budete požiadaní o vloženie hesla, zadajte "0000".
• Pokiaľ váš spotrebič vypnete, ale funkcia Bluetooth na vašom
inteligentnom telefóne zostane zapnutá, pri reštartovaní spotrebiča sa
Bluetooth automaticky pripojí.
Prehrávanie Aux
• Externé zariadenie pripojte k tomuto zariadeniu pomocou štandardného
kábla 3,5 mm.
• Pripojenie je vytvorené, môžete spustiť prehrávanie na vašom externom
zariadení.
Prehrávanie karty TF
• Použite mikro kartu SD, na ktorej sú nahrané súbory MP3 či MP4.
• Mikro kartu SD vsuňte do otvoru.
• Stlačením tlačidla Prehrávať/Pauza spustíte prehrávanie.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
• Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Tento spotrebič je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES o rádiovom zariadení a
koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich
zhody.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na service.tristar.eu!