OROL OGIO D A POLSO
Indicazioni per l’uso e per la sicure zza
HORLOGE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MONTRE
Instructions d‘utilisation
et consignes de sécurité
ARMBANDUHR
Bedienungs - und Sicherheitshinweise
1
A
B
4
1
2
5
6
3
Armbanduhr
Q
Inbetrie bnahme
Q
Bat terie wecheln
Hinw eis : W enden Sie sich zum
W echseln der Batterie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
P osition 1
6
Lünette ( drehbar er Außenring)
Q
Zeit einstellen
1 . Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone
2
bis P os. 1
5
heraus.
2 . Durch Drehen der Krone
2
Stunden und Minuten
4
,
1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone
2
wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger
3
.
Q
W asserdic htigkeit
J Diese Uhr ist wasser dicht bis
fünf bar gemäß DIN 8310.
Abbildung B zeigt die zulässigen
Anw endungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass W a sserdichtig-
keit k eine bleibende Eigenschaft
ist. Sie sollte jährlich und insbeson-
dere v or besonderen Belastungen
geprüft werden, da die einge -
bauten Dichtelemente in ihrer
Funktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
Q
Zeit markieren
Die Lünette
6
ist dafür vor gesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Jog gingzeit) . Anhand der Lünet te lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette
6
ge gen den Uhrzeigersinn, um den
Be g in n einer Z eitmessung zu
markieren.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Pr odukt nur
äußerlich mit einem weichen
trock enen T uch.
Q
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus um welt-
freundlichen Materialien, die Sie über
di e ör tlichen Recy clingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsor gung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtver waltung.
W erfen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Um welt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Ü be r
Sammelstellen und deren
Öffnungsz eiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
V erwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recy celt wer den.
Geben Sie Bat terien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umw eltsc häden durch
falsche Ent sorgung
der Bat terien!
Batterien dür fen nicht über den
Hausmüll entsorgt wer den. Si e k ön-
nen giftige Sc hw ermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe -
handlung. Die c hemischen Symbole
der S chw ermetalle sind wie folgt :
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber ,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
GARANTIE
Das Produkt wurde nach str engen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-
ziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüf t. Im Falle v on Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH
DE/A T/CH DE/A T/CH
Q
Net toy age et entre tien
j Nettoye z uniquement l’e xtérieur
du produit , à l’aide d’un chiffon
doux sec.
Q
T raitement des
déchets
L‘ emballage et son matériel sont
ex clusivement compos és de matières
éc ol ogiques. Les matériaux peuvent
êt r e r e cy c l é s dans les points de coll-
ecte locaux.
Les possibilités de recy clage des
produits usés sont à demander
auprès de v otre municipalité.
Pour le respect de
l‘ envir onnement, lorsq ue
vous n‘utilise z plus vo tre
produit , ne le jetez pas
avec les or dures mé-
nagères, mais entr epre -
nez un r ecyclage adapté.
P our obtenir des renseig-
nements et des ho r a ir e s
d‘ ouverture concernant les
po i nt s de collecte , vous
pouve z contacter vo tre
administration locale.
Q
Et anchéité à l’eau
J Cette montre est étanche à l’eau
jusqu’à 5 bar ( en anglais: 5 bar
water re sistant) conformément à
la norme DIN 8310. L’illus tration
B montre les domaines
d’utilisation admissibles. T ene z
compte du fait que l’étanchéité à
l’eau n’est pas une pr opriété du-
rable. Elle doit êtr e contrôlée une
fois par an, et en particulier
avant toutes sollicitations particu-
lières, l’efficacité des éléments
d’étanchéité intégrés diminuant
au fil du fonctionnement et à
l’usage quotidien.
Q
Marquag e du temps
La lunette
6
est pré vue pour
ma r qu er une dur ée (par ex. durée
de course) . La lunet te permet la
lecture aisée de la durée éc oulée.
j Tourner la lunette
6
dans le
sens contraire de s aiguilles
d‘une montre pour marquer le
début d‘une mesure de temps.
Montre
Q
Prépara tion en vue
de l‘utilisa tion
Q
Remplacement de la
pile
Remarque : Faites remplacer v os
piles dans und boutique spécialisée.
Q
Affichag e
1
Aiguille des minutes
2
Couronne
3
T ro tteuse
4
Aiguille des heures
5
P osition 1
6
Lunette ( anneau externe r otatif)
Q
Reglage de l‘heure
1 . Pour régler l’heur e, tir ez la c ou-
ronne
2
jusqu’à la position 1
5
.
2 . Réglez les heur es et les
minutes
4
,
1
en tournant la
couronne
2
.
3. Dès que vous ave z enfoncé la
couronne
2
pour la remettre en
position normale, la trotteuse
3
démarre.
FR/CH FR/CH FR/CH
den V erk äufer des Produkts gesetzli-
che Rechte zu. Diese ge setzlichen
Rechte w erden dur ch unsere im F ol-
genden dargestellte Gar antie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jah-
re Garantie ab K aufdatum. Die Ga-
rantiefrist beginnt mit dem K aufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original
K assenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den K auf be-
nötigt.
T ritt innerhalb von drei Jahren ab
dem K aufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wir d das Pr odukt von
uns – nach unserer W ahl – für Sie
kos tenlos repariert oder ersetzt. Die -
se Garantie verfällt, w enn das Pro-
dukt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Materi-
al- oder Fabrik ationsfehler . Diese
Garantie erstr eckt sich nicht auf Pro-
duktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Bat terien) und
daher als V erschleißteile angesehen
wer den können oder für Beschädi-
gungen an zerbrechlichen T eilen , z.
B. Schalter , Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
V on der Garantieleis tung ausge -
schlossen ist ebenfalls das Nachlas-
sen der W asser dichtheit.
Der Zustand der W asser dichtheit ist
keine bleibende E igenschaft und soll-
te daher regelmäßig gew artet wer-
den. Bitte beachten Sie, dass durch
das Öffnen und Reparier en Ihrer Uhr
durch P ersonen, die hierzu nicht er-
mächtigt sind, Ihre Garantieansprü-
che erlöschen.
Les piles défectueuses ou usées doi-
vent être r ecyclées conformément à
la directive 2006 / 66 / E C. Les piles
et/ou l‘ appareil doiv ent être re tour-
nés dans les centres de collecte.
Pb
Pollution de
l’environnement par
mise au rebut incor -
rect e des piles !
Les piles ne doivent pas êtr e mises au
reb ut da ns l es ordur es ménagèr es. E l-
les peuvent contenir des métau x lou rds
toxiques et doiv ent être considér és
comme des déchets spéciaux. Les sym-
boles chimiques des métaux lo urd s
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
me r c u r e , Pb = plomb . P our cette rai-
son, veuille z toujour s déposer les pi-
les usées dans les conteneurs de
recyclage communau x.
GARANTIE
L ’appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livr aison.
En cas de défaillance, v ous êtes en
droit de r etourner ce produit au v en-
deur . La présente gar antie ne constitue
pas une restriction de v os droits lé-
FR/CH FR/CH
gaux.
Cet appareil bénéficie d‘une gar antie
de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de gar antie débute
à la date d’achat. V euille z conserver le
ticket de caisse original. Il fer a office
de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrica-
tion dev ait sur v enir dans les trois ans
suivant la date d‘ achat de ce pr oduit,
nous assurons à notr e discrétion la
réparation ou le r emplacement de
l‘ appareil sans fr ais supplémentaires.
La garantie pr end fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation in-
appropriée ou à un entretien défail-
lant.
La garantie couvr e les vices matériels
et de fabrication. Cette garantie ne
s‘étend pas aux pièces du pr oduit sou-
mises à une usure normale et qui, par
conséquent, peuv ent être considér ées
comme des pièces d‘usure , ni aux
dommages sur des composants fragi-
les, comme des interrupteurs, des bat-
teries et des éléments fabriqués en ver-
93845_DE_AT_CH_NL.indd 1 8/29/2013 2:39:08 PM