Service information and help can be found on our website and in the social
networks:
Service en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Legal notices and technical specifi cations are presented in the FRITZ!Box help
and in the manual.
Service und Hilfe fi nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
Rechtliche Hinweise und technische Daten fi nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe und
im Handbuch.
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux
sociaux:
Service be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-
produit
Réseaux sociaux
Vous trouverez nos mentions légales et spécifi cations techniques dans l’aide de
la FRITZ!Box et dans le manuel.
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio es.avm.de/servicio
Manual es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles es.avm.de/consejos-utiles
Descargas es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-
de-productos
Redes sociales
La información legal y los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en la
ayuda y en el manual de usuario.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza it.avm.de/assistenza
Manual it.avm.de/assistenza/manuali
Guida it.avm.de/guida
Download it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-
prodotti
Social networks
Nella guida del FRITZ!Box e nel manuale potete trovare le informazioni legali e i
dati tecnici.
CE
Power LAN WLAN DSL Info
blinkt
Verbindung wird
hergestellt oder
ist unterbrochen
WLAN-Einstellungen werden
übernommen, das Funknetz
wird ein- oder ausgeschaltet,
WPS wird ausgeführt oder
abgebrochen
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick& Surf
läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist
betriebsbereit
Netzwerk-
verbindung
zu einem
angeschlossenen
Netzwerkgerät
besteht
WLAN-Funktion ist aktiv Eine
Internetverbindung
besteht
grün: Stick&Surf ist abgeschlossen, frei
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öff nen Sie
http://fritz.box im Browser
fl ashing
Connection is
being established
or has been
interrupted
Applying wireless LAN settings,
turning radio network on or
off , performing WPS, or WPS
aborted
green: Updating FRITZ!OS, Stick&Surf
procedure in progress, freely confi gurable
red: An error occurred. Open a web browser and
enter http://fritz.box
on
FRITZ!Box
is ready for
operation
A network
connection has been
established to a
connected network
device
Wireless LAN active An internet
connection is active
green: The Stick&Surf procedure has been
concluded, freely confi gurable
red: An error occurred. Open a web browser and
enter http://fritz.box
clignote
La connexion
est en cours
d’établissement
ou est
interrompue
Les paramètres sans fi l vont
être acceptés, le réseau sans fi l
va être (dés)activé, le WPS est
en train d’être exécuté ou est
interrompu
vert: FRITZ!OS est en cours de mise à jour,
l’opération Stick&Surf est en cours, réglage
libre
rouge: Une erreur s’est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
allumée
FRITZ!Box
est en état de
fonctionner
Il existe une
connexion
réseau avec un
périphérique réseau
connecté
La fonction sans fi l est active Connexion Internet
en cours
vert: l’opération Stick&Surf est terminée,
réglage libre
rouge: Une erreur s’est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
parpadea
La conexión
se está
estableciendo
o ha sido
interrumpida
Se está aceptando la
confi guración, se está
encendiendo o apagando la red
WiFi, se está ejecutando o se ha
interrumpido WPS
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está
ejecutando Stick&Surf, confi gurable libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
brilla
FRITZ!Box está
listo
Existe una conexión
a la red a través de
un dispositivo de
red conectado
La función inalámbrica se
encuentra activa
Existe una conexión a
Internet activa
verde: se ha concluido Stick&Surf, confi gurable
libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
lampeggia
Connessione in
corso oppure
interrotta
È attiva la funzione wireless verde: l’aggiornamento di FRITZ!OS è in
corso, il procedimento Stick&Surf è in corso,
impostabile a piacere
rosso: si è verifi cato un errore. Aprite un
browser web e digitate http://fritz.box
acceso
FRITZ!Box pronto
per l’uso
Esiste una
connessione di rete
con un dispositivo di
rete collegato
Le impostazioni wireless
vengono applicate, la rete
wireless viene attivata o
disattivata, WPS viene eseguito
oppure interrotto
Esiste una
connessione Internet
verde: il procedimento Stick&Surf è concluso,
impostabile
rosso: si è verifi cato un errore. Aprite un
browser web e digitate http://fritz.box
WiFi 2,4GHz: 2.4GHz – 2,483GHz, max. 100mW; WiFi 5GHz: 5.15GHz – 5.35GHz, max. 200mW; 5.47 GHz – 5.725GHz, max. 1000mW
Die FRITZ!Box kann den vorhandenen Internetzugang eines Kabel-
oder eines VDSL-Modems nutzen. Schließen Sie dafür das gelbe
Netzwerkkabel an die Buchse „LAN1“ der FRITZ!Box und an eine LAN-
Buchse Ihres Modems an.
The FRITZ!Box can use the existing internet connection over a cable or
VDSL modem. Simply connect the yellow network cable to the socket
on the FRITZ!Box labeled “LAN1” and to a LAN socket on your modem.
Votre FRITZ!Box peut utiliser l’accès Internet d’un modem câble ou d’un
modem VDSL. Pour ce faire, raccordez le câble réseau jaune à la prise
femelle «LAN1» de FRITZ!Box et à une prise femelle LAN de votre
modem.
También podrá utilizar su FRITZ!Box si ya tiene a su disposición acceso
a Internet vía cable o a través de un módem VDSL. Para ello conecte el
cable de red amarillo al puerto de conexión “LAN1” en su FRITZ!Box y
al puerto de red del módem.
Il FRITZ!Box può usare l’accesso a Internet disponibile di un modem
cablato oppure VDSL. Per fare ciò, collegare il cavo di rete giallo alla
porta “LAN1” del FRITZ!Box e ad una porta LAN del modem.
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 05/2018 • 521430006
Computer anschließen
Connect Computers
Connecter des ordinateurs
Conectar ordenadores
Collegamento di computer
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per
Netzwerkkabel oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie
können die WLAN-Verbindung mit WPS herstellen oder den WLAN-
Netzwerkschlüssel der FRITZ!Box am WLAN-Gerät eingeben.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box
verbunden werden.
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box
either wirelessly or using a network cable. You can establish the
wireless LAN connection using WPS or by entering the FRITZ!Box
network key on the wireless device.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
of these methods.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau
à FRITZ!Box soit à l’aide d’un câble réseau, soit via le réseau sans fi l.
Pour établir une connexion sans fi l, vous devez recourir au WPS ou
saisir la clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique sans fi l.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une
seule manière.
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de
manera inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red.
Podrá establecer la conexión inalámbria con WPS o indicando la clave
de la red WiFI de FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box
de una de estas maneras.
Collegate i computer e le altre periferiche di rete al FRITZ!Box con un
cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete creare la connessione
wireless con WPS o immettendo la chiave di rete wireless nel
dispositivo wireless.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
Benutzeroberfl äche und Internet
User Interface and Internet
Interface utilisateur et Internet
Interfaz de usuario y Internet
Interfaccia utente e Internet
Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle
erforderlichen Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in
jedem Internetbrowser öff nen, indem Sie http://fritz.box eingeben.
Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
The FRITZ!Box has a user interface. This is where you confi gure all of
the settings for operating. Just open a web browser and enter
http://fritz.box in the address bar. Enter a web address to start
surfi ng.
FRITZ!Box a une interface utilisateur qui vous permet d’exécuter toutes
les confi gurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface en
saisissant l’adresse http://fritz.box dans n’importe quel navigateur
Internet. Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
Su FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario, en la que podrá ajustar la
confi guración. Digitando http://fritz.box podrá abrirla con cualquier
explorador de Internet. Para navegar sólo tendrá que indicar una
dirección de Internet.
Il FRITZ!Box è dotato di un’interfaccia utente in cui realizzare tutte le
impostazioni necessarie. Potete aprirla in ogni browser digitando
http://fritz.box. Per navigare basta digitare un indirizzo web.
Im 5-GHz-Band für WLAN ist der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35
GHz nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt. Diese
Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-Mitgliedsstaaten AT, BE,
BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL,
PT, RO, SE, SI, SK, UK.
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15GHz
to 5.35GHz is intended only for indoor use. This restriction or
requirement is eff ective in the EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Dans la bande des 5GHz destinée aux réseaux sans fi l, la plage
comprise entre 5,15GHz et 5,35GHz est réservée à une utilisation
à l'intérieur. Cette restriction ou exigence s'applique dans les États
membres de l'UE suivants: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
En la banda de 5GHz para la red inalámbrica, el rango de 5,15GHz a
5,35GHz está destinado solo para uso en interiores. Esta restricción o
requisito se aplica en los estados miembros de la AT, BE, BG, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Nella banda a 5GHz il campo compreso tra 5,15GHz e 5,35GHz
è adatto solo per l'utilizzo in ambienti chiusi. Questa restrizione o
requisito si applica negli Stati membri dell'UE AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
UK.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box3490 aus und
klicken Sie auf „Verbinden“.
• Drücken Sie die „WLAN/WPS“-Taste der FRITZ!Box3490 bis die
Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box
using WPS:
• Click the wireless LAN icon in the task bar.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box3490 and click
“Connect”.
• Press the “WLAN/WPS” button on the FRITZ!Box3490 until the
“WLAN” LED begins fl ashing.
Vous pouvez connecter vos périphériques sans fi l à FRITZ!Box par WPS:
• Cliquez sur l’icône Réseau sans fi l dans la barre des tâchesde
Windows.
• Une liste de réseaux sans fi l s’affi che sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans fi l de votre FRITZ!Box3490, puis
cliquez sur «Connecter».
• Enfoncez la touche«WLAN/WPS» de votre FRITZ!Box3490 jusqu’à
ce que le voyant lumineux «WLAN» clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la
red inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box3490 y haga clic sobre
“Conectar”.
• Presione el botón “WLAN/WPS” en su FRITZ!Box3490 hasta que el
indicador “WLAN” parpadee.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
• Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l’icona della rete
wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box3490 e cliccate “Collega”.
• Premete il tasto “WLAN/WPS” del FRITZ!Box3490 fi nché il LED
“WLAN” non lampeggia.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/
EU befi ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung fi nden Sie
in englischer Sprache unter http://en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version of the declaration of
CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la
déclaration de conformité CE à l’adresse : http://en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas
2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. Podrá encontrar la
declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web
http://en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali
e alle disposizioni inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e
2011/65/UE. La versione integrale della dichiarazione di conformità CE
si trova in inglese in: http://en.avm.de/ce.