6 7
Connect Devic es to Wir eless LAN with a P asswor d
Connect devices like computers or smartphones with your Mesh WiFi
radio network using the wir eless network key . Our example show s
how to connect with an iPhone.
1. Open the wireless LAN settings on your wireless device and select
the wireless network (SSID) of your FRITZ!Bo x.
2. Enter the network key and establish the connection.
3. The wireless LAN connection will be established.
Ger äte per Kenn wort mit WLAN v erbinden
V erbinden Sie Ger äte wie Computer oder Smartphones über den
WLAN-Netzwerkschlüssel mit Ihr em WLAN-Mesh-F unknetz.
Unser Beispiel zeigt den V erbindungsaufbau mit einem iPhone.
1. Öff nen Sie die WLAN-Einstellungen Ihr es WLAN-Ger äts und wählen
Sie das WLAN-F unknetz (SSID) Ihr er FRITZ!Box.
2. Geben Sie den WLAN-Netzwerkschlüssel ein und stellen Sie die
V erbindung her .
3. Die WLAN- Verbindung wir d her gestellt.
Appar aten via wachtwoor d met WiFi v erbinden
V erbind appar aten zoals computers of smartphones via de WiFi-net-
werksleutel met uw WiFi Mesh-netwerk. Ons voorbeeld laat zien hoe
de verbinding tot stand wordt gebr acht met een iPhone.
1. Open de WiFi-instellingen van uw WiFi-appar aat en selecteer het
WiFi-netwerk (SSID) van uw FRITZ!Box.
2. V oer de WiFi-netwerksleutel in en br eng de verbinding tot stand.
3. De WiFi-verbinding wor dt tot stand gebracht.
Connecter les périphériques au réseau sans fi l par
un mot de passe
Connectez vos appareils, comme votr e ordinateur ou votr e smart-
phone, au r éseau Mesh sans fi l à l‘aide d‘une clé de sécurité. Notre
exemple illustre comment la connexion est établie avec un iPhone.
1. Ouvrez les paramètr es sans fi l de votre périphérique et sélection-
nez le réseau sans fi l (SSID) de votre FRITZ!Box.
2. Entrez la clé de sécurité du réseau sans fi l et établissez la
connexion.
3. La connexion sans fi l est en cours d‘établissement.
Conectar los dispositivos a WiFi c on una contr aseña
Conecte dispositivos como ordenador es o smartphones a su red WiFi
Mesh utilizando la clave de la red WiFi. Nuestro ejemplo muestr a la
confi gur ación de la conexión con un iPhone.
1. Abra la confi guración de la r ed inalámbrica de su dispositivo WiFi y
seleccione la red inalámbric a (SSID) de su FRITZ!Box.
2. Introduzca la clave de la r ed WiFi y establezc a la conexión.
3. Se establecerá la conexión inalámbrica.
Collegamento di dispositivi alla rete wir eless c on
passwor d
Collegate i dispositivi, come computer o smartphone, alla vostr a r ete
WiFi Mesh tramite la chia ve di rete wir eless. Il nostro esempio mostr a
come avviene la connessione con un iPhone.
1. Aprite le impostazioni wireless del vostro dispositivo wir eless e
selezionate la rete wir eless (SSID) del vostro FRITZ!Bo x.
2. Inserite la chiave di rete wireless e stabilite la connessione.
3. La connessione wireless viene stabilita.
Confi gure Internet Connection
The FRITZ!Box is confi gured in a user interface, which you c an open in
a web browser on all connected devices.
1. Enter
http://fritz.box in the web browser . The user interface ap-
pears.
2. Enter the FRITZ!Box password and follow the instructions of the
wizard on the scr een. After the wizard has concluded you c an surf
the web with all connected devices.
Internetzugang einrichten
Die FRITZ!Box wir d in einer Benutzeroberfl äche eingerichtet, die Sie
auf allen angeschlossen Geräten in einem Internetbr owser öff nen
können.
1. Geben Sie
http://fritz.box in Ihrem Internetbr owser ein. Die Benut-
zeroberfl äche erscheint.
2. Geben Sie das FRITZ!Box -Kennwort ein und folgen Sie den Anwei-
sungen des Assistenten auf dem Bildschirm. Nach Abschluss des
Assistenten können Sie mit allen angeschlossenen Ger äten im
Internet surfen.
Internettoegang instellen
De FRITZ!Box wor dt in een gebruikersinterface ingesteld, die u in een
webbrowser k unt openen op alle aangesloten appar aten.
1. V oer http://fritz.box in uw webbr owser in. De gebruikersinterface
verschijnt.
2. V oer het FRITZ!Box -wachtwoor d in en volg de instructies van de
wizard op het scherm. Na het voltooien van de wizar d kunt u met
alle aangesloten apparaten op internet surfen.
Confi gurer l 'accès à Internet
La FRITZ!Box est confi gurée sur une interface utilisateur que vous
pouvez ouvrir dans un navigateur Internet sur tous les périphériques
connectés.
1. Saisissez l‘adresse
http://fritz.box dans votre navigateur Internet.
L‘interface utilisateur apparaît.
2. Saisissez votre mot de passe FRITZ!Box et suivez les instructions
de l‘assistant qui apparaissent sur votr e écr an. Après avoir terminé
l‘assistant, vous pouvez surfer sur Internet a vec tous les périphé-
riques connectés.
Confi gur ar el acc eso a Internet
El FRITZ!Box podr á ser confi gurado en la interfaz de usuario, que se
puede abrir en un navegador web desde cualquier a de los dispositivos
conectados.
1. Intr oduzca
http://fritz.box en la barra de dir ecciones del navega-
dor . Se abrir á la interfaz de usuario.
2. Introduzca la contr aseña de su FRITZ!Box y siga las instrucciones
que aparecer án en pantalla. Después de fi nalizar la confi guración
con el asistente, puede na vegar por Internet con todos los disposi-
tivos conectados.
Confi gur azione dell ’ac cesso a Internet
Il FRITZ!Box viene confi gurato in un’interfaccia utente che potete apri-
re in un br owser web su tutti i dispositivi collegati.
1. Digitate http://fritz.box nel vostro browser . Si apre l ’interfaccia
utente.
2. Inserite la password del FRITZ!Box e seguite le istruzioni dell‘as-
sistente sullo schermo. Una volta concluso l‘assistente potr ete
navigare in Internet con tutti i dispositivi connessi.
1
2
Register Cor dless T elephones with the FRITZ!Bo x
• Start your telephone.
• If you have a FRITZ!F on, pr ess the “Connect/WPS” button on the
FRITZ!Box. The “WLAN” , “DEC T“ and “Connect” LEDs fl ash and the
FRITZ!F on is register ed immediately .
• T elephones from other manufacturer s must fi rst be made
ready for r egistr ation; then enter the PIN of the FRITZ!Box on the
telephone (a value of “0000” is pr econfi gured) before concluding
registr ation with the “Connect/WPS” button.
Schnurlostelefone an der FRITZ!Bo x anmelden
• Starten Sie Ihr T elefon.
• Wenn Sie ein FRITZ!F on haben, drücken Sie die T aste
„Connect/WPS“ der FRITZ!Bo x. Die Leuchtdioden „ WLAN“, „DECT“
und „Connect“ blink en und das FRITZ!F on wird sofort angemeldet.
• T elefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in Anmelde-
bereitschaft und geben die PIN der FRITZ!Bo x am T elefon ein
(voreingestellter W ert „0000“), bevor Sie die Anmeldung mit der
T aste „Connect/WPS“ abschließen.
Dr aadloze telefoons bij de FRITZ!Bo x aanmelden
• Zet uw telefoon aan.
• Als u een FRITZ!F on heeft druk dan op de “Connect/WPS”-knop van
de FRITZ!Box. De lichtdioden “WLAN“, “DEC T” en “Connect” begin-
nen te knipperen en de FRITZ!F on wor dt meteen aangemeld.
• Zet T elefoons van andere fabrikanten eerst in de aanmeldmodus
en voer de pincode van de FRITZ!Box op de telefoon in (af fabriek is
“0000“ ingesteld) vóórdat u het aanmelden met de “Connect/WPS”-
knop voltooit.
Enregistr er des téléphones sans fi l dans la FRITZ!Box
• Allumez votre téléphone.
• Si vous avez un FRITZ!F on, appuyez sur la touche
« Connect/WPS » de votre FRITZ!Bo x. Les voyants DEL «WLAN »,
« DECT » et « Connect » clignotent et le FRITZ!F on est immédiate-
ment enregistr é.
• Si vous avez un téléphone d‘un autre fabric ant, mettez-le en
mode d‘attente d‘enregistr ement, puis saisissez le code PIN de la
FRITZ!Box sur le téléphone (code par défaut : « 0000 ») et terminez
l‘enregistr ement avec la touche « Connect/WPS ».
Conectar teléfonos inalámbricos a su FRITZ!Bo x
• Inicie su teléfono.
• Si tiene un FRITZ!F on, pulse el botón “Connect/WPS” en su
FRITZ!Box. Los indicador es led “WLAN” , “DECT” y “Connect”
parpadean y el FRITZ!F on se registr a inmediatamente.
• Con teléfonos de otros fabric antes: ponga primero el teléfono en
modo de espera e ingr ese el PIN del FRITZ!Box (v alor predeter -
minado “0000”) antes de completar la conexión pulsando el botón
“Connect/WPS” .
Registr azione di c or dless sul FRITZ!Bo x
• Avviate il vostr o telefono.
• Se avete un FRITZ!F on, premete il tasto “Connect/WPS” del
FRITZ!Box. I LED “WLAN” , “DECT” e “Connect” lampeggiano e il
FRITZ!F on viene registr ato dir ettamente.
• Per i telefoni di altri pr oduttori dovete innanzitutto avviare la
modalità di registr azione e digitar e sul telefono il PIN del FRITZ!Box
(valor e preimpostato “0000”) prima di poter completar e la registr a-
zione premendo il tasto “Connect/WPS” .
A VM declar es herewith that the device is compliant with the basic
requir ements and the relev ant rules in directives 2014/53/EU ,
2009/125/EC and 2011/65/EU. The long ver sion of the declar ation
of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
DECT : 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Wireless LAN 2,4 GHz: 2.4 GHz – 2.483 GHz, max. 100 mW
Wireless LAN 5 GHz: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max. 200 mW; 5.47 GHz –
5.725 GHz, max. 1000 mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the r ange from 5.15GHz to 5.35 GHz
is intended only for indoor use. This restriction or r equir ement is eff ec-
tive in the EU member states A T , BE, BG , CY , CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU , IE, IT , L T , L U, L V , MT , NL, PL, PT , RO, SE, SI, SK, UK.
Service information and help can be found on our website and in the
social networks:
Service
en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/y our-support-
request
Social networks
Legal notices and technical specifi cations are presented in the
FRITZ!Box help and in the manual.
K orte handleiding
Guide r apide
Guía r ápida
Guida r apida
Kurzanleitung
MESH
SET
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box 7530 WW afbecd1234
H515.123.45.678.901
00040E-123456789012
WLAN Network (SSID) FRITZ!Box password
Power units
311P0W128,
311P0W167,
311P0W168
12V 1,5A
Serial no.
WLAN Network Key (WP A2)
Article no.:
2000 2845
CWMP account A VM GmbH,
10547 Berlin
FRI !Box 7530
Installation: http://fritz.box
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box 7530 WW afbecd1234
H515.123.45.678.901
00040E-123456789012
WLAN Network (SSID) FRITZ!Box passwor d
Power units
311P0W128,
311P0W167,
311P0W168
12V 1,5A
Serial no.
WLAN Network Key (WP A2)
Article no.:
2000 2845
CWMP account A VM GmbH,
10547 Berlin
FRI !Box 7530
Installation: http://fritz.box
2
3
Power
/ DSL
WLAN
Fon/
DECT
Connec
t/
WPS
Info
DECT
© A VM Computersysteme V ertriebs GmbH • Documentation release 10/2019 • 521580002
PEFC
GUA 99,4 x 43,5