DEUTSCH
Telefonieren
Nehmen Sie den Telefonhörer ab und w ählen Sie die gewünschte Telefon-
nummer über das Tastenfeld .
Um ein Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer auf.
Speicher/Stumm-Taste (Stummscha lten)
Mittels der Speicher/Stumm-Taste kann – während einer aktiven Ve r-
bindung – das Mikrofon im Hörer deaktiviert werden, um z. B. jemanden im
Raum etwas zu fragen (Stummschaltung). Der Lautsprecher bleibt einge-
schaltet und Sie können den Gesprächspartner weiterhin verstehen. Eine
erneute Betätigung der Speicher/Stumm-Taste aktiviert das Mikrofon
wieder.
R-Taste (Rückfrage/Vermitteln an Tk-Anlagen)
Wenn Sie sich bereits in einem Gesprächszustand mit einem anderen Teil-
nehmer befinden, müssen Sie erst die R-Taste (Signaltaste, Flash-Taste)
drücken, bevor Sie eine Ziffer z. B. zum Vermitteln wählen.
Zielwahltaste (Gespeicherte Rufnummer wählen)
Um die im Zielwahlspeicher gespeicherte Rufnummer zu wählen, heben Sie
den Hörer ab, warten Sie auf ein Freizeich en und drücken Sie die Zielwahl-
taste . Wie Sie eine Rufnummer speichern, erfahren Sie im Kapitel „Ruf-
nummern speichern“ unten.
Kurzwahltaste (Gespeicherte Rufnummer wä hlen)
Um die in den Kurzwahlspeichern g espeicherten Rufnummern zu wählen,
heben Sie den Hörer ab, warten Sie auf ein Freizeichen und drücken Sie die
Kurzwahltaste gefolgt von der entsprechenden Nummerntaste
ᕃ- ᕋ,
ᕌ. Wie Sie eine Rufnummer speichern, erfahren Sie im Kapitel „Rufnum-
mern speichern“ weiter unten.
Wahlwiederholungs/Pause-Taste (Zuletzt gewählte Rufnummer
wählen)
Um die zuletzt gewählte Nummer (maximal 31 Ziffern) zu wählen, heben Sie
den Hörer ab und drücken Sie die Wa hlwiederholungs/Pause-Taste .
DEUTSCH
Rufnummern speichern
Mit Ihrem Telefon können Sie 11 o ft benutzte Telefonnummern abspeichern
und mit einer Taste (Zielwahl) oder zwei T asten (Kurzwahl) abrufen.
ቢ Heben Sie den Hörer ab.
ባ Drücken Sie die Speicher/Stumm-Taste .
ቤ Drücken Sie die Zielwahltaste
oder drücken Sie die Kurzwahltaste gefolgt von der entsprechenden
Nummerntaste
ᕃ- ᕋ, ᕌ.
ብ Geben Sie nun die Rufnummer ein (max. 21 Ziffern, sonst wird die Ruf-
nummer nicht gespeichert).
Sie können die MFV-Zeichen
# und * zusätzlich zu den Ziffern ᕌ- ᕋ
speichern. Außerdem können Sie, wenn nötig, mit der Wahlwiederho-
lungs/Pause-Taste zwischen den Ziffern Pausen einfügen.
ቦ Legen Sie den Hörer auf.
Rufton ändern/ausschalten
Um die Lautstärke und Melodie des Ruftons Ihren Wünschen anzupassen,
stehen Ihnen 3 verschiedene Lautstärken und 3 verschiedene Melodien zur
Verfügung.
Möchten Sie einmal nicht gestört werden, können Sie den Rufton auch g anz
ausschalten. Sobald Sie einmal den Telefonhörer abheben und wieder aufle-
gen, wird der zuletzt eingestellte Rufton automatisch wieder eingesch altet.
ቢ Heben Sie den Hörer ab.
ባ Drücken Sie die Speicher/Stumm-Taste .
ቤ Drücken Sie die Raute-Taste
#.
ብ Geben Sie nun eine Zahl zwischen ᕌ bis ᕋ ein.
ᕃ Melodie leise ᕈ Standard laut (Auslieferzustand)
ᕄ Melodie normal ᕉ Schnell leise
ᕅ Melodie laut ᕊ Schnell normal
ᕆ Standard leise ᕋ Schnell laut
ᕇ Standard normal ᕌ Rufton aus
ቦ Legen Sie den Hörer auf.
ENGLISH
Make a Call
Lift the handset and dial the number with the numeric keys.
To finish the call, hang up the handset.
Store/Mute key (Muting)
The Store/Mute key deactivates the microphone in the receiver during
an active connection in order to ask somebody something in the office (mut-
ing). The loudspeaker remains switched on and you can continue to hear the
other party. If you press the Store/Mute key again, it will activate the
microphone again.
R Key (Query/Transfer with PBXs)
If you are already in a conversation condition with another subscriber, you will
have to press the R key (signal key, Flash Key) before you are dialling a
digit e.g. for transferring the call.
Direct dial key (Dialling stored number)
To dial the number stored in the direct dial memory, lift the handset, wait for
a dial tone and press the direct dial key . How to store a number can be
learned in the chapter „Storing numbers“ below.
Short-code dial key (Dialling stored number)
To dial the number stored in the short-code dial memory, lift the handset, wait
for a dial tone and press the short-code dial key , followed by a corre-
sponding number key
ᕃ- ᕋ, ᕌ. How to store a number can be learned in
the chapter „Storing numbers“ below.
Redial/Pause key (Dialling the last dialled number)
To redial the last dialled number (31 digit maximum), lift the handset and
press the redial button .
Bohrschablone / Dril l template
DEUTSCH
Störungshilfe
Mein Telefon funktioniert n icht!
ቢ Vergewissern Sie sich, dass die Stecker der Telefon -Anschlussschnur
und des Hörer-Spiralkabels richtig in den Buchsen verankert sin d.
ባ Drücken Sie den Ga belschalter und warten Sie erneut auf ein Freizei-
chen.
ቤ Verbinden Sie ein ande res Telefon mit der Telefonanschlussbuchse.
Wenn das Problem mit dem anderen Telefon weiterhin besteht, liegt das
Problem möglicherweise bei Ihrem Netzbetreiber.
Mein Telefon klinge lt nicht!
ቢ Vielleicht haben Sie den Rufton ausgeschaltet. Um diesen wieder einzu-
schalten, heben Sie den Hörer ab und legen Sie ihn wieder auf. Lese n Sie
hierzu auch die Beschreibung „Rufton ändern/ausschalte n“.
ባ Vergewissern Sie sich, dass die Stecker der Telefon -Anschlussschnur
richtig in den Buchsen verankert sind.
Die Speichertasten funktionieren nicht wie erwartet!
ቢ Verge wissern Sie sich, dass Sie keine Rufnummer eingegeben haben,
die länger ist als 21 Ziffern.
ባ Wenn Ihr T elefon an eine Tk-Anlage geschaltet ist, ist für externe Telefo-
nate ggf. die Eingabe bestimmter Zeitpausen notwendig. Ziehen Sie für
nähere Informationen Ihren Netzbetreiber zu Rate.
ቤ Wenn Ihr Telefon länger als 15 Minuten vom T elefonnetz getrennt wurde,
verliert es den Speicherinhalt. Sie müssen sämtliche Speicherplätze neu
programmieren.
Allgemeine Haftungs- und Anwendungsbegrenzung
Produkte von Auerswal d sind nicht da für ausgeleg t und sollte n daher nicht für lebenser haltende
Systeme und/oder Anwendungen in nerhalb nukle arer Einrichtun gen eingesetz t werden. Einem Einsa tz
unserer Produkt e für solche Anwen dungen muss zwinge nd eine auf den Einzel fall zugeschnitt ene
schriftliche Zustimmung/Erklärung vo n Auerswald vorausgehen.
Copyright
Weitergabe und Vervielfäl tigung diese r Bedienanle itung, sowie Ve rwertung und Mitt eilung des Inh alts,
auch auszugswei se, ist nur mi t unserer ausd rücklichen Ge nehmigung ge stattet. Zuwid erhandlung ver -
pflichtet zu Scha denersatz. Al le Rechte vorbe halten.
Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlin gen, 2005
ENGLISH
Storing numbers
With your telephone you can store 11 frequently used telephon e numbers and
call them directly using one bu tton (Direct Dial) or two butt ons (Speed Dial).
ቢ Lift the handset.
ባ Press the Store/Mute key .
ቤ Press the Direct dial key
or press the short-code dial key followed by a correspond ing number
key
ᕃ- ᕋ, ᕌ.
ብ Now enter the telephone number (21 digits max., otherwise the number
will not be stored).
You can store the DTMF
# and * characters in addition to the digits
ᕌ- ᕋ. You can also insert pauses between the dig its with the Redial/
Pause key when necessary.
ቦ Hang up the handset.
Changing/Sw itching off th e ringer ton e
To set the volume and ringer melody to meet your requirements, you have 3
different volumes and 3 different melodies available.
If you do not want to be distu rbed at all, you can also switch the ringer off alto-
gether. If you lift and replace the handset later, the ringer will be switched on
again automatically with the last configured melody.
ቢ Lift the handset.
ባ Press the Store/Mute key .
ቤ Press the hash key
#.
ብ Now enter a number between ᕌ and ᕋ.
ᕃ Melody low ᕈ Standard loud (factory setting)
ᕄ Melody normal ᕉ Fast low
ᕅ Melody loud ᕊ Fast normal
ᕆ Standard low ᕋ Fast loud
ᕇ Standard normal ᕌ Ringer off
ቦ Hang up the handset.
ENGLISH
Trouble Shooting
My phone does not work!
ቢ Make sure that all plugs of the coil cord and the line cord are connected
securely to the jacks.
ባ Push the hook sw itch once and wait for the dial tone again.
ቤ Connect another telephone to the telephone jack. If the problem persists,
there might be a problem with your telephone line.
My phone does not ring!
ቢ May be you have turned off the ringer. To resume, pick up the handset
and replace it. Please refer to section “Changing/Switching off the ringer
tone”.
ባ Make sure that the line co rd is connected securely to the jacks.
The memory buttons d o not work as expected!
ቢ Make sure that you do not enter a telephone number longer than 2 1 dig-
its.
ባ If your phone is connected to a PABX system, consult your system pro-
vider for information about certain delays req uired to dial an external
number.
ቤ If your phone h as been disconnected for more than 15 minutes, it loses
its memory content. You have to program all memory information again.
General limitation of liability
Auerswald products a re not designed, ma nufactured, or intended for use or resa le as equipment in
environments requiring fail-safe pe rformance, such as in t he operation of life supp ort systems and/or
nuclear faciliti es. A use or sal e of our products for th ese purpose s is only al lowed with a prior wr itten
permission by Auer swald for each single inciden t.
Copyright
Passing on or duplicatin g the content s of this manual or parts of it is on ly allowed wit h our express wr it-
ten permission. Offenders will be subject to claims for da mages. All Rights Reser ved.
Auerswald Gm bH & Co. KG, 38 162 Cremlinge n, 2005